ebook img

policy wording PDF

18 Pages·2017·1.1 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview policy wording

POLICY WOR D I N G Tune Protect AirAsia Travel Insurance Asuransi Perjalanan Sekali Jalan – Domestik (Travel Insurance One Way Plan – Domestic) SCHEDULE / IKTHISAR PERTANGGUNGAN a) Daftar Manfaat / Schedule of Benefit SANTUNAN MAKSIMUM Bagian KETERANGAN / DESCRIPTION / MAXIMUM BENEFIT Section (Rp) Ketidaknyamanan Perjalanan / Travel Sekali Jalan / One Way Inconvenience Plan Penundaan Perjalanan (Rp400,000/6 Jam) 4,000,000 Travel Delay( Rp400,000/6 hours) 1 Atau / Or Atau / Or Akomodasi hotel setelah penundaan selama 6 jam (Rp750,000/malam)* 4,000,000 Hotel accommodation upon complete 6 hours delay (Rp750,000/night)* *Apabila terjadi keterlambatan keberangkatan Penerbangan AirAsia yang terjadwal di mana Tertanggung akan melakukan perjalanan untuk sekurang-kurangnya enam (6) jam sejak waktu yang dicantumkan didalam jadwal yang diberikan kepada Tertanggung. In the event the scheduled departure of the AirAsia flight in which the Insured has arranged to travel is delayed for at least six (6) hours at any single location from the time specified in the itinerary supplied to the Insured Kehilangan Uang Muka atau Pembatalan (Maks. 30 hari sebelum tanggal keberangkatan) 13,000,000 2 Loss of Deposit or Cancellation (Maximum 30 days prior to date of trip) Penerbangan Tidak Sinambung (Rp800,000/6 Jam) - (disesuaikan dengan kondisi yang berlaku) 3 1,600,000 Flight Misconnection(Rp800,000/6 hours) - if applicable Halaman 1 dari 19 (X102a 10/16) Additional Clauses Klausula Kerugian atau Kerusakan terhadap Barang Additional Bergerak (Rp5,000,000/item) 50,000,000 clause Loss Or Damage For Movable Item Clause (Rp5,000,000/item) 800,000 (delapan ratus ribu Rupiah) untuk dua (2) jam penuh pertama Additional Klausula Jaminan Ketepatan Waktu keterlambatan. clause On Time Guarantee Clause 800,000 for the first completed two (2) hour period of delay b) Area Perjalanan b) Area of Travel Domestik berarti batas territorial negara Republik Domestic means Indonesia territorial Indonesia c) Usia yang dapat dipertanggungkan c) Covered Age Usia minimum untuk dijamin berdasarkan Polis ini Minimum age for insurance coverage based on this adalah 2 (dua) tahun setelah tanggal keberangkatan Policy is 2 (two) year old after the date of departure, dan/atau usia maksimum untuk dijamin berdasarkan whereas the maximum age is 75 (seventy five) Polis ini adalah 75 (tujuh puluh lima) tahun sebelum years old before the date of departure tanggal keberangkatan d) Mulai Berlakunya Pertanggungan d) Commencement of Cover Kecuali manfaat pembatalan penerbangan ” Tune Except for Flight Cancellation benefit, the “One way” Protect AirAsia Travel Insurance Sekali Jalan” yang coverage provided to the Insured starts only upon diberikan kepada Tertanggung hanya mulai berlaku arrival at the airport for departure of a Scheduled pada saat tiba di bandara untuk keberangkatan dari Flight provided the premium has been paid before suatu Penerbangan Terjadwal dengan ketentuan travel and a copy Certificate of “Tune Protect bahwa premi telah dibayar sebelum perjalanan dan AirAsia Travel Insurance” has been issued. satu salinan dari Sertifikat Asuransi Perjalanan “Tune Coverage will include the time the Insured is inside Protect AirAsia Travel Insurance” telah diterbitkan. any airport premises for the purpose of Dalam jaminan termasuk waktu dimana Tertanggung commencement or continuation of the same berada didalam lingkungan bandara dengan maksud scheduled Flight. mulai atau meneruskan Penerbangan terjadwal yang For Flight Cancellation benefit under a paid sama. Manfaat Pembatalan Penerbangan sesuai Insurance Certificate, the cover starts from the Polis Asuransi yang telah dibayar, mulai dari Tanggal Certificate Issue Date. Terbit Polis. e) Pemberhentian Pertanggungan e) Termination of Cover Jaminan akan berakhir pada saat Tertanggung turun Cover terminates upon safe disembarkation of the dengan selamat dari pesawat pada akhir Insured at the end of the scheduled Flight. Penerbangan terjadwal. f) Perpanjangan Otomatis Atas Pertanggungan f) Automatic Extension of