Producent filtrów i akcesoriów LPG i CNG LPG & CNG filters and accessories producer Производитель фильтров и аксессуаров LPG и CNG LPG und CNG Filter und Zubehörproduzent Produttore di filtri e accessori GPL e Metano 2017 ISO/TS 16949 to Specyfikacja Techniczna ISO, która integruje systemy jakości w branży motoryzacyjnej stosowane w normach amerykańskich (QS-9000), niemieckich (VDA6.1), francuskich (EAQF) i włoskich (AVSQ). Dzięki temu nie ma konieczności przeprowadzania kilku certyfikacji dla różnych krajów, na terenie których dana firma prowadzi sprzedaż. ISO/TS 16949 is the ISO technical specification which integrates the quality systems in the automotive industry typical for the American (QS-9000), German (VDA6.1), French (EAQF) and Italian (AVSQ) standards. Therefore, it is not necessary to hold different certificates for the different countries which the company makes business in. ISO/TS 16949 это Техническая Спецификация ISO, которая интегрирует системы качества в автомоторной отрасли применяемые в стандартах американских (QS-9000), немецких (VDA6.1), французских (EAQF) и италянских (AVSQ). Это позволяет избегать необходимости проведения нескольких сертификаций для разных стран, на территории которых данная фирма ведёт продажу ISO/TS 16949 ist eine technische Spezifikation ISO, die die Qualitätssyteme in der Autobranche integriert, die in den amerikanischen(QS-9000), deutschen (VDA6.1), französischen (EAQF) und italienischen (AVSQ) Normen verwendet werden. Dank dessen entsteht keine Notwendigkeit, einige Zertifikationen für verschiedene Länder durchzuführen, auf dessen Gebiet die Firma die Produkte verkauft. ISO/TS 16949 è una specificazione technica ISO che integra gli sistemi di qualità nell'industria automobilistica utilizzati negli standard americani (QS-9000), tedeschi (VDA6.1), francesi (EAQF) e italiani (AVSQ). Questo elimina la necessità di realizzare di certificazioni per diversi paesi in cui una società vende. ISO 9001:2015 jest normą, której wymagania stały się standardem systemu zarządzania jakością Certools. Istotą polityki jakościowej Organizacji jest produkcja powtarzalnych wyrobów wykonywanych zgodnie z wymaganiami prawnymi obowiązującymi regulacjami, których cechy techniczne są wyznacznikiem spełnienia pełnego zakresu wymagań jakościowych i zadowolenia klienta. Ciągle zwiększająca się produkcja ilościowa i asortymentowa przekonuje o osiągnięciu założonych celów i stanowi inspirację do rozwojowych inicjatyw. ISO 9001:2015 requirements have become the standard of the quality management system implemented by Certools. The essence of our quality policy is the production of repetitive products in accordance with the legal requirements and regulations in force, the technical characteristics of which are determined by the fulfilment of the full range of quality requirements and customer satisfaction. Our production constantly increasing in terms of quantity and range of products is the evidence that we have achieved our goals and it has become an inspiration for development initiatives. ISO9001:2015 является нормой, требования которой стали стандартом системы управления качеством Сertools. Сущностью качественной политики Организации является производство повторяемых изделий изготавливаемых соответственно юридическим требованиям, обязательным регуляциям, которых технические черты являются детерминантами осуществления полной сферы качественных требований и удовольствия клиента. Постоянно обогащающееся количественное и ассортиментное производство убеждает в достижении поставленных целей и внушает развивать инициативы. ISO 9001:2015 ist eine Norm, deren Anforderungen zum Standard des Systems von der Qualitätsverwaltung wurden. Das Wesen der Qualitätspolitik der Firma ist die Produktion der sich wiederholenden Waren, die gemäβ der juristischen Anforderungen und der geltenden Regelungen hergestellt wurden und deren technische Eigenschaften der Maβstab der Erfüllung von dem vollen Bereich der Qualitätsanforderungen und der Zufriedenheit des Kunden sind. Die immer wieder wachsende Menge- und Sortimentsproduktion überzeugt von dem Erreichen der angenommenen Ziele und sie wird zur Inspiration für die Entwicklungsinitiativen. ISO 9001:2015 è la norma i qui requisiti sono diventati lo standard del sistema di gestione della qualità Certools. L'essenza della politica di qualità dell'Organizzazione è la produzzione dei prodotti ripetibili in conformità con i requisiti di legge normativa applicabile, che caratteristiche tecniche sono determinanti per soddisfare il cliente con sua intera gamma di requisiti di qualità. La produzione e l'assortimento quantitativo costantemente aumentati confermano il raggiungimento degli obiettivi e è l’ispirazione per iniziative di sviluppo. -2- ISO 14001:2015 jest normą, której wymagania stanowią podstawę działań Certools wspomagania ochrony środowiska i zapobiegania zanieczyszczeniom. Istotą tych starań jest identyfikacja aspektów środowiskowych Organizacji oraz wyeliminowanie ich