POLIFONÍA Y TRANSPOSICIÓN DISCURSIVA EN LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE PSICOLOGIA EN FUNDES1 JOHANNA SOFÍA MARTÍNEZ MOYA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS MAESTRÍA EN EDUCACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN EN EDUCACIÓN BOGOTÁ, COLOMBIA 2013 1 FUNDACIÓN UNIVERSITARIA DEL ESPINAL. ESPINAL, TOLIMA. Polifonía y Transposición Discursiva] 1 POLIFONÍA Y TRANSPOSICIÓN DISCURSIVA EN LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE PSICOLOGIA EN FUNDES2 JOHANNA SOFÍA MARTÍNEZ MOYA Tesis o trabajo de investigación presentada(o) como requisito parcial para optar al título de: Magister en Educación Directora: CARMEN ELISA ACOSTA Línea de Investigación: Lenguajes y Literaturas en Educación UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS MAESTRÍA EN EDUCACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN EN EDUCACIÓN BOGOTÁ, COLOMBIA 2014 2 FUNDACIÓN UNIVERSITARIA DEL ESPINAL. ESPINAL, TOLIMA. Agradecimientos “El hombre se entrega todo a la palabra, y esta palabra forma parte de la tela dialógica de la vida humana, del simposio universal.” Bajtín, Mijaíl (1982: 334) El presente trabajo de investigación es el resultado del proceso gestado en la comprensión y el desarrollo de saberes en educación producto del proceso de formación en la Maestría en Educación de la Universidad Nacional de Colombia en la línea de Lenguajes y Literaturas en Educación. Es preciso agradecer a todos y cada uno de los docentes que propiciaron un encuentro de saberes y de cuestionamientos que cimentaron bases para mi formación postgradual y principalmente a Ligia Ochoa actual directora del IEDU. Igualmente refiero mis agradecimientos a los docentes Carmen Elisa Acosta, Olga Rojas, Enrique Rodríguez, Carlos Miñana y Gabriel Restrepo de quienes aprendí más que sólo los contenidos programáticos, ellos ostentaron psicagogia en su quehacer. Es imperativo agradecer a la Fundación de Educación Superior de El Espinal y a los docentes por permitirme hacer el trabajo investigativo. Esta investigación no hubiera sido posible sin el apoyo de mi familia; Jairo Quiñones y familia, Consuelo Moya, Patricia Vega, Pilar Martínez, Mario Páez, Frederick Dalehite y Valeria Páez, seres en los que he encontrado un motor de lucha ante las vicisitudes y de entrega ante las situaciones que propenden por mi crecimiento personal. Finalmente quiero expresar mi gratitud a todas las personas (estudiantes, jefes, compañeros de trabajo, amigos) que han estado en mi horizonte, en mi deriva ontogénica, quienes me han permitido mayor conocimiento personal y transformación, especialmente a Fernando Alba (Filósofo) y Mario Cubillos (Literato polifacético). Polifonía y Transposición Discursiva] 3 “(…) Al vernos con ojos del otro en la vida real siempre regresamos hacia nosotros mismos, y un acontecimiento último se cumple en nosotros dentro de las categorías de nuestra propia vida. (…)” Bajtín, Mijaíl (1982: 334). Y en esa otredad se encuentra el texto. Polifonía y transposición discursiva en los procesos de enseñanza- aprendizaje de psicología en fundes3 Este trabajo es un ejercicio investigativo concerniente al análisis del discurso oral en el aula universitaria, que toma como pretexto la enseñanza de la carrera de psicología; a partir del propósito de comprender estos conceptos. Dicho propósito se logra realizando la caracterización de los procesos discursivos de la enseñanza-aprendizaje de las áreas correspondientes a la psicología clínica, educativa y general. Estos insumos facilitan la conceptualización de la transposición discursiva y sus posibles componentes a partir de la identificación de los saberes disciplinares y los saberes enseñados en el aula. Ahora bien, dentro de los alcances de la investigación se realiza una aproximación conceptual a lo que se denomina transposición discursiva y se establece una caracterización de acuerdo con lo presentado en la aplicación de la teoría fundamentada, considerando este como el aporte más relevante en la investigación de los procesos de enseñanza-aprendizaje en educación superior. La transposición discursiva en el aula está caracterizada por elecciones –espaciales, temporales y sustanciales- más o menos libremente determinadas por la ecología del aula y sus protagonistas, esto significa que las enunciaciones del proceso de transposición discursiva pueden perseguir diversos fines al mismo tiempo, se trata de la elección entre múltiples alternativas que tienen un carácter abierto, ilimitado y en muchas ocasiones recursivo. El análisis de la polifonía en el discurso oral favorece la revisión de aquellos ejercicios de alusión que hace el docente y donde se ocultan esos aspectos del currículo oculto que revelan posiciones frente a la vida, al mundo, a la religión, a la maternidad, a las situaciones y experiencias límite que viven los seres humanos entre otros. Por tanto, se podría sacar provecho de las investigaciones en ciencias sociales de los textos producidos en el discurso oral que proveen de significación a la danza discursiva propia de una situación prefigurada como lo es el aula de clase en educación superior. La transposición discursiva está vinculada por las propiedades emergentes que producen las interacciones entre las categorías observadas: experiencias personales relatadas por el docente, experiencias profesionales, cuestionamientos éticos, cuestionamientos disciplinares y lugares comunes, resultan ser las estrategias discursivas que promueven la inteligibilidad en el discurso brindado por el docente para el estudiante. Las estrategias que menos generaron preguntas para regular la comprensión fueron las referidas a los cuestionamientos éticos y disciplinares por su particularidad de ser referidas en tercera persona y traer a colación situaciones frecuentes y de conocimiento social. Palabras Clave: Polifonía, transposición discursiva, educación superior, psicología, análisis del discurso. 