REVISIONARY GLEAM De Quincey, Coleridge, and the High Romantic Argument LIVERPOOL ENGLISH TEXTS AND STUDIES General editors: JONATHAN BATE and BERNARD BEATTY * Literature and Nationalism edited by Vincent Newey and Ann Thompson Volume 23. 1991. 296pp. ISBN 0-85323-057-9 Reading Rochester edited by Edward Burns Volume 24. 1995. 240pp. ISBN 0-85323-038-2 (cased), 0-85323-309-8 (paper) Thomas Gray: Contemporary Essays edited by W. B. Hutchings and William Ruddick Volume 25. 1993. 287pp. ISBN 0-85323-268-7 Nearly Too Much: The Poetry of J. H. Prynne by N. H. Reeve and Richard Kerridge Volume 26. 1995. 224pp. ISBN 0-85323-840-5 (cased), 0-85323-850-2 (paper) A Quest for Home: Reading Robert Southey by Christopher J. P. Smith Volume 27. 1996. 256pp. ISBN 0-85323-511-2 (cased), 0-85323-521-X (paper) Outcasts from Eden: Ideas of Landscape in British Poetry since 1945 by Edward Picot Volume 28. 1997. 344pp. ISBN 0-85323 531-7 (cased), 0-85323-541-4 (paper) The Plays of Lord Byron edited by Robert F. Gleckner and Bernard Beatty Volume 29. 1997. 400pp. ISBN 0-85323-881-2 (cased), 0-85323-891-X (paper) Sea-Mark: The Metaphorical Voyage, Spenser to Milton by Philip Edwards Volume 30. 1997. 240pp. ISBN 0-85323-512-0 (cased), 0-85323-522-8 (paper) Passionate Intellect: The Poetry of Charles Tomlinson by Michael Kirkham Volume 31. 1999. 320pp. ISBN 0-85323-534-0 (cased), 0-85323-553-8 (paper) ‘The New Poet’: Novelty and Tradition in Spenser’s Complaints by Richard Danson Brown Volume 32. 1999. 320p. ISBN 0-85323-803-3 (cased), 0-85323-813-8 (paper) Translating Life: Studies in Transpositional Aesthetics edited by Shirley Chew and Alistair Stead Volume 33. 1999. 421p. ISBN 0-85323-674-7 (cased), 0-85323-684-4 (paper) Revisionary Gleam De Quincey, Coleridge, and the High Romantic Argument * Daniel Sanjiv Roberts The Queen’s University, Belfast LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS First published 2000 by LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS Liverpool L69 7ZU ©2000 Liverpool University Press The right of Daniel Sanjiv Roberts to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Design and Patents Act, 1988 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publishers. British Library Cataloguing-in-Publication Data A British Library CIP Record is available ISBN 0-85323-794-8 (hardback) 0-85323-804-9 (paperback) Typeset in Stempel Garamond by BBR, Sheffield Printed by Bell &Bain Limited, Glasgow TO MY TEACHERS ‘Est meum et est tuum’ Contents Acknowledgements ix Textual Note and Abbreviations xiii Preface xv 1 ‘A Man Darkly Wonderful’: Coleridgean Reorientations in De Quincey Criticism 1 2 ‘Like the Ghost in Hamlet’: Radical Politics and Revisionary Interpretation 31 3 Revolutionary Joy: De Quincey’s Discovery of Lyrical Ballads 71 4 The Pains of Growth: Language and Cultural Politics 113 5 Power and Knowledge: English Nationalism and the Mediation of Kant in England 153 6 De Quincey as Critic: Politics of Style and Representation of Wordsworth 197 Conclusion—Visions and Revisions: New Directions in De Quincey Studies 261 Appendices: A Three Uncollected Coleridgean Marginalia from De Quincey 269 B ‘Lessons of the French Revolution’ 283 C ‘To William Tait, Esquire’ 289 Works Cited 293 Index 305 Acknowledgements Being unable to match Coleridge’s ability to spin gorgeous theo- ries ‘from the loom of his own magical brain’—as De Quincey described it—I have had to incur several debts in the course of my research. In my case, however, it is pleasure indeed to acknowledge these. I have been doubly fortunate in having two mentors for this book reflecting its two-part development, first as a doctoral dissertation at Cambridge and then as a book-oriented revision during a fellowship at Manchester. Nigel Leask provided me the right balance of critical challenge and stimulus in the initial phase; in the second, Grevel Lindop secured a fellowship for me, besides offering much help and advice in honing the work. Their intellectual example will be hopefully evident if only by way of aspiration. Barry Symonds has been an additional source of scholarly intelligence and inspiration; I am indebted to him for his reading of my thesis prior to its doctoral submission and to his generosity in sharing his incomparable knowledge of De Quincey’s texts and manuscripts with me. Further De Quinceyan expertise has been provided by Robert Morrison of Acadia University whose correspondence over e-mail and personal contact during his fellowship at Edinburgh are grate- fully acknowledged. For critical initiation, scholarly friendship and much else of great value to this work, I should like to thank Robert Burns, S. Viswanathan, S. Nagarajan, Sudhakar Marathe, John Beer, Heather and Robin Jackson, G. E. Bentley, Jr, Gregory Dart, Tim Fulford, James Whitehead, Lynda Pratt, Brian Caraher and many others, including the agent, unnamed by choice, who procured for me a small quantity of opium. This amount, though fortunately less than De Quincey’s gift to the Malay, enough ‘to kill some half-dozen dragoons, together with their horses’, was nevertheless sufficient to cause several days of ix x Revisionary Gleam illness and a permanent stifling of any narcotic aspirations on my part. I am indebted to the Nehru Trust, the Charles Wallace Trust and the Cambridge Commonwealth Society for the Nehru (Charles Wallace) Scholarship which made it possible to under- take research at the University of Cambridge. The book-oriented continuation of my research was made possible by the Arts Faculty of Manchester with their award of a Joseph and Hannah Maria Lees Fellowship and by the Pilgrim Trust and the Modern Humanities Research Association of Britain which provided additional funding towards the fellowship. I am grateful also to the staff of the English departmental offices at Cambridge and Manchester for their patience and help. The following libraries have been helpful: The Cambridge University Library; The English Faculty Library, Cambridge; Magdalene College Library, Cambridge; The British Museum Library; the Wordsworth Library at Dove Cottage, Grasmere; Manchester Central Library; The John Rylands University Library of Manchester; The National Library of Scotland; Liverpool Central Library and Record Office; The Liverpool Conservation Centre; and The Athenaeum Library of Liverpool. I am grateful to their various staff. For permission to quote from the correspondence of William Roscoe, I am grateful to the Liverpool Record Office, Liverpool Libraries and Information Services. The following sections of this work have been published in earlier versions in the following journals: parts of Chapter 1 as ‘The Missing Letters of Thomas De Quincey to Samuel Taylor Coleridge’ in English Language Notes,36:2 (1998), pp. 21–27; part of Chapter 3 as ‘De Quincey’s Discovery of Lyrical Ballads: The Politics of Reading’ in Studies in Romanticism, 36:4 (1997), pp. 511–40; part of Chapter 4 as ‘Thomas De Quincey’s “Danish Origin of the Lake Country Dialect”’ in Transactions of the Cumberland and Westmorland Antiquarian and Archaeological Society (1999), pp. 257–65; and Appendix A as ‘Three Uncollected Coleridgean Marginalia from De Quincey’ in Notes and Queries, 41 (1994), pp. 329–35. I am grateful to the editors of these journals for their earlier publication of my work and to the trustees of Boston University and to the Oxford University Press for permission to
Description: