ebook img

Popis pučanstva Splitske nadbiskupije 1725. godine PDF

30 Pages·1967·1.413 MB·Croatian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Popis pučanstva Splitske nadbiskupije 1725. godine

BENEDIKTA ZELIĆ- BUĆAN POPIS PUCANSTVA SPLITSKE NADBISKUPIJE 1725. GODINE l l l U arhivu :-:1pHt.~k<:~ bi!ilwpljP med·u sr.mnmu bi'V'.še na<elhi~"kutPije [:lod novim ;i.nv. bro,il'm 6H (stttn·a .s:i~n. br. UHI) n.aluzl se fasdkil ~~ :nnslwo-m .. status Animm·um Dim.~ct\.'lis nb anno 1725. - Li.lghiH. To Je jedini do dana:; sačuvHni l'a~cikl od devet it1vontnr.";kih jedinica 11ckadašnjeg XVIII \.lidjela nadbi~.Jkupijsk·og .urhi:va, u 'koJi je ,s.adr7..u W.Lo matice a:ođen~h, 'Umrlih, vjen·i.!~tnih i stutislikt~ biskupije. ·ro možemo uSrta[[loviti sravtnjivanjem starog inventura nadbiskupijt!, knji su 183:1. godine učinili 1-tanonici dr Shlvoo~m· GJL11inn i Jos'ip Cotbarnić, i novog inventur.n, lmji je -učinio današn1i čuFVar hlslklupij-<&:og utt~hiva. .svt.-čcm:ik Mm·1n Dernnn.1) ' Ovaj sačuvani fal-icild ."iadl'ži spiRt:J ntun;lu duša u većini sluča,ieva i zapt~wvo popi!il! pučunl4tv.<.l v~~c!inc! i"iupu sp'litf:;kc :nndbiskupije h: 1725. god.ine, dalcl.e ~Sa1mo pur godina pn:-;1ijt• 'l:HvrHel•kn posljednjeg tur~lm-mleJtaOkog rata (1714-1718), po:+U1~ •kojc-•ga jt• 1k~1mu.':'11o za či1tav~> XVIII ~:~t>OJjećc.1 utv'l· đmm :bWJ.·sko-mletaOlca U•l'Hniea •nu Ju·vut~k<utn m.wionn~ln<lm tedt·odju tri. n1Lv.rc1e.na j t~ Jtnnučna gr~!:n iea mk1LuOkt.~ pclikt•aj1no DH1mndjt• ~ jcdn'f j twrske w-okr,;,tJin'C-Ho,me i Herc(-'g<IIV•ine:;. dru~e S>kanf!. Kak·t~ su tim posljed. . njim r.utnm za vršcm~ i velik<~ mnsovnc Hfmbc puč~mstvu s LUl'skog na detaOki tm~ittool'ij ;iznzva.n<~ t.u·r.s'k~Hnlotn(~.kim ratovima. "Lo .su se sada fYt.rubFI.izll.r.ali ne ~uno ·gr.anic.a tnego i J1HSt~liu i .pučtmstv~) u njima. Zhog roga ICW.a st.:a,tistilkn .rp11:ed.o;Lav1lj.::t dragocjc"l'l historijski izv<tr što me je poouka~o da tc p<JidaiVk:~~ 10h~uvim. Popis .je izv:rii<>n ?.a n<ldbi.<kupn Ivana l<riS!iild.ia Lnghi (1720-1730). I taj nurdbioskup je pnput RVHjih ·pl'CdHnsnika Cmuniju i Cupillija često ohilaz:io -HMtJju diocczu. Pr~ma Gulna-C.nb;.n•.ni6::-YU inventaru iz 1833. g<Jdtino post10•jU1le :su u nadbil-'1\t'l.:upij~lwm tu'hivu :p·ud jnv. br. 57, fi8 i. 59 vizitacije ·j <WijJ'!J mu:lbhskttp.u, n-o odmn.t.ls lh ll<;l.'l..l.t·l~x.;~ vi.št";- nema L1 w·mn arhivu. No, !katko su .sn!Ot.tvnne, pa i lf~bjn:vljt"ll(', ·biljc~kc- sa vir..Jotucija nde~ fJC>Va m~pnsr0clnog pr<~d~asniku nadbiskupa Stj<~pmut Cupiili i:r. god. 1709, .i 1111. i 1718,2) ~w~onem'Oigu 1'>(l!.'l'lu'l.iti ik.a()naclQJ,>una QVtim st.aUsti&'im poda cima, uz p-t"C.~tirrastaV'lru da su u .:wih par godi·na društvene i ekonomske prilike mu10'Ckt, ()IS<Jbilto u nov•oslL"Čl.mtm kr~:tJevima nijt~su bHm.o promi~mile. U owlffi fa"Sdk1u m1llazi so 'l.tlt~upnl() 02 dotkumcmla. Pojt"!-dini dokumenti., složt~n.i bez. ilk:ulk<W'~ 'l'lltl[)()lt:'(~.u, rn:iUt~su imnl1 nillmk.vu .arhlrvsku &igna:t-u[·u. Sadušnju :nume1·aciju rod. broje~m !(ld 1-61, nH~ <ih·njući u l'aspon.•ed, pa'IQIVela sam ·samu p~·ig-<1dom ;!ednog r.unijcg clbrudiV!nnja OV~1h d<Jikumenata,3) a ,o:;.u-da je ·utbil"j.c:}.c.ma tSamo num.ct·acij.u ddk. bl'. Sn.4) Izmedu s-vih ovih .dokumt~U1U'llt samo d,vn (b1•. 17 i 18) po svoOm sndoržaju amo ne •HI);)Hdnju. To ;SU ·i:.pi~;i iz :knjigo i:q"t()Wil'l'nlh mJsa u St·t~dU1jt>'m Seh. l 259 ·' tla &llti (b1·. 17) i Ga tima (L<·. W). Onaj iz S•·ednjeg Sela pisan je tulijan .;.·• : slci.m jez.i/k.om i amo je dospl•o zabunom. DOlkume-nat iz Ga1ta, [)jsan hrva.t ,.· .. , skim jezdJI:WI111, 1basančioom, ul•o•žen je u ·ovaj fnsdkl vjeil,oja.too u dobt•oj v0eri, ibU!dući da na njemu ·st•o!