Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… s Puente sobre el río Tajo, en el embalse de e n Alcántara («Arcos de Alconétar») o i c a Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir z («Arcos de Alconétar») i l a e (cid:1) R José Antonio Llombart Jaques Ingeniero de Caminos (cid:1) Jordi Revoltós Fort Ingeniero de Caminos (cid:1) Sergio Couto Wörner Ingeniero de Caminos Estudio de Ingeniería y Proyectos, EIPSA RESUMEN inaugurado, cruza el Embalse de Al- EXTRACT cántara mediante dos estructuras geme- El puente sobre el río Tajo, en el las, cada una de las cuales está consti- Called “Arcos de Alconétar”, the Embalse de Alcántara, denominado “Ar- tuida por un arco metálico de tablero bridge over the river Tagus at Alcántara cos de Alconétar”, pertenece a la Autovía superior con una luz de 220 metros y Reservoir is part of La Plata dual car- de la Plata. Está constituido por dos es- 42,50 m de flecha (Figura 1). Cada uno riageway. Formed by two twin 400 m tructuras gemelas de 400 m de longitud, de los arcos está formado por dos piezas long structures, its 220 m main span is cuyo vano principal es un arco metálico longitudinales con sección cajón, a metal deck arch bridge. de tablero superior, de 220 m de luz. arriostradas entre sí. The construction system used was El sistema constructivo desarrollado characterised by its speed and unique- El tablero se apoya en un conjunto de se ha caracterizado por su rapidez y sin- ness, based on building large sized pilares, dispuestos de forma que se gularidad, basado en la construcción de parts outside their final siting, their mantiene un ritmo uniforme en el con- piezas de grandes dimensiones fuera de handling and their erecting using spe- junto de la obra. La luz de los vanos, de su emplazamiento definitivo, su mani- cial auxiliary resources. 26 metros, es idéntica tanto en los tra- pulación y montaje mediante el empleo mos de acceso con pilares de hormigón, Amongst the construction phases in- de elementos auxiliares especiales. como en el tramo principal, con pilares volved, lifting the two semi-arches into Entre las fases de construcción cabe metálicos apoyados rígidamente sobre a vertical position and subsequently destacar, por su espectacularidad, el el arco (Figura 2). swivel lowering them for their crown montaje de dos semiarcos en posición closure is worthy of particular mention vertical y posterior abatimiento hasta su Las formas de las pilas son sencillas, for its spectacular nature. This is the cierre en clave. Hasta el momento se claras y congruentes con los demás ele- arch with the longest span built with trata del arco de mayor luz construido mentos estructurales (piezas principales this procedure in the world up to now. en el mundo con este procedimiento. del arco, arriostramientos y tablero), con objeto de crear una unidad arquitec- This article describes the structure’s El presente artículo describe las ca- tónica que combina e integra el hormi- major features and the peculiarities in- racterísticas más importantes de la es- gón armado con el acero estructural. volved in the construction process. tructura y las peculiaridades del proceso constructivo. El tablero está formado por un tramo continuo de estructura mixta acero-hor- migón, simplemente apoyada sobre los 1. INTRODUCTION.GENERAL 1. INTRODUCCIÓN. pilares metálicos que descansan sobre el DESCRIPTION DESCRIPCIÓN GENERAL arco y las pilas de hormigón armado The recently opened Cañaveral- pertenecientes a los tramos de acceso. La Autovía de La Plata (A-66), en su Hinojal stretch of La Plata dual car- tramo Cañaveral-Hinojal recientemente El acero que constituye la totalidad de riageway (A-66) crosses Alcántara H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 5 J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… R e a l i z a c i o n e s Figura 1. Vista general. Figure 1. General view. reservoir over twin structures, each of eye overall appearance. The length of la estructura metálica (arcos, vigas del which is formed by a metal deck arch the spans, 26 metres, is the same both in tablero y pilares sobre arcos) es del tipo bridge with a 220 m span and 42.50 m the approach stretches with concrete CORTEN, con resistencia mejorada a la rise (Figure 1). Each of the arches is pillars and in the main stretch, with corrosión atmosférica. formed by two longitudinal, box sec- rigidly arch supported metal pillars tioned parts braced to each other. (Figure 2). The deck is supported on a set of pil- The shapes of the piers are simple, 2. PROYECTO. lars spaced in an even fashion so that clear and congruent with the remaining PLANTEAMIENTO GENERAL the uniform distance between them is structural elements (main parts of the kept to over the whole of the construc- arch, bracing and deck), with the pur- La consideración conjunta de la mor- tion thus providing a pleasing-to-the- pose of creating an architectural unit fología del valle del río Tajo por donde Figura 2. Alzado. Dimensiones generales. Figure 2. Elevation. General dimensions. 6 H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… cruza la Autovía y la gran anchura del Existen actualmente escasos prece- combining and integrating reinforced Embalse en la situación de máximo ni- dentes de grandes puentes construidos concrete with structural steel. vel determinó la conveniencia de adop- mediante abatimiento de semiarcos. s The deck is formed by a continuous, e tar una tipología estructural mediante Hasta el momento, el mayor de ellos es composite steel-concrete structure simply n un arco de tablero superior de 220 me- el de Argentobel, en Alemania (1), con supported on metal pillars resting on the o tros de luz. La solución adoptada se un arco de hormigón de 143 metros de arch and the reinforced concrete piers be- i consideró idónea para este caso, debido luz. En cuanto a la magnitud, le sigue el longing to the approach stretches. c a las favorables condiciones de apoyo puente Kobaru Keikoku, en Japón (2), a de los estribos del arco sobre las lade- con un arco de 135 metros. Cabe desta- The steel making up the whole of the z ras, así como por las formas fundamen- car, también en Japón, el puente metal structure (arches, deck beams and i l tales adoptadas, capaces de ofrecer un Shimotabaru (3), en que se ha construi- pillars on arches) is the Cor-Ten a aspecto favorable para su integración en do por abatimiento un arco metálico de (weathering) type with improved atmos- e el entorno natural. 125 metros de luz, utilizado como auto- pheric corrosion resistance. R cimbra, quedando posteriormente en- Tras el inicio de la obra del tramo vuelto por un arco de hormigón. Cañaveral-Hinojal de la Autovía de la 2. PROJECT.GENERAL Plata se suscitó la necesidad de acortar El desarrollo del proyecto de un arco APPROACH su plazo de ejecución previsto para con- de 220 metros de luz a construir por seguir la continuidad entre varios tramos abatimiento representaba, por tanto, un In considering the morphology of the adyacentes ya ejecutados con anteriori- importante reto habida cuenta de su river Tagus valley which the Dual dad. Resultaba especialmente crítica la magnitud, que sobrepasaba ampliamen- Carriageway crosses, together with the construcción del puente destinado al cru- te la de los mayores puentes existentes great width of the Reservoir at its max- ce sobre el Embalse, por constituir un en que se había utilizado tal procedi- imum level situation, it was deemed ad- punto singular de paso obligado. Dadas miento. visable to adopt a 220 metre span deck las características de la estructura y su arch bridge structure. This solution was magnitud, el empleo de cualquier proce- Se abordó la propuesta, sin ánimo de considered to be ideal for this case in dimiento clásico de construcción de establecer un “record”, persiguiendo particular, due to the favourable arch puentes de arco de gran luz hubiese re- únicamente la idea de resolver un pro- abutment support conditions on the hill- querido un considerable espacio de tiem- blema real mediante la aplicación de sides, and also because of the funda- po, incompatible con una solución satis- una solución técnicamente posible, con- mental shapes adopted, the appearance factoria del problema planteado. siderada como la más adecuada para of which blends well with the natural construir con la máxima rapidez y segu- Tras el análisis de la situación, el Cons- environment. ridad un puente sobre un Embalse, don- tructor tomó la iniciativa de promover el desarrollo de un sistema constructivo no de la magnitud de la luz estaba determi- After commencing work on the convencional, encaminado a reducir el nada previamente por la anchura del Cañaveral – Hinojal stretch of La Plata tiempo necesario para la ejecución de la cauce existente. dual carriageway, it then became neces- obra. sary to shorten the construction term El proyecto se llevó a cabo integrando planned in order to achieve continuity La idea general básica consistió en el diseño estructural del conjunto con el between several adjacent stretches al- montar la mayor parte de la estructura estudio del proceso constructivo y el ready built beforehand. Building the en tierra firme, para situarla posterior- desarrollo de una serie de detalles espe- bridge crossing the Reservoir proved mente en su posición definitiva utilizan- ciales, algunos de los cuales considera- particularly critical as it was a singular, do procedimientos y medios especiales. dos de mayor interés, se describen más compulsory crossing point. In view of Este concepto ofrecía no solamente adelante. the structure’s characteristics and its grandes posibilidades de una rápida eje- size, any traditional large span arch cución, sino también las ventajas deri- bridge building procedure would have vadas de la garantía de un control de ca- called for a considerable length of time 3. ELEMENTOS lidad en condiciones favorables de which was incompatible with a satisfac- ESTRUCTURALES QUE accesibilidad. La constitución de gran- tory solution to the problem raised. CONSTITUYEN EL PUENTE des piezas en tierra firme, su manipula- ción con medios potentes y la reducción After analysing the situation, the a un mínimo de las operaciones de mon- 3.1. Tablero Contractor took the initiative in promot- taje en el aire ofrecía una expectativa fa- ing the development of an unconven- El tablero de cada una de las estructu- vorable acerca del tiempo necesario pa- tional construction system, directed to- ras gemelas está constituido por un tra- ra la culminación de la obra. wards cutting down the time required mo continuo de estructura mixta acero- for performing the work. Los conceptos antedichos motivaron hormigón y tiene una longitud de 400 la propuesta del montaje de un semiarco m. La parte metálica del tablero está The general basic idea consisted in completo en posición vertical en cada formada por dos vigas de 1,60 m de assembling most of the structure on una de las dos márgenes del Embalse canto con sección en cajón, conectadas land to then subsequently locate it in its para abatirlo posteriormente, girándolo superiormente a la losa superior de hor- final position using special procedures sobre su base y proceder a continuación migón, de 13,50 m de ancho, cuyo espe- and resources. This concept not only of- al cierre en clave en una sola operación. sor varía de 0,25 a 0,365 m. No existen fered great rapid performance possibil- H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 7 J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… riostras de unión entre las vigas metáli- cas, salvo en la zona situada sobre las pilas de los arranques del arco (Figura R 3). e a El conjunto formado por las vigas l metálicas, con sección cerrada, combi- i z nadas con la losa de tablero y la ausen- a cia de diafragmas transversales, ofrece c un agradable aspecto caracterizado por i o la limpieza de líneas, que puede apre- n ciarse en la fotografía de la Figura 4. Figura 3. Tablero. Sección. e Figure 3. Deck. Section. s El esquema de tipo bijácena adoptado se deriva no sólo de las condiciones de ities but also advantages deriving from the Kobaru Keikoku bridge (2) in Japan servicio propias de un puente de carre- a quality control guarantee under with a 135 metre arch. The Shimotabaru tera y de los criterios de tipo estético, si- favourable accessibility conditions. bridge (3) also in Japan is worthy of men- no también de la consideración de situa- Building large parts on land and han- tion. This bridge was built by swivel low- ciones relativas al proceso constructivo: dling them with powerful equipment ering a 125 metre span metal arch, used Una vez constituido el tablero y situa- whilst reducing overhead assembly op- as a scaffolding truss which was then en- do sobre las pilas de los tramos de acce- erations to a minimum led to great ex- veloped by a concrete arch. so se precisaba llevar a cabo una manio- pectations as to the time involved in cul- Drawing up the design of a 220 metre bra especial para el montaje del arco, minating the work. span arch to be built by swivel lowering consistente en el paso de una grúa de The foregoing concepts led to pro- therefore represented a major challenge gran tonelaje sobre orugas, circulando posing the assembly of a complete se- bearing in mind its size which far ex- sobre el tablero con la carga suspendida mi-arch in a vertical position on each ceeded that of most bridges where this de la pluma. La suma del peso propio bank of the Reservoir to then lower it procedure had been used. previsto de la grúa, más la carga sopor- down whilst turning it on its base and tada ascendía a 4500 kN. La posición de The proposal was approached with no then crown closing in a single opera- las vigas metálicas se estableció de mind to set any records, just pursuing tion. acuerdo con el camino de rodadura de la the idea of solving an actual problem by grúa sobre la losa de tablero y las carac- There are currently few precedents of applying a technically possible solution terísticas de la sección cerrada en forma large bridges built by the swivel lowering considered as the most suitable for de cajón con las almas inclinadas, res- of semi-arches. Up to the present time, building a bridge over a Reservoir with pondían a las exigencias estructurales the largest is the Argentobel (1), in maximum speed and safety, where the derivadas de la acción de las orugas so- Germany, with a 143 metre span concrete size of its span was previously deter- bre el tablero (Figura 5). arch. As far as size goes, it is followed by mined by the width of bed existing. El estado tensional del acero de las vi- gas durante el paso de la grúa sobre el tablero, desprovisto de la capa de roda- dura, resultó ser similar al calculado con las acciones previstas propias del puente en servicio, sumando el pavi- mento y las sobrecargas de tráfico. En las Figuras 24, 25 y 26 del capítu- lo dedicado al proceso constructivo se muestran imágenes de la grúa de orugas sobre el tablero. En la parte interior de las viga-cajón, sobre la chapa de fondo, se dispusieron unas chapas transversales en toda la longitud del tablero, destinadas a limitar las tensiones determinadas por la fle- xión local debidas a la acción de los apoyos durante el proceso de lanza- miento del tablero (Figura 6). Al mismo tiempo, proporcionan un alto grado de seguridad frente a la inestabilidad de las Figura 4. Tablero. Vista por la parte inferior. Figure 4. Deck. Underneath view. almas debida a la acción de cargas con- 8 H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… The project was undertaken by inte- grating the overall structural design with the study of the construction s e process and the development of a num- n ber of special details, some of which are o described later as they are deemed to be i of major interest. c a z i 3. STRUCTURAL ELEMENTS l a FORMING THE BRIDGE e R 3.1. Deck The deck of each of the twin struc- tures is formed by continuous composite steel-concrete structure and is 400 m long. The deck’s metal part is formed by two 1.60 m deep, box sectioned beams, connected at the top to the upper 13.50 Figura 5. Grúa sobre tablero. Sección. Figure 5. Crane on deck. Section. m wide concrete slab varying in thick- ness from 0.25 to 0.365 m. There are no joining braces between the metal centradas, conocida como “patch-loa- rradas con sección en cajón, con dispo- beams, except in the area on the arch ding”. sición en “X” (Figura 7) . Las pilas es- springing piers (Figure 3). tán vinculadas al arco mediante una unión rígida (Figura 8). Los arcos están Combined with the deck slab and in 3.2. Arco empotrados en arranques y el perfil va- the absence of transversal diaphragms, ría de 3,20 m en la base hasta 2,20 m en the unit formed by the metal beams with El arco de cada una de las dos estruc- la clave (Figura 9). a closed cross section, gives a pleasant turas gemelas que cruzan el Embalse es- appearance characterised by its clean tá formado por dos piezas paralelas con Se ha cuidado especialmente el deta- lines, as the photograph in Figure 4 sección cerrada en cajón, arriostradas lle de unión de los arriostramientos con shows. entre sí mediante una sucesión de mó- el arco, habiéndose evitado la disposi- dulos formados también por piezas ce- ción de cartelas metálicas vistas en el The twin girder type scheme adopted derives not only from the service condi- tions of a road bridge themselves and from aesthetic type criteria but also from considering construction process related considerations: Once the deck had been built and po- sitioned on the piers of the approach stretches, a special operation for assem- bling the arch had to be undertaken, consisting in a large tonnage crawler type crane travelling over the deck with the load hanging from the jib. The sum of the crane’s own weight as calculated plus the hanging load came to 4500 kN. The position of the metal beams was es- tablished in accordance with the crane’s wide lane on the deck’s slab, whilst the characteristics of the closed, box shaped cross section with the sloping webs responded to the structural re- quirements deriving from the crawlers action on the deck (Figure 5). Figura 6. Tablero. Vigas – cajón metálicas. Rigidización en la parte inferior, apropiada Whilst the crane was travelling over para la situación de apoyo durante el empuje del tablero Figure 6. Deck. Metal box - beams. the deck, freed of the rolling skin, the Stiffening at bottom suited to the support situation during deck pushing beam steel’s stress status proved to be H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 9 J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… exterior, con el fin de proporcionar un aspecto limpio y destacar únicamente las líneas fundamentales de las piezas R principales. e a El diseño de los mamparos y elemen- l tos de rigidización del arco se ha reali- i z zado de forma que sea posible visitarlo a en el interior y recorrerlo en todo su c desarrollo, durante las futuras operacio- i o nes de mantenimiento. Para ello se han n dispuesto 4 orificios de acceso en cada e una de las piezas principales en forma s de viga-cajón. Cada arco se apoya en sus extremos en un macizo de hormigón armado de 11 metros de anchura, 14 metros de lon- gitud y 10 metros de altura máxima. En los arranques, cada una de las dos pie- Figura 7. Esquema del conjunto formado por arco, pilas metálicas y tablero. zas que forman el arco metálico está Figure 7. Diagram of the whole unit formed by arch, metal piers and deck. vinculada rígidamente a los macizos de cimentación, mediante una unión pre- similar to that calculated with the forces same time, they give a high degree of tensada formada por 28 barras de 50 envisaged, typical of the bridge in serv- safety against instability of the webs due mm de diámetro y 1820 kN de carga ice, adding on the pavement and traffic to the action of concentrated loads, unitaria de rotura (Figura 10). live loads. known as “patch-loading”. The crawler crane on the deck is pic- 3.3. Tramos de acceso.Pilas tured in figures 23, 24 and 25 of the 3.2. Arch chapter devoted to the construction En las laderas contiguas al embalse, process. The arch of each of the twin structures el tablero está soportado por pilas de crossing the Reservoir is formed by two hormigón, constituidas por dos fustes Cross plates over the whole length of parallel parts with a closed box section de sección rectangular unidos por un the deck were fitted on the inside of the braced to each other by means of a suc- dintel en su coronación (Figura 11). box beam on the bottom plate, whose cession of modules also formed by Las pilas más altas, situadas en la pro- purpose was to limit the tensions pro- closed box section parts in a “X” ximidad del embalse, tienen una altura duced by local bending due to the ac- arrangement (Figure 7). The piers are de 48 metros. En su parte superior dis- tion of the supports during the deck linked to the arch by a rigid joint ponen de un sistema destinado a coac- launching process (Figure 6). At the (Figure 8). The arches are embedded in- cionar transversalmente al tablero, constituyéndose un apoyo frente a la ac- ción del viento lateral y al mismo tiem- po permitiendo el libre desplazamiento del tablero en dirección longitudinal (Figura 12). Este elemento dispuesto proporciona una gran rigidez transver- sal al conjunto de la estructura, de tal forma que la acción del viento sobre el arco es transmitida al tablero, de 13,50 m de ancho, que actúa como una gran viga horizontal. La transmisión del es- fuerzo transversal a la coronación de la pila se realiza a través de unos diafrag- mas de unión entre las vigas metálicas, cuya posición coincide con el eje de las citadas pilas. La cimentación de las pilas se realiza mediante micropilotes, que además de Figura 8. Interior de la pieza de arco con sección en cajón. transmitir las cargas verticales al terre- Detalle de unión rígida pila metálica – arco. no contribuyen a mejorar la estabilidad Figure 8. Inside of arch part with box section. Detail of rigid metal pier-arch connection. de las laderas formadas por pizarras. 10 H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… to springings and the profile varies from 3.20 m at the base to 2.20 m at the crown (Figure 9). s e n Special care has been taken with the o detail of the braces joining with the arch i and metal brackets visible from the out- c side were avoided with the aim of giving a a clean appearance and only stressing z the fundamental lines of the main parts. i l a The arch’s inner diaphragms and stiff- e ening elements were designed so it can R be man visited inside and travelled around its whole length during future maintenance operations. This is the rea- son for the 4 access orifices provided in each of the main parts in a box-beam Figura 9. Arco. Esquema. shape. Figure 9. Arch. Diagram. Each arch is supported at its ends on an 11 metre wide, 14 metre long and 10 metre maximum height reinforced con- crete block. Each of the two parts form- ing the metal arch is rigidly linked at the springings to the foundation blocks by a prestressed joint formed by twenty eight 50 mm diameter, 1820 kN unit ul- timate strength bars (Figure 10). 3.3. Approach stretches.Piers The deck is supported by concrete piers made up of rectangular sectioned shafts joined by a lintel beam at their crown, on the hillsides next to the reser- voir (Figure 11). Figura 10. Empotramiento del arco. Figure 10. Arch fixing. Located in the proximity of the reser- voir, the highest piers rise to 48 metres. They have a system at the top for trans- versally constraining the deck, becom- ing a support against lateral wind forces whilst at the same time allowing the deck to freely move in a longitudinal direction (Figure 12). This element gives high transversal rigidity to the overall structure in such a way that wind force on the arch is transmitted to the 13.50 m wide deck which acts as a large horizontal beam. The force trans- versal to the pier’s crown is transmitted through connection diaphragms be- tween the metal beams, the