ebook img

Postcolonial Thought in the French Speaking World PDF

365 Pages·2009·3.011 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Postcolonial Thought in the French Speaking World

Postcolonial Thought in the French-speaking World Postcolonialism across the Disciplines 4 Forsdick_00_Prelims.indd 1 30/4/09 15:24:07 Postcolonialism across the Disciplines Series Editors Graham Huggan, University of Leeds Andrew Thompson, University of Leeds Postcolonialism across the Disciplines showcases alternative directions for post colonial studies. It is in part an attempt to counteract the dominance in colonial and postcolonial studies of one particular discipline – English literary/ cultural studies – and to make the case for a combination of disciplinary know - ledges as the basis for contemporary postcolonial critique. Edited by leading scholars, the series aims to be a seminal contribution to the field, spanning the traditional range of disciplines represented in postcolonial studies but also those less acknowl edged. It will also embrace new critical paradigms and examine the relation ship between the transnational/cultural, the global and the postcolonial. Forsdick_00_Prelims.indd 2 30/4/09 15:24:07 Postcolonial Thought in the French-speaking World Edited by Charles Forsdick and David Murphy Liverpool University Press Forsdick_00_Prelims.indd 3 30/4/09 15:24:07 First published 2009 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2009 Liverpool University Press The authors’ rights have been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available ISBN 978-1-84631-054-6 cased 978-1-84631-055-3 limp Typeset in Amerigo by Koinonia, Manchester Printed and bound in the European Union by Bell and Bain Ltd, Glasgow Forsdick_00_Prelims.indd 4 13/5/09 10:22:39 Contents Acknowledgements vii Introduction: Situating Francophone Postcolonial Thought 1 Charles Forsdick and David Murphy Section 1: Twelve Key Thinkers 1 Aimé Césaire and Francophone Postcolonial Thought Mary Gallagher 31 2 Maryse Condé: Post-Postcolonial? Typhaine Leservot 42 3 Jacques Derrida: Colonialism, Philosophy and Autobiography Jane Hiddleston 53 4 Assia Djebar: ‘Fiction as a way of “thinking”’ Nicholas Harrison 65 5 Frantz Fanon: Colonialism and Violence Max Silverman 77 6 Édouard Glissant: Dealing in Globality Chris Bongie 90 7 Tangled History and Photographic (In)Visibility: Ho Chi Minh on the Edge of French Political Culture Panivong Norindr 102 8 Translating Plurality: Abdelkébir Khatibi and Postcolonial Writing in French from the Maghreb Alison Rice 115 9 Albert Memmi: The Conflict of Legacies Patrick Crowley 126 10 V. Y. Mudimbe’s ‘Long Nineteenth Century’ Pierre-Philippe Fraiture 136 11 Roads to Freedom: Jean-Paul Sartre and Anti-colonialism Patrick Williams 147 12 Léopold Sédar Senghor: Race, Language, Empire David Murphy 157 Forsdick_00_Prelims.indd 5 30/4/09 15:24:08 Contents Section 2: Themes, Approaches, Theories 13 Postcolonial Anthropology in the French-speaking World David Richards 173 14 French Theory and the Exotic Jennifer Yee 185 15 The End of the Ancien Régime French Empire Laurent Dubois 195 16 The End of the Republican Empire (1918–62) Philip Dine 205 17 Postcolonialism and Deconstruction: The Francophone Connection Michael Syrotinski 216 18 Negritude, Présence Africaine, Race Richard Watts 227 19 Francophone Island Cultures: Comparing Discourses of Identity in ‘Is-land’ Literatures Pascale De Souza 238 20 Locating Quebec on the Postcolonial Map Mary Jean Green 248 21 Diversity and Difference in Postcolonial France Tyler Stovall 259 22 Colonialism, Postcolonialism and the Cultures of Commemoration Charles Forsdick 271 23 Gender and Empire in the World of Film Winifred Woodhull 285 24 From Colonial to Postcolonial: Reflections on the Colonial Debate in France Nicolas Bancel and Pascal Blanchard 295 Notes on Contributors 306 Bibliography 313 Index 349 vi Forsdick_00_Prelims.indd 6 30/4/09 15:24:08 Acknowledgements The editors would like to thank the following people for the ideas and assistance they contributed to the preparation of this volume: ACHAC, Christine Dutton, Elizabeth Ezra, Kate Marsh, Aedín Ní Loingsigh. Alec Hargreaves deserves special thanks for providing various forums in which we were able to develop the ideas that inform our introduction. Even more importantly, his comments on an original draft of this volume were a model of academic rigour, and we are very grateful for his constructive engagement with our project, which allowed us to clarify our thinking still further. We take responsibility for any remaining flaws in the volume. We are particularly grateful to Anthony Cond, our commissioning editor at Liverpool University Press, as well as Graham Huggan, the series editor, for championing this project. Charles Forsdick completed his contribution to this collection while he was in receipt of a Philip Leverhulme Prize; the support of the Leverhulme Trust is gratefully acknowledged. We also acknowledge the support of our friends and colleagues in Stirling, Liverpool and elsewhere, and would like to extend a warm tribute to our contributors, whose innovative and scholarly work made it such a pleasure to prepare this volume. Neil Lazarus and Benita Parry also provided invaluable support and encouragement in the early stages of the project. Finally, we would like to thank Aisling Campbell and Aedín Ní Loingsigh for their translation of Chapter 24. A note on translations In cases where a French-language text exists in a readily available translation, contributors have endeavoured to provide the title and other quoted material from this; in order to preserve a sense of the time period in which these texts were initially published, the date of publication of the French original is provided Forsdick_00_Prelims.indd 7 30/4/09 15:24:08 Acknowledgements when a text is cited for the first time in each chapter. In all other cases, quota- tions are printed in the original French, with a translation provided by the author of each individual chapter. viii Forsdick_00_Prelims.indd 8 30/4/09 15:24:08 introduction Situating Francophone Postcolonial thought Charles Forsdick and David Murphy on 26 July 2007, less than three months after his election to the French presi- dency and on his first post-election trip to Africa, Nicolas Sarkozy stood before an invited audience of students, scholars, dignitaries and political leaders at the Université Cheikh Anta Diop de Dakar in Senegal, and delivered a speech that was directed at ‘la jeunesse africaine’ [African youth].1 The speech was awaited with a mixture of expectation and trepidation, for Sarkozy had adopted a strangely dualistic discourse on France’s colonial past and postcolonial relationships during the preceding campaign: on the one hand, he had expressed a desire to break with the corrupt practices of the previous fifty years, frequently dubbed la Françafrique, a netherworld of corrupt oil, arms and trade deals designed to maintain France’s global ‘sphere of influence’, a process charted as early as the 1970s in texts such as Mongo Beti’s scathing polemic Main basse sur le Cameroun (1972), or Ousmane Sembene’s witheringly satirical film, Xala (1974);2 yet on the other hand, he had emphasized in several pre-election speeches the positive effects of French colonialism and had evoked his desire for a vision of history that French people could celebrate rather than one for which they were obliged to repent (see Liauzu, 2007a). If the call to break with the practices of la Françafrique was cautiously welcomed in Africa, the attempt to move away from the gradual acknowledgement of certain ‘crimes’ of the colonial past (a process begun by the previous president Jacques Chirac) created deep disquiet; this anxiety was compounded by the creation of a highly contentious Ministry for Immigration, Integration, National Identity and Co-development by the Sarkozy 1 The full text of Sarkozy’s speech can be found at http://www.elysee.fr/elysee/elysee. fr/francais/interventions/2007/juillet/allocution_a_l_universite_de_dakar.79184.html (consulted 3 October 2008). One of the few informed and immediate responses to the speech came in a special dossier in the magazine Jeune Afrique (see Colette, 2007). 2 one of the most vocal critics of la Françafrique is the investigative journalist Xavier Verschave (2003). 1 Forsdick_01.indd 1 30/4/09 15:25:00 Postcolonial Thought in the French-speaking World government, a development that inherently posited immigrants as a ‘problem’ for national identity.3 (For eloquent critiques of this new ministry, see Glissant and Chamoiseau, 2007; Liauzu, 2007a; Noiriel, 2007; Todorov, 2007.) Sarkozy began his speech with an unexpected acknowledgement of the negative aspects of the French colonial project: ‘Le colonisateur est venu, il a pris, il s’est servi, il a exploité, il a pillé des resources, des richesses qui ne lui appartenaient pas’ [the colonizer came, he appropriated, he took what he wanted, he exploited, he pillaged resources, riches that did not belong to him]. However, as Pascal Blanchard, among others, has argued, the recognition of colonialism’s exceptional ‘errors’ is designed primarily to underline more clearly the overall positive effect of France’s colonial ‘mission’ (Blanchard, 2007); as bavures [unfortunate errors], they are the result of individual incidents of wrong- doing and thus do not constitute a systematic policy of oppression. Following this logic, the subsequent lines of Sarkozy’s speech absolved French coloni- alism of any malicious intent, and he detailed the benefits of France’s civilizing mission: Il a pris mais je veux dire avec respect qu’il a aussi donné. Il a construit des ponts, des routes, des hôpitaux, des dispensaires, des écoles. Il a rendu fécondes des terres vierges, il a donné sa peine, son travail, son savoir. Je veux le dire ici, tous les colons n’étaient pas des voleurs, tous les colons n’étaient pas des exploiteurs. He took but I would respectfully submit that he also gave. He built bridges, roads, hospitals, dispensaries, schools. He made fertile land that had been barren, he gave his effort, his work, his knowledge. I want to say this here today that not all colonizers were thieves, not all colonizers were exploiters. Albert Memmi had denounced, over fifty years previously, the bad faith that underpinned any such notion of the ‘good colonizer’, but Sarkozy also refused any responsibility on the part of France for Africa’s current social, economic and political predicament.4 instead, and to the dismay of his audience, he proceeded to lay the blame at the feet of Africans themselves – and in particular the mythical figure of the peasant – who were denied coevalness with the West and deemed to be living outside history, guided by an innate sense of time and space that made it impossible for them to develop modern societies: Le drame de l’Afrique, c’est que l’homme africain n’est pas assez entré dans l’Histoire. Le paysan africain qui, depuis des millénaires, vit avec les saisons, dont l’idéal de vie est d’être en harmonie avec la nature, ne connaît que 3 Similar moves towards a strict legislative framework for national identity have been witnessed in many European countries over the past decade: see Huggan (2008). For a discussion of France’s position in a wider ‘postcolonial Europe’, see Forsdick and Murphy (2007). 4 The British historian Niall Ferguson has similarly attempted through a series of publica- tions to present the British Empire in an almost uniquely positive light (Ferguson, 2003). 2 Forsdick_01.indd 2 30/4/09 15:25:00

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.