ebook img

Resimli Anatomi Sözlüğü PDF

21 Pages·2014·2.03 MB·Turkish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Resimli Anatomi Sözlüğü

Feneis’in Resimli Anatomi Sözlüğü Wolfgang Dauber Kitabın İlk Yazarı: Heinz Feneis Tümü yeniden gözden geçirilmiş 10. Almanca baskıdan çeviri Şekiller: Gerhard Spitzer Çeviri Editörleri Prof. Dr. Mehmet YILDIRIM İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Tania MARUR İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Öğretim Üyesi © 2014 YÜCE®reklam/yayım/dağıtım a.ş. Feneis’in Resimli Anatomi Sözlüğü Önem li Bil gi len dir me: Her bi lim da lı gi bi tıp bi li mi de sü rek li Çeviri Editörleri: ge liş mek te dir. Araş tır ma lar ve kli nik Prof. Dr. Mehmet YILDIRIM tec rü be ler mu aye ne ve ilaç te da vi le ri ile il gi li Prof. Dr. Tania MARUR bil gi le ri miz i ge liş tir mek te dir. Bu ya yın da bah se di len do zaj ve uy gu la ma la rın ya zar, ISBN: 978-975-411-317-4 yayın cı ve ya yı ne vi ta ra fın dan dik kat li ce kont rol edil di ği ne okur ra hat lık la gü ve ne bi lir; Prof. Dr. Wolfgang Dauber an cak bun la rın ese rin ta mam lan ma ta ri hi ile Üniversite Anatomi Enstitüsü sı nır lı kal dı ğı nı da ha tır la ma lı dır. Posta kodu 1130 Bü tün bö lüm le riy le bu eser te lif hak la rıy la 72001 Tübingen ko run mak ta dır. Ya yı ne vi nin izi ni dışın da bu Germany / Almanya eserin kop yalan ması, ter cüme edil mesi, Prof. Gerhard Spitzer bil gisayar or tamına kop yalanıp düzen len mesi Frankfurt / Main yasal değil dir. Germany / Almanya 1. Baskı 1967.1. baskının yayınlandığı başlık: Anatomische Bildnomenklatur (Kitabın Almanca adı). 22.. BBaasskkıı 11997700 22. .D Dananimimarakrkacaac ab absaksık 1ı 9189383 11. İ. zİaznadnadcaac ab absaksı k1ı9 199292 1.1 K. Kataaltaanlacnac baa bskaıs k19ı 918998 33.. İİttaallyyaann bbaasskkıı 11997700 22. .J aJappoonnccaa b baasskkıı 11998833 33. L. Lehechec be absaksı k1ı9 199292 3.3 H. Hololalnladnadcaac baa bskaıs k1ı9 919999 33.. BBaasskkıı 11997722 11. .H Hoolllalannddaaccaa bbaasskkıı 11998844 77. B. Basaksık 1ı9 199393 4.4 İ.s İpsapnaynoyl obla bskaıs k2ı0 020000 11.. LLeehhccee bbaasskkıı 11997733 22. .İ sİsvveeççccee b baasskkı ı1 1998844 22. H. Hololallnadnadcaac ba absaksı k1ı9 199393 4.4 İ.n İgnigliizlcizec bea bskaıs k2ı0 020000 44.. BBaasskkıı 11997744 22. .İ nİnggiliilzizccee b baasskkıı 11998855 22. Y. Yunuannacnac ab absaksık 1ı9 199494 2.2 Ç. iÇnicnec bea bskası k2ı0 201001 11.. İİssppaannyyooll bbaasskkıı 11997744 11. .F Frraannssıızzccaa b baasskkıı 11998866 33. İ. nİgnigliizliczec bea bsaksı k1ı9 199494 3.3 T. üTrükrçkeç bea bskaıs k2ı0 021001 11.. JJaappoonnccaa bbaasskkıı 11997744 22. .L Leehhccee b baasskkı ı1 1998866 33. İ. sİpsapnaynoylocalc baa bskaıs k1ı9 194994 4.4 İ.s İvsevçecçe cbea bskaıs 2k0ı 021001 3. Danimarkaca baskı 1995 11.. PPoorrtteekkiizzccee bbaasskkıı 11997766 66. .B Baaskskı ı1 1998888 13. R. Dusacnai mbaasrkkı a1c9a9 6baskı 1995 2.2 P. oProtertkeikzcizec aes kaıs k2ı0 022002 11.. İİnnggiilliizzccee bbaasskkıı 11997766 22. .İ tİatalylyaannccaa bbaasskkıı 11998899 21. Ç. Rekucsec ab absaksık 1ı9 199696 4.4 L. eLhechec bea bskaıs k2ı0 023003 11. .D Daannimimaarrkkaaccaa b basaksık 1ı 9179777 22. .İ sİpspananyoylo bl absaksık 1ı9 189989 32. İ. sÇveeçkccee b baaskskı ı1 1999696 9.9 A. Almlmanacnac baa bskası,k 2ı,0 205005 11.. İİssvveeççccee b baasskkıı 11997799 11. .T Türükrçkeç eb absaksık 1ı9 199090 23. T. üİsrvkeççec bea bskaıs k19ı 917996 4.4 T. üTrükrçkeç bea bskaıs k2ı0 027007 11.. ÇÇeekkccee bbaasskkıı 11998811 11. .Y Yuunnanancac ab absaksık 1ı 9199191 88. A. Blmasaknıc a1 9b9a8skı 1998 101.0 A. Almlmanacnac baa bskaıs k2ı0 123013 55.. BBaasskkıı 11998822 11. .Ç Çinincec eb absaksık 1ı 9199191 11. E. Endnodnoenzeczec bea bsaksı k1ı9 199898 5.5 T. üTrükrçkeç bea bskaıs k2ı0 124014 © 1967, 2008 Georg Thieme Verlag KG Rüdigerstrasse 14 Yayımcı Sertifika No:18251 D - 70469 Stuttgart Baskı/Cilt :No-Bel Matbaacılık Telefon: +49/0711/8931 - 0 San. Tic. Ltd. Şti. http://www.thieme.de Kurtini Mevkii, General Şükrü Kanatlı Caddesi, ISBN: 978-3133301107 Ömerli, Hadımköy / İstanbul Matbaa Sertifika No:12565 Sayfa Tasarımı :Publika İletişim Hizmetleri Ltd. Şti. Baskı Tarihi :Haziran 2014 / İstanbul YAYIMCI: YÜCE®reklam/yayım/dağıtım a.ş. Nato Caddesi, 23/3, Seyrantepe 34418, Kağıthane / İstanbul-TR Telefon: 0212-279 10 26 Faks: 0212-279 18 64 www.yuceyayim.com.tr Genel Terimle r IIIIII 5. Türkçe Baskıya Çeviri Editörlerinin Önsözü Yüzler ce yıl dan be ri bir çok bi lim insanının katk ı la rı ile gel i şen tıb bın or tak di li ni te li ğin­ de ki ana to mi te rim le ri (No mi na Ana tom i ca / Ter mi no lo gia Ana to mi ca), in san vü cu dund a ki ad lan dı rıl ma sı ya pıl mış 8000’e ya kın olu şu mu be lir tir. Kla sik ana to mi ki tap la rı öz de bu te rim le rin sis te ma tik an la tım la rı nı kap sar. Ulus la rın dill e ri ne ben zer şe kil de, bi lim di li de canl ı bir varl ık gi bi di na mik tir; sü rek li ge li şir. Ana to mi te rim le ri de böy le dir. Ulu sal ana tom i der nek le ri nin ter mi no lo ji alt ko mis­ yon la rı nın ça lış ma la rı, yak la şık be şer yıl lık pe ri yod lar la bu ge liş me le ri ka ra ra bağ lar ve ulusl a ra ra sı ni te lik ka zan dı rır. Tıp eğit i min de, ort ak di li kul lan ma ge rek li li ği ne de niy le ANA TO Mİ TE RİM LE Rİ 'nin öğ re­ nil me si nin ön ce li ği var dır. Dil öğ re ti min de ki çe şit li yön tem ler gi bi ana to mi te rim le ri nin öğ re nil me sin de de tek bir yön tem ta nım la mak ola sı de ğil dir. Ay rı ca ye tiş kin le rin öğ re ti min­ de (and ro go ji) de fark lı lık lar vard ır. Ne den le rin / ni çin le rin ya nı tı açı sın dan te mel La tin ce gra mer bil gi si ger ek li dir. Bun dan son ra sı, ana di li mi zi öğ re nir ken kul lan dı ğı mız baş ta işit sel ol mak üze re görs el, dok un sal vb. ha fı za la rı mız dev re ye gi re cek tir. Öğ ren ci le ri mi ze ana to­ mik te rim le ri “ön ce ez ber le yin, son ra ken di be de ni niz de da hil ol mak üze re çe şit li ana to mik  ma ter yal ler kul la na rak so mut laş tı rıp bi linç dü ze yi ni ze yer leş ti rin / öğ re nin”  der ken kas te di­ len bu hi