position of which coincides with the centre line of the aforementioned piers. The piers’ foundations are formed with micropiles which, apart from trans- mitting vertical loads to the ground, contribute towards improving the stabil- Figura 11. Tramo de acceso. Figure 11. Approach stretch. ity of the shale hillsides. H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 11 J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… R e a l i z a c i o n e s Figura 12. Diafragma para fijación transversal del tablero a la pila de arranque del arco Figure 12. Diaphragm for transversal fixing deck to arch springing pier. The arch springings are formed by The structural analysis was undertak- Los arranques del arco están forma- large blocks of rock embedded concrete. en using a 3D calculation model of the dos por unos grandes macizos de hor- The abutments rest on direct founda- complete bridge.Identical criteria were migón empotrados en la roca. Los estri- tions and are fitted with anchorages used in analysing each of the different bos tienen cimentación directa y están able to support the forces deriving from construction phases, and partial models provistos de unos anclajes capacitados the arch construction process. of the structure in the actual situation para soportar los esfuerzos derivados being found at all times were built. del proceso constructivo del arco. The support devices of the area locat- ed on the arch are conventional, hooped The Viaduct’s structure was analysed Los aparatos de apoyo de la zona si- neoprene plates arranged on the metal in a Limit Service State in a linear tuada sobre el arco son placas conven- pillars. The supports in the arch ap- regime as per the directives laid down cionales de neopreno zunchado dispues- proach stretches slide in a longitudinal by the current Standards and Recom- tas sobre los pilares metálicos. En los direction with elastic transversal con- mendations in force (IAP, RPX, RPM, tramos de acceso al arco, los apoyos son straint. EHE and Eurocodes). All sections of the deslizantes en sentido longitudinal con arch and deck were checked in the coacción elástica transversal. Ultimate Limit State as per the criteria of elastoplasticity defined by RPX and 4. STRUCTURAL RPM recommendations. CHARACTERISTICS. 4. CARACTERÍSTICAS ASPECTS DERIVING FROM Non linear analyses of the structure ESTRUCTURALES. CALCULATION RESULTS were also carried out, the results of ASPECTOS DERIVADOS DE LOS which do not noticeably differ in rela- RESULTADOS DEL CÁLCULO Developing the structure’s design, in- tion to those worked out in the linear tegrated with the construction process, calculation. El desarrollo del proyecto de la estruc- called for intense engineering work in tura, integrado con el proceso construc- which both the special detail design and The arch enjoys a high degree of safe- tivo, ha precisado una intensa labor de the calculation process used, which ty against instability. The buckling load ingeniería en la que ha tenido un lugar comprised verifying the in-service is 5 times that worked out for the Limit importante, tanto el diseño de detalles bridge and checking the different con- Service State. An additional safety check especiales, como el proceso de cálculo struction process phases, taking into ac- to buckling was also made taking into seguido que ha comprendido la verifica- count the typical peculiarities of an evo- account equivalent geometric imperfec- ción del puente en servicio y la compro- lutionary structure in the assembly tions and it was seen that their influence bación de las distintas fases del proceso process, played a major role. is irrelevant. constructivo, teniendo en cuenta las pe- 12 H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… culiaridades propias de una estructura régimen lineal de acuerdo con las direc- Metal sections and plate thicknesses evolutiva en proceso de montaje. trices establecidas por las Normas y were sized using an optimisation criteri- Recomendaciones vigentes (IAP, RPX, on, laying down the condition consist- s El análisis estructural se ha realizado RPM, EHE y Eurocódigos). Todas las ing in making the tension level of all e mediante un modelo de cálculo en 3D secciones del arco y tablero se han com- points analysed equal to the maximum n del puente completo. En el análisis de probado en Estado Límite Último según possible as well as providing a similar o cada una de las distintas fases de cons- los criterios de elastoplasticidad defini- degree of ultimate safety strength. ci trucción se han seguido idénticos crite- dos por las Recomendaciones RPX y a rios, constituyendo modelos parciales de RPM. z The remaining structure elements la estructura en la situación real que se i ha ido encontrando en cada momento. Se han realizado también análisis no (composite deck, metal