ebook img

Quaderni di Scienze Umane e Filosofia Naturale Riferimenti ad Archimede References to PDF

86 Pages·2017·1.25 MB·Italian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Quaderni di Scienze Umane e Filosofia Naturale Riferimenti ad Archimede References to

Quaderni di Scienze Umane e Filosofia Naturale T E N . K A cura di Heinrich F. Fleck C E L F H C I R N I E H . W W W a c i d o i r e p a a c ni Riferimenti ad Archimede o r t t in testi classici di lingua greca e latina e l e e References to Archimedes n o i z a in classical Latin- and Greek-language texts c i l b b u P I Brani da testi del periodo ellenistico, imperiale e bizantino; estratto I V del IV libro della Refutatio omnium haeresium di Ippolito romano X M M e r b m e c i D - 5 . N - 2 e m u l o V Quaderni di Scienze Umane e Filosofia Naturale volume 2, numero 5 Dicembre MMXVII Permessi di distribuzione c e d b a Questo documento è rilasciato se- This document is licensed un- condo la licenza Creative Com- der the Creative Commons At- mons Attribution-ShareAlike, tribution-ShareAlike license, ver- versione 4.0, creativecommons.it sion 4.0, creativecommons.it/cc4, cc4, eccetto per le immagini foto- except for those pictures of which grafiche di cui non sono autore e I am not the author, as listed in la cui paternità è dichiarata nella thedidascalia.Consequently,whi- didascalia.Conservandoinalterati le preserving the texts and speci- i testi e le specifiche connesse fications associated with the au- alla proprietà morale e giuridica thor’s moral and legal property, it dell’autore, ne è ammessa la diffu- is permissible to distribute it by sioneconqualsiasimezzo,maneè any means, but it is forbidden to vietata la trasposizione (integrale transpose it (in whole or in part) oparziale)susititerzi;èammesso on third-party sites: the link to il link al sito dell’autore e sono the site is admitted author; cita- autorizzate citazioni di parti dei tions of parts of the texts with re- testi con riferimento bibliografico. ference are allowed. If you agree Accettando le condizioni della to the license, it grants you pri- licenza è possibile prelevare e vileges, such as the right to copy copiare il documento in versione the book or download the digital digitale. version free of charge. I Quaderni sono una raccolta di scritti curata dall’autore del sito ed ospi- tano contributi di vario genere. La pubblicazione non accede a finanzia- menti ed ai sensi del D. l.vo 9 aprile 2003 n. 70 e della legge 16 luglio 2012 n. 103 non è soggetta alla registrazione prevista per le testate editoriali commerciali (legge 8 febbraio 1948, n.47), conforme la Corte di Cassazio- ne, sentenza n. 23230 del 10 maggio 2012. Sito della pubblicazione: www.heinrichfleck.net/quaderni Termini d’indicizzazione - Key words ᾿Αρχιμήδης,Archimede,riferimentibibliografici,autorigreci,latiniebizan- tini, bibliographic references to Archimede, Ippolito romano, Hippolytus romanus, Refutatio omnium haeresium. ImmaginandoilvoltodiArchimede:oliodiJusepe de RiberadettoloSpagnoletto, (XVII secolo); Reggio Emilia, Galleria Parmeggiani; da regione.emilia-romagna In prima di copertina, dipinto di Giuseppe Patania (1780-1852) raffigurante Archimede,PalermoBibliotecacomunale;inquarta,affrescoditabulascriptoria. Riferimenti ad Archimede in testi classici di lingua greca e latina References to Archimedes in classical Latin- and Greek-language texts © Heinrich F. Fleck MMXVII - - revisione MMXXII versione 1.1 1 Indice Presentazione e guida alla consultazione 3 Brani di autori classici greci, latini, bizantini 7 Brani dall’Anthologia graeca, dagli Scholia classica, dalla Suidas 59 Ippolito romano: confutazione di tutte le eresie (libro IV, estratti) 64 Bibliografia 76 Indice dei nomi 78 2 3 Presentazione e guida alla consultazione S oleva dire virginio schiapparelli che i libri si scrivono, non si copiano;questominutodocumentononappartieneallacategoriache il celebre scienziato auspicava ed, in ultima analisi, è anche il frutto di svariate circostanze, anche delle quali casuali. In poco più di un decennio che cerco di applicarmi all’indagine della multiforme personalità di Archimede, sono andato raccogliendo, anche per personale tendenza alla catalogazione, alcuni passi di autori classici (greci e latini) che alla figura, ai suoi scritti, alle sue realizzazioni meccaniche, operano diretto o indiretto riferimento. Essendomi imbattuto in una pagina del sito del professore Dimitrios E. Mourmouras che lista(va)1 un nutrito elenco di autori classici che cita- noArchimedeneilorolavori,misorsel’idead’integrareimieidaticonquel- li prodotti da quest’autore che rappresentano la maggioranza dei passi che (in lingua greca) si riferiscono ad Archimede. Agevolato così a strutturare un elenco in cui organicamente