ye rar şik öğ ren me mo de li dir. Gör sel yön ü ağır bas an bir bi lim da lı olan Ana tom i’nin öğ re ti min de re sim ler, şe ma tik çi zim ler, ha re ket li vi deo çe kim le ri ile ana to mi la bo ra tua rın da ki ka dav ra ve mo del ler çok önem li dir. La bo ra tu ar sı ra la rın da öğ ren me nin yer i ni hiç bir şey tu ta maz; bu ne den le ana to mi la bo ra tu arın da öğ re tim ele ma nın ın des te ği ni de ala rak za ma nın ı zı ve rim li kul lan ma lı sı nız. İyi te mel ler üze ri ne ko na rak öğ re ni len bil gi ler ömür bo yu si zin le ola cak tır. Ana to mi bil gi si pro fes yo nel mes le ği ni zi (he kim lik / tıp dok tor luğ u) uy gu lar ken mut lak ge rek li bil gi dir; bu nun kul la nı mı nı kli nik ana tom i ve di ğer kli nik bi lim dal la rın da öğ re ne cek si niz. Eli niz de ki Re sim li Söz lük, yıl lar ca Gray’s Ana tom i edi tör lü ğü nü ya pan Ro ger War wick ‘in su nuş ya zı sın da be lirt ti ği gi bi “şüp he siz ki bu eser sad e ce “Ter mi no lo gia Ana to mi ca”nın  bir söz lü ğü ol ma yıp ana to mi ve tıp ala nın da ça lı şan lar için çok de ğer li bir cep ki ta bı dır. Şe kil­ le rin den do la yı çok kul la nış lı dır ve bu özel li ği ile eş siz dir”. Ger çek ten bu eş siz eser Al man­ ya’da ya yın lan dık tan çok kı sa sü re son ra bir çok di le çev ri le rek çok ka bül gör dü. İlk Türk çe bas kı sı 1990 yı lın da ya pı lan bu söz lük, 20 yıl da yak la şık 4 yıl lık ara lık lar la 5 kez ye ni bas kı yap tı. Ül ke miz de son 25 yıld a me zun olan hek im le ri miz den, bu sözl ü ğü kul lan ma yan çok az ki şi var dır. “Bild – Le xi kon der Ana to mie”, He inz Fe ne is’in ve fa tın dan son ra ça lış ma ar ka da şı W. Da uber ta ra fın dan dü zen le nen 10. Alm an ca ve bun un 6. İng i liz ce (Poc ket At las of Hu man  Ana tomy) çev i ri si esas alın a rak, 5. Türkç e bas kı, Almanca 10. baskıda çok değişiklik bulunmaması nedeniyle editörler tar a fın dan revize edildi. Bu ye ni bas kı nın da ül ke miz Tıp öğ re ti mi ne ya rar lar sağ la ma sı nı ve öğ ren ci le ri mi zin ba şa rı la rı nı ar tır ma sı nı di le riz. Haziran 2014 / Cerr ah paşa – İs tan bul Prof. Dr. Meh met YIL DIRIM Prof. Dr. Tania MARUR IIVV Genel Anatomi 2. Türk çe Bas kı ya Çe vi ri Edi tö rü nün Ön sö zü İn san vü cu du nun mor fo lo jik yap ı sı nı öğ re ten ana to mi, tıp eği ti mi nin de te me li ni oluş tu rur. Yur du muz da mo dern ana to mi öğ re ti mi nin ku ru cu la rın dan sa yı lan Prof. Dr. Ze ki ZE REN, ana tom i nin öne mi ni şu ve ciz sö zü ile çok güz el vur gu la mış tır: Ana to mi, Tıb bın ve Cer rah lı ğın her ko lun da vü cut yol la rı nı gös te ren kı la vuz dur. Bir  kap tan için pu su la ile ha ri ta ne ise, he kim ve cer rah lar için de ana to mi ile at las o  öl çü de önem li dir. Her bi lim da lı nın öğ re ti min de ba zı fark lı lık lar var dır. Gör sel ve uy gu la ma lı bir bi lim da lı olan ANA TO Mİ öğ re ti min de te orik bil gi ya nın da, ka dav ra, mo del ler, at las, şe ma tik re sim ler ve söz lük önem li yer tut ar. Vü cu du muz da ki yak la şık 6000 oluş u mun öğ re nil me si ni amaç­ la yan ana to mi zor bir öğ re tim dir. He kim aday la rı na bu bil gi le rin en iyi şe kil de ak ta rı la bil­ me si için ana to mist ler yo ğun ça ba için de dir ler. Bu amaç la çok sa yı da Sis te ma tik, To pog ra­ fik ve Kli nik Ana to mi ki tap la rı ya nın da, re sim li, re sim siz al fa be tik veya sis te ma tik söz lük ler, at las lar ve dis sek si yon kı la vuz la rı ya yım lan mış tır. Fe ne is’in Re sim li Ana to mi Söz lü ğü’nün bu ya yın lar ara sın da eş siz bir ye ri var dır. R. War wick’in bu ko nu da ki öv gü le ri şöy le dir: Eser sa de ce Terminologia Ana to mi ca’nın bir söz lü ğü ol ma yıp, ana to mi ve tıp ala­ nın da ça lı şan lar için çok de ğer li bir cep ki ta bı dır. Şe kil le rin den do la yı çok kul la nış­ lı dır ve bu özel li ği ile eş siz dir. Ger çek ten hiç bir dil de böy le si ne, re sim le rin sa de   ta nım la ma sı ya nın da, ba sit şe kil ler le gös te ril di ği bir söz lü ğe rast la ma dım. Bu gü ne ka dar 15 di le çev ri len bu ulus la ra ra sı üne sa hip Re sim li Ana to mi Söz lü ğü’nün İn gi liz ce’den ilk ter cü me si de 1990 yıl ın da ta ra fı mız dan ger çek leş tiril miş ti. Geniş letil miş 2. bas kısının da dilimize ak tarıl masın dan mut luyuz. Ter cüme ekibi yanın da, bir çok yaban cı tıp kitabının ül kemize kazan dırıl ması için yoğun çaba har cayan ve çok başarılı olan Yüce Yayın ları­Nobel Tıp Kitabev leri yöneticilerine teşekk ür lerimi sunuyorum. Bah çeşehir, Şubat 1997 Prof. Dr. Mehmet YILD IRIM Genel Terimler VV Almanca Baskı İçin Sunuş Dr. Fe ne is’e ait “Anat o misc hes Bildwör ter buch”un ba şa rı sı olağ a nüs tü idi. İlk bask ı sı nı çok iyi ha tır lı yo rum ve böy le si ne kul la nış lı bir ki ta bın kim se ta ra fın dan dü şü nül me miş ol ma sı­ na hay ret et tim. Şim di çok sa yı da bas kı sı bu lun mak ta, pek çok dil de çe vi ri si de ya pıl dı. Bun lar dan bir ka çı ma sa mın üze rin de ki raf ta dur mak ta ve sık sık bu na mü ra ca at et mek te­ yim. Ta bii, şüp he siz ki eser sa de ce “Terminologia Ana to mi ca”nın bir söz lü ğü ol ma yıp ana tom i ve tıp ala nın da ça lı şan lar için çok de ğer li bir cep ki ta bı dır. Şe kil le rin den do la yı çok kull a nış lı dır ve bu özel li ği ile eş siz dir. Ger çek ten hiç bir dil de böy le si ne, te rim le rin sa de ta nım lan ma sı ya nın da ba sit şe kil ler le gös te ril di ği bir söz lü ğe rast la ma dım. Yıl be yıl ya yın la nan pek çok anat o mi ki ta bı için de pek azı orjin al lik ar ze der ve değ e ri ile kal ı cı olur. Şüp he siz bu ki tap da bu seç kin ka li te de dir. Öğ ren ci ye, aka de mis ye ne ve kli nis ye ne tüm ça lış ma ha ya tı bo yun ca hi tap ede bi le cek tir. Lond ra, 1982 kı şı Ro ger War wick Or di nar yüs Pro fe sör Lond ra Üni ver si te si (Guy’s Hos pital Tıp Okulu) VVII Genel Anatomi 10. Almanca Bas kı ya Yazarın Ön sözü Bu kitabın amacı, geçerli olan uluslararası mesleki terminolojinin yardımı ile hem zaman­ dan tasarruf sağlayarak kısa, fakat olabildiğince tam olarak anatomi terimleri konusunda okuyucuyu bilgilendirmektir. Ş u anda geçerli olan Terminologia Anatomica'nın kullanımı ile "Federative Committee on Anatomical Terminology" (FCAT) Latince terminolojinin yanına İngilizce terminolojiyi de ekleyerek Anglosakson dil grubu üyelerinin arzusunu da yerine getirmiştir. Bu sayede farklı dillere sahip kullanıcılar arasında iletişimi kolaylaştırmayı başarmıştır. İ ngilizce'de terimlerin daha kolay kullanımı için Latince'de yaygın olarak kullanılan diftongların (ikili ünlü) kullanımından vazgeçildi. Ancak Latince nomenklatürde de, filolojik gereklilik olmamasına ve çekim eklerinde diftongların korunmuş olmasına rağmen neden aynı uygulama gerçekleştirilmiştir; anlaşılır değildir. Değişimle (eskiden : prae­; bugün: pre­) birlikte terimlerin kullanımı kolaylaşma­ mıştır. Bu nedenle basımevinin bu yeni Latince yazılımın kullanımın ile ilgili isteğini tereddütle uyguladım. 'Ramus' teriminin kullanımında da kavrama güçlüğü mevcut. Bu terim hem damarlar için hem de sinirler için kullanılmaktadır. En azından öğrenenler için kafa karıştıran bir durum. Daha evvelki baskılarda da olduğu gibi, resimlerin yeniden oluşturulması ve değiştiril­ mesi Sn.Profesör Gerhard Spitzer'in usta elleri tarafından gerçekleştirilmiştir. Sürekli itinalı çalışma arkadaşlığı için kendisine teşekkür borçluyum. Resimlerin işaretlemesinde 9. bas­ kının tam olarak incelenmesine rağmen, gözden kaçan bazı basım hataları ve küçük anlaşmazlıklar giderilmiştir. Öğrencilerin ve meslektaşların önerileri de dikkate alındı. Herkese burada tüm emekleri için teşekkür ederim. Özellikle daha önce de birlikte çalış­ tığım ve çok sayıda mesleki açıklamaları aktif bir şekilde paylaşan PD Dr.Tilman Voigt (Fribourg)'a teşekkür ederim. Georg Thieme Yayınevi ve çalışanları özellikle Sn.bayan Class, Sn.bayan Mauch ve Sn. bay Lehnert'e sabırlarından, isteklerimize gösterdikleri anlayış ve uyumlu işbirliğinden dolayı çok teşekkür ederim. Tübing en, 2008 Ağustos Wolf gang Dauber Genel Terimler VVIIII 1. Almanca Bas kı ya Yazarın Ön sözü Terminologia Ano to mi ca’lar, bü tün ana to mist le rin yüz yıl lar içeri sin de mak ros ko pik bul gu­ lar so nu cu der le yip ad lan dı r mış ol duk la rı anah tar söz cük ben ze ri bir ka ta log dur. Ana to mik te rim ler, önem li bir an laş ma ara cı ve böy le lik le ge rek li bir araç tır. Ana to mi te rim le ri nin son yıl lar da sü rek li de ği şim gös ter me le ri di na mik bir ge li şi min so nu cu dur. Çün kü de ği şik lik ler yal nız ca fi lo lo jik ba kış açı sıy la ol ma mış ter si ne ye ni bul gu la rın ad lan dı rıl ma sı na yö ne lik de ol muş tur. Bu nun ulus la ra ra sı bir tab an da oluş muş ol ma sı, gü nü müz ge liş ti ril miş ile ti şim araç la rı ve kı sal mış uzak lık lar dan dol a yı bu sa de ce al kış lan mak la ka lın ma ma lı, ay nı za man da bir ge rek li lik ola rak ka bul edil me li dir. Ders bil gi le ri nin faz la lı ğı ve bu çok sa yı da ki de ği şik lik ve iler le me le rin de de vam et me­ siy le sık ça ta nım lar üze rin de be lir siz lik ler oluş mak ta dır. Öğ ren ci ler de bu, uz man la ra gö re da ha faz la dır. Bu na bir çö züm ge tir mek ama cıy la No mi na Ana to mi ca’nın re sim li açık la­ ma sı nı yaz ma öner i si ni se ve rek ka bul ett im. Böy le ce ta nım lan mış mor fo lo jik bil gi le rin kar şı lık lı ya zı lı ve res im li ola rak yan yan a bu lun ma sı ge rek ti ği açık tı. Wi es ba den’de 1965 yı lın da ya yın la nan en ye ni nom enk la tür/ter mi no lo ji’yi ko ru ya rak, im kan la rın el ver di ği öl çü de müm kün olan en faz la sa yı da ta nı ma yer ve rip bun la ra ait re sim le ri yan ya na ge tir­ me ye özen göst er dim. Bu mu az zam bil gi bi ri ki mi ni bir cep kit a bı ha li ne in dir ge mek hiç ko lay de ğil di ve iş ar ka daş la rım ile çok sa yı da yar dım cım ol ma say dı ba na ve ri len za man da bu çal ış ma yı bi tir­ mek müm kün ol maz dı. Asıl is te ğim olan, eser de eme ği ge çen bü tün öğ ren ci le ri isim le riy le be lirt mek sa yı la rı nın faz la lı ğı ne de niy le müm kün de ğil. Tem si li ola rak iki si ni be lir ti yo rum: bana en faz la sü re ile ve özel lik le zor olan re sim le rin dü zen len me kıs mın da bağ lı lık ve öz ve ri ile yar dım eden genç han ım I. von Zep pe lin; çok önem li olan, ese rin tas hi hi sı ra sın­ da ye te ne ği ni ve öz ve ri si ni or ta ya ko yan E. J. Kirc hertz. Sn. Dr. Hoff man’a da ha ev vel den de yap mış ol du ğu gi bi çi zim ye te ne ği ile bir ker e da ha ba na des tek ol du ğu için ona iç ten lik le te şek kür ede rim. Bü tün his to lo jik çi zim ler ve ba zı ta sa rım lar ken di si ne ait tir. Sn. Dr. Spit zer’e özell ik le te şek kür et me li yim. Sağ du yu su nu kull a na rak yap tı ğı ki şi sel iş bir li­ ğin de ki il gi, anl a yış, sa bır ve da yan ma gü cü ile sad e ce ese rin bü tün bö lüm le rin de et ki li ol mak la kal ma dı, ay nı za man da ken di si ne ye ni olan bir çi zim tek ni ği ni kul la na rak mü kem­ mel bir ba şa rı ya ulaş tı. Bir çok öz gün kurg u öne ri si de ken di sin den gel miş tir. Ge org Thi eme Ya yı ne vi’nde ki bey ler bu kü çük ki tap çı ğın oluş tu rul ma sın da sa nıl dı ğın­ dan da ha faz la ba rın dır dı ğı tek nik sor un lar da yar dım cı ol ma sa lar dı bü tün bun la rın ol ma sı müm kün ol maz dı. Tübing en, Haziran 1967 Heinz Feneis IX ÇEVİRİ KURULU* Prof. Dr. Salih Murat AKKIN İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Öğretim Üyesi İSTANBUL Prof. Dr. Doğan AKŞİT Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Emekli Öğretim Üyesi ANKARA Prof. Dr. Tania MARUR İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Öğretim Üyesi İSTANBUL Prof. Dr. Recep MESUT Trakya Üniversitesi Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Emekli Öğretim Üyesi EDİRNE Prof. Dr. Feridun VURAL İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Emekli Öğretim Üyesi İSTANBUL Prof. Dr. Mehmet YILDIRIM İ.Ü. Cerrahpaşa Tıp Fakültesi Anatomi Anabilim Dalı Öğretim Üyesi İSTANBUL *Çevirenler soyadına göre sıralanmıştır.

Description:
Feneis'in Resimli Anatomi Sözlüğü Üniversite Anatomi Enstitüsü .. Gö ğüs. Bo yun ve ka rın ara sın da ki bö lüm. Te me li ni ke mik gö ğüs ka fe si
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.