negatywnego wpływu na otoczenie. Stosowanie postanowień normy dało planowane rezultaty a tak realizowana aktywność gospodarcza sytuuje Organizację w rzędzie podmiotów o dużej społecznej wrażliwości. ISO 14001:2015 standard requirements are the basis of the company’s actions for environmental protection and pollution prevention. The essence of these efforts is to identify the environmental aspects of our company and to eliminate their negative impact on the environment. The compliance with the provisions of the standard has resulted in planned results and thus the economic activity pursued by our company places us among the entities with high social sensitivity. ISO 14001:2015 является нормой, требования которой являются основой деятельности Certools в поддерживании защиты окружающей среды и предупреждению загрязнениям. Сутью этих усилий является идентификация опасностей создаваемых Организацией а также исключение их отрицательного влияния на среду. Применение решений нормы принесло планированные результаты, а такое осуществление экономической активности располагает Организацию в ряду фирм отличающихся значительной социальной впечатлительностью. ISO 14001:2015 ist eine Norm, deren Anforderungen die Grundlage des Handelns von Certools im Thema der Unterstützung des Umweltschutzes und der Vorsorgung von der Verschmutzung sind. Das Wesen der Bemühungen ist die Identifizierung der Umweltaspekte der Firma und die Beseitigung ihres negativen Einflusses auf die Umwelt. Die Verwendung der Entscheidungen der Norm hat die geplanten Resultate ergeben und die auf diese Weise realisierte Wirtschaftsaktivität platziert die Firma in der Reihe der Wirtschaftssubjekte von der grossen Sozialsensibilität. ISO 14001:2015 è uno standard che contiene requisiti della base per azioni Certools di sostenere la protezione dell'ambiente e la prevenzione dell'inquinamento. L'essenza di questo sforzo è quello di individuare gli aspetti ambientali dell'organizzazione e eliminare il loro impatto negativo sull'ambiente. L'applicazione delle norme ha dato risultati, e l'attività economica così pianificata e realizzata pone l'Organizzazione dentro i soggetti con la sensibilità sociale elevata. -3- Firma Certools działa na rynku instalacji LPG i CNG od ponad dekady. Jesteśmy czołowym producentem filtrów oraz komponentów do układów autogazu i zastosowań przemysłowych. Wysokiej jakości produkty dostarczamy bezpośrednio do największych polskich i światowych producentów systemów LPG i CNG. Nasze wyroby dystrybuujemy także do szeroko rozwiniętej sieci hurtowni motoryzacyjnych, zakładów montażowych i warsztatów samochodowych. Marka Certools jest znana i ceniona na całym świecie. W chwili obecnej naszą bazę tworzą odbiorcy z ponad 40 państw. Dynamicznie rozwijamy rynki zbytu, nieustannie pozyskując nowych partnerów z kolejnych krajów. Długoletnie doświadczenie oraz współpraca z klientami z całego świata, umożliwiły nam wypracowanie norm, które w pełni satysfakcjonują najbardziej wymagających kontrahentów. Doświadczenie, profesjonalizm oraz kodeks etyczny w połączeniu z nowoczesnym parkiem maszynowym i zaawansowaną technologią pozwalają nam na stworzenie produktów o znakomitych parametrach i w najwyższej jakości. W naszych doskonale wyposażonych obiektach produkcyjnych realizujemy również innowacyjne projekty na indywidualne zamówienia klientów oraz dostosowujemy się do zmian zachodzących na rynku. Doskonałą jakość wyrobów potwierdzają uzyskane przez firmę Certools certyfikaty ISO/TS 16949:2009, ISO9001:2015 oraz ISO14001:2015. Większość naszych produktów podlega ochronie patentowej. Wszystkie produkty są zgodne z Regulaminami EKG-ONZ R67.01, EKG ONZ R110. Aby sprostać wymaganiom naszych klientów, produkujemy filtry fazy ciekłej i lotnej, w klasach 0, 1 i 2. Oferta firmy Certools regularnie jest wzbogacona o liczne akcesoria gazowe - wkłady filtracyjne, komplety wymienne do filtrów, zawory tankowania, złączki, przejścia, redukcje i wiele innych artykułów wykorzystywanych w instalacjach gazowych. Najnowszymi produktami firmy są przewody termoplastyczne, cewki i elektrozawory, które z powodzeniem sprzedajemy i promujemy na europejskich rynkach. Certools has been operating in the market of LPG and CNG systems for over a decade. We are a leading manufacturer of filters and components for LPG systems and industrial applications. High quality products are delivered directly to the largest Polish and world manufacturers of LPG and CNG systems. Our products are also distributed to a wide network of automotive wholesalers, assembly plants and car repair shops. The Certools brand is well known and respected worldwide. At present our base is made up of buyers from over 40 countries. We are dynamically expanding our sales markets and we are constantly gaining new partners from other countries. Our long-term experience and cooperation with customers from all over the world have enabled us to develop standards that fully satisfy the most demanding contractors. Experience, professionalism and the code of ethics coupled with state-of-the-art machinery and advanced technology allow us to create products of excellent performance and quality. In our well-equipped production facilities we also implement innovative custom-made projects and adapt to the changes taking place on the market. The excellent quality of the products is confirmed by ISO/TS 16949:2009, ISO9001:2015 and ISO14001:2015 certificates issued to Certools. Most of our products are subject to patent protection. All products comply with UN-ECE R67.01 and UN-ECE R110 Regulations. To meet the needs of our customers we produce liquid and volatile phase filters in grades 0, 1 and 2. The company’s portfolio is regularly enhanced with numerous gas accessories, filter cartridges, filter replacement kits, refuelling valves, pipe connections, filler pipe connector dishes, reducing nipples and many other articles used in gas installations. The newest products of the company are thermoplastic hoses, coils and solenoid valves which we successfully sell and promote on European markets. Фирма Certools функционирует на рынке установок LPG и CNG свыше десяти лет. Являемся видным производителем фильтров а также компонентов для систем автогаза и применений в промышленности. Продукты высокого качества доставляем прямо ведущим польским и мировым производителям систем LPG и CNG. Наши изделия распределяем также среди широко распространённой сети оптовых автомоторных складов, сборочных заводов и авитомобильных сервисов. Марка Certools известна и высоко ценится во всём мире. В данный момент нашу базу составляют потребители свыше 40 стран. Динамически развиваем рынки сбыта, постоянно приобретая новых партнёров из очередных стран. Многолетний опыт а также сотрудничество с покупателями из всего мира, создали нам возможности выработки стандартов, которые вполне удовлетворяют наиболее требовательных контрагентов. Опыт, профессиональность а также этичный кодекс в соединении с современным машинным парком и продвинутой технологией позволяют нам создавать продукты отличных параметров и самого высокого качества. В наших превосходно оснащённых производственных объектах осуществляем также нововведённые проекты по индивидуальным заказам клиентов и приспасабливаемся к переменам происходящим на рынке. Подтверждением отличного качества наших продуктов являются приобретённые фирмой сертификаты ISO/TS 16949:2009,ISO9001:2008 а также ISO14001. Большинство из наших изделий хранится патентами. Все продукты соответствуют Регламентам ECE-R67.01, ECE-R110 и CEC-R10. C целью удовлетворять требованиям наших потребителей, мы изготовляем фильтры жидкой и газовой фазы классов 0, 1 и 2. Предложение фирмы регулярно обогащается многими газовыми аксессуарами - фильтрационными патронами, заменяемыми комплектами для фильтров, клапанами заправки, коннекторами, переходами, редукторами и многими другими продуктами используемыми в газовых установках. Особенно гордимся нашими новейшими изделиями: термопластическими проводами, катушками и электроклапанами, которых с большим успехом продвигаем на мировых рынках. -4- Die Firma Certools ist auf dem Markt der LPG- und CNG-Installationen seit über 10 Jahren tätig. Wir sind der führende Produzent von Filtern und Komponenten für die Gasinstallationen und Industrieanwendungen. Wir leifern die Produkte von hoher Qualität direk tan die gröβten polnischen und Weltproduzenten der LPG- und CNG-Systeme. Unsere Waren werden auch an den weltweit entwickelten Netz von Autozubehörlagern, Montagebetrieben und Autowerkstätten vertrieben. Die Marke Certools ist bekannt und in der ganzen Welt anerkannt. Zur Zeit gehören zu unserer Datenbank die Empfänger aus über 40 Ländern. Wir entwickeln die Absatzmärkte dynamisch, indem wir unaufhörlich die neuen Partner aus weiteren Ländern gewinnen. Die langjährige Erfahrung und die Zusammenarbeit mit den Kunden aus der ganzen Welt haben uns ermöglicht, solche Methoden auszuarbeiten, die die am meisten anspruchsvollen Vertragspartner völlig zufrieden stellen. Die Erfahrung, der Professionalismus und der ethische Kodex verbunden mit dem modernen Maschinenpark und mit der fortgeschrittenen Technologie lassen uns die Produkte von herausvorragenden Parametern und von der höchsten Qualität herstellen. In unseren ausgezeichnet ausgestatteten Produktionsobjekten realisieren wir auch die innovativen Projekte auf die individuelle Bestellung der Kunden und wir passen uns an die Veränderungen auf dem Markt an. Die hervorragende Qualität der Waren bestätigen die von der Firma Certools erhaltenen Zertifikate ISO/TS 16949:2009, ISO9001:2015 und ISO14001:2015. Die meisten von unseren Produkten unterliegen dem Patentschutz. Alle Produkte stimmen den Ordnungen EKG-ONZ-R67.01, EKG-ONZ R110 überein. Um den Anforderungen unserer Kunden gewachsen zu sein, produzieren wir die filter der flüssigen und gasförmigen Phase, in den Klassen 0, 1 und 2. Das Angebot der Firma Certools wird regelmäβig um das zahlreiche Gaszubehör bereichert – die Filtereinsätze, die austauschbaren Filtersets, die Tankventile, die Nippel, die Tankadapter, die Reduktionsnippel und viele andere Artikel, die in den Gasinstallationen benutzt werden. Die neuesten Produkte der Firma sind Flexibelleitung, Spulen und Elektroventile, die wir mit einem grossen Erfolg auf den Weltmärkten fördern. Certools è la società che opera nel mercato del GPL e metano per oltre un decennio. Siamo leader nella produzione di filtri e componenti per sistemi di Autogas e applicazioni industriali. Prodotti di alta qualità vengono consegnati direttamente ai più grandi produttori polacchi e stranieri di GPL e metano. I nostri prodotti distribuiamo anche ai grossisti, all’ impianti di assemblaggio per autoveicoli e all’autofficine. Certools è conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo. Attualmente la nostra base di clienti è formata da più di 40 paesi. Dinamicamente sviluppiamo i mercati per attrarre nuovi partner provenienti dai altri paesi. Molti anni di esperienza e di cooperazione con i clienti provenienti da tutto il mondo, ci hanno permesso di sviluppare standard che soddisfa pienamente i clienti più esigenti. L'esperienza, la professionalità e codice etico in combinazione con macchinari moderni e tecnologie avanzate ci permettono di creare prodotti con prestazioni eccellenti e la massima qualità. Nei nostri impianti di produzione ben attrezzate, ci rendiamo conto di progetti innovativi sui singoli ordini dei clienti e ci adattiamo ai cambiamenti del mercato. Eccellente qualità dei prodotti è confermata dalle Certools aziendali certificati ISO / TS 16949: 2009, ISO9001: 2015 eISO14001: 2015. La maggior parte dei nostri prodotti sono soggetti a protezione brevettuale. Tutti i prodotti sono in linea con i regolamenti UNECE R67.01, ECE R110. Per soddisfare le richieste dei nostri clienti, produciamo filtri la fase liquida e gasosa 0, 1 e 2. La società Certools si arricchisce regolarmente di numerosi accessori a gas - cartucce filtranti, set di filtri intercambiabili, valvole di rifornimento, giunti, transizioni, riduzioni e molti altri oggetti utilizzati in impianti a gas. Gli ultimi prodotti della società sono cavi termoplastici, bobine e elletrovalvole che promuovono e vendono con successo ai mercati europei. -5- Spis treści 1. Filtro-adaptery LPG ................................................7 2. Filtry fazy lotnej.................................................10 3. Koalescencyjny filtr fazy lotnej ........................................16 4. Filtr fazy ciekłej .................................................17 5. Filtry fazy ciekłej z brązu spiekanego. ....................................18 6. Komplety naprawcze ...............................................20 7. Wkłady filtrów...................................................34 8. Cewka........................................................51 9. Przewód termoplastyczny ............................................52 10. Złączki do przewodów termoplastycznych ..................................53 11. Akcesoria......................................................55 12. Obrotowa listwa rozdzielająca LPG......................................108 13. Komponenty CNG ................................................110 14. Filtry do wózków widłowych .........................................111 Contents 1. LPG filling adapters with filter inside......................................7 2. Dry gas filter units ................................................10 3. LPG coalescence filter unit ..........................................16 4. Liquid gas filter units ..............................................17 5. Liquid gas sintered bronze filter units.....................................18 6. Repair kits .....................................................20 7. Filter cartridges..................................................34 8. Coil .........................................................51 9. Thermoplastic hose................................................52 10. Connectors to thermoplastic hoses.......................................53 11. Accessories.....................................................55 12. LPG Rotary rail distributing LPG .......................................108 13. CNG components ................................................110 14. Filters for forklift trucks ............................................111 Содержание 1. Фильтро-адаптеры LPG..............................................7 2. Фильтры газовой фазы .............................................10 3. Коалесценционный фильтр жидкой фазы .................................16 4. Фильтр жидкой фазы ..............................................17 5. Фильтр жидкой фазы из спечённой бронзы ................................18 6. Ремкомплекты ..................................................20 7. Патроны фильтров................................................34 8. Катушка ......................................................51 9. Термопластический провод ..........................................52 10. Коннекторы для термопластических проводов ..............................53 11. Аксессуары ....................................................55 12. Вращательная распределительная планка LPG..............................108 13. Компоненты CNG ................................................110 14. Фильтры для вилочных погрузчиков ....................................111 Inhaltverzeichnis 1. Tankadaptere mit Bronze Filter .........................................7 2. Filter der gasförmigen Phase ..........................................10 3. Filter der gasförmigen-Koaleszenzfilter....................................16 4. Filter der flüssigen Phasse............................................17 5. Filter der flüssigen Phasse mit Sinterbronze .................................18 6. Reparatursätze ..................................................20 7. Filtereinsätze ...................................................34 8. Spule ........................................................51 9. Flexibelleitung...................................................52 10. Leitungsverbinder für Flexibelleitung .....................................53 11. Zubehör.......................................................55 12. Drehtrennleiste LPG...............................................108 13. CNG Komponenten................................................110 14. Filter für die Gabelstapler...........................................111 Contenuto 1. Adattatore filtri GPL................................................7 2. Insieme filtrante in fase gassosa ........................................10 3. Insieme filtrante in fase gassosa coalescente ................................16 4. Insieme filtrante in fase liquido ........................................17 5. Insieme filtrande di fase gassosa e liquida di bronzo sinterizzato ....................18 6. Pezzi di ricambio .................................................20 7. Cartuccie filtranti.................................................34 8. La bobina......................................................51 9. Il cavo termoplastico...............................................52 10. Raccordi per cavi termoplastici. ........................................53 11. Altri prodotti....................................................55 12. Il common rail rotante di distribuzione GPL.................................108 13. Componenti Metano...............................................110 14. Insiemi filtranti ai carrelli elevatori .....................................111 -6- D Filtro-adaptery LPG (adapter tankowania z filtrem) E LPG Filling adapters with filter inside T N Фильтро-адаптеры LPG (адаптеры заправки с фильтрами) E LPG Tankadapter mit Bronze-Filter A T TY Adattatore-filtri GPL P ER P PR O PT Filtro-adaptery - nowa propozycja firmy Certools, to połączenie dwóch produktów: adaptera tankowania LPG z filtrem z brązu spiekanego. Produkt jest objęty PATENTEM. Adapter wykonany z mosiądzu lub aluminium, wkład filtracyjny z brązu spiekanego - wielkość porów 60 µm, (ziarna o średnicy 0,12-0,20 mm). Certyfikat homologacji: E20-67R-010950. LPG refueling adapter with a built-in filter - new proposition of Certools company. It is a composition of filling adapter with sintered bronze filter. The product is under PATENT protection. Adapter made of brass or aluminium, sintered bronze filter cartridge with size of pores - 60 µm, (made of grains of diameter 0,12-0,20 mm). Approval: E20-67R-010950. Фильтро-адаптеры LPG - новое предложение фирмы Certools, это совмещение двух продуктов: адаптера заправки LPG с фильтром из спечённой бронзы. Продукт охраняется ПАТЕНТОМ. Адаптер изготовлен из латуни или алюминия, фильтрационный патрон из спечённой бронзы - размеры пор 60 µм зерна диаметром в 0,12-0,20 мм). Сертификат гомологации: E20-67R-010950. LPG Tankadapter mit Bronze-Filter - der neue Vorschlag von Certools ist eine Verbindung von zwei Produkten: vom LPG - Tankadapter mit dem Sinterbronzefilter.Das Produkt ist durch Patent gechützt. Der Adapter ist aus Messing oder Aluminium gemacht, der Filtereinsatz aus Sinterbronze - mit der Porengröße von 60 μm ( Körner mit dem Durchmesser von 0,12-0,20 mm). Homologationszertifikat: E20-67R-010950. Adattatore-filtri - Nuova offerta Certools, è una combinazione di due prodotti: Adattatoreriempimento GPL con filtro di bronzo sinterizzato. È il prodotto è coperto da brevetto. Adattatore in ottone o alluminio, cartuccia filtrante di bronzo sinterizzato - una dimensione dei pori di 60 μm, (Grain diametro di 0,12-0,20 mm). Il certificato di omologazione: E20-67R-010950. PT ACME Filtro-adapter ACME dł. 60mm PT ACME Filtro-adapter ACME dł. 95mm ACME adapter-filter length 60mm long ACME adapter-filter length 95mm Фильтро-адаптер ACME дл. 60мм Фильтро-адаптер ACME дл. 95мм Tankadapter ACME Länge 60mm Tankadapter ACME Länge 95mm Filtro adattaatore ACME lunghezza 60mm Filtro adattaatore ACME lunghezza 95mm M10 - Index: PT-T004 M10 - Index: PT-T011 M12 - Index: PT-T009 M12 - Index: PT-T007 W-21,8 - Index: PT-T015 W-21,8 - Index: PT-T014 M14 - Index: PT-T032 M14 - Index: PT-T033 M16x1,5 - Index: PT-T027 M16x1,5 - Index: PT-T026 PT DISH Filtro-adapter Dish dł. 60mm PT DISH Filtro-adapter Dish dł. 95mm Dish adapter-filter length 60mm long Dish adapter-filter length 95mm Фильтро-адаптер Dish дл. 60мм Фильтро-адаптер Dish дл. 95мм Tankadapter Dish Länge 60mm Tankadapter Dish Länge 95mm Filtro adattaatore Dish lunghezza 60mm Filtro adattaatore Dish lunghezza 95mm M10 - Index: PT-T005 M10 - Index: PT-T012 M12 - Index: PT-T010 M12 - Index: PT-T008 W-21,8 - Index: PT-T017 W-21,8 - Index: PT-T016 M14 - Index: PT-T030 M14 - Index: PT-T025 M16x1,5 - Index: PT-T029 M16x1,5 - Index: PT-T028 -7- PT BAYONET Filtro-adapter BAYONET dł. 80mm PT Filter Filtr z brązu spiekanego (komplet wymienny BAYONET adapter-filter length 80mm do filtro-adapterów) Фильтро-адаптер BAYONET дл. 80мм Sintered bronze filter (exchangeable repair kit to adapter-filters) Tankadapter BAYONET Länge 80mm Фильтр из спечённой бронзы Filtro adattaatore BAYONET lunghezza 80mm (Заменяемый комплект для фильтро- M10 - Index: PT-T006 адаптеров) M12 - Index: PT-T013 Filter aus Sinterbronze (Reparatursatz für W-21,8 - Index: PT-T018 Tankadapter) M14 - Index: PT-T031 Filtro di bronzo sinterizzato M16x1,5 - Index: PT-T034 (Set di ricambio per filtro-adattatori) M10 - Index: KN-116-0-1 M12 - Index: KN-116-0-2 W-21,8 - Index: KN-116-0-3 M14 - Index: KN-116-0-4 M16x1,5 - Index: KN-116-0-5 PT EURO-CONNECTOR Filtro-adapter EURO-CONNECTOR (bez zaworu) PT Podłącze Podłącze z filtrem KN-116 (do podłączenia EURO- adapter Up-grade CONNECTORA z zaworem PT-0002) Filter-adapter EURO-CONNECTOR (without valve) Upgrade with filter KN-116 (to EURO-CONNECTOR Фильтро-адаптер EURO-CONNECTOR with valve PT-0002) (без клапана) Ниппельное соединение (адаптеро-соединение) с фильтром KN-116 (для подключения к фильто- Tankadapter mit Bronze Filter Euronozzle адаптеру EUROCONNECTOR с клапаном - PT-002) (ohne Ventil) Anschluss mit Filter KN-116 (Anschluss für Euronozzle Filtro-adattatore EURO-CONNECTOR mit Ventil PT-T002) (Senza valvola) Collegamento del filtro KN-116 (Per il collegamento a EURO-CONNECTOR z zaworem - PT-0002) M10 - Index: PT-T023 M10 - Index: PT-T020 M12 - Index: PT-T024 M12 - Index: PT-T021 W-21,8 - Index: PT-T022 W-21,8 - Index: PT-T019 M14 - Index: PT-T035 M14 - Index: PT-T037 M16x1,5 - Index: PT-T036 M16x1,5 - Index: PT-T038 Zalety Filtro-adaptera: Adapter z filtrem to dodatkowe zabezpieczenie systemów autogazu już od wlewu i momentu tankowania. W tradycyjnych rozwiązaniach filtracja rozpoczyna się dopiero w filtrze umieszczonym w elektrozaworze gazu lub w parowniku. Adapter z filtrem zabezpiecza osprzęt zbiornika oraz wpływa na wydłużenie żywotności filtra fazy ciekłej. Jest to rozwiązanie uniwersalne dla wszystkich generacji systemów autogazu a w szczególności w systemach V generacji z pompą gazu umieszczoną w zbiorniku, która jest szczególnie wrażliwa na wszelkie zabrudzenia. Zalety używania filtra z adapterem: • Wyeliminowanie ryzyka związanego z zanieczyszczeniami, które dostają się do gazu w czasie przeładunków i finalnego transportu a następnie tankowania do głównych zbiorników gazu na stacjach paliw, • Woda zawarta w LPG oraz dodawany przez producentów metanol mają działanie korozyjne, co powoduje, że zarówno na etapie magazynowania, transportu oraz składowania na stacjach paliw korodują zbiorniki oraz elementy armatury, które następnie wraz z LPG tankowane są do samochodów, • Wyeliminowanie ryzyka dostawania się do systemów autogazu cząstek stałych będących produktami korozji odkładających się w zbiornikach na stacjach paliw, • Wyeliminowanie konieczności stosowania filtra pomiędzy zaworem tankowania a zbiornikiem gazu, • Filtr w adapterze może być czyszczony a jego stosowanie nie powoduje zauważalnego wydłużenia czasu tankowania, • Filtr w adapterze jest wymienny i może mieć różne końcówki: M10, M12, W21,8. Występuje we wszystkich typach adapterów, czyli ACME, DISH, Bayonet i Euroconnector w wersji krótkiej i długiej, • Stosowanie adaptera z filtrem jest jednym z najtańszych sposobów filtracji gazu LPG w fazie ciekłej a prostota i koncepcja wykonania nie powoduje dyskomfortu użytkowania, • Cena adaptera z filtrem nie odbiega znacząco od cen zwykłych adapterów bez filtra. Advantages of Filling adapter with filter: A filling adapter with a filter is an additional protection for autogas systems starting from a filler and a refueling moment. In traditional solutions, filtration process starts only in a filter placed in an electrovalve or in an evaporator. A filling adapter with a filter protects the tank and provides longer use of liquid state filters. It is a universal solution for the autogas systems of all generations, particularly for V generation systems with gas pump placed inside a tank, which is highly sensitive to all the dirt. Advantages of a filling adapter with a filter: • Eliminating the risk connected with dirt getting into the gas during a reload and a final transport, as well as during refueling to the main gas tanks at gas stations, • Water contained in LPG as well as methanol, added by the producers, cause corrosion. Therefore, during transport and storage at gas stations, gas tanks and armature parts are vulnerable to corrosion, which particles get to the car engines with LPG, • Eliminating the risk connected with particulate solids, being the corrosion products, getting into gas systems, • Eliminating the necessity of using a filter between a filling valve and a gas tank, • A filter in a filling adapter can be cleaned and its use does not extend the refueling time, • A filter in a filling adapter is exchangeable and may have different outlets: M10, M12, W21,8. It is typical for all types of adaters: ACME, DISH, Bayonet and Euroconnector in their short and long versions, • Using a filling adapter with a filter is one of the cheapest way of the liquid state LPG filtration. Its simplicity and the design does not lead to any discomfort in usage, • The price is significantly close to the prices of filling adapters without a filter. -8- Достоинства фильтро-адаптера: Адаптер с фильтром это дополнительная защита систем автогаза уже от заливочной горловины c момента заправки. В традиционных развязках фильтрация начинается только в фильтре помещенном в электроклапане газа или в испарителе. Адаптер с фильтром защищает арматуру баллона, а также способствует удлинению живучести фильтра жидкой фазы. Это универсальная развязка для всех генераций систем газа, а особенно в системах V генерации с насосом помещенном в баллоне, который особенно впечатлителен ко всяким загрязнениям. Выгоды использования фильтра с адаптером: • Исключение риска связанного с загрязнениями попадающими в газ во время перегрузок и финального транспорта, а потом заправки в главные резервуары газа на топливораздаточных станциях, • Вода, содержащаяся в LPG, а также добавляемый производителями метанол, оказывают коррозийное влияние вызывающее, как в период хранения в складах, транспорта, так и складирования на топливораздаточных станциях, корродируют резервуары, а также элементы арматуры, а продуктами коррозии вместе с LPG заправляют автомобили, • Исключение риска попадания в системы автогаза консистентных частиц являющихся пролуктами коррозии, откладывающихся в резервуарах на топливораздаточных станциях, • Исключение необходимости применения фильтра между клапаном заправки и газобаллоном, • Фильтр в адаптере можно чистить, а его применение не вызывает заметного удлинения времени заправки, • Фильтр в адаптере обменный, может вмещать разные насадки: M 10, M 12, W21,8. Применяется во всех типах адаптеров, то есть ACME, DISH, Bayonet и Euroconnector - версии короткая и длинная, • Применение перехода с фильтром является одним из дешевлейших способов фильтрации газа LPG жидкой фазы, а простота и концепция изготовления не вызывают дискомфорта у пользователя, • Цена адаптера с фильтром не отличается значительно от цен обыкновенных адаптеров без фильтра. Die Vorteile des Tankadapters mit Bronze-Filter: LPG-Tankadapter mit Bronze-Filter ist eine zusätzliche Sicherung der Autogassysteme schon ab dem Moment des Tankens. In den traditionellen Lösungen beginnt die Filtration erst in dem Filter, der sich in dem Gasabschaltventil oder in dem Verdampfer befindet. Der Adapter sichert die Benzintankarmatur und verlängert die Leistungskraft des Filters der flüssigen Phase. Das ist eine universelle Lösung für alle Generationen der Autogassysteme , und besonders in den Systemen der Generation V mit der Gaspumpe, die in dem Benzintank ist und besonders sensibel für Beschmutzung ist. Die Vorteile der Benutzung des Tankadapters mit Bronze-Filter: • die Beseitigung des Risikos, das mit den Verschmutzungen verbunden ist, die ins Gas während Umladen und des Endtransports und dann während des Tankens in die Hauptgastanke auf den Tankstellen gelangen, • das Wasser in dem LPG und das von den Produzenten gegebene Methanol haben die Korrosionswirkung, was verursacht, dass die Tanke und die Armaturelemente sowohl in der Zeit der Lagerung, des Transports als auch der Lagerung auf den Tafnkstellen korrodieren, die dann mit dem LPG in Autos getankt werden. • Die Besetigung der Notwendigkeit der Verwendung von dem filter zwischen dem Tankventil und dem Gastank, • Der Filter in dem Adapter kann gereinigt werden und seine Anwendung verursacht die merkliche Verlängerung der Tankzeit nicht, • Der Filter in dem Adapter ist austauschbar und kann verschiedene Schlüsse haben: : M10, M12, W21,8. Er tritt in allen Typen von Adapteren auf, das heisst czyli ACME, DISH,Bayonet und Euroconnector in der kurzen und lange Version, • Die Anwendung des Adapters samt Filter eine der billigsten Weisen der LPG-Gasfiltration in der flüssigen Phase, und die Einfachheit und das Herstellungskonzept verursachen das Unbehagen des Verbrauchers nicht, • Der Preis des Adapters samt Filter weicht nicht wesentlich von den Preisen der normalen Adaptere ohne Filter ab. I vantaggi del filtro Adaptero Adattatore con filtro è una protezione aggiuntiva di sistemi GPL dall'infusione e del momento del rifornimento. Nelle soluzioni tradizionali filtrazione inizia in filtro che si trova nella elettrovalvola di gas o nell'evaporatore. Adattatore con filtro protegge i raccordi del serbatoio e prolunga la durata del filtro in fase liquida. È una soluzione universale per tutta la generazione di GPL, in particolare, nei sistemi di generazione V con pompa del gas disposta nel serbatoio che è particolarmente sensibile a qualsiasi contaminazione. I vantaggi di utilizzare filtro con adattatore: • Eliminazionei dei rischi connessi con l'inquinamento che entrano nel gas durante i trasbordi e il trasporto finale e poi durante il rifornimento di gas alle stazioni, • L’Acqua e il metanolo che i produttori aggiungono in GPL causando la corrosione dei serbatoi e raccordi. GPL è inquinato, • Eliminazione del rischio di entrare in sistemi Autogas le particelle di corrosione che si trovano in serbatoi nelle stazioni di servizio, • Eliminando la necessità di un filtro tra la valvola di rifornimento di gas e il serbatoio, • Il filtro dell’ adattatore può essere pulito e il suo uso non provoca un'estensione notevole del rifornimento, • Il filtro nell’ adattatore è scambiabile e può avere diversi raccordi: M10, M12, W21,8. Si trova in tutti tipi di adattatori ACME, DISH, Bayonet e Euroconnector in tutte versioni, • L'uso di un adattatore con un filtro è uno dei modi più economici per filtrare GPL in fase liquida e il è semplice, • Il prezzo dell’adattatore con un filtro non si discosta significativamente dal prezzo di adattatori ordinarie senza filtro. -9- Jednorazowy zespół filtra LPG i CNG fazy lotnej, zaciskany z jednej strony Disposable LPG and CNG dry gas filter unit, one side clenched Однократный узел фильтра LPG и CNG газовой фазы, зажиманный с одной стороны Der LPG und CNG Einwegfiltersatz der gasförmigen Phase, einsetig eingeklemmt Insieme filtrante GPL e Metano in fase gassosa, stretto da una parte, monouso F-7F8-7181 F-782 Długość całkowita filtra ~ 82 mm Overall length of filter ~ 82 mm Długość całkowita filtra ~ 98 mm / Overall length of filter ~ 98 mm Общая длина фильтра ~ 82 мм Общая длина фильтра ~ 98 мм / Gesamtlänge vom Filter ~ 98 mm Gesamtlänge vom Filter ~ 82 mm Lunghezza totale di filtro ~ 98 mm Lunghezza totale di filtro ~ 82 mm čč D=11 D=12 D=14 D=16 D=2x11 D=2x12 D=3x8 D=4x8 čč D=11 D=12 D=14 D=16 čč čč D=11 ü D=11 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü D=12 ü ü D=12 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü D=14 ü ü ü D=14 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü D=16 ü ü ü ü D=16 ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü Wersje wlotowe i wylotowe Wkład bibułowy Wkład poliestrowy z siatką Inlet and outlet versions Paper filter cartridge Polyester filter cartridge with wire mesh Версии впусков и выпусков Патрон бумажный Патрон полиэстровый с сеткой Die Ein- und Auslassversionen Papierfiltereinsatz Polyesterfiltereinsatz mit dem Netz Versioni di ingresso e di uscita Cartuccia di carta Cartuccia di poliestere con rete Wkład z bulprenu Wkład z włókna szklanego Wkład poliestrowy bez siatki Bulpren filter cartridge Fiber glass filter cartridge Polyester filter cartridge without wire mesh Патрон из бульпрена (z bulprenu) Патрон из стекловолокна Патрон полиэстровый без сетки Bulprenfiltereinsatz Glasfaserfiltereinsatz Polyesterfiltereinsatz ohne Netz Cartuccia di bulpren Cartuccia di fibra di vetro Cartuccia di poliestere senza rete Klasa 2. Zakres temp. pracy: -40°C ÷ 120°C. Ciśnienie klasyfikacyjne: 450 kPa, Homologacja F-781: E20-67R-010906, E20-110R-000030; Homologacja F-782: E20-67R-011006, E20-110R-000047 Przy ciśnieniu równym 1015 kPa nie stwierdzono żadnych nieszczelności i zniekształceń. Class 2. Work temp. range: -40°C ÷ 120°C. Classification pressure: 450 kPa, F-781 Approvals: E20-67R-010906, E20-110R-000030; F-782 Approvals: E20-67R-011006, E20-110R-000047 In the work pressure equals 1015 kPa no deformations and untightness effects. Класс 2. Интервал рабочих температур: -40ºC ÷ 120ºC. Классификационное давление: 450 kPa. Гомологация F-781: E20-67R-010906, E20-110R-000030; Гомологация F-782: E20-67R-011006, E20-110R-000047 При гидродавлении равном 1015 kPa не обнаружено никаких неплотностей ни деформаций. Klasse 2. Der Arbeitstemperaturbereich: -40ºC ÷ 120ºC. Der Klassifikationsdruck: 450 kPa . F-781 Homologationszertifikat: E20-67R-010906, E20-110R-000030; F-782 Homologationszertifikat: E20-67R-011006, E20-110R-000047 Bei dem Druck von 1015kPa hat man keine Formänderungen und Undichtheiten festgestellt. Classe 2. Temperatura di funzionamento: -40°C ÷ 120°C. Pressione classificato: 450 kPa. Certificato di omologazione F-781: E20-67R-010906, E20-110R-000030; Certificato di omologazione F-782: E20-67R-011006, E20-110R-000047 Con la pressione di 1015 kPa alcune perdite di gas, né deformazioni. -10-
Description: