ebook img

Re-dressing the Canon: Essays on Theatre and Gender PDF

216 Pages·1997·4.96 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Re-dressing the Canon: Essays on Theatre and Gender

Re-Dressing the Canon What theater can most powerfully represent is not the equivalence between performativity and performance, but their revelatory divergence. Indeed, that’s what theatrical irony is: the startling contradiction of the stated by the shown. (Introduction to Re-Dressing the Canon) The writing and production of Western drama from the Greeks to the present has often been a patriarchal enterprise, yet dramatists, directors, and actors have always known that theater can question its own representational strategies, calling attention to and undermining the very ideologies it may also promote. How it does this is central to Alisa Solomon’s canny readings of Western drama. Analyzing both canonical texts and contemporary productions in lively, jargon-free prose, ReDressing the Canon finds the feminist and queer fissures in the performance conventions of the Western dramatic tradition. Solomon offers a performance-centered technique for investigating the relationship between theater and gender, showing how theater both reproduces and resists dominant culture. Combining theoretical analysis with performance criticism, Re-Dressing the Canon bridges theory and practice to make for a highly stimulating volume for theorists, students, contemporary performance-goers, and practitioners alike. Alisa Solomon is a theater critic, teacher, and dramaturg in New York City. She is Associate Professor of English/Journalism at Baruch College-City University of New York, and of English at the CUNY Graduate Center. She is a staff writer at the Village Voice. Re-Dressing the Canon Essays on Theater and Gender Alisa Solomon London and New York First published 1997 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001 © 1997 Alisa Solomon All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication Data Solomon, Alisa, 1956– Re-Dressing the canon: essays on theater and gender/Alisa Solomon p. cm. Includes bibliographical references and index 1. Drama—History and criticism. 2. Women in literature. 3. Sex role in literature. 4. Theater, Yiddish. PN1650.W65S65 1998 792’.082’09–dc21 97–2805 CIP ISBN 0-203-36046-X Master e-book ISBN ISBN 0-203-37302-2 (Adobe eReader Format) ISBN 0-415-15720-X (hbk: acid-free paper) ISBN 0-415-15721-8 (pbk: acid-free paper) For Peter W.Ferran incendiary teacher, cherished friend Contents List of plates vi Acknowledgements vii Introduction: how easy is a bush suppos’d a bear 1 1 Much virtue in if: Shakespeare’s cross-dressed boy- 21 actresses and the non-illusory stage 2 The New Drama and the New Woman: reconstructing 45 Ibsen’s realism 3 Materialist girl: The Good Person of Szechwan and making 67 gender strange 4 Queering the canon: Azoi toot a Yid 91 5 Three canonical crossings 125 Cracking nature’s mold: Mabou Mines re-engenders Lear 125 People don’t do such things: Charles Ludlam’s Hedda 138 Epic fornications: Bloolips and Split Britches do Tennessee 148 Epilogue: not just a passing fancy: notes on butch 159 Notes 173 Index 197 Plates 1 Cheek by Jowl’s As You Like It, 1994 22 2 Cheek by Jowl’s As You Like It, 1994 37 3 Elizabeth Robins as Hedda Gabler, London, 1891 51 4 Portrait of Sarah Bernhardt as a young woman 97 5 Jacob Adler as the Yiddish King Lear, New York, 1892 105 6 Jennifer Miller in a Circus Amok performance, New York, 1992 119 7 Rachel Rosenthal in Pangaean Dreams: A Shamanic Journey, 1991 122 8 Ellen McElduff as Elva and Karen Evans-Kandel as Edna in the Mabou 127 Mines’ production of Lear, New York, 1990 9 Ruth Maleczech as Lear, New York, 1990 137 10 Charles Ludlam as Hedda Gabler at the American Ibsen Theater, 146 Pittsburgh, 1984 11 Peggy Shaw, Bette Bourne, Lois Weaver, and Precious Pearl in Belle 153 Reprieve, 1991 12 Photomontage by Deborah Bright, from her series, “Dream Girls”, 166 1989–1990 Acknowledgements Everyone knows that theater is a collaborative art. So are books about theater. Many people have helped to bring this one into being. I am grateful to friends who leant me precious time and perspicacious thought, offering careful, critical responses to various parts of this book and helping immeasurably to improve it: Barbara Bowen, Elinor Fuchs, Marc Robinson, Gordon Rogoff. Framji Minwalla has been an unstinting source of comfort, good cheer, and keen editorial suggestions. Erika Munk not only supplied invaluable advice on several chapters, but also sustained me through this project with her boundless good humor and tough questions. My deepest thanks to them. Others indulgently cajoled and encouraged, and passed along useful articles and ideas. I thank April Bernard, Roslyn Bernstein, Jill Dolan, Bob Gibbs, Don Mengay, José Muñoz, Tony O’Brien, David Roman, and the late Robert Massa. Just as important have been friends and colleagues who remind me, through their work and in lively conversations, that theater can be—must be—a vital way of thinking about the world. For that I thank Jerri Allyn, Anne Bogart, Peter Brosius, Liz Diamond, Maria Irene Fornes, Rhea Gaisner, Mark Gevisser, Holly Hughes, Tony Kushner, Ruth Maleczech, Judith Malina, Deb Margolin, Zakes Mokae, Suzan-Lori Parks, Sinai Peter, Hanon Reznikov, Jenny Romaine, Rachel Rosenthal, Peggy Shaw, Carmelita Tropicana, Irena Veisaite, Lois Weaver, Mac Wellman, Sande Zeig. I also want to express my appreciation to my teacher Kaicho Tadashi Nakamura who, among many other things, has helped me learn to keep polishing. I am blessed with loving parents and siblings, whose support has always enabled my quests. This project is no exception. I thank them: Josephine Kleiman Solomon, Jack and Carolyn Solomon, Debby and Bob Simon, Michael Solomon, Rena Solomon. I have received institutional support from Baruch College—City University of New York in the form of released time from teaching; I could not have completed this work without it. I warmly thank the MacDowell Colony, where this project, much described for ages, finally started taking shape on paper. For their evocative photos, I thank Deborah Bright, Sheila Burnett, Malcolm Lubliner, Dona Ann McAdams, and Sylvia Plachy. For helping me acquire viii photos, I gratefully acknowledge the assistance of Stephanie Coen at American Theater, Tad Coughenour, Heidi Feldman at BAM, Kricya Fisher at YIVO, Maxine LaFantasie and Marvin Taylor at the Fales Library at New York University, and Peggy Shaw. Some elements of this work appeared in earlier versions, and I am grateful to those who provided occasions for their development and wise counsel on their content: Lesley Ferris, editor of Crossing the Stage; Erika Munk, editor of Theater; Stanley Kauffmann, in whose honor an early version of the Ibsen chapter was affectionately penned; Michael Warner, who invited me to speak at the Rutgers Series in Lesbian and Gay Studies, where I first attempted “Notes on Butch;” and Richard Goldstein, Lisa Kennedy, Amy Virshup, and Ross Wetzsteon, editors (and former editors) at the Village Voice. Material originally developed there is reprinted by permission of the Village Voice. I am grateful for permission to quote from: Joachim Neugroschel’s English translation of Sholem Asch’s God of Vengeance, copyright 1996 by Joachim Neugroschel. All rights reserved. “A Doll House” and “Hedda Gabler” from The Complete Major Prose Plays of Henrik Ibsen by Henrik Ibsen, translated by Rolf Fjelde. Translation copyright © 1965, 1970, 1978 by Rolf Fjelde. Used by permission of Dutton Signet, a division of Penguin Books USA Inc. Every effort was made to secure permissions for quotations where appropriate. At Routledge, I warmly thank Talia Rodgers for her insights and enthusiasm, and Sophie Powell and Diane Stafford who were never derailed by wayward faxes and e-mails that are probably still floating somewhere in the ether. I have dedicated this book to Peter W.Ferran, a teacher early on, who not only shaped my outlook and approach, but nurtured and inspired me. As only the best teachers do, he challenged me to find my own perspective and voice. He has remained an encouraging colleague and friend, providing support and feisty argument at crucial moments. I hope this work will stand as a fitting tribute. Finally, though words can hardly convey the enormousness of my debt or emotion, I thank my partner, Marilyn Kleinberg Neimark, who makes everything possible. The modern theater…needs to be questioned…not about whether it manages to interest spectators in buying tickets—i.e. in the theater itself —but about whether it manages to interest them in the world. Bertolt Brecht

Description:
Re-Dressing the Canon examines the relationship between gender and performance in a series of essays which combine the critique of specific live performances with an astute theoretical analysis. Alisa Solomon discusses both canonical texts and contemporary productions in a lively jargon-free style.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.