fosse pre- sente ogni reperito riferimento ad Archimede, proponendo anche le coor- dinate per un accesso ai testi nei casi in cui fossero disponibili in linea, mi sono accinto ad un lavoro che, sostanzialmente, ecco la negazione dell’as- suntodiSchiapparelli,nonèaltrocheunaedizioneampliatadell’eccellenza chel’haispiratodacuisidistingueperottimizzazionedicatalogazionedelle fonti, loro implementazione, impostazione tipografica. Organizzazione del lavoro Tanto premesso per doveroso riconoscimento del debito, la presentazione dei testi riportati non si è risolta in una routine di copia-incolla. A parte l’accrescimento delle voci (inglobando maggiori porzioni di testo) e delle fonti (aggiungendo autori greci e latini), si è effettuato un controllo sulla quasi totalità dei testi riportati: delle 118 voci che costituiscono le fonti per i lemmi introdotti (→ elenco bibliografico a pagina 76), per 97 sono stati verificati i passi citati fornendone l’indirizzo in rete per un eventuale reperimento; per le altre voci, di pertinenza di titoli di pubblicazione re- cente e come tali non disponibili in rete, si sono riportati testi e riferimenti come presenti nel documento che ha costituito il nucleo del lavoro; queste sono le voci per cui in bibliografia è assente l’indirizzo internet. Circa l’esaustività dell’elenco, non sono in grado di assicurare che esso assorbal’interocorpus dellecitazioniclassichesuArchimedeperilperiodo considerato (appresso): sul punto non posso avere certezze, nè, a parte la fonte citata ed i riferimenti presenti (in termine) nelle edizioni del Torelli 1. L’elenco, non più disponibile in rete dal 2021, riportava per ogni singolo lavoro nome, curatore dell’edizione, casa editrice, anno e luogo d’edizione, capitolo o sezione di riferimento, pagina relativa. Attualmente il sito, nella parte dedicata a Οί Μεγάλοι τῆς ῾Ιστορίας (i grandi della storia), ospita esclusivamente in greco, a parte pochi brevi testi, una pagina dedicata ad Archimede e contributi su figure classiche della civiltà greca (Mourmouras 2012). 4 e dell’Heiberg,2 sono a conoscenza di ulteriori lavori dedicati al fine: gli aggiornamentielerettifichesuccessivamenteintrodotte(→apagina6)te- stimonianoiltentativodiprodurreunlavoroilpiùcompletoecorrettopos- sibile. Sarò grato a chi vorrà segnalare carenze, inesattezze, refusi. Autori e periodo storico Attesa la finalità del lavoro, ho ritenuto superflua la traduzione italiana dei passi riportati che, oltretutto, non avreebbe avuto valenza; questi sono pertantoinlinguaorigiale,relativiadautoriclassici(greci,latiniebizanti- ni) per l’arco temporale che s’estende dalla morte di Archimede (212 a.C.) sino a (circa) il 1000 d.C., data stimata della compilazione della Suidas; sono presenti anche passi in cui il nome di Archimede, non direttamente citato, è comunque chiaramente deducibile dal contesto: in questi casi si sono posti fra parentesi uncinate ῾῾῾Ο σοφός᾿᾿ i termini d’interesse ovvero esplicitando il rioferimento in nota. Nel caso di un autore (Ippolito roma- no),consideratal’estensionedellafonte,ilbranoèstatoriportatoinforma estesa in sezione a parte.3 Per carenza di conoscenza dell’arabo, non sono riportate citazioni di Archimede in quella lingua; gli interessati potranno comunque accedere all’opera del Wenrich.4 Impostazione Ipassisonoinlinguaoriginaleedistintiinduesezioni:nellaprimacompa- iono in ordine alfabetico i vari autori, nella seconda sono presenti estratti dall’Anthologia graeca, dagli Scholia, da lemmi della Suidas. Laprimasezioneèstrutturataperlettere-capitoli:perogniletteradell’al- fabetoconsideratasonoriportatigliautoriconititolidellerispettiveopere e su ogni pagina sono attive testatine col nome del primo ed ultimo autore presente nella pagina; ai margini estremi della pagina è presente un’un- ghia che riporta in corpo minore la lettera-capitolo in questione. Se di un autore sono presenti più testi, lo schema d’ordinamento è il seguente: Plutarchus cheronensis An seni respublica gerenda sit Plutarchus cheronensis 2006a – 786b-786c....᾿Αρχιμήδηνδὲτῇσανίδιπροσκείμενονἀποσπῶντες βίᾳ καὶ ἀποδύοντες ἤλειφον οἱ θεράποντες,... Non posse suaviter vivere secundum Epicurum Plutarchus cheronensis 2006b – 1093d. ...καὶ νὴ Δί’ Εὔδοξος καὶ ᾿Αρίσταρχος καὶ ᾿Αρχιμήδης ὅπου γὰρ οἱ φιλογραφοῦντες οὕτως ἄγονται... 2. Torelli 1792, Heiberg Johan Ludwig e Zeuthen 1910-1915. 3. L’edizioneconsiderataèquelladiMiroslavMarkovich:Hippolytusromanus1986. 4. De Auctorum Graecorum - Versionibus et Commentariis Syriaci Arabicis Arme- niacis Persicique - Commentatio; Wenrich 1847.

Description:
is permissible to distribute it by any means, but it ference are allowed non al file PDF: in caso di eccessiva discordanza fra pagina del libro e del.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.