ebook img

Polska Bibliografia Literacka za rok 1978 część II. PDF

661 Pages·2016·58.24 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Polska Bibliografia Literacka za rok 1978 część II.

POLSKA BIBLIOGRAFIA LITERACKA ZA ROK 1978 CZĘŚĆ II Praca naukowa finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2015-2018. Projekt: "Polska Bibliografia Literacka – laboratorium wiedzy o współczesnej kulturze polskiej" NR 0061/NPRH3/H11/82/2014. http://rcin.org.pl POLSKA BIBLIOGRAFIA LITERACKA ZA ROK 1978 CZĘŚĆ II OPRACOWAŁ ZESPÓŁ POZNAŃSKIEJ PRACOWNI BIBLIOGRAFICZNEJ INSTYTUTU BADAN LITERACKICH PAN Redaktor tomu: Kornel Szymanowski PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE WARSZAWA — ŁÓDŹ 1984 http://rcin.org.pl Redaktor naukowy JADWIGA CZACHOWSKA ZESPÓŁ AUTORSKI JACEK BIESIADA. BARBARA KARELUSÓWNA, TERESA KWIEKOWA. MARIA KRYSTYNA MACIEJEWSKA EWA MENDELSKA. KRYSTYNA MARKK-SCHÓNEICHOWA. KORNEL SZYMANOWSKI. KRYSTYNA TOKARZ0WNA. TERESA TYSZKIEWICZÓW NA. KRYSTYNA WITKOWSKA. STANISŁAW WRÓBEL. EWA ZIOMKOWA ©Copyright by Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1984 ISBN 83-01-0 46 39 -5 ISSN 0079-3*>90 Printed in Poland http://rcin.org.pl SPIS TREŚCI CZĘŚCI DRUGIEJ III LITERATURY OBCE Lit. meksykańska ... ........................... 101 Część ogólna.......................................................... I L.it. mongolska....................................................... 103 Lit. afgańska......................................................... Lit. niemiecka .................................................... 103 Lit. Afryki (murzyńskie) Lit. nikaraguańska 118 Lit. akadyjska........................................................... 10 Lit. norweska....................................................... 118 Lit. algierska.............................................................. 10 Lit. palestyńsko-arabska 119 Lit. amerykańska..................................................... 10 Lit. panamska . . 119 Lit. arabska............................................................... 1^ Lit. paragwajska.................................................... 119 Lit. aramejska....................................................... 20 Lit. perska............................................................. 120 Lit. argentyńska.................................................... 20 Lit. peruwiańska 121 Lit. australijska............................................... 22 Lit. polinezyjska.................................................... 122 Lit. austriacka........................................................... 23 Lit. portorykańska 122 Lit. belgijska.............................................................. 25 Lit. portugalska............ 122 Lit. birmańska........................................................... 27 Lit. rumuńska 123 Lit. brazylijska........................................................... 27 Lit. Salwadoru....................................................... 125 Lit. brytyjska (z irlandzka) ................................... 27 Lit. starosłowiańska.............................................. 125 Lit. bułgarska........................................................... 40 Lit. syryjska średniowieczna.............................. 126 Lit. chilijska.............................................................. 45 Lit. syryjsko-arabska........................................... 126 Lit. chińska................................................................. 45 Lit. szwajcarska.................................................... 126 Lit. cygańska.............................................................. 46 Lit. szwedzka....................................................... 127 Lit. czeska i słowacka............................................... 46 Lit. tajlandzka....................................................... 129 czeska................................................................. 47 Lit. tunezyjsko-arabska........................................ 130 słowacka.............................................................. 54 Lit. turecka............................................................. 130 Lit. duńska................................................................. 57 Lit. tybetańska....................................................... 130 Lit. egipska starożytna............................................ 57 Lit. urugwajska.................................................... 130 Lit. egipsko-arabska............................................... 58 Lit. wenezuelska.................................................... 131 Lit. etiopska.......................................................... 58 Lit. węgierska..................................... 131 Lit. fińska................................................................ 58 Lit. wietnamska.............................. 136 Lit. francuska....................................................... 59 Lit. włoska........................................... 137 Lit. grecka starożytna 73 Lit narodów ZSRR........................... 141 Lit. grecka bizantyjska........................................ 78 rosyjska.......................................................... 144 Lit. grecka nowożytna 78 abchaska........................................ ... 181 Lit. gwatemalska................................................. 80 adygejska....................................................... 181 Lit. haitańska....................................................... 80 armeńska....................................................... 182 Lit. hebrajska....................................................... 80 awarska.......................................................... 183 Lit. hetycka.......................................................... 82 azerbejdżańska.............................................. 183 Lit. hiszpańska....................................................... 82 bałkarska....................................................... 184 Lit. holenderska.................................................... 85 baszkirska....................................................... 185 Lit. indiańska............... 86 białoruska............... 186 Lit. Indii................................................................ 86 buriacka.......................................................... 188 Lit. islandzka....................................................... 87 c/ukocka....................................................... 188 Lit. japońska.......................................................... 87 c/uwaska....................................................... 188 Lit. Jugosławii....................................................... 88 dagestańska............................... 188 Lit. kanadyjska.................................................... 94 dargwajska.................................................... 188 Lit. karaimska....................................................... 95 estońska........................................... 188 Lit. kolumbijska.................................................... 95 gruzińska . 189 Lit. koreańska....................................................... 95 jakucka.......................................................... 190 Lit. kostarykańska.............................................. 95 kabardyńska................................................. 190 Lit. kubańska........................... 96 kazachska....................................................... 190 Lit. libańsko-arabska........................................... 97 kirgiska.......................................................... 190 Lit. łacińska starożytna........................................ 97 Korni................................................................ 191 Lit. łacińska średniowieczna 100 litewska....................................................... 191 Lit. łużycka............................................................. 100 łotewska.......................................................... 193 Lit. malajska.......................................................... 101 mansyjska....................................................... 194 http://rcin.org.pl mołdawska.................................................... 194 Teatr obcy............................................................. 310 tadżycka.......................................................... 194 FILM................................................................... 315 turkménska.................................................... 195 ukraińska....................................................... 195 CZĘŚĆ O G Ó L N A .................................. 315 uzbecka.......................................................... 200 Teoria sztuki filmowej, nauka o filmie............ 315 Lit. żydowska....................................................... 200 Historia filmu (do roku 1939)............................ 318 Film współczesny (od roku 1945)..................... 318 CZĘŚĆ SZCZEGÓŁOWA: FILMY............... 324 Filmy fabularne pełnometrażowe...................... 324 IV. T E A T R, FILM, RADIO, Filmy telewizyjne................................................. 336 TELEWIZJA Filmy dokumentalne........................................... 341 Filmy krótkometrażowe..................................... 342 Nagrody.................................................... 201 Obce adaptacje filmowe polskich utworów lite­ Ordery i odznaczenia państwowe i spo­ rackich ................................................................ 343 łeczne .................................................... 204 Plebiscyty.................................................... 206 R A D I O ............................................................. 343 Szkolnictwo.............................................. 207 Teatry Polskiego Radia w roku 1978............... 345 Ludzie teatru i filmu........................................... 208 Kontakty radiowe i realizacje dramatu polskie­ T E A T R ............................................................. 226 go za granicą.................................................... 363 Teoria teatru.......................................................... 226 T EL EW IZ J A .............................................. 363 Teoria krytyki teatralnej..................................... 229 Teoria sztuki telewizyjnej..................................... 363 Nauka o teatrze.................................................... 230 Krytyka telewizyjna.............................................. 364 Historia teatru....................................................... 231 Współczesne problemy telewizji......................... 364 Teatr współczesny................................................. 237 Zagadnienia repertuarowe.................................. 364 Zagadnienia współczesnego teatru............ 240 Teatry Polskiej Telewizji w roku 1978 ............ 365 Teatry dramatyczne........................................ 247 Realizacje telewizyjne dramatu polskiego za Teatr lalek....................................................... 283 granicą................................................................ 375 Teatr amatorski.............................................. 289 Teatr studencki.............................................. 296 INDEKSY (do cz. pierwszej i cz. drugiej) Teatr polski za granicą........................................ 300 Indeks osobowy. . . ..................................................... 377 Kontakty teatralne i realizacje dramatu pol­ Indeks rzeczowy............................................................. 585 skiego za granicą przez teatry obce............ 303 http://rcin.org.pl m. l i t e r a t u r y o b c e Część ogólna HISTORIA LITERATURY Garcia Lorca, J. Guillén, J. R; Jiménez, ML L. Kaschnitz, K. Krok)w, E. Montale, J. Prévert, S. Quasimodo, Saint-John 7616. Bibliografia literatury tłumaczonej na Perse, G. Ungaretti. — /Tłumacze:J Z. Bieńkowski, W. J. Dulęba, E. Feliksiak, R. Kołoniecki, G Marrodân, język polski wydanej w latach 1945—1976. Kom. Niemojowski, J. M. Rymkiewicz, Z. Szleyen, A. Ważyk. - red.: S. Bębenek, M. Jaskowsld, M. Mirecka, W. Aneks II: Cztery interpretacje. /Litwory autorów:J G. Benn, Stankiewicz. Wwa, Czyt. P. Éluard, J. Guillén, G. Ungaretti. - Tablica chronologiczna T. 2: Bibliografia literatury tłumaczonej na język polski nowoczesnej liryki - Bibliografia. wydanej w latach 1945-1977 //Przekłady z literatur krajów Rec.: Czejarek K. GłP 250:6 [not.]. J. socjalistycznych W oprac. tomu uczestniczył zespół Zakładu Bibliografii Zalecającej Instytutu Bibliograficznego przy BN w składzie B. Borucka, K. Gromadzińska, M. 7620. Janion M.: Romantyzm, rewolucja, Kuczyńska, A. Nowak, A. Podkowiak pod kier. H. Michalak. marksizm. Gd. 1972. Rec.: Krasuski K. ŞL_t_76 Koordynacja prac zesp.: R. Cybulski, s. XXV, 351,5 nlb. 4:486-9. Rec. [t. 1J: Danecki J. PrzO 3:276—8. — Rosner E. N 8:17. - Stykowa M. B. ZM11:132-4. 7621. Lapis B.: Poglądy na pracę we wczesno­ średniowiecznym piśmiennictwie łacińskim. Od 7617. Dzieje literatur europejskich. T. 1. Wwa połowy V do połowy VIII wieku. Pozn. 1977. Rec.: 1977. Rec.: Eustachiewicz L. ŻM 3:120—5. — Michałowski R. PrzH/L:127— 31. Łąkowski R. D§jW 1:210—1. — Nagr. zob. 7622. Mały słownik pisarzy zachodniosło- 7618. Eustachiewicz L.: Obraz współczesnych wiańskich i połudnłowosłowiańskich. Wwa 1973. prądów literackich. Wyd. 2. Wwa, WSiP, s. 267, il., Rec.: Abrahamowicz D., Dąbrowska-Partyka M., tab., portr. Kundowa M., Mamajko K. SlOc s. 125—30. — Subotin S. ZbMSKJ76 3:537-8. 7619. Friedrich H.: Struktura nowoczesnej liryki od połowy XIX do połowy XX wieku /The Struktur 7623. Misiorny M.: Współczesny teatr na świecie. der modernen Lyrik J. Tł. i wstęp: E. Feliksiak. Wwa, Sylwetki pisarzy. Wwa, WAF, s. 175, portr. /^Słownik PIW, s. 434. Bibl. Kryt. Współcz. autorów dramatycznychJ . — Rec.: Filier W. TrL L Rozważania wstępne: Rzut oka na lirykę współczesną. 266:8.-Greń Z. ŻL 51:6. Dysonanse i anormalność. Kategorie negatywne. Teoretyczne zapowiedzi w XVIII wieku: Rousseau i Diderot. Novalis o poezji przyszłości Francuski romantyzm. Teoria groteski i 7624. Problemy literatur orientalnych. Materiały fragmentu. U. Baudelaire. III. Rimbaud. IV. Mallarmé. V. II międzynarodowego sympozjum. Wwa—Kr., Liryka europejska XX wieku: Uwagi o metodzie „Święto 22-26 V 1972. Wwa 1974. Rec.: Danecki J. PrzO intelektu” i „Klęska intelektu”. Liryka hiszpańska XX 2:179-80. wieku. Dwie refleksje na temat liryki: Apollinaire i Garcia Lorca. Nieadekwatny styl i „nowy język”. Nieokreśloność jako funkcja determinantów. Apollo zamiast Dionizosa. 7625. Rogalski A.: Myśl i wyobraźnia. Szkice do Dwoisty stosunek do nowoczesności i do literackiego portretów. Wwa 1977. Rec.: /’Kawiński W.J (w). dziedzictwa. Dehumanizacja. Osamotnienie i lęk. Ciemność, MgzKlt 1:71. — Łaszowski A. K 4:6. hermetyzm, UngarettL Magia języka i sugestia. Paul Valéry. Jorge Guillén. Poezja alogiczna. Garcia Lorca. Romance sonâmbulo. Absurd i ,.humoryzm”. Realność. T. S. Eliot. 7626. Rogalski A.: Tryptyk miłosny. Sóren Saint-John Perse. Wyobraźnia dyktatorska. Skutki wyobraźni Kierkegaard — Regine Olsen, Franz Kafka — Felice dyktatorskiej. Technika montażu a metafory. Refleksje Bauer, Emile Verhaeren — Marthe Massin. Wwa 1977. końcowe. - Aneks L Antologia liryki XX wieku. Teksty Rec.: Aniśkowicz M. K 7:9. - Baranowska A. 107:6 dwujęzyczne. //Utwory autorów:J R. Alberti, V. Aleixandre, /notaJ. - /Td.J. Knte(B) 5:46. - Czejarek K. GłP G. Apollinaire, G. Benn, G. Diego, T. S.' Eliot, P. Éluard, F. http://rcin.org.pl 18:6. - Jędrzejczyk O. GPp 51:5. — Machnicki fantastykę; rola literatury w tym procesiej. 3:21. — Malessa M. Czas 18:26. — Szwedek B. N 5:30. Rec.: Paukszta E. GłWl273:5 [not.]. 7627. Sadkowski W.: Drogi i rozdroża literatury 7629. Tarnawski W.: Pisarze chrześcijańskiej Zachodu. Wyd. 2 zmien. i uzup. Wwa, KiW, s. 607. rozpaczy. Mauriac. Graham Greene. Bernanos. Osiągnąć swoją granicę (L. Aragon). Lekarz zadżumionych Londyn 1977. Rec.: I. B. GN 3:6. — Pospieszalski A. (A, Camus po latach). „Klucz” do Sartre’a. Od kroniki Wd 4:2. - Wieniewski I. OB 162:30-1. towarzyskiej do historii politycznej (Poszukiwania pisarskie S. de Beavoir). Rogera Vaiianda pojedynek z prawem 7630. We własnych oczach. XX-wieczny esej przemocy. 'Lekcja walczącego humanizmu (Lanoux, zachodnio- i południowo-słowiariski. Wwa 1977. Semprun, Pozner, Tillard). Mit Robbe-Grilleta. Henry’ego Montherlanta pożegnanie ze światem. Oskarżenie — i Rec.: Bednarek S. Rj^4:156—9. — Czejarek K. GłP zobowiązanie (Pisarstwo A. Carpentiera). Latynosi. Alberta 96:6. — Dopart B. £L 24:15. — Górdziałek J. Pgl Moravii zmagania z obojętnością. „Lampartyzm” (G. Tomasi 10:11—2. — Jaroszewicz-Kleindienst B. PrzHm di Lampedusa). Volponi - i inni. Goethe wieku dwudziestego 5:177—80. — Karabelova-Popova M. LJłEL 39:8. — (T. Mann). .^Happening” Heinricha Bolla. Peter Weiss Koseski A. PmS s. 205-9. - [ld.J.1^158:8. - opuszcza azyl. Rozterki i nadzieje pisarzy zachodnioniemie- ckich. Jeremiasz z linii Swissairu (O prozie powieściowej M. /"Lubosz B.J Porębski J. PgT 22:12. — Nawrocki W. Frischa). Łazik z Klockricke (Proza H. Martinsona). Sedno NKs 7:1—3. — Pieszczachowicz J. Kl 24:3. problemu Grahama Greene’a. Williama Goldinga lęki i nadzieje. Nadmiar wrażliwości (M. Lowry, D. Thomas). 7631. Alexander A. E.: Szatan i dandys czyli Durrella „Kwartet aleksandryjski”. Poza anglosaskiej pozy [A. Wilson J. W kręgu brytyjskiej prozy społecznej (Wain, rodowód bohatera romantycznego. Tł. A. Minkowski. Brain, Sillitoe). Między nami Irlandczykami Flit. irlandzka J. LitŚ 3:302—9. — Biblioteka Światowej Literatury Znaki dobroci Patricka White’a. Pod urokiem Maorysów Dziecięcej. BUNESCO 1:23 [not. o przygot. serii /"pisarze nowozelandzcyj. Wilhelm Zdobywca krainy przez wydawn. „Detskaja literatura” w Moskwie J. — Yoknapatawpha (Notatki do szkicu o W. Faulknerze). Chwin S.: Arcydzieło, awangarda i utopia. NWz Hemingway fałszywy - i prawdziwy. Johna Dos Passosa znamię tragiczne. Kim był John Steinbeck? Kiedy ludzie 3:81—8 [[o stos. awangardy do uznanych arcydzieł stają się szarańczą (N. West). Księżniczka w niewoli (C. kult.J, [potem.:] Kwiatek W. P., 4:131—3 /"zagad­ McCullers). Osąd, przestroga, nadzieja (R. Penn Warren). nienia „arcydzieła” we współcz. kult. masowejj- — „Epoka pieców” widziana amerykańskimi oczyma (K. A. Cytowska M. Eos 1:157—8 /"rec.: Actes du XIIIe Porter). Dwa oblicza wojny (Heller, Jones, Mailer). J. D. Congrès International d’Etudes Anciennes, organisée Salingera saga rodzinna. Wyznanie pisarskiej wiary (M. par le Comité „Eirene”. Živn^Antika XXV, t. 1-2. McCarthyk Pogrążeni w mroku (Styron, Updike). Intelektua­ lista na rozdrożu (Bellów, Roth, Oates). „Układ” i układy Skoplje 1975_7» — Dziamski G.: Sztuka poawangar- (Kazan, Cheever, Kirkwood, Hailey). Pisarstwo murzynów dowa. NWz 12:83—8. — Grodziński E.: Pojęcie amerykańskich - przeszłość i przyszłość. „Opadły moje „bezsensu świata” wczoraj a dziś. KlS 3:295—305 łańcuchy” (J. Baldwin). Wymowa faktów (T. Capote). W [m. in. w pogl. S. Kierkegaarda, F. Dostojewskiego, polu grawitacji ziemskiej (Refleksja społeczna w literaturze science-fiction). - Zamiast posłowia. Post scriptum do F. Kafki i A. CamusaJ. — Kostkiewiczowa T. PmL wydania drugiego. 3:386—96 [rec. ks.: G. Gusdorf: Les sciences Rec.: Nawrocki W. TrR^273:3. humaines et la pensée occidentale. T. 7: Naissance de la conscience romantique au siècle des lumières. Paris 7628. Sokołowska J.: Dwie nieskończoności. 1976J. — Kubacki W.: Nota ty i uwagi o poezji: 1. Szkice o literaturze barokowej Europy. Wwa, PIW, s. Modlitwa o szczęśliwą miłość //Safona i TeokrytJ. 2. 313, 8 U. Genialna przenośnia Bakchylidesa. 3. Misteryjne Dwie nieskończoności /pojęcie nieskończoności, zakres i oczyszczenie Safony /"motyw śmierci Safony u H. treść w starożytności, średniowieczu i czasach nowożytnych, Carcopina i GrillparzeraJ. 4. Glosy do IV Eklogi teza Pascala nieskończoności wielkości i nieskończoności Wergiliusza. 5. Przypowieść o płonnej fidze małości rozwinięta na przykładzie natury i indywiduum - [u Epikteta i w Biblii J. 6. O pewnym symbolu nieskończony wszechświat i jednostka ludzka. Arcadia profana //kariera obrazu - symbolu Arkadii w literaturze Norwida. 7. ,»Kennst du das Land, wo die Zitronen barokowej Europy, geneza i przemiany literatury pastoralnej blühn? ” [nt. muz. S. Moniuszki do wiersza A. w okresie renesansu i baroku//. Arcadia sacra //lit. religijna Mickiewicza i H. Wolfa do J. W. Goethego^. Po J. baroku Tragedia i tragizm. Fantastyka baroku (Marzenie o 2:5—10. — [Id.]: Z raptularza krytyka. ŻL 30:14 wolności). Zakończenie //podsumowanie rozważań o sytuacji [not. nt. twórczości pisarzy różnych epokj. — człowieka baroku, który uświadomił sobie rozdarcie między „dwiema nieskończonościami” - własnym mikrokosmosem Leśniakiewicz I. W 53:7 /"utopie w lit.]. — Markie­ a makrokosmosem wszechświata, prześledzenie prób wicz H.: Rozsah a obsah pojmu naturalizmus v odpowiedzi na pytania dotyczące celu i sensu życia oraz literárnej vede a estetike 20. storočia. Tł. P. Winczer. wskazanie form ucieczki przed rzeczywistością: 1) ucieczka w SLt76 6:707-10. - Pięczka B. ZRL 2:81—5 /"rec. idyllę, 2) odważne starcie się z rzeczywistością ludzką w tragizmie, 3) próby zapanowania przed lękiem poprzez ks.: A. Arnold: Die Literatur des Expressionismus. http://rcin.org.pl Sprachliche und thematische Quellen. Stuttgart Literatury skandynawskie 1975J. — Preis A. KwN 2:268-70 /ree. ks.: Aspects of time. Wyd. C. A. Patrides. Manchester 1976; zbiór 7634. Iwaszkiewicz J.: Szkice o literaturze skandy­ esejów różnych aut. o działalności artyst. i kult. nawskiej. Wwa 1977. Rec.: Kaszyński S. H. MczL twórców europ, od starożytności do XX w .J. — 6:130—2. — Krysztofiak M. N 8:16—7. /"Salwa P j P. Sal. jStŹ^ s. 240 /rec. art.: A. J. Gourévitch: Le comique et le sérieux dans la littéra­ 7635. Ciesielski Z.: O litera turze skandynawskiej. ture du moyen-âge. Diogène. Reyue. Internaţionale RL 1:119—25 /przeredagowana wersja wstępu do des Sciences Humaines. Paris 1975 nr 90J. — Santner „Małego słownika pisarzy skandynawskich” przygot. I. Frm 20:20 //próby D. Greisera ustalenia przez Wiedzę PowszJ. — Nawrocki W. TrO 140:8 prototypów postaci lit.J. — Suchanek L. RL [nt. polityki przekł. z lit. skandynawskich na jęz. 4/5:378—80 [rec. ks.: M. Poljakov: Cena prorocestva poi J. — „Literatura a rzeczywistość. Creatio versus i bunta. S poézii XIX veka. Problemy poètiki i istorii. mimesis” — konf. (XI: Gandawa, 2—7 VIII 1976; org. Moskva 1975J. — Węgielek J.: Lasy, gościńce, International Association for Scandinavian Studies). wyspy. /W ks.: IdJ Mam ciało. Wwa, s. 70—96 Ciesielski Z. ZszNWHUGdfScan) 1:146—7 /JprawJ. [o bohaterach utworów M. Cervantesa, H. Fieldinga, Chrétien de Troyes, D. Defoe’go i J. SwiftaJ. — TEMATY, MOTYWY Wieniewski I.: Literatura Zachodu wierna swym źródłom. OB 171:32—3, 172:32—3 /przegl. dziedzic­ 7636. Hauziński J.: Muzułmańska sekta asasynów twa klasycznego w zakresie rodzajów lit.J. — w europejskim piśmiennictwie wieków średnich. Wojnowska B.: Ekspresjonizm. TgKl 3:6 Style, Pozn., UAM, s. 184, il. UAM. Hist., 74. pojęcia, nurty. — Zbyrowski Z. PrzHm 10:148—51 I. Geograficzne piśmiennictwo średniowiecznej Europy o [rec. ks.: I. G. Neupokoeva: Istorija vsemirnoj litera­ asasynach: „Odkrycie” asasynów. Asasyni syryjscy w europejskich itinerariach i opisach Ziemi Świętej. Asasyni tury. Problemy sistemnogo i sravniteľnogo analiza. Iranu w oczach średniowiecznych podróżników europejskich. Moskva 1976J. — Zob. 49 Harnlin Cyrus. — Zob. II. Europejska historiografia wieków średnich o asasynach: 190. - Zob. 8032 Bloom H. Obraz sekty w europejskim dziejopisarstwie wieków średnich. Stosunki sekty asasynów z krzyżowcami Asasyni elementem w grze politycznej zachodnioeuropejskich monarchii feudal­ 7632. Biblioteka Arcydzieł Literatury Europej­ nych. - III. Aneksy. skiej. Janowska I. PrzKsWyd 12:5 /projektJ - Łobodowski J. Td? 31:6. — Matuszewski R. LitŚ 7637. Nowicki A.: Portrety filozofów w poezji, 7:312—21 /"omów. listy arcydzieł lit. europ., która malarstwie i muzyce. Lubl., WLubel., s. 416, il., nuty, podstawa akcji przekładowej i edytorskiej portr. UNESCOJ. /"M. in. J Wiersze o filozofach: Wiersze o filozofach starożyt­ nych (ze zbioru Diogenesa Laertiosa). Portret Epikura w poezji Lukrecjusza. Poetycki portret Grzegorza z Sanoka sporządzony przez Filipa Kallimacha. Wiersze o pisarzach 7633. Studia o romantyzmie. PmL /cykl art.J polskich ze zbioru Szymona Staro wolskiego. „Muzea” Abrams Meyer H.: Formy wyobraźni romantycznej. Imperialego. Wiersze o Koperniku. Uwagi o tytułach wierszy Tł. P. Graff, 3:203—27; Bénichou P.: Romantyczna i o wytwarzaniu postawy oczekiwania na poetycki portret sakralizacja pisarza. Tł. J. Arnold, 1:311-7 /“fragm. myśliciela. Wiersze o Brunie. Wiersze o Vaninim. Wiersze o „Palladzie śląskiej” [M. KunickiejJ W brazylijskich ks.: Le sacre de l’écrivain. Paris 1973J; Emrich W.: „ogrodach Augusta Comte’a”. Romantyzm a świadomość nowoczesna. Tł. M. Łukasiewicz, 3:287—305; Gerard A.: O logice 7638. Bareiro Saguier R.: Temat dyktatury w romantyzmu. Tł. M. Orkan-Łęcki, 1:253—63 [na powieści Ameryki Łacińskiej. Tł. K. Wojciechowska. przykł. z ht. angj; Immerwahr R.: Słowo „roman­ LitŚ 9:66—75. — Berski J.: Taniec a kult. N|4:38-9 tisch” i jego historia. Tł. T. Sławek, 1:265—90 /fragm. tekstów i koment.J. — Brodacki K.: Litera­ /obszerniej o lit. niem J; Man P. de: Struktura inten­ tura w jazzowym labiryncie. Radar 7:22, 26—7, 31. — cjonalna obrazu romantycznego. Tł. A. Labuda, Bukowska D. AUWr 400:194—5 [rec. ks.: E. Frenzel: 3:307-19;Peckham M.: O koncepcję romantyzmu. Motive der Weltliteratur. Ein Lexikondichtungsge­ Tł. M. Orkan-Łęcki, 1:231-52 /próba określenia schichtlicher Längsschnitte. Stuttgart 1976J. — Frye cech prąduj; Reizow B.: U źródeł estetyki roman­ N.: Statek pijany: element rewolucyjny w roman­ tyzmu. Tł. Z. Maciejewski, 1:291—309; Remak H. H. tyzmie. Tł. M. Orkan-Łęcki. PmL 3:243—60. — H.: Klucz do zachodnioeuropejskiego romantyzmu? Gazda G.: Das Bild des „poète maudit” in der Tł. M. Łukasiewicz, 3:191—202; Roy C.: Duch avantgardistischen Poesie. Tł. O. Mallek. ZSl romantyzmu. Tł. J. Arnold, 3:229—42. - Zob. 7638 4:558—69. — Kozielecki J.: Nie opisany świat nauki. Frye N. — Zob. 7638 Thalmann M. ŻL 46:3 /“postulat wyrażenia w lit. pięknej próbie- http://rcin.org.pl mów współcz. nauki J. - Krzyżanowski L.: Powsta­ teratur und in Literaturen europäischer soziali­ nie listopadowe w poezji obcej. TdPol 405:9, 11. — stischer Lander. Studien und Werkstattgespräche zur Kupisz K.: La mal-mariée et 1’ „Heptame'ron” Dialektik von Nationalen und Internationalen soziali­ //Małgorzaty z NawarryJ — contribution à l’histoire stischer Literaturentwicklung. (Wyd.) E. Kowalski. d’un thème littéraire. ZRL 1:23—40 [ze streszcz. w Berlin 1975//. - Zob. 61. * Dyskusje. Forum jęz. polj. — Rowiński C.: Don Kichot i Don Juan. literackie 1977. //Wypow.J Budrecki L., Lam MczL 3:56-70 /omów. 3 utworów, w których A., Lewicki Z., Magala S., Nieuważny F., Pawlak E., utrwalił się pierwowzór Don Juana — dramatu Tirso Sadkowski W., Sauerland K., Sokorski W., Toeplitz K. de Moliny „El Burlador de Sevilla”, komedii Moliera i T. MczL 3:33-48 /"dysk. nt. aktualnych tendencji w opery Mozarta z librettem Lorenzo da Ponte, także lit. i filmie na świeciej. — Twórczość młodych: Don Juan romantyków i społeczeństwa mieszczań­ problemy i opinie. //Wypow. :J Brudnicki J., skiego XIX w.J. - Sontag S.: Choroba jako metafora Boczkariow J., Czako G., Kuprianowa N., Weber H. //fragm.J. Tł. J. Siemasz. Kl 38:2, 15, 39:6. - LjR 4:182—9 //„Okrągły stół” młodych pisarzy ^Strzelczyk J.j J. StrZ. StŹ s. 248—9 //rec. ks.: krajów socjalistycznych w mies. LRj oprac. J„ Legenda o Tristane i IzoTde. Oprac. A. D. Michajlov. Ginzburg; z fot.J. Moskva 1976J. — Szyrocki M.: Das Bild des Polen in fremden Literaturen. AUWr 400:27—36. — Thalmann 7640. „Literatura w rewolucyjnym procesie M.: Labirynt. Tł. A. Sąpoliński. PmL 3:345—74. — światowym” — konf. nauk. (Berlin, 25—27 X 1977; Zarzycki K.: Różne kraje - podobne legendy (Śpiący org. Centralny Inst. Lit. AN NRD i Inst. Lit. Świat. rycerze spod Pecy i Budziszyna). Wcz^ 289:6. — AN ZSRR). Stępień M. BP 4:132—3 [not. spiaw./7. — Zientara B.: Cesarzowa tatarska na Śląsku — geneza i „Wielka Socjalistyczna Rewolucja Październikowa a funkcjonowanie legendy. KltElit s- 173—9 rozwój języków i literatur krajów socjalistycznych” /"w legendzie śląskiej z XV w. występującej w — sesja nauk. (Wwa, 18—19X1 1977; org. Wydz. wersjach łac., niem., ruskiej i morawskiej J. — Zob. Rusyc. i Slaw. UW). Dobrogoszcz M., Jurewicz M. 7655. Przřlm 3:132—7 //spraw.J. — „Wielki Październik i proces literacki współczesnej epoki” — konf. nauk. LITERATURA WSPÓŁCZESNA (Moskwa, 11—13 X 1977; org. Inst. Lit. Świat. AN ZSRR i Zw. Pisarzy Radz.). Jarosiński Z. BP 7639. Bielenkin D., Gakow W.:Skuteczny środek4 :132 /"not. spraw.J. — Współczesne języki i litera­ poznania i wychowania. Tł. M. Hanus-Kowalik. Mer tury słowiańskie w kontekście ogólnokulturowym — 8:3—5, 22 //lit. fantast.-nauk.//. — Chrzanowski F.: konf. nauk. (VIII: Wwa, 23-27 V 1977; org. UW Rozmaitości kulturalne. Wd nr 16, 23, 26, 31, 42, i Uniw. Karola w Pradze). Jiskrová Z. S/2:219—20 52/53. — Cieślak S.: Hierofanie sacrum w poezji //spraw J. współczesnej. ŻM 5:62—78 [z fragm. wierszyJ . — Literatura iberoamerykańska. Kapuściarek A. AUWr 382:138—40 //rec. ks.: G. von 7641. Samsel R.: Bunt i gwałt. Wwa, Czyt., s. 297 Wilpert, L Yvask: Moderne Weltliteratur. Die Gegen­ J. //M. in.:_7 Wyobraźnia i tradycja /"lit. kubańska Wyrazić wartsliteraturen Europas und Amerikas. Stuttgart niepokój [wyw. z A. Augierem i R. LuisemJ. Rozbić fabułę 1972J. — Kurcab B.: Jaka ma być powieść sensa­ opowieści /"film kubańskij. Spalić czerwone książki (Wywiad cyjna? TrR^ 231:3. — Lundkvist A. Stdn 19:1, 8 z A. Carpentierem). Poetom nie wolno odpoczywać /wyw.; rozm. H. Kozłowski, tł. J. Żelazowska- (Rozmowa z P. Nerudą). „Bliższy krwi niż atramentowi” -Kozłowska; z fot. A. LundkvistaJ. — Oramus M. Raz //poezja P. Nerudy J. Odkrywanie rzeczywistości magicznej [wyw. z J. RulfoJ. Literatura zabawą tragiczną [wyw. z O. 46:33 /"przegl. pow. fantastyczno-nauk. w 1978J. — J. Paz Postawić na bunt [wyw. wspólnie z K. Rodowską z J. Panie z planety nr 5. TgKl 12:13 ^streszcz. art. z RevueltasJ. Cywilizacja mieszańców [wyw. z C. FuentesJ. Deutsche Zeitung nt. emancypacji kobiet w lit. 7. - Prototyp Cayo Bermudeza [wyw. z M. Várgas LlosaJ. Bunt i Sprusiński M.: Między kiczem, sztuką i rozrywką. gwałt //lit. gwałtuj. Cesar Vieira - brazylijski Brecht Raz 2:29—30 //wyw. z red. Czyt.; rozm. M. Parow- [wyw.]. Gra z Cortazarem /"wypow. J. C. w DKF „Kwant” sÎd7, //nawiąz. :J Jurkiewicz Z., 2:33. — Wengerek w WwieJ. Hiszpańska farsa /"rec. t: B. P. Galdos: Miłosierdzie, występ Teatru Narodowego im. Marii Guerro z B. AUWr 382:142—4 //rec. ks.: E. Wendt: Moderne Madrytu podczas „Sezonu Teatru Narodów”, Wwa 1975J. Dramaturgie. Frankfurt/Main 1974J. — Wierzbicki J. Prawo budzenia niepokoju (Rozmowa z M. Delibesem). Tł. i PmS s. 231—5 //rec. ks.: A. Flaker: Proza u traperi- oprac. T. Marzyńska. Żeby przeszłość nas nie zatruła [wyw. cama. Prilog izgradnji modela próżne formacije na z A. Buero Vallejo). Głos zwyciężonych (Rozmowa z A. M. gradji suvremenih knjizevnosti srednjo- i istoĆnoe- de Lera). Tł. i oprac. T. Marzyńska. Moje przyjaźnie portu­ galskie. Przychodzimy w tej samej sprawie /"współcz, teatr vropske regije. Zagreb 1976/7. — Zbyrowski Z. SlOr portugalskij. Jose Cardoso Pires [wyw. z aut wspólnie z 4:534—7 /"rec. ks.: Verteidigung der Menschheit. A. WolnickąJ. Antifaschistischer Kampf und Aufbau der soziali­ Rec.: Czejarek K. GłP 250:6 [not.], — Dobrzyński stischen Gesellschaft in der multinationalen Sowietli- R- Knt 12:41. - Komorowski A. NJCjL 23:48-50 http://rcin.org.pl [z fot. R. Sainsela oraz pisarzy; J. L. Borges, E. 111:7. — Rusinek M. L 23i) [z Polski delegaci: M. Cardenal, A. Carpentier, J. Cortazar, C. FuentesJ. — Rusinek i W. NatansonJ. — Spotkanie Kierownictw Leżeński C. KP 264:5. — Nawrocki W. ŢrJG256:4. — Związków Literatów Krajów Socjalistycznych (XV: Pasierbiński T. Plt 44:11. — Syczewski G. TrL 302:8. Sofia, 15-17 III 1978). Spraw.: L 13:2; NKs 7:94; - /Wójcik Z J ZW. NKlub 11:37. ŻW 64:5 [not.-, z Polski J. KoprowskiJ. — Spotkanie Młodych Pisarzy Krajów Socjalistycznych pośw. 7642. Brotherston G.: W granicach samotności. 60-leciu Wielkiej Rewolucji Październikowej Wwa 1977. Rec.: Jurkiewicz Z. Ra2|4:31. — Krzemień (Moskwa, 27—29 IX 1977). Spraw.: Brudnicki J. Z. T. K| 16:6 /'notaJ. - Kiihn J. NKs 14:55—6. Po 1:107-8. - Nawrocki A. LitŚ 1:374-8. - Spotkanie Pisarzy Krajów Azji i Afryki (XX: 7643. Arnold J.: Roger Caillois o boomie Taszkient, X 1978). TrL 242:2; ŻW 241:4 /"noty południowo amerykańskim. 1:337-40 /"wart. spraw.J. * Różycki A.: „Lotos” i wspólny cel. GłSz w NouvLit X 1976J. — Filier W. Per 2:28. — /Kalicki 294:3 [o ruchu łączącym pisarzy Azji i Afryki R.] yo: Hipotezy. Tw 8:160—1 /"spraw. z art- L. de zapoczątkowanym I Konf. w Taszkiencie w 1958 r.J. Paoli w El ensaycLerw^nłĆHpa nt- przyczyn popularno­ — Spotkanie Redaktorów Naczelnych Pism Literac­ ści lit. iberoamerykańskiejj. — [Id.]. Raz 17:33. — kich Krajów Socjalistycznych (IX: Moskwa, VI 1978). Kiihn J.: Literatura Ameryki Łacińskiej w polskich Spraw.: /Termer J.j J. T. NWz 9:137. — [Id.J J. T. przekładach. Radar 6:14—5. — Paz O. Tł. D. Rycerz. TrL 152:7. — Strużskie Wieczory Poezji — Między­ N 1:14-7. -T^iekło J.] (pik). GH 215:2 [not. o narodowy Festiwal Poezji (XVII: Struga, 1978). wystawie w Miej. Bibl. Publ. w Kr. J. — Samsel R. TrL Baran J. DzP 211:7 /"wyw., rozm. A. Warzecha J. — 206:6 [nt. protestu J. Amado w sprawie określenia [Id.]. WL 38:5, 8 /spraw.J. — Kijonka T. Pg( 20:6 „lit. latynoamerykańska” jako terminu koloniali- /rep.J. — Światowy Kongres Międzynarodowej stycznegoj. — Syczewski J. G.: Literatura i polityka. Federacji Tłumaczy — FIT (VIII: Montreal, TrL 236:8. - Urbański E. S. Plt 29:12. - Vinas D.: VI 1977). Stoberski Z. LitŚ 1:364-9/spraw.J. * Wokół boomu. LitŚ 9:260—3 /"wyw., rozm. R. (IX: Wwa, w przygot.). Stoberski Z. KP 155:4 /"wyw. KalickiJ. — Waśniewska M. F|p 25:11. — MgzKlt 1:72 nt. przygotowań do IX Kongresu, sytuacji tłumaczy [notă spraw, z sesji pośw. przekł. z lit. iberoamery- w Pol. i własnej pracy translatorskiej; rozm. E. kańskich, org. WL, Kr. 1977J. ZielińskaJ . * ŻW. 144:2 [not. o ufundowaniu przez pisarkę szwedz. A. Lindgren nagr. dla tłumaczy lit. Życie literackie dziecięcej przyznanej przez jury FIT J. — Inne. 42-gi Międzynarodowy Kongres Pen-Clubu. Klt 3:116—7 7644. Magala SL: Literatura. /W ks. zb.:] Świat w /"w Sydney 11—17 XII 1977; spraw. J. — Kabatc E.: przekroju. Wwa, s. 501—12. — Pruszyński A.: Fan — Kongres we Florencji. LitŚ^ 12:332—3 /spraw.; II club S—F w świecie. Mer 8:16 [o działaln. klubów Kongres Pisarski; z Pol. E. Kabatc i A. WasilewskiJ. — miłośników lit. fantast.-nauk. w różnych krajach J. — Kłosiewicz T.: X Międzynarodowy Festiwal Książki NKs 12:109 [not. o wykluczeniu oddz. chilijskiego z w Nicei. NKs 14:77—8 /"spraw.J. — Obserwator: Międzynar. Pen-ClubuJ. Kongres „Literatura a prawa człowieka”. TdP 19:12 /Monachium, IV 1978; spraw.J. 7645. Festiwale, konferencje i zjazdy międzynaro­ dowe. Kongres Międzynarodowego Kuratorium Książ­ 7646. Nagrody międzynarodowe. Klimo wieżowa ki dla Dzieci i Młodzieży — YBBY (XVI: Wiirzburg, I.: Nagrody międzynarodowe. IBiK s. 202—7 /wykaz 23-28 X 1978: BUNESCO 7:23 />powJ. - Kulicz- nagr. lit. przyznanych w 1976 r. w różnych pań­ kowska K. NKs_ 24:56—7 /spraw.; sprost., NKs79 stwach J. — Casa de las Americas (1978; poezja: C. 2:27J. — TrL 302:9 [not. o nagrodzeniu ks. E. Ni- Alegria, G. Bella, H. Perez; proza: J. Gutierez, D. ziurskiego „Sposób na Alcybiadesa”J. — Kongres Sto­ Ojeda; lit. faktu: E. Galeano, M. Rojas; lit. dla dzieci: warzyszenia Kultury Europejskiej — SEC (XIV: Siena, A. Gonzales). Samsel R. Tr\L.81:7. — Nagroda Nobla. X 1978). Spraw.: Natanson W. Tw 9:161—2 Jossin J. Frm 42:20 /procedura przyzn. nagr.J. - [z posiedzenia Conseil Exécutif dot. programu TdPol 397:3, 11 /o A. Noblu i jego fundacjij.— obradj. - Lid. J. ŻW 264:7. - Rusinek M. L 47:14 TgKl 46:12 /"zależności polityczne nagr.J. — NKs /przemów. na zjeździej. — Międzynarodowy 11:94; Z^22:21 [not. o przyjęciu pisarki K. Ekman w Festiwal Poezji (I: Paryż, 20 V — 20 VI 1978). skład Akad. Szwedz. przyznającej lit. nagr. NoblaJ. Zapow.: NKs 7:94; Z 16:21. — Spraw.: Chojnacki A. * (1977; lit.: V. Aleixandre). NPol 3/4:216. * (1978; TrL 134:7 [o udziale PolskiJ. — Lisowski J. Tw lit.: I. B. Singer). GłWL228:2; K| 42:2; NKs 21:93; 8:159-60. - Róg H. PnPolSupl 10: X. - Sesja Rady TgP 42:6; ŻL 42:15 [not.]. — Neustadt International Wykonawczej Stowarzyszenia Kultury Europejskiej — Prize for Literature, przyzn. University of Oklahoma SEC (Wenecja, V 1978). Spraw.: Natanson W. ZW (1978: Cz. Miłosz). Klt 4:123; Wd 25:6. http://rcin.org.pl

Description:
Szemplińska-Ignaczak E. WMł 29:26. ACHEBE CHINUA. 7672. P: Wyborca. Tł. W. Szczerbie. Widn. 6:96-9. ALCANTARA OSVALDO właśc. nazw. Lopes. Baltasar H.: Africa and the Africans in English eyes of the. Renaissance. RepublicJ and the image of a German in Polish litera turę after the
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.