3 FUNDACIÓN UNIVERSITARIA DEL ESPINAL. ESPINAL, TOLIMA. Polyphony and discursive transposition in the process of learning-teaching in Psychology at FUNDES This paper is a research related to the oral analysis discourse in a university classroom, taking as a pretext the teaching in a psychology career, in order to understand these concepts. This aim was achieved by performing the characterization of the discursive processes of teaching and learning relevant to the clinical, educational and general psychology areas. These inputs facilitated the conceptualization of discursive transposition and its possible components from the identification of subject knowledge and knowledge taught in the classroom. However, within the scope of the research, a conceptual approach was done to what is called discursive transposition and it is establish a characterization in accordance with what the grounded theory establishes, considering this as the most important contribution to the processes of teaching and learning in higher education. The discursive transposition in the classroom is characterized by temporary, spatial and substantial choices - more or less freely determined by the ecology of the classroom and its protagonists, this means that the utterances of the process of discursive transposition may pursue different purposes at the same time, comes to choosing among multiple alternatives that have an open, unlimited and, in many cases, recursive character. The analysis of polyphony in oral discourse favors the reviewing of those allusion exercises that makes the teacher and where these aspects of the hidden curriculum that reveal hidden positions on life, the world , religion , motherhood , a limit situations and experiences that human beings lives, among others . Therefore, it could take advantage of social science research, of texts produced in oral discourse that provide discursive meaning of a prefigured situation as is the classroom situation in higher education . The discursive transposition is bound by the emergent properties that produce interactions between observed categories: personal experiences reported by teachers, professional experiences, ethical issues, disciplinary questions and platitudes, turn out to be the discursive strategies that promote intelligibility in the speech given by the teacher to the student. The strategies that generated less questions to regulate comprehension were those related to disciplinary and ethical questions because of its distinction of being referred to in the third person and bring up common knowledge and social situations. Keywords: Polyphony, discursive transposition, higher education, psychology, discourse analysis. Polifonía y Transposición Discursiva] 5 TABLA DE CONTENIDO Presentación 8 I. Obertura “Investigación sobre la formación de psicólogos” 15 1.1. Cronosistema: tradiciones en la formación del psicólogo en Colombia 16 1.2. Propósito del Estudio 24 1.3. Sujetos discursivos y metadiscursivos 27 1.4. Eco-organización de los sujetos discursivos 32 1.5. Análisis del Pensum de formación 36 II. Corresponsabilidad investigadora: recursividades conceptuales y antecedentes dialógicos 38 2.1. Investigación sobre la Comprensión y Competencias Lectoras en estudiantes universitarios 38 2.2. Investigación sobre Readers and writers as intertexts: Exploring the polifónicaities in student writing 39 2.3. Investigación sobre el Análisis de la Polifonía y la argumentación en el contexto educativo. 41 2.4. Traducción intersemiótica: revisión del debate de Bologna 42 2.5. Investigación sobre La formación de psicólogas y psicólogos en Colombia 45 III. Transversalidad epistemológica, recursividad metodológica 46 3.1. Epistemología Construccionista social: el pilar de la polifonía 47 3.2. El contexto de estudio, tipo y método de investigación 51 3.3. Procedimiento. ¿Cómo se interpretaron las coreografías discursivas? 55 3.4. Sistematización de la información 56 3.5. Tiempo del discurso del docente (matriz deductiva) 57 3.6. Discurso del docente (matriz inductiva) 58 IV. Hacia la comprensión de la polifonía y sus horizontes de realización 65 4.1. Dialogismo: estadio primigenio de la polifonía 68 4.2. La travesía de sentidos, producción en plena elaboración <ramificada> Transtextualidad y fronteras de aprehensión textual 71 4.3. Recursividades conceptuales de la polifonía y sus horizontes de realización 74 V. Reflexiones en torno a la transposición discursiva 81 VI. Conclusiones 102 6.1. Teoría emergente: Polifonía y Transposición Discursiva En La Enseñanza De La Psicología 102 6.2. Limitaciones del presente estudio 104 6.3. Investigaciones futuras 105 Referencias 106 Anexos 109 1. Pensum de formación de Fundes 109 2. Prerrequisitos del programa de Fundes 110 Polifonía y Transposición Discursiva] 7 ÍNDICE DE ILUSTRACIONES Ilustración 1. Clase de entrevista clínica 33 Ilustración 2. Clase de Psicología General 34 Ilustración 3. Clase del área Educativa 35 Ilustración 4. Imagen del artista holandés Maurits Cornelis Escher 47 Ilustración 5. Docente del área Clínica haciendo uso del tablero 84 Ilustración 6. Docente de Psicología General revisando material de clase 85 Ilustración 7. Imagen en Power Point pretexto de clase del Área Educativa 86 Ilustración 8. Porcentaje entre las áreas del tiempo discursivo del docente en una clase de 60 minutos. 87 Ilustración 9. Porcentaje de Solapamientos de los docentes en clase de 60 minutos 90 Ilustración 10. Solapamientos de los estudiantes 93 Ilustración 11. Solapamientos de los estudiantes hacia el discurso de los docentes 93 Ilustración 12.- Solapamientos entre el discurso de los estudiantes 96 Ilustración 13. Categoría discursiva: Cuestionamientos éticos 100 Presentación “Lo que el alumno hace es realmente más importante para determinar lo que aprende que lo que el profesor hace.”4 Ciertamente, las estrategias pedagógicas en Educación Superior tienen un carácter más autónomo que las de educación media, estas últimas están supeditadas a un PEI (y eso no lo asegura), mientras que las primeras tienen una sujeción diferente orientada en principio a la promoción de herramientas para acceder a los saberes especializados de las disciplinas y a los modos de hacer investigación. Sin embargo, ante las largas tradiciones pedagógicas, no todos los docentes que se desempeñan en Educación Superior han tenido formación en la academia para tal ejercicio (especializaciones en Docencia Universitaria). No obstante, no todos los docentes asumen tal corresponsabilidad de situarse en un segundo plano en los procesos de aprendizaje de sus estudiantes; la mayoría de ellos se preocupa por conocer y aprehender muy bien las temáticas para luego exponerlas, y ¿dónde queda lo que el estudiante hace, si se supone es más importante? Lo anterior no solo se evidencia tomando registro del tiempo discursivo tanto del docente como del estudiante en cada clase, sino a través de la cualificación de estos discursos, ¿Para qué toma la palabra quien la toma? Como lo veremos en el presente estudio se reitera la imagen del docente protagonista, quien se encarga de desarrollar la trama discursiva temática y el actor secundario eventualmente asume posiciones frente al conocimiento, es decir, el estudiante parafraseando o haciendo alusiones que dejan entrever su comprensión de lo dado por el docente, o preguntando sobre lo correcta o no que puede ser su acotación. 4 Carlino, P. (2005:11) Citando a : Shuell, 1986, en Biggs, 1998:4. Polifonía y Transposición Discursiva] 9 En ese sentido, el estudio del lenguaje en el aula hace parte de los ejercicios investigativos necesarios cuando se tiene como finalidad comprender y potencializar los recursos pedagógicos del proceso de enseñanza-aprendizaje. En la educación universitaria el lenguaje posee relevancia en cuanto a los aspectos propios de la disciplina, el cómo los estudiantes deben apropiarse del lenguaje técnico de la profesión en la que se están formando. Sin embargo, surge la inquietud de si esta apropiación corresponde a la inteligibilidad del discurso que el docente realiza de estos saberes disciplinares y en la evidencia de éstos en los procesos de oralidad y lectura y escritura de los estudiantes. Existen múltiples modelos de enseñanza, visiones del aprendizaje y experiencias profesionales que entran en juego en el discurso del docente en el aula; estos modelos, visiones y experiencias matizan los discursos disciplinares que los docentes brindan a sus estudiantes. Siguiendo dicha línea, se plantea esta propuesta de investigación en torno a la polifonía y la transposición discursiva, es decir, cómo el discurso propio de la disciplina es introducido en un nuevo discurso de enseñanza de dicha disciplina, e igualmente cómo desarrollan los estudiantes los saberes disciplinares en sus procesos de oralidad, lectura y escritura. Asimismo, en la educación universitaria poner especial atención a la polifonía en la lectura y escritura de los estudiantes nos permitirá reconocer la comprensión disciplinar que alcanzan en los procesos de enseñanza-aprendizaje; es el aporte de la transposición discursiva, pues es de esperarse que los estudiantes universitarios optimicen sus procesos de lectura y escritura para que los códigos de las lecturas no sean tan restringidos para ellos, es decir, que realmente puedan cooperar en la actualización del texto. “En la medida en que debe ser actualizado, un texto está incompleto”5, pero es necesario entender que esa actualización no implica un 5 Eco, U. (1999: 73) Lector in Fabula. El término “actualizar” alude al papel cooperativo entre el texto y el lector; esta cooperación no solo se fundamenta en la comprensión gramatical de los textos, sino también al interjuego entre las asociaciones que realiza el lector, favorecido por su competencia enciclopédica, así como en la serie de significaciones posibles, su capacidad de ser selectivo al discernir
Description: