ebook img

Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen interdisziplinäre Perspektiven PDF

349 Pages·2011·68.097 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen interdisziplinäre Perspektiven

Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen Tl"'ä nsLät~ons­ w~ssenschäf:'t herausgegeben von Klaus Kaindl und Franz Pöchhacker (Universität Wien) Battd 7 Wissenschaftlicher Beirat Gyde Hansen (Kopenhagen) Christiane Nord (Magdeburg) Erich Prunc (Graz) Hanna Risku (Krems) Christina Schäffi1er (Birmingham) Robin Setton (Gent) ' Angela Collados Ais I Emilia Iglesias Fernandez E. Macarena Pradas Macias I Elisabeth Stevaux (Hrsg.) Qualitätsparameter beim Simultandohnetschen Interdisziplinäre Perspektiven narr VERLAG Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen National bibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http:/ /dnb.d-nb.de abrufbar. Das vorliegende Werk entstand im Rahmen der Forschungsprojekte HUM2007-62434/ FILO, gefordert durch dasspanische Ministerium fiirWissenschaft undTechnik, und P07-HUM- 02730, gefordert durch die Autonome Gemeinschaft Andalusien. © 2011 · Narr Francke Attcmpto Verlag GmbH + Co. KG Dischingerwcg 5 · D-72070Tiibingen Das Werk einschließlich aller seinerTeile ist mheberrechtlich geschützt. Jede Verweitung au ßerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fiirVcrviclf.iltigungcn, Übersetzungen, Mikro verfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Gedruckt auf säurefreiem und alterungsbeständigem Werkdruckpapier. In ternct: http://www. narr. de E-Mail: [email protected] Printed in Germany ISSN 1614-5909 ISBN 978-3-8233-6637-9 Inhaltsverzeichnis Vorwort ................................................................................................................... 11 1 Eindrucksbildung Olal/a Garcfa Becerra 1 Einführung ................................................................................................. 15 2 Psychologische Perspektiven. .................................................................. 15 2.1 Mechanismen der Eindrucksbildung ..................................................... 16 2.2 Rolle des Gedächtnisses ........................................................................... 18 2.3 Gegenseitige Wirkung der Eindrücke .................................................... 19 2.4 Nachwirkung des ersten Eindrucks. ....................................................... 21 2.5 Nonverbale Kommunikation ................................................................... 21 Stimmliche Kommunikation ............................................................................... 22 Körpersprache, Auftreten und Stereotype .......................................................... 24 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven ............................................ 24 3.1 Übe.rblick zum Forschungsstand ............................................................ 24 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ................................................. 25 Erwartungen und Eindrucksbildung ................................................................. 28 Formale Parameter und Eindrucksbildung ........................................................ 29 4 Zusammenfassung und Ausblick ........................................................... 31 2 Stimme Emilia lglesias Ferntindez 1 Einführung ................................................................................................. 33 2 Interdisziplinäre Perspektiven ................................................................ 35 2.1 Phonetik ...................................................................................................... 35 2.2 Psychoakustik ............................................................................................ 35 2.3 Sprachtechnologie ..................................................................................... 37 2.4 Sozialpsychologie ...................................................................................... 38 6 Inhaltsverzeichnis 2.5 Kognitive Psychologie .............................................................................. 41 2.6 Medienwissenschaft .................................................................................. 42 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven ............................................ 42 3.1 Überblick zum Forschungsstand ............................................................ 42 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ................................................. 48 4 Zusammenfassung und Ausblick .......................................................... 57 3 Intonation Rafael Barranco-Droege, Angeln Collados Ais und Jose-Manuel Pazos-Bretan.a 1 Einruhrung . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 61 2 Interdisziplinäre Perspektiven ................................................................ 62 2.1 Linguistik ................................................................................................... 62 Geschichtliche Entwicklung ............................................................................... 64 Funktionen der Intonation ................................................................................. 65 Intonationseinheiten ........................................................................................... 66 Intonationsmodelle ............................................................................................. 68 Transkription sme thoden ..................................................................................... 69 2.2 Psychologie ................................................................................................ 70 Stimmlicher Ausdruck von Emotionen .............................................................. 71 Erkennung von Emotionen ................................................................................. 72 Akustische Indikatoren der Emotionen ............................................................... 72 Wahrnehmung von Emotionen .......................................................................... 73 2.3 Fremdsprachendidaktik ........................................................................... 74 2.4 Speechberufe .............................................................................................. 75 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven ............................................ 76 3.1 Überblick zum Forschungsstand ............................................................ 76 Intonation sui generis beim Simultandolmetschen ............................................. 77 Dolmetschprozess ............................................................................................... 78 Dolmetscherausbildung ...................................................................................... 79 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ................................................. 81 Qualitätserwartungen ........................................................................................ 82 Qualitätsbeurteilung .......................................................................................... 86 4 Zusammenfassung und Ausblick ........................................................... 91 Inhaltsverzeichnis 7 4 Flüssigkeit E. Macarena Pradas Madas 1 Einführung ................................................................................................. 93 2 Interdisziplinäre Perspektiven ................................................................ 94 2.1 Fremdsprachendidaktik ........................................................................... 94 2.2 Linguistik ................................................................................................. 100 2.3 Psycholinguistik ...................................................................................... 101 2.4 Psychologie und Soziologie ................................................................... 103 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 104 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 104 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 108 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 116 5 Diktion J. Marin Blasco Mayor 1 Einführung ............................................................................................... 119 2 Interdisziplinäre Perspektiven .............................................................. 120 2.1 Linguistik ................................................................................................. 120 2.2 Psycholinguistik ...................................................................................... 122 2.3 Mehrsprachigkeitsforschung ................................................................. 123 2.4 Fremdsprachendidaktik ......................................................................... 124 2.5 Logopädie ................................................................................................. 124 2.6 Medienwissenschaft. ............................................................................... 125 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 126 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 126 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 130 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 138 6 Akzent Elisabeth Sttivaux 1 Einführung ............................................................................................... 141 2 Interdisziplinäre Perspektiven .............................................................. 143 2.1 Linguistik und Psycholinguistik ........................................................... 143 2.2 Fremdsprachendidaktik .............................................. , ................... ,. ..... 148 8 Inhaltsverzeichnis 2.3 Logopädie ................................................................................................. 150 2.4 Sozialpsychologie und Soziolinguistik ................................................. 151 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 159 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 159 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 163 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 169 7 Logische Kohäsion Arnparo Jirnenez lvars 1 Einruhrung . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. .. . .. . . . .. . . . .. . . . . 173 2 Interdisziplinäre Perspektiven .............................................................. 174 2.1 Linguistik ................................................................................................. 174 2.2 Psycholinguistik ...................................................................................... 177 2.3 Fremdsprachendidaktik ......................................................................... 179 2.4 Übersetzungswissenschaft ..................................................................... 181 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 183 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 183 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 185 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 189 8 Stil Jessica Perez-Luzardo Dfaz und Rafael Barranco-Droege 1 Eillfüluun g ............................................................................................... 191 2 Interdisziplinäre Perspektiven .............................................................. 191 2.1 Rhetorik und Stilistik .............................................................................. 192 Rhetorik ............................................................................................................ 192 Stilistik ............................................................................................................. 193 Stilistische Varianten ....................................................................................... 194 Untersuchungsebenen ...................................................................................... 196 2.2 Stilratgeber ............................................................................................... 197 Presse ................................................................................................................ 198 Vetwaltung und Recht ..................................................................................... 200 M-edizi1'l ............................................................................................................ 202 2.3 Übersetzungswissenschaft ..................................................................... 202 Inhaltsverzeichnis 9 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 206 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 206 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 207 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 216 9 Terminologie Mercedes Garcfa de Quesada 1 Einfü1:trung ............................................................................................... 219 2 Interdisziplinäre Perspektiven .............................................................. 220 2.1 Terminologielehre ................................................................................... 220 2.2 Linguistik ................................................................................................. 222 2.3 Dokumentationslehre ............................................................................. 223 2.4 Übersetzungswissenschaft ..................................................................... 225 2.5 Ande.re Fachgebiete ................................................................................. 228 3 Dolmetschwissenschaftliche Perspektiven .......................................... 228 3.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 228 Sp racl1ricl1 tu.ng ................................................................................................. 235 Dolmetscherausbildung .................................................................................... 236 Berufsausiibung ................................................................................................ 238 3.2 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 239 Korrekte VertUendung der Terminologie .......................................................... 239 Terminologische Präzision ............................................................................... 242 Schlussfolgerungen ........................................................................................... 248 4 Zusammenfassung und Ausblick ......................................................... 250 10 Korrekte und vollständige Sinnübertragung Marie-Louise Nobs, E. Macarena Prodas Macias und M.• Manuela Ferntindez Stinchez 1 Einführung ............................................................................................... 253 2 Übersetzungswissenschaftliche Perspektiven ..................................... 254 2.1 Überblick zum Forschungsstand .......................................................... 254 2.2 Die Beurteilung von Übersetzungen zwischen Theorie und Praxis 256 2.3 Qualität und kommunikativer Erfolg ................................................... 261 2.4 Translationskultur ................................................................................... 263 2.5 Qualitätserwartungen und Beurteilung ............................................... 266

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.