piers, concrete l a lineales de la estructura, cuyos resulta- piers, abutments, arch springings, di- e La estructura del Viaducto se ha ana- dos no difieren de forma sensible de los aphragms, stiffeners, etc.) were checked R lizado en Estado Límite de Servicio en deducidos del cálculo lineal. with the usual structural calculation Figura 13. Fases del proceso constructivo. Figure 13. Construction process phases. H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006 13 J.A. Llombart, J. Revoltós y S. Couto Puente sobre el río Tajo, en el Embalse de Alcántara… Bridge over the river Tagus at Alcántara Reservoir… Existe un alto grado de seguridad del arco frente a la inestabilidad. La carga de pandeo tiene un valor equivalente a 5 R veces la deducida para el Estado Límite e de Servicio. Se ha realizado también a una verificación adicional de la seguri- l dad frente al pandeo teniendo en cuenta i z imperfecciones geométricas equivalen- a tes, habiéndose comprobado que su in- c fluencia es irrelevante. i o El dimensionamiento de secciones n metálicas y espesores de chapa se ha re- e alizado siguiendo un criterio de optimi- s zación, estableciendo una condición consistente en igualar al máximo posi- ble el nivel tensional de todos los puntos Figura 14. Construcción de macizos de arranque de arcos, pilas de hormigón y estribos. analizados, así como un grado de segu- Figure 14. Construction of springing blocks of arches, concrete piers and abutments. ridad a la rotura similar. El resto de los elementos de la estruc- methods with no particular aspects 13. Placing metal piers on arch tura (tablero mixto, pilas metálicas, pilas arising worthy of mention. 14. Several phases involving deck de hormigón, estribos, arranques del ar- pushing and pier placing on arch. co, diafragmas, rigidizadores, etc.) se han verificado con los métodos habituales del 5. GENERAL DESCRIPTION OF 15. Finishing off work cálculo estructural, sin que existan aspec- THE CONSTRUCTION PHASES tos especiales dignos de mención. Some of the most significant details and peculiarities of the construction Figure 13 schematically shows the system undertaken are described below 5. DESCRIPCIÓN GENERAL DE main phases of the construction with illustrations of actual pictures of LAS FASES DE CONSTRUCCIÓN process, as described below: the work: 1. Construction of the infrastructure: En la Figura 13 se representan esque- Foundations, piers, abutments and arch máticamente las principales fases del springing blocks. proceso constructivo, que corresponden 5.1. Infrastructure.Piers and a la siguiente descripción: abutments (Figure 14) 2. On-land construction of complete 1. Construcción de la infraestructura: decks. Pushing until reaching piers The pier foundations of the approach Cimentaciones, pilas, estribos y maci- close to the reservoir. stretches were built with micropiles. zos de arranque de arcos. Due to the shale, supplementary consol- 3. Dismantling the front 13 m of the idation work had to be undertaken on 2. Construcción de tableros comple- metal beams. Fitting the first quarter one of the hillsides to excavate cap- tos en tierra firme. Empuje hasta alcan- arch on the deck and moving to the pings, using anchorings and passive zar pilas cercanas al embalse. front. bolts. 3. Desmontaje de los 13 m frontales 4. Tilting the first quarter arch. de las vigas metálicas. Montaje del pri- mer cuarto de arco sobre el tablero y 5. Descending in vertical position. 5.2. On-land building of the complete desplazamiento hasta la parte frontal. 6. Assembly of bottom end to the arch deck 4. Basculamiento del primer cuarto support part. de arco. Once the infrastructure had been 7. Mounting the second quarter arch built, the whole of the deck was assem- 5. Descenso en posición vertical. on the deck and joining to the first in an bled on dry land in the preparation yard area fitted with a hinge. behind the abutments where small foun- 6. Ensamblaje del extremo inferior dation blocks had been previously built con la pieza de soporte del arco. 8. Tilting the second quarter an arch provided on their top with suitable sup- 7. Montaje del segundo cuarto de ar- port devices to allow for pushing in a 9. End of tilting until the semi-arch is co sobre el tablero y unión con el prime- later phase. in the vertical position ro en una zona provista de rótula. Half of each deck was built behind 10. Semi-arches in vertical position 8. Basculamiento del segundo cuarto each abutment to be later moved to its de arco 11. Semi-arch lowering final position with the pushing method. Once the 2 continuous, V-shaped Cor- 9. Fin del basculamiento hasta com- 12. Crown closure Ten steel beams were mounted, the top pletar la posición vertical del semiarco 14 H o r m i g ó n y A c e r o (cid:1)(cid:1) no242, 4.º Trimestre 2006
Description: