ebook img

Pseudo-Zeno: Anonymous Philosophical Treatise PDF

273 Pages·2000·14.81 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Pseudo-Zeno: Anonymous Philosophical Treatise

PSEUDO-ZENO ANONYMOUS PHILOSOPHICAL TREATISE PHILOSOPHIA ANTIQUA A SERIES OF STUDIES ON ANCIENT PHILOSOPHY FOUNDED BY J. H. WASZINK AND W.J. VERDENIUS EDITED BY J. MANSFELD, D.T. RUNIA J. C. M. VAN WIND EN VOLUME LXXXIII M.E. STONE AND M.E. SHIRINIAN PSEUDO-ZENO ANONYMOUS PHILOSOPHICAL TREATISE PSEUDO-ZENO ANONYMOUS PHILOSOPHICAL TREATISE BY M.E. STONE AND M.E. SHIRINIAN TRANSLATED WITH THE COLLABORATION OF J. MANSFELD AND D.T. RUNIA BRILL LEIDEN · BOSTON · KOLN 2000 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is also available. Die Deutsche Bibliothek-CIP-Einheitsaufnahme Pseudo-Zeno : Anonymous philosophical treatise I by M.E. Stone and M.E. Shirinian. Trans!. with the collaboration of J. Mansfeld and D.T. Runia.- Leiden; Boston; Ki:iln :Brill (Philosophia antiqua ; Vol. 83) ISBN 90-04--11524--2 ISSN 0079-1687 ISBN 90 04 11524 2 © Copyright 2000 by Koninklijke Brill .NV; Leiden, 1he Netherlands All rights reserved. No part if this publication mqy be reproduced, translated, stored in a retrieval ~stem, or transmitted in mry form or by arry means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission .from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate .foes are paid direct[y to 1he Copyright Clearance Center, 22 2 Rosewood Drive, Suite 91 0 Danvers MA 01923, USA. Fees are suldect to change. PRINTED IN THE NETHERLANDS CONTENTS Preface........................................................................................... x1 PART ONE INTRODUCTION Introduction.................................................................................. 3 1. The Title and Author .......................................................... 3 2. History of Research.............................................................. 5 3. Armenian Translations of Philosophical Writings............. 7 4. The Character ofpseudo-Zeno's Anonymous Philoso- phical Treatise.................................................................... 15 a. Christian Character . ... . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .............. ... . . . . . . . .. . . . . . 16 b. Translated from Greek................................................. 18 c. Style................................................................................. 19 d. Hellenizing Morphological and Syntactic Features.... 20 e. Structure and Content.................................................. 21 f. Structure of the Text according to the Manuscripts.... 23 5. Sources Utilized by pseudo-Zeno........................................ 25 6. Date....................................................................................... 27 7. Significance of the Translation........................................... 28 8. The Manuscripts and the Edition....................................... 28 The Contents of the Manuscripts...................................... 28 Manuscript A....................................................................... 30 Manuscript B....................................................................... 32 Manuscript C ...................................................................... 33 Manuscript D ................................ ...................................... 34 Relationship between the Manuscripts ............................. 34 9. The Text and Translation................................................... 44 Bibliographical Abbreviations ...................................................... 45 Sigla and Technical Abbreviations............................................... 47 Vlll CONTENTS PART Two TEXT AND CRITICAL APPARATUSES 0.0.0 9.bvflvl> l>lfUUSUUI>fll> ......................................................... 51 1.0.0 BU'l,UCJ.U lfJI>SUvUtJfll> UbfJ.I>tJ ................................................ 51 2.0.0 BU'l,UCJ.U 9-flflllvUT:,Uvl>v qnp ft tf.bpwJ ft.wutwphfmflhwL pwLft wnwiJ:pheftL ................................ ............................................ 67 3.0.0 BU'l,UCJ.U ... ................................ ............................................ 72 4.0.0 BU'l,UCJ.U ... ............................................................................. 75 5.0.0 BU'l,UCJ.U ... ............................................................................. 80 Textual Commentary.................................................................... 93 PART THREE TRANSLATION 0.0.0 OF ZENO THE PHILOSOPHER............................................... 127 1.0.0 On Useful Kinds.................................................................. 127 1.1.0 On Positions (8£crw;) .......................................................... 127 1.2.0 On Ranks ('ta~ttc;) ............................................................... 129 1.3.0 On Orbits (KUKAot) ............................................................. 129 1.4.0 On Measures (JlE'tpa) .......................................................... 130 1.5.0 On Powers (OuvaJlttc;) ........................................................ 132 1.6.0 On Influences (EvEpyt'iat) .................................................. 135 2.0.0 On the Practical Realm to Which Has been added On The Perfection of Speech................................................... 139 2.1.0 On the Economic................................................................ 139 2.2.0 On The Moral...................................................................... 139 2.3.0 On The Political.................................................................. 140 2.4.0 On Mimetic Representation (Jllflllcrtc;) .............................. 141 2.5.0 On Content.......................................................................... 141 3.0.0 On . . . ................................................................................. 142 3.1.0 On Definitions and Divisions which They Added about Nature.................................................................................. 142 3.2.0 On Proof and Logic ............................................................ 146 3.3.0 On Fallacy and Analysis....................................................... 147 4.0.0 On... ................................................................................. 147 4.1.0 On Inquiry (Ota~ll'ttKov) which They Added from Theory 147 4.2.0 On Inseparable Definition and the Category of Existing Things.................................................................................. 148 4.3.0 On Distinction ................................ ..................................... 152 CONTENTS ix 5.0.0 On ... .................................................................................... 153 5.1.0 On....................................................................................... 153 5.2.0 On Knowledge of Perlect Expression ................................ 155 5.3.0 On Time: a separate section ............................................... 156 5.4.0 On Theology of Beginning and of End: a separate section ................................................................ 158 5.5.0 On Nature (1t1::p1 qr6creco~): a separate section.................... 159 5.6.0 About Essential: a separate section.................................... 160 5.7.0 On The Creating and Eternally Forth-Flowing Tetrad, which is of Theological Movement and Matter: a separate section.................................................................................. 161 5.8.0 On the Void: a separate section......................................... 162 5.9.0 On the Infinite .................................................................... 162 List of Words in the Translation.................................................. 165 Index of Ancient Sources cited in the Notes to the Translation 181 PART FouR INDEXES AND TOOLS Concordance of the Armenian Text ofPseudo-Zeno................. 185 Trilingual Lists............................................................................... 241 1. By Armenian......................................................................... 241 2. By Greek............................................................................... 245 3. By English............................................................................. 249 Neologisms in Pseudo-Zeno ......................................................... 253 Main Types of Variants ................................................................. 255 PREFACE This book is the product of a team of scholars, working during the academic year 1997-1998 at the Netherlands Institute of Advanced Studies in Wassenaar. We wish to express our appreciation to NIAS and its staff who provided us with ideal working conditions. The members of the group resident at NIAS were M.E. Stone andJJ.S. Weitenberg (directors), Th.M. van Lint, G. Muradyan, D.T. Runia, M.E. Shirinian and J.W. Wesselius. In addition,]. Mansfeld worked with the group, though he was not resident. Under a grant from NWO, Dr. Peter Robinson assisted the group in computer applic ations. In the 1980's M.E. Stone and]. Mansfeld began jointly to prepare an English translation of a Greek philosophical treatise which had survived only in Armenian. Stone knew Armenian but not ancient philosophy and Mansfeld's skills were complementary. Although a brief report on this project was published, 1 in fact Stone and Mansfeld only managed to prepare a preliminary translation of about a quarter of the work, basing themselves on the text then available. Their work, however, provided a basis for the formation of the group at NIAS in 1997-1998. The project, as it developed at NIAS, became the preparation of a new edition, using the computer program Collate written by Peter Robinson. This program enabled us to produce a full edition, and the materials prepared for Collate also serve as the basis of an electronic edition of the work. Collate outputs the edition in an electronic form. Its results are included in this book as the text and two apparatuses and, in addition, the electronic edition will contain transcriptions and scans of the individual manuscripts, a full KWIC concordance of the book, Arevsatyan's Russian translation and some further resources. The book also contains a translation into English with annotations, a number of indexes, a concordance of the Armenian text, and a detailed word-list of the English translation. 1 M.E. Stone and J. Mansfeld, "Compte rendu preliminaire sur la traduction a anglaise de la composition De Natura attribuee Zeno stoicus," Newsletter of Association Internationale des Etudes Armeniennes, 19 October 1993 (1993) 4-6.

Description:
The Anonymous Philosophical Treatise is here presented to the western world for the first time. It is a philosophical treatise of the Late Antique period, written in about the sixth century C.E. The author was a Christian, but he utilized pagan philosophical sources. Thus this is one of the latest w
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.