}i hilje--,jka talijanskim j&Zik10m o 't·obo~njem nj-egOVJU sadržaju: St.a1tlo de[r:anime di Gata. U dolt>u1nentu br. 33, koji nosi naslov »Index sta·Luurl.l .tmlmarum pl'esetn>kuboo·um a cu1·.a;ti'S .anno 1725·« :i [oojii j.e sastavO.jen u nad1bi~kupslroj ·kanJCelu~jd, n~cwerdene SlU redom prema nj:ihorvu talij"Un.sUrom m\zivu SIVe ž~pe natd!bislk'UIPije, J. ;to pose!bnlo redOVJničk:e, a posebno one <S~Vj<:.'ilQVnog kletr.a1 .a iz tOJViih pos1jedtnjih su •o~pet pO!SsbnJo na~edene ~IPĐ šo~1te i Kaštela, pod nas1oViQit'll: Solta. Navedene ta:becedin:im •redom prema njH1<wim h-rva• ii. ~im na,zivima t•o 'bi ib,He slijSdeće župe: .a) Redovnič7ce: B'itelić, CačvlnJ:t, Dicmo, Kijev, Klivno (Livno?), lVIuć, Otok, Prugovo, Poh·avnik, Sinj, 'i Turdad, Ugljane, V:r1ilka; b) Svjetovne: H11Sk•D<,. Cičila, Don;ii Dol.ac, Dulbt·ava, ~ Duće, Dwg•op·CJlje, Ga1~dun, Gaia, Gornje Polje, :Kani.cn, Klis, K·os:bnrnj{~, 1' Jesenice, Mravince, Neorić, Omiš, Ostrvica, Podgrađe, Podstruntt, Racfo .. l bd'.bja, Rogoznica, Sitno, Slime, St'in.jine, Stob1·ee, Svi.n'iMe, Tt~nobru•;;.i, Tugm"i. V['anj1c, Zallt~učD:c, Zvečanje, 2A.novni.ca; e) Solta: Donje Selo, ! Gornje .Selo, Gl·.ohate, Sredlnje Se1o, Sl'at:lll:e, Kaštel Gomiilica, K. I<amfbe ;-:·,. .: ' l·ov.ac i K. Sućurac. Na •orvtom iruiellwu je kasn1j.e d1·ug.a ruka pnibiljeiŽi!la latinsiki iz'l'.a2 •>-Attulif;.l-( ·(·dosttavio) uz one Žlupe ikoije su dostavne i'ZV~001t.aj o stwnju du~a. Te zah'Hješke me <ld.g·ovall·aju sadašnje'ln 1s·tanju sumo š:to se tiče župe T·ut1ja·oi uz lk·oju stOoji zalbillj.e&ka da je 1evđe.St.ad d!ostaiVIT.jen, a duna-s ga 1 u oV\om fa"SCiklu nema. Olbzi11"10n'l. na ŽUIPU Z:s:1dvarje uz lmoju tz:flwdeiJ.· 1:11to~·i za1bi.Jješlka da j.e <doostavJdern izvještaj, a pod. •tim •!me'n'Dm. ga nema u •tlV•om fasci:truu, 1nisl:im· da se rad;i o IP!'~Omjenl nazllva 2Ju;pe. OVIdje !ima jedan .i®vdeštJaj za ŽU\PIU Žeževl!aa. i Grabovac, ikojih nema u gornjem pc.:•p•isu žnJJpa, Bo svemu se čini da se 2iu1pa kdja se :pr'lje 'na~Zivo~:rl.a p'() utvJ.•dc~n~Jm ,', ' Zadva-rtilll :sald.a nazilVa :po većem mjels·tu ZeževJca.r.) Inače nedoslnju j-os ' i~DVj-ešta.j~i za svdetJwne ŽUjpe: K. K<ambelovac, Klis, -Neori-ć :i .P·cds:lrana, te za .sve •redcwn:~člke, ·oob.n Vt4J:~ke. Većima izvještaja nosi da•tum 1725. gord:ilne, nc:mi. su 1pu.k daLirani. 1726, ali se odinJose m.a II'run:i11U. ·Wodinu, a v11J.o ma1o rnji-h je iz .1727, 1728. i 1729, Za n-eke :žuiPe .Lma :i v.ilŠe "izvj.e§tajla1 :ali 'UJV,idelk u ll.'IEl:S.POintt izmL-đu 1725-1729. g>otd1ltne. Gid~e je <bilo ·VIlle bvje<štaja za popi-s •O<l>l.teljl ·k·l>Ji donoslan u dru~om polgllavllju •orve n.'.ftldnjc-, UiPOitn.·c!b:ila .sam 1polda·tke iz .e,n•ngn (ld 1725. ~odine ako :g.a je lbHo, .ili .pak iz naj,bliže g10dlne, Jk.ako •bi 1podaol bi-Fi :llic~ jed.insrlV<.! niji Zla cijelo !podnučje nadJbiskupd.je, buclući da je t)o vrljeml1 k.u•d-tt .i•uš nije hLo p•o,tpisan u.g•OlV•OJl" o :Lut·slm-.mleta.čkiOm il"H·Zgruni•čenju (·Line.a l\IIo(J. .. cooigo 1730), a i j.aš j-e b.11o ,slučajeva prela!Ženja ipuča,nstvtt s 'LUl'.'i'lk·og nu ltllletadki teri'tm~i:j u pogranični.m kl~.aje·v.imn .. SVli ov'i izvje~'tarji tnam. n-e ·daju .i·s.h.::·vrr~~ne rpod.:llike. N ciki {l.unn.'l.~~ samo šbu1r·e poda.Ul<e o .broQ~m.'llm .stanjU ·du.ša 1prema H.polu :i dobi, tt:t•knV'i KoU lr.vJt""' štuj.i 1i1rij'll ŽIU;pa grada. i '1Jl'€.dgr.ađa SpH:~.u. te ~upe VrwnJi(.!, Nclki donCI-s-e po1p:is •olbi•telji, ali uz glavu .obitelji nav,ode j.a,š samo ukupan b1\C11j (;•(km'l•Jih i. djece-, dH pak ukuiPalfl b1~a~ ženu, muSka1·ucn .i .djece. NaJveći <lio ipnk 260 9.-onosi. detaljan i!J·apis svih članova P·ojcdiniU1 obi telj i uz nazna·ku njihova krsnog imena, do1bi, ~tHl.nek.wd medus•obnog Sl'O·ds-iva i primljenih sa!krame n-ata. Ovaj rpo!SljednJi paidnl:ak bio de pol·l·t::b<m bi·s.kurru. zbog vizli'tac1ja pojedinih fupa i dijeljenja f;Hik·ramentn. kl"izmt.•. Ja sam ove različite p.a ... datke nastojala ujednačiti~ ,t.;:· !:iHm Zibog lt(l>g:<:l zn ~-;va sellu, >('lf.bm nar.twrno za one ŽUtt)e qroje ti:h p·oidn1l:nkn nr.maju, donije•ln u drug.c)!m odijelu ove 1·adnje popis (lfbtitelj;i ·~;a uJkupnihn brojem njihovih Ulanova. No, .da bi se .znali orijentirati oni istraživači koJe intel'C..">iraj.u i detaljniji podad u svrhu raZinih demqg.n.1JfskH1 ,istral.ivanj_a, too •3am tt prvom :pogla~Jju u ,kodf:m :su cl);llisanl sv.i do·kumenti o:vog fn.sci'k[a uz ostale infl{)l.t'll'Uldije za P'O·j.edini dokumen1a-t uvijeik mwel.u rk.ulkovt se IS'Vi podaoi u njem,u mrlaze. P:rete"'M·i dio ovih dcl!kunnl.>J.1:art.a pisa,n j t~ hl'Vtlll~kim j<:>.:t:illt<nn, bosančicom (40L manji. dilf) t~lHUanski·m jezlhx1m (19), a i-l'i ::.u ,ptsamt htUnsk,im jer.ti1tom. U JPrV·Oom p01g~avUu ~. .. Pqpis 1 >Opis .do'koumem1ta-.~ nuvoclim uz :.:.·vaki doiku menat IO!b'l:igatm.o !l jezmc k·ođhn j<~ pi:~nn~ Zi:l·him in1e župni~ka a:ko se .nala~i u dalkumerulu, hHo da. st' je sam ž·upn~k if)l}1Jpi<itl•t) bilo >da je njeg.rl'VJO 1me zalbilježe!fllo 10d ·s.tt·ane mtd1bislk\U1pij:iilte kanc(~la1':ijl':.\ U nekim ·dokumentima je ili. uz sam naslnvt ·loojti je p·cmokad j.alko opšira1n, Hi ispod iP<>Pioo d·Uša dodana i neka 'l1Wpumen.a. župn:iika. Te napfpffi€11C sa·m red10vilto donije-la u iZV10\l'IloQiffi 10bl:ilku u :pt'V·om 'P·qglavlju, :i~dto •one nc-mujru nc..>lk:o nall"of)čito ma čenje po rS'V•Ol'l1·e sad1ožaju- a :im~t nelkoUko :t:mtčajtnih i QJO sadll.'Žaju, :a11 one sv-oj.im j ez.i!k.o1n, prav()pisom, sti1lom i sl. l()d~·~:tžav.a'ju !k:u·lttu:rni ste1pan. sovo.jih auflara. Nta:.Sl.JOrvi dokumernata su d1onesr~ni JPOnaj(:{~·šće u i.~Vl(}!l'!I'Wln abHku j đ emrku lk.o;jim su m.lJPiiSanl, u allro su bili predugat,ld, o01nda su sk-Titćeni Hi panešUo pre~lnačeni, ~lli je u tom ~1učtrju uvidek u .tek&bu donesen i izvor.ni nasliQIV. Ako nije tbi.lo n.ilk.rukova nu~loov~t, ond.tt sum g;a ja aam:a dail:a prema :sadto:žaju drnl{lumcn1tu, i u tom slučaj. u urvij(.ok h1·va-tsklm jc."Z:i!kom, bez obzill~a kojim ;je jezilkam ·p:1so.n dokumenat, Već je napred hlltalmuto d:a .cooawmenti u o{)V0n1 fasdrk:ht nijt>tS<U slo.ža1i po rni!lm'krolviOm redu. U JPifV{)qn .poglavlju, u ikotJ:ietm sc .d101k:umenti samo .opi swj.u, zaJd!l"'.!.alla :sa·m taj rod, rte redni broj prE..~d doO!kumentom ·odgOIV~·a ujedno i nj Cft<lfV>Oj s-ignruburJ.. No, u dntg<J!ln pogla.vlju. u k·Djem. don.osnn za.sebn.o ip>OIPis •ohitedji -po žUpama, 1111o:J.'aln sam ~<;a;m:a i:;mbratti m!ll-d rasp.cw-c."'i, Kooilefua.jOOi s.~ 1izmedu abecednog i ·terLtoorijalnourg ·l'.USiPQl'eda župa, odlluči1a sam se za k•OIITI\Pt,om.i~-;1 tj, tcll'itocijuJ.oo so:tn sve ::/.upe nud!bi·S!kupije raidi jelila na tri veće skupine: l) Grad i teritor·ij splitske općine, 2) Poljica, 3) Ostra.le :tupe, a u dt<V1:ru 1b01g.l:l terllim~i1alnog ri.\spm·eda ŽU!pe su p.rJII'edane a:be·ced!nJro ·red!Qm, Uz ime iupe d·odan tie u •O•kiliU'!,l'Hm Y.J1;gl'adamu b1·oj ko·ji označuje shgln:~:utuo:u -Gog d<Jkumen:ta 1 iP()ld ilroj.im .'ie m•ot,tu u ipiL'VOm po g:avlju naći ostali podaci o torne dokumentu, dočim broj uz ime pojedine glave obirtei1j1 >00naoč."U:le uk;up.arn h roj članova te ·oh-i kU~~. Još narprominjcm da. r,.;a.m :z~b()g tehničkih :pote·škoća kod t·ransH1teracije na ~.at.:in.iou dOikU'n1C--'11Uta pisunih 1bOtS:anćloom oOil'iginail:llG n.H.~lQ'VC i bi1ješke translk:ri!bir.ala, a br-o1jke !ttV:ilj•ek prepiogiva·la a.rfl!Pski·m znaUcovhna. I{ocd ispisivanja obirt.elQsRdh j ll~.obrrih imen.n nijeaHn1 .se moghl. d~"Ž-a~i je,dno.g načelo. Ako set dol<umont! 1pisanl talijanskim ili latinskim JOZJ loo-m, tada ~am hrvat{iiku ,preo-,dmena 1wUko g.od je •to bilo moguće lsrpi~ivaaa 261 i i hn:rvatsikim pra.v-opisom. Osta~vlj.al.a sam talijanski p.rav•opls jed\in.o u slu čaj-evima. u kojirna nijooo1am biJa •sllg.U,l"llil. ?.a jzgOVIOO.·, ku·o llpil.·, ChitJssich (Cošić, Oooić, K:iošhć?) da ne prejudioiram ,Uzg.arvor. Te će sdut~ajt.l!Ve razl~i­ ješ'ilti tpojeldini i!Stra.živači k·odi ta područJa poznaju bo-lje Qd mc1w. Sto se tiče OS'<libnih iinetw., ta sum uvijeik preVlod..Un u hrva1tSik1i oQblhl<. ako su dran.ooena u ~:y~rnn oblč.a}na.m obliku, N:u p·r. Franc:i.SCUI..t: - F1t'Otttcesc0 - F.t.·.a:njo. No adoo je ime dm1esmo u dij.a~e:~ktol•of:koOm ili ll()lk;ttllJs4.ičRc•nm obliku, orJda .sam Ibaj obH!k. ll'C;."dorvit·o >O.s:ta:v~ljala. Na pr. Zvane, Bepo :i sL, j<:>r je V!jerojattn>o da su se te osobe dl()iista tako i nazilv.ule u oblteljl i u selu. l{.old pr.ap.jshvanja prezhnena i imena iz d(lkumea::urLa :pisanih •bosani:ioom, red.w.irto sam ih dcmooiilla d>osl•O•VIll>O ooaltoo kaiko je župni1k uibiljeV.io·. NiQ{'!' sam dlotda;Vala ni i.spuiŠ!teonu j.otaciju, jt..>~r nije uv:i:ie:.•k si'gu:nn.o du 1i ,le u poj<.." d.inom &!U!Čaju :i'.SjpuB-tena .jotacija Z~bog g.r.a;f.ije odn<11snog žutpnika ili .!K~ prezime uprav u takvom obliku i 'izgowU'alo. Iflto tako snn1 fonctsk~1 k.Đrooklielristike pojedinih oblika ootavillja1a nqpnmniJjenje:ne: A~V'h·ević, A!lfirev.i.'Ć, Mijanorv.ić, M·ilhanorvić J sl. K•od ;prezimena kojoti su ubiljc"'/:ona u Olbliku posVJOjilWg 1pl'li.d!jeva, a kdja ::;.u u nek.. i m 1wajevlma !kao u K>aštc l:ima i n;a S,oJti lo.esoro, n:ioom :ništa mijenjall.a, .p n. ni onda kadH po.~to.ji o(p.r:arvdana sumnja da je u k·onkretn>Oitn slučaju diQI!st.a samo pos•w~<,ini P!l'id jeJV a Itl-e pt•arvl oblik prezimena. St;o se •tioče osobn·ih i·mena u ht'IVHIL~Itom jeziilru, i 1t1jih \Sam tp'l·epi..<rilvala !lllglavncm d>cli3l<DV'no <:mt1ko ku>ko jo to žu;pn ilt ispisao, da se s:ačuva.ju ·~Ne jezične, l<J!kallisll.!il(lke i dni'ge <J~~.~bhw onog d!Oiba. kall.oo ibi ovaj :iz.v<J1rni mate1.·ijul moga,o rpoo.~luž.i.d :!\bo šiiL'l!tl1 tk'l"Ugu is.tražiV!ača ra'Zn1h stTuka. I. POPIS l OPIS DOKUMreNA'PA l. AnaJJra.fo del Ter1•itorio di SpalatO Z'anno 1726,11) List papira vel. 30X22,5· Rubovi, osolJitn gnm.ii dc:mi, o}ltm}l~lli. Isto tako oiHećen po s1·er.lini, kuda ,je prcJvučcn šnall: kujirn :m povcznni :-;vi dobmmenti u ovom -fascNdu1), j&-i:ik ta1ijansld. To je sumarna brojčano stanje stannvnilta splil~kc upćin~! i njenog podn1čja iska?...an{l po kategorJ,iama pučanstvtl: spmmhni za nru:i.jo, iit~u·ci, djl!čoci, žene, starice i djevojčice, i to za sval<:o pojedino mjustn u l)Uselmoj rubl'i{:i. T·eritori,l split.slte općine sačinjavala. su mjcHta: Split, g1:ml i pretl~wađu: Veli vm·o~ i Dobd, te Lučac l Manuš, Z!ltim Vl'<ll1jic (Nu Sollnnm), Mravince (s Kučinama), Sto.br-eć, Kamen l žrnovnlc:u; KaAtcli: SuCtU'I.Ic, Gomilica (Abbaclessa) i K~unbt~lovac; Slatine na Ciovu, G1•ohott!, Gm·njl.! Sdn, nrm,lll Selo, Maslinica l Sredn,ic Selo nu Solti. 2. Stato deHe anirne in Vi!rlicha sotto la· cura del P. Str:fmm dl S<tb((•nl)co. Arak papira veL 29,~X20,5. Godina pop!H:·I ni,ll! nm•ctk~nn ni ml Hinuw ;'.:ulJ~ nika ni u nadbiskupskoj kancelariji. Jezik talijrmskL župnik o, Stjepan iz .Šibenika. Dokumenat sadrži popis glavara obltt!lji l:itt uznulunn u rubl·idl'illlOill pro~ staru broju članova obitelji koji se prl6~ilC'uJu, ko,ii 'il~ .iSJlOVi,icrluju, lm.H su za lui:r.mu, te d,1ece. Ntl kraju je zbit· pojedinih lmtt!f!.m•i,ja puč:mstvu. 262 3• Nota od puka sela S!at!n 1729. Puni na.lov ;ilaoi: »Kal<o stoje dutie od sela Slatin godišća 1729 pod kumtom. do Mal"lca Sltal'ičića. Not.tl od pulta oni ld se ispovtdaju i kom.uniltaju i ld se ne komunikaJu aprila 17. 1720.~~ Arak papira vel. 29X20,5. Jezik ht·vatsld, ho!-:i:l.nčica, aii bt·o.ike arapsktm znakovima. Popis duša je izvt•šen po obHel,llma (kuc~ama) uz naznaku srodstva i dobi sv.aloog člana. Ispred imena ;je slovima e, e. ozna.C:oeno koje s:e osobe lspovi~ jedaju i prlčešćuju (pt·ema tnl. comunion~ i con.fessionc), a križićem one koje još ne primaju te sakramente, 3a. Nota od duša "lt Slatina gocl:i.~ćtt g[o$110di]1wva 1728. Aral'l: Papira vel. 29.!SX20,5, ,Jt:Jzilt ht·vatslt.l, bosunčicu, brojke pisane .at•ap sklrn znakovima· Zupnik UtUl'ut) Don Marlto Sii'.:adčić, Popis učinjen na isti nač~n lttw i ona,i pod br. :t 4. Status Animarum CastheZi·l S. Giorgij 1720. Sveščić od O listova vel. 211,5X19,5, prošiven kuncem, bez ltol'ic!I, Jezik talijanslti, oslm naslovu lwjt ,le ispisan httinskl. Zupnik Franjo Vanlm·. Popis Vl'šen po obiteljima, uz naznuku imonu, dobi, srodstva l pt•imljenih sakramenata za svalcog člana. Na po:;ljednjoj stl~anici ispisan je dt·ugom t•ukom i tintom naslov doku menta, u k·ojem ime mjesta dolnzl u pučkom obliku aU talijanskom grafi jom: Suciuraz. 5. Status Anima1·um .su.b Parocho Pietro Be~·am ViUa Med'ia Insulae Sultae~ Poviše naslova datum također latinski: Die :w Apdlls 1729. Ar.ak papil:a vel 2B,5X20. ,J-ezik tal~·jansld, osim u naslovu• . Popis Je vršen po obiteljima uz nar.na.ltu imena. srodstva, dobi i primljenih sakramenata svih člnnovn. Na In·aju popi:.a je još dodan zbir obitelji, ulcupni broj duša, te posebno onih koji su za pctčest i ltrizrnu. 6. Nota čeladi na 1729. (Sela: Ga.rdun t Capo1·ice). List papit·a vel. 29X20, u gornjem desn1m1 uglu otl'gnu!:, talto da je otrgnut i dio teksta. Jezilt hrvatski, pismo bosnnčica, Ime ž.upnUtn nije navedeno. Popis Vl'šen po obiteljima, t~a.ko da je navedeno ime glave obitelji i uz njega samo posebno ukupan bmj čeljadi (tj, odraslih članov::J.) 1 posebno djece. . 7. Status animarum ecclesiae S. Martini 1728. V, Inferior. Aruk paph·a vel. 2fl5X19,5, Jezik talijanski., osim u m1slovu. Zupnik don Frano V1anlm·. Popis vršen po obitel,iima uz naznaku imena, dobi, srodstva i pl"imljenih sakramenata za svakog pojedinog člana, Na posljednjoj stranici: P. Olivett (Ma~linic.a) Status .animarum ecclesiae S. Nicolaj Soltae. V. Stt peL·ior Antichior. 1726. Vacat ob corum tl."ansmigL·aciones (?) inditas ('i'). 8. Status animarum sub P(Lrocho Petra BeJwam Villa Media Sultae. Die 26 apdlis 1728. Neprošivena svcščica od 4 Usta vel. S15X11. Jezik talijanski, onim u na slovu. Popis vršen po obiteljima uz na1znaku imena, dobi, srodstva 1 pri. . rnljetJ.ih ::;alu·amenata ?.!:"L svalmg pojedinog člana, Na kt'aju popisa zbir obi telji, duša i osoba za pl."ičcst. 263 i il 9, Stato (lelle anim e ViUa Supe1•tr SolUL 17 28. At'ak papira vel. 2B,5X20. Jezik talijanski. Popis' vrllcn po obiteljima uz nazn.alcu imena, dobi, srod,stvu 1 primljenih saltr.amennta ~a svalmg poje~ dinog člana. Na kraju poplsa potpis župnika i biljcšl~a; »-lo D. Michel Doggliunich Curato della Villfl SuperioL' affet•mo quanto di sopl'a, et ho ::;critt{l con tutta diligenza.~~ 10. Bitje od duša od sela 2eževice i G'J'abovca· Iznad naslova datacija: godišće g[ospoclino]vo 1727 otobt·.a 5 kod s. Antona. Bilježnica prošivena ltoncem od 10 nenumet•iranih listova vel. 2U,5X2fl,5 i 29. Popis obuhvaća sela: 1;eževica pod Dvari, Na Dvari Vurtanj. Zc-žcvica Gor~ nja i Grabovac. 2upnik Don Anton Popovi{o. Jezik hrvatsld, pismo bostm člca, ali brojke pisane arapskim znakovima. Popis je vršen po obiteljima uz naznaku imena, dobi, srodstva l pt·imljcnih sakramenata za sva1wg pojedinog člana. Na kraju popisa bilješka; ~~.Ja don Marko Katielić izpisa ovo budu{:i po~ n1oćnilt lmratov.~< A poviše ove bilješke cll·ugim l'Uitopisom potpis ~upniltn: >>Don Anton Popović kunit Žeževicc i Gl·abovca. .... 11. BHješlca uz popis župe Radobilja, List papira vel 25X1U. Jezik talijanski. Bilješka ji.! učinjenu vjcl'ojatno 1.1 nadbiskupijslwt J;::~1ceh1ri,ii. i pl'iložena uz :;lijedeći popis o st~m.lu duša u toj župi. U bil,ie.šd su podaci o b1•oju obitolji i crltava ?.a pojedinu sela te župe i to: Ci:;tu, Svib, Dobranje. Kt·e.~evo, Blato i Kutune, tl:! zbit" (]uša i obitelji za župu Zeževicu· 12. Stanje du.ša u Radobilji 1727. Popis nema nikalwva naslova, nego zapis naclb. lmc~!lori.in rm pm;ljcdnjoj stranici. Popis obuhvata sela: Kreševo, Bluto, lCutunl, Nnva sela, Bilježnica od 12 nenumerlranih listova vel. 2U,5X W, prošivenu tankim ,špagom. Jezik hrvatski, pismo bosančica, Popis vršen 7. .a svnlto Pt>j(~dino .selo. po obiteljima, uz naznaJc.u imena, dobi, srodstva i pdmljcnih snk1·uM mehata za svaltog člana. Popis je nep1·egledan jet' su imena pojedinih člaw nova obitelji sa svlm njihovim oznulwma ispisiVllna ltnntlnulrnno, a ne jedno _pod drugim i u rubrikama. Na ltraju popisu bilješka: »Ovo je kopija o duša Jmr~ćunsld !;;:u ko :-:upov ida ritva (tj. ritual, m. nap.) rimski. Ako nismo svuku stvur učinili' u mi 11lugc molimo našega pastil'a i gospodu lmji bucltt pl'ijati o.vi libar ncka 11am proste cić lubavi božje."~• 13. Nota od č~Zadi 1727 Stlmje duša Radobilje zu sela: Cistu, Svib i Dobrnn,le. Bilje2nica. ušivena špagom od 9 nenumeril'Unih listov~J vd. 2UX1U. Nema nikakovih zabilježalta ni potpi.o;a župniku. Popi!! je vr.~en na isti način luw prethodni. 14. Sumarni popis pu1ca u župi Duće 1727. Umjesto n'aslova je zaziv: >~.Jezuse i Marija nmcm ... • NuvucU :w ukup:m broj duša, zatim zasebno onih Jmji se ispovijedaju i djece xa t~dolr1m.t•• tj. kršćans-k-i naulc. Jezik h1·vatskl. bosunčica, Dokumenat interesuntnn lingvistički, :-:bng zn~ mjene zvučnih 1 bezvučnih suglasnil(U, te-11ckih oblHtn. Kako je tekst kratalc, donosimo ga u cijelosti: >}A ovo ne-Ita s sna kolilto puka m.alolcn i ve:.•loka u };!€lu Dućn. P1·o.l~~ {t. j, Bt•o,l je, m. nap.) o duš ima jih usve 100 već nije. Od ovo1m .U Hl! ispovltu čeladih 77 veće nije, A dice male ima za dontrinu kojih idu svulwlika falah bogu 20 već nije. U svetih matrmontj nisam zh't.lžij~l nigolmn!, Ja ·Iturut don Stipan Pivčević pJsa pravo u viru mi (S<!ca) j4.mtu•n nu 7 na 1720 .... 264 ;,~ 15. Stane du.š seta 2m·notmicc 1727. Poviše naslova lnvoltacijn i datum: »BUdi vu leno ·imc Isusovo - na l i27 juna na 19,-« Arak papira vel. 2HX20,5. Jezilt h1·vatsld, pismo bosančicn, Popis je vršen po obiteljima (kućama) uz. nnznalm imena, cl<Jbi, lirotlstvn i primljenih sakramenata za svalwg pojedinog člana. 16. Nota od. pu1ea 19 .šetebra. 1726 (Slatine) At·ak papira vel. 2ĐX20,5, .Jezik hrvatslti, pi&rno bosan.čiCflt uli bl'ojke arap~ skim znakovima. Z:upnik Don Marita Skaričić. Popis vršen po obiteljima (kuc!ama), uz ll.UZnt\ktt. imena, dobi, srodstva l primljenih saluamen.ata ?..R !Wf.lkog pojedinog člrmn• Na posljednjoj stranici u nadbiskupijskoj kancelm•iji upisana je i:i:a biljejglte o sadržaju i ova bilješltu: >~Qui status Animarum exemplificatus fuit ad un~vern in llberculo existente penes ipsum cu1·atum, nec non in Italicum sermoncm vct·sus, die vero prima Novembris anno infrascrlpto cuique cut·ato h·.aditum ad hoc ut SU{]Cedentes de suo grege, in eodem libet•eulo adnotet vel adnotarc fttciat. Itaque.~~ 17. Knjiga izgovorenih misa - Gata 1125. Originalni na..<;lov: Li. bar cdltve svetoga Ciprijm1.1;~ u Gati gdl se mise notajtt 1725 Aralc. paph·a vel, 28,5X2ll. Jezik ht•vatskl, pismo bosnnčlca, Na l~raju dtugog lista na dnu prekn pnpil'ića na crvenom vo~ltu utisnut pečat crkve sv. Ciprijana. Mise bilježene po datumima, sa naznakom d-."ltuma, tnisnika k-oji je miSu govorio, ltao i namjena. No namjena je najčešće Rasvim općenita: ~~7..a jed noga<~, ~~·za mnoge« i sl, Na Jn·aju bilješka: »-D. Antun Bilić ispjsa iS cdltovnoga libra p1·avo lr,al;;o u nem najda.~-~ Poviše nash;liVa na prvoj stranici u nadbiskupijslto.j ltanceladji ubi\}\e:i;en pogt•ešan naslov talijanskim jezllwm: Stato del'Anime di Gatta. 18. Knjiga izgovorenih misa u S1·ednjem Setu na. Sotti 1125. Originalni naslov s d!ttumom glasi: >'><A di 1. Gennro 1725, - Llbl'O delle Messe celebrate da me D. Pietm Bet·arn per i vivi e morti nel Isola Solta Villa di Mezzo,-(~ Sveščica od 8 nenumerinmih listovn vel, 29,5X10,5, prošivena koncem. Dva posljednja lista neispis.ana. J e zik talijansld. Popis je l'azdijeljen po mjeseciffia od siječnja do pr<lsinca. Uz datum na· vedena .ie i namjena mise i to ltonltretno, navodeći ime žive ili pokojne osobe kojo.j je namijenjena. 19, St,Lto deUe Anime che s'attrovano neUa Villa Superiore IsoZa Sotta 1726. Arak papb:a vel, 20.,!iX21, Jezlk talijanski. Popis učinjen po obiteljima uz naznaltu imena, dobi, srodstva i primljenih sakramenata za svakog pojedinog člana. 2(}. Stana od dull seta žarnovnice 1726 Poviše ovog 11aslova lnvokacija i datum: »-Budi valene Isus i Mal·ija u vH{e amen, Na 1726 jula nu. 20~~ Arak papira vel. 29X21,5, Jezik ht'vatsld, pismo bosančica, Uz bosaničh:e brojne 7..nnlmve slova neko je kasnije dodavao sa strane arapske zna.ltove, a uz lmena osoba oznaku spolu: d (= donna) ili h (= homo). Ta istfi ruka 265 je na kraju učinila talijnn.skim ,ieziltom. rek1:1pitulaciju ukupnog lwojB duša prema dobi; starice l starci, ljudi za oru:Gje i ?.ene, lc dječaci i. dj4.•vojčice. Popis je učinjen po ubi teljima (lwćama), uz naznuku imena, dob!, Bl'odstva i primljenih salu•amcnata svHkog pojedinog članu. Na kraju popisa, na posljednjoj stl·anici je župnikov potplH sa bilješkom; ... Ja don Stipan Mi janović Ispisa broj od čeladi i stnne kuk·o. znam i kal~:o ml je lmzano što ne znam pravo u viru.~· 21. Stato delle A1time della VJlla G1•ohote Isola Sotta, fatta da m<! Pa1'rJL'Jw Gio[van-ni] Claich. Al'ak papit·a presavijen !mo sve.ščica od 4 lista, uli nt.11'UZl'eJ".an. Vel. ul'lw 28,5X20,5. Jezik talijanski. Godina postanja ovog popi_sa nije navedena ni od župniku ni u nndbisk. kancelariji. PQpls izvršen po obiteljima uz naznaku 1mena, dobi, srodstvu l Pl'imljen!h sakramenata za svakog pojedinog čll:lna. 22· Status A'ltimaru:m. sub Pa1•oco Pet1·o Behram Villa Media Insultw Sttltal'. Poviše naslova je datum također latinsld: Dre 28 Ap1·llts 1726. Nepl'ošivena sveMica ocl 4 lista vel. 29,5X10,2. Jezik u tekstu, osim naslova, talijanski. Popis VL'šen po obiteljima uz naznaku imena, dobi, srodstva t pt•!miJcn!h sakramenata za sv~~kog pojedinog članu. Na posljednjoj stranici bilješka: »-Pro Antonio Xaltnoulch ct Pt't) plul'iiJus. Messe numero ccnto. .. ~ 23. Status Animarum in. Pamchiali S. Martini. Solllte. Pm·oco l•~rancesco Vat!ltu•. 1726 .(Villa ln/e1·to1·is)H) Arak paPiL'a vel. 20X20 . .Teztk latinski. Popis učinjen po obiteljima uz na?..n..iktt imenu, dobi, Sl'OdsLva i pL•imljenlh salu·amenata za svakog pojedinog člana. 24· Stanje d·uša sela Stob1'eč i Kam.en 1726. U ol'iginalu nemu nikakova naslova, nego samo godinu 1 Imc !'i(,11a kojega obitelji popisuje, Prvi je Stobreč, a zatim Kamen, Arak papira vel. 20Xl5,2. .Te'f.llt hrvatski, pismo bosančica. Uz brojevn označene slovima netko je sa stt•ane ispisao arupske brojke. Ista ruku j~ na !n•.aju talijanskim jezikom i~.vt•šila sumaL'ni zbiL· duša po dobi ·po uobi· čajenoj raspodjeli: staL'Ci i starice, sposobni Ul m~u~jc l žene, te tlječucl l djevojčice. Popis je izvršen po obiteljima uz naznaku lmona, dobi, ~t·odstvn i primlje nih saknune~ata za svakog pojedinog člru1a. 25. Nota od čeladi, 1l·ran)'lc 172G.'J.l Puni naslov s datumom glasi: »U V ranicu nu 27 jula 1726. Nota od čelu.di jednoga i đ1·ugogu spola muškoga i ženskoga velikoga l maloga.~· List papit·a veL 29X20. •r ezik ht•vatski, pismo booančic~l, uU bt•ojke Ul'a.p skim znakovima. Ovdje se nalazi samo sumarni zbir duša po .'!polu i d<~bi i to: sposobnih xu oružje od 18-55 godina, zatim. ~ene iste dobi, starci i sturlcc tz.m~d 55 ~o­ dina, te djeca, d,ieč.aci i djevojčice ispod liJ godtna. Sa strane na istoj sti.·anicl uz ovaj islcuz je smmn•nf zbil' tlo ovim lmli:!go t'ijama pučanstva l na talljansltom ,i<Yt.Utu ali tuj jo učinjen ka:mijc od 1 druge t·uke. Na kraju slijedi potpis i bilješka župnika:. »o!s-pisa pruvo lmko ju ja Simun Grubić ltumt od istoga sda·« 266 26. Nota deU'Anim.e del Bo1·go Lučaz e Manus f'attct da me D. Pietro Bo..-:cich Parocho del sudetto Bm·go, del 1126. List papira vel. 2H,5X:W. Jezilc talijanl'kl. Ov.o je samo biljeSlm o bt•oju duša prema dobi !:JO već utvrđenoj tnblicl: ljudi z.a ot·uY.je, žene, dječaci i djevojćice1 te shn·cl i stadce, Nema nikakovih d1·ugih podataka. 2'1. Descrition deU'Anime nul Borgo orande di Spalato fatta. da me D. Michel Carstutovich Curato del 1n.edestmo. 172(], List papim vel. 2B,!3X20, Jezik talijanHld, 1'\.r.atka bilješka o bt•oju duša po kategorijama pučanstvu kao i pod br. 26. 28. Nota deU'Antme csif:ltentt neUct Citta fatta. da ·tne D. Vincenzo Catunchio Canon-ico et A·l'ciprete: della Metropolitana di S1Jctlato del 1726, List papira vel. 29,5X20,5. ,Te7.ik taUjunsld. Kt·atlca. bilješka kao i pod br. 26, i 27. 20. Biće o duša od sela Mravinac (i Kučina) lli) Arak paph·a vel. 28,5X21. Jczilt lwvatskl, pistn{) bosančicn. Datuma nema, kao ni potpisa župnika. Popis glavaru obitelji s oznnkom koliko ima ukupno mu§ke čeljadi. iena, te djece muške i :f.cnslte bez nmms.t<e imena i dobi. Na dnu popisa ul:in;i!:'ml je l'ci>:apitulacija bL'Oj~l duša PL"ema gomjim lc.atego~ rija:ma, Ispod rekapitulacije, ltoju je učinio župnik, hWL'šena ;je l talijanskim jezikom rekapitulacija u nadbiskupijslroj l~anceluriji. Na drugoj stl'anici llsta pod naslovom »Od sela Mnwlnaca biće od dlffia<~ na~azl se st\n10 pnpis ljudi sposobnih za ol'užje sn oznakom imena, prezi~ mena i dobi. 30. Nota del Stato delle Anime (jUati si trovano nel e. di S. Giorgto de.tto Sussura;:: del 1726. Ispod naslova jaš dt\Lum i ime ~upnika: Magglo 20, pm·oco O. Luca Tcrzijch. Dva al'lta papira uloženi jedan u dl'Ugi i pt•esavijeni po duljini tako ela tvore oblile bilježnice, ali nJje.."!U rnzrezani ni atL'.!:tnlce numm1r.ane. Vel. Usta mka 2_9,5X20,5. Jezilt tali.1anski, Po·pls učinjen po obiteljima, talto da su nabrojeni jedno ispOd dn.1goga svl članovi obitelji po imenu uz nazna,lcu s.rođstva i dobi, te primljenih saltramenata. 31. Status Animarum in Castro Abbatissa Poviše' naslova invokaclja i datum: I, N. D. Die 24 .Julij 1726. Koncem pt·o.šivena bilJežnica od O nenumerirnnih listova veličine 20X14,5 . .Tezik latinski. Popis učln.ien po obiteljima uz popis imena, srodstvu, dobi i primljenih sak.L·amenata svih članova. Ime župnika je uvršteno u popis pučanstvu medu članovima obitelji Michić ili Bakotić· 32. Stanje duša, Gata 1726.11) Bilježnica prošivena Jconcem od 12 nenumet"imnih lis tovu vel. 2R,5X 10. Posljednja 4 lista neispisana. Je~k lU'vatski, pismo· bosančica. -Popis učin,len po obltel,lima uz na:malcu lmena, srod.~tvn, dobi i primljen th sakramenata svakog po.jerlinog člana. 267

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.