Coverage Bilamana AirAsia melakukan jadwal ulang atas In the event AirAsia reschedules the Scheduled penerbangan yang sudah terjadwal, maka Flight, the Insurer automatically extends the penanggung dengan sendirinya akan Coverage period for up to maximum three (3) days. memperpanjang masa jaminan pertanggungan sampai maksimum tiga (3) hari. Halaman 2 dari 19 (X102a 10/16) Lingkup Pertanggungan Polis yang tergabung Policy coverage attaching to and forming part of dengan dan merupakan satu kesatuan dengan Certificate of Insurance Sertifikat Asuransi PT Asuransi AXA Indonesia setuju untuk PT Asuransi AXA Indonesia agrees to insure the menanggung Tertanggung Perorangan terhadap Insured Person against loss covered by this Policy kerugian yang ditutup berdasarkan Polis ini dengan subject to and in accordance with the exclusions, syarat dan sesuai dengan pengecualian, limitations, provisions and terms described herein pembatasan, ketentuan dan syarat yang tertera di sini. Pasal 1. Definisi Umum Article 1. General Definition Untuk Kepentingan pertanggungan ini, berlaku For the purpose of this Insurance, the following definisi berikut ini: definitions apply: 1. "Kami/Penanggung" berarti PT Asuransi AXA 1. "We/Our/Us/Insurer" means PT Asuransi AXA Indonesia Indonesia. 2. "Anda/Tertanggung Perorangan" berarti 2. "You/Your/Insured Person" means the Insured Tertanggung Perorangan yang tertera pada Person as stated in the Policy Schedule or Ikhtisar Polis atau Sertifikat Asuransi." Certificate of Insurance. 3. "Kecelakaan" berarti peristiwa kekerasan, tidak 3. "Accident" means an event of a violent, terduga, bersifat dari luar dan dapat dilihat, yang accidental, external and visible nature, which secara terpisah dari penyebab lain dan shall independently of any other cause be the merupakan satu-satunya penyebab terjadinya sole cause of Injury to the Insured Person. Cidera Anda. 4. "Cidera" berarti cidera badan atas orang-orang 4. “Injury" means bodily injury to the Insured yang dipertanggungkan yang disebabkan Person caused solely and directly by an semata-mata dan secara langsung oleh accident Kecelakaan 5. "Sakit" berarti keadaan fisik yang ditandai 5. "Sickness" means a physical condition marked dengan penyimpangan patologis dari tingkat by a pathological deviation from the normal kesehatan normal. healthy state. 6. "Kondisi Yang Sudah Ada Sebelumnya" 6. "Pre-existing conditions" means any illness berarti setiap penyakit, kelemahan cacat fisik disease infirmity physical defect or condition atau kondisi yang telah anda sadari dan/atau which You have been aware of and/or existed 1 telah Anda derita dalam periode 1 tahun (12 year (12 months) prior to the inception of this bulan) sebelum tanggal awal penutupan asuransi insurance. ini. 7. "Dokter Praktek" berarti Dokter Praktek yang 7. "Medical Practitioner" means a medical memiliki ijasah kedokteran, terdaftar secara practitioner qualified by medical degree, duly resmi dan memiliki izin untuk memberikan licensed and registered to practice western pelayanan pengobatan llmu Kedokteran Barat medicine and who, in rendering such treatment, dan dalam melakukan praktek sesuai dengan is practicing within the scope of his/her license. ruang lingkup izin prakteknya. 8. "Tabib Tradisional" (termasuk Ahli Ramuan atau 8. "Traditional Physician“ (including herbalist or Ahli Tulang) berarti seorang praktisi medis yang bonesetter) means a medical practitioner duly memiliki izin dan terdaftar untuk praktek licensed and registered to practice Traditional pengobatan tradisional dan dalam melakukan medicine and who, in rendering treatment, is praktek sesuai dengan ruang lingkup izin practicing within the scope of his/her license. prakteknya. 9. "Laptop Computer" berarti peralatan lengkap 9. “Laptop Computer” shall mean the complete lap-top termasuk aksesoris atau tambahan- lap-top including accessories or attachments tambahan yang menjadi bagian dari that come as standard equipment with the lap perlengkapan standar dari lap-top. Handheld top. Any handheld computers or devices are Halaman 3 dari 19 (X102a 10/16) computers atau alat-alat tidak termasuk dalam excluded from this category. kategori ini. 10. Tindakan Industrial adalah tidakan yang 10. Industrial Action means Actions performed by dilakukan oleh staff penerbangan PT. AirAsia the airline staff of PT. AirAsia Indonesia related Indonesia yang berhubungan dengan to the operations of PT. AirAsia Indonesia and operasional PT. AirAsia Indonesia dan tidak not included in the following actions: termasuk kedalam tindakan berikut: a) Pertengkaran antara sesama Crew Pesawat a) Fighting between fellow Aircraft Crew and / dan/atau dengan Penumpang sebagai akibat or with Passenger as a result of any event. dari peristiwa apapun. b) Ketidaklayakan pilot maupun Crew Pesawat b) The inability of the pilot and the Crew on yang sedang bertugas dalam duty to operate the aircraft due to the mengoperasikan pesawat akibat pengaruh influence of alcohol and/or drugs and/or the alkohol dan/atau obat terlarang dan/atau effects of depression and/ or illness. akibat depresi dan/atau sakit. c) Tanggung jawab Hukum pada para c) Legal liability to Passengers and other third Penumpang Pesawat dan Pihak ketiga parties due to negligence by Pilot, Crew lainnya akibat kelalaian yang dilakukan oleh and/or airline personnel as a result of any Pilot, Crew dan/atau pegawai penerbangan event. sebagai akibat dari peristiwa apapun. 11. Pemogokan adalah tindakan yang disengaja 11. Strikes is a deliberate act of damage, by a oleh sekelompok pekerja, minimal sebanyak 12 group of workers of at least 12 (twelve) persons (dua belas) pekerja atau separuh dari jumlah or one half of the entire workforce (if the total pekerja (dalam hal jumlah seluruh pekerja kurang number of workforce is less than 24 persons), dari dua puluh empat orang), yang menolak refusing to work as usual in an attempt to force bekerja sebagaimana biasanya dalam usaha the employer to accept their demands or to untuk memaksa majikan memenuhi tuntutan dari protest against any terms of employment pekerja atau dalam melakukan protes terhadap enforced by the employer. peraturan atau persyaratan kerja yang diberlakukan oleh majikan. 12. Kerusuhan atau Huru-hara adalah keadaan di 12. Riot or Civil Commotions is an act of a large satu kota di mana sejumlah besar massa secara number of people acting together disrupting bersama-sama atau dalam kelompok-kelompok public peace and disturbance tumultuously with kecil menimbulkan suasana gangguan ketertiban violence and a chain of destruction of a large dan keamanan masyarakat dengan kegaduhan number of properties, indicated by the cessation dan menggunakan kekerasan serta rentetan dan of more than one half of the normal activity of pengrusakan sejumlah besar harta benda, commercial/shopping or business areas or sedemikian rupa sehingga timbul ketakutan schools or public transportation in one city for at umum, yang ditandai dengan terhentinya lebih least 24 (twenty-four) hours consecutively dari separuh kegiatan normal pusat commencing immediately before, during or after perdagangan/pertokoan atau perkantoran atau the event. sekolah atau transportasi umum di kota tersebut selama minimal 24 (dua puluh empat) jam secara terus-menerus yang dimulai sebelum, selama atau setelah kejadian tersebut. 13. Perang dan Permusuhan adalah konflik 13. War and Hostilities is a widespread armed bersenjata secara luas (baik dengan atau tanpa conflict (whether or not war has been declared) pernyataan perang) atau suasana perang antara or a warlike situation between two or more dua negara atau lebih, termasuk latihan perang countries, including military exercises of a suatu negara atau latihan perang gabungan antar country or joint-military exercises between negara. countries. Pasal 2. Risiko yang dijamin Article 2. Insured Risks Bagian 1 - Keterlambatan Perjalanan Section 1 - Travel Delay Dalam hal keberangkatan dari pesawat yang telah In the event of the departure or arrival of the aircraft Halaman 4 dari 19 (X102a 10/16) Anda pesan mengalami keterlambatan selama paling in which You had arranged to travel is delayed for at kurang enam jam dari jadwal yang terdapat dalam least six hours from the time specified in the petunjuk perjalanan yang diberikan kepada Anda itinerary supplied to You due to adverse weather karena cuaca buruk dan/atau aksi pemogokan conditions and/or strike and/or other industrial action dan/atau tindakan industrial lainnya yang dilakukan by any employee of AirAsia during the Flight and/or oleh pegawai dari Perusahaan Penerbangan AirAsia mechanical or structural defect or closure of airport selama dalam penerbangan dan/atau kerusakan caused by events beyond Your control, We will pay mekanis atau cacat struktural atau penutupan bandara yang disebabkan oleh suatu kejadian diluar kendali, maka Kami akan membayar a) Sampai dengan batas maksimum yang a) Up to the limit specified in the Policy Schedule tercantum dalam ikhtisar polis di bawah plan under the plan selected by the Insured Person, yang dipilih tertanggung, untuk setiap enam jam for each full six hour delay (the delay being penundaan (penundaan dihitung dari jadwal calculated from the departure time of the keberangkatan pesawat ) aircraft, train or sea vessel specified in the itinerary) Atau Or b) Akomodasi hotel setelah penundaan selama 6 b) Hotel accommodation upon complete 6 hours jam sampai maksimum Rp4,000,000 delay up to maximum Rp4,000,000 Penundaan tersebut harus dibuktikan secara tertulis The delay must be verified in writing by the oleh petugas perusahaan penerbangan dan/atau operator(s) of the airline and/or their handling agen pengelola dan/atau petugas bandara yang agent(s) and/or authorized airport personnel on the berwenang mengenai lamanya keterlambatan dan number of hours delayed and the reason for the alasan keterlambatan. delay. Pengecualian berlaku untuk Bagian 1 Exclusions applicable to Section 1 Kami tidak akan membayar klaim yang ditimbulkan We will not pay for claims arising directly or langsung atau tidak langsung dari, berhubungan indirectly from, in respect of, or due to: dengan atau disebabkan dari: 1. Kegagalan Pribadi dari tertanggung untuk check- 1. Failure of the Insured Person to check in in sesuai dengan petunjuk perjalanan yang according to the itinerary supplied to him/her, diberikan padanya, mendapatkan konfirmasi and obtain written confirmation from operator(s) tertulis dari petugas perusahaan of the airline and/or their handling agent(s) penerbangandan/atau agen pengelola dan/atau and/or authorized airport personnel of the petugas bandara yang berwenang atas lamanya number of hours of delay and the reason for penundaan atau alasan penundaan. such delay. 2. Anda datang terlambat di Bandara atau 2. Your late arrival at the airport or port after check- pelabuhan setelah waktu check-in atau boarding in or boarding time (except for the late arrival due (kecuali keterlambatan disebabkan oleh to strike or industrial action). pemogokan atau aksi buruh). Bagian 2 - Kehilangan Uang Muka atau Section 2 - Loss of Deposit or Cancellation Pembatalan Manfaat ini menjadi efektif dengan dikeluarkannya This benefit becomes effective upon the issuance of sertifikat Asuransi dan berakhir dengan dimulainya Insurance Certificate and shall end at the start of trip rencana perjalanan meninggalkan tempat tinggal to leave your permanent place of residence or atau tempat usaha permanen Anda. business Kami akan membayar kembali kepada anda atas We will reimburse you for loss of travel and/or kehilangan biaya perjalanan dan/atau akomodasi accommodation expenses paid in advance by you yang telah anda bayar dimuka dan tidak dapat which are not recoverable from any other source ditutup oleh sumber lain manapun dikarenakan consequent upon the cancellation of the planned pembatalan Perjalanan yang direncanakan setelah Trip after the insurance has been effected and pertanggungan menjadi efektif dan dimana which cancellation occurred within thirty (30) days pembatalan terjadi dalam waktu maksimum 30 (tiga (except for sub-clause 4 hereunder) before the date puluh) hari (kecuali bagi sub-klausula 4 di bawah ini) of commencement of the Trip and which is as a Halaman 5 dari 19 (X102a 10/16) sebelum tanggal dimulainya Perjalanan dan result of: diakibatkan oleh: 1. Kematian, sakit atau cedera serius atau wajib 1. Your death, serious Injury or Sickness or karantina yang dialami anda atau pasangan nikah compulsory quarantine, or of your spouse, Child, anda, Anak, menantu, orangtua, mertua, son-in- law, daughter-in-law, parent, parent-in- kakek/nenek, kakek/nenek mertua, cucu, kakak, law, grandparent, grandparent-in-law, grandchild, adik, kakak ipar, adik ipar, teman seperjalanan brother, sister, brother-in-law, sister-in-law, travel Anda. Sertifikat kematian harus diperoleh atau companion. A death certificate must be obtained saran tertulis dari Dokter Praktek yang bertugas or written advice from the attending Medical memeriksa anda harus diperoleh untuk Practitioner treating you must be obtained memastikan kelayakan pembatalan Perjalanan confirming the advisability to cancel the Trip due akibat sakit atau cedera. to illness or Injury. 2. Terjadinya pemogokan, kerusuhan atau huru-hara 2. Unexpected outbreak of strike, riot or civil yang tidak terduga dimana keadaan tersebut commotion arising out of circumstances beyond terjadi di tempat tujuan yang direncanakan diluar your control at the planned destination. kendali anda. 3. Panggilan untuk menjadi saksi pengadilan, yang 3. Witness summons, jury service, which were not tidak diberitahukan lebih dahulu kepada anda made known to you prior to the taking up of this sebelum anda mengambil Polis ini. policy. 4. Tempat tinggal atau tempat usaha permanen 4. Serious damage to your permanent place of Anda mengalami kerusakan besar karena residence or business from fire, flood or similar kebakaran, banjir atau bencana alam sejenis yang natural disaster occurring within one week before terjadi dalam satu minggu sebelum tanggal the departure date and your presence is required keberangkatan dan kehadiran anda diperlukan at the premises on or after the departure date. pada tempatnya saat atau setelah tanggal keberangkatan. Bagian 3 - Penerbangan Tidak Sinambung atau Section 3 – Flight Misconnection or Travel Gangguan Perjalanan Interruptions Sampai dengan batas maksimum yang tercantum Up to the limit specified in the Policy Schedule dalam ikhtisar polis di bawah plan yang dipilih under the plan selected by the Insured Person tertanggung, If your continuous flight schedule is delayed for at Apabila jadwal penerbangan sambungan yang telah least 6 hours from the schedule in the travel itinerary Anda pesan mengalami keterlambatan selama paling due to work strike, extreme weather, mechanical or kurang 6 jam dari jadwal yang terdapat dalam structural failure or closure of airport due to an event petunjuk perjalanan yang diberikan kepada Anda beyond your control without alternative karena aksi pemogokan, cuaca buruk, kerusakan transportation, we will compensate you in the mekanis atau cacat struktural atau penutupan amount of Rp800.000 per person every 6 hours of bandara yang disebabkan oleh suatu kejadian diluar delay (the delay is calculated from the arranged kendali Anda, dan tidak ada transportasi alternatif departure schedule of aircraft) up to the suitable yang akan berangkat dapat anda peroleh, maka kami amount of benefit regulated in the insurance policy akan membayar sebesar Rp800.000 per orang untuk or certificate. setiap 6 jam keterlambatan (keterlambatan dihitung dari jadwal keberangkatan atau kedatangan pesawat seperti yang tertera dalam petunjuk perjalanan) sampai pada jumlah manfaat yang sesuai sebagaimana diatur dalam sertifikat atau polis asuransi. Penundaan tersebut harus di dibuktikan secara The delay must be proven in writing by the tertulis oleh petugas perusahaan penerbangan operator(s) of the airline and/or their handling dan/atau agen pengelola dan/atau petugas bandara agent(s) and/or authorized airport personnel, yang berwenang mengenai lamanya keterlambatan including details on delay and the reason for such dan alasan keterlambatan. delay. Apabila Anda mempunyai hak atas pengembalian If you are entitled to full or partial compensation seluruh atau sebagian pengeluaran tersebut dari from other source, we will only be liable for the sumber lain, Kami hanya akan bertanggungjawab remainder of the costs uncovered by the other atas jumlah yang melebihi pengembalian source. Flight Misconnection or travel interruption pembayaran yang dapat ditutup oleh sumber lain shall not apply to the delay of the first flight which tersebut. Penerbangan tidak sinambung atau results in missing the next flight. Halaman 6 dari 19 (X102a 10/16) gangguan perjalanan tidak berlaku karena keterlambatan penerbangan pertama sehingga Anda tertinggal penerbang Pengecualian berlaku untuk Bagian 3 Exclusions applicable to Section 3 Kami tidak akan membayar klaim yang ditimbulkan We will not pay any claim caused directly or langsung atau tidak langsung dari, berhubungan indirectly by or related with or arising out of: dengan atau disebabkan oleh: 1. Kegagalan Pribadi dari tertanggung untuk check- 1. Failure on the Section of the Insured Person to in sesuai dengan petunjuk perjalanan yang check-in according to the travel itinerary with diberikan padanya, mendapatkan konfirmasi written confirmation from the operator(s) of the tertulis dari petugas perusahaan penerbangan airline and/or their handling agent(s) and/or dan/atau agen pengelola dan/atau petugas authorized airport personnel over the duration of bandara yang berwenang atas lamanya delay or reasons for delay. penundaan atau alasan penundaan 2. Pemogokan atau aksi buruh sedang terjadi pada 2. Work strike or labor issues occurring at the time saat anda membeli asuransi ini. of insurance purchase. 3. Anda datang terlambat di Bandara setelah waktu 3. Your late arrival at the Airport after the time of chek-in atau boarding (kecuali keterlambatan check-in or boarding (except if the delay is disebabkan oleh pemogokan atau aksi buruh). caused by work strike or labor issues). Pasal 3. Pengecualian Article 3. Exclusions Pengecualian Umum Polis (Berlaku terhadap seluruh General Exclusions (applicable to all Sections) We Bagian) Kami tidak akan membayar klaim: will not pay for claims: 1. Yang disebabkan atau diakibatkan dari: 1. Caused by or resulting from: a) Kondisi yang sudah ada sebelumnya. a) any pre-existing condition. b) Bunuh diri atau percobaan bunuh diri, melukai b) Suicide or attempted suicide, intentional self- diri sendiri dengan sengaja, tindakan Injury, wilful exposure to danger (other than in berbahaya yang dilakukannya dengan an attempt to save human life), or the sengaja (kecuali dalam usaha menyelamatkan committing of any criminal acts. nyawa manusia) atau melakukan tindakan yang melawan hukum. c) Efek atau pengaruh minuman keras dan obat- c) The effect or influence of alcohol or drugs, obatan terlarang, kecuali obat-obatan itu unless the drug is taken in accordance with didapat atas resep dari Dokter Praktek yang an authorised medical prescription. berwenang. d) Langsung atau tidak langsung oleh Human d) Directly or indirectly by Human Immunodeficiency Virus (HIV) dan/atau setiap Immunodeficiency Virus (HIV) and/or any penyakit yang berhubungan dengan HIV HIV related illness including Acquired termasuk Acquired Immune Deficiency Immune Deficiency Syndrome (AIDS) Syndrome (AIDS) dan/atau turunan mutan and/or any mutant derivatives or variations atau variasinya apapun penyebabnya. however caused. e) Kehamilan termasuk kelahiran, operasi ceasar, e) Pregnancy including childbirth, caesarean aborsi, keguguran dan segala komplikasi yang operation, abortion, miscarriage and all berhubungan. related complications. f) Anda tetap melakukan Perjalanan walaupun f) Your travelling on, or against medical bertentangan dengan saran medis, atau advice, or where the Trip is made solely for perjalanan yang semata-mata dilakukan untuk the purpose of obtaining treatment. mendapatkan pengobatan. g) Mental dan gangguan saraf termasuk kegilaan. g) Mental and nervous disorders, including insanity. 2. Secara langsung atau tidak langsung disebabkan 2. Directly or indirectly occasioned by, happening oleh, melalui atau akibat dari: through, or in consequence of: a) Aktifitas yang berhubungan dengan olah a) Activities engaging in sports or games in a raga atau pertandingan sebagai pemain professional capacity or where you would or professional atau dimana anda akan could earn income or remuneration from Halaman 7 dari 19 (X102a 10/16) mendapatkan penghasilan atau gaji dari engaging in such sports or games. pelaksanaan aktifitas olah raga atau pertandingan tersebut. b) Kegiatan bawah laut yang memerlukan alat b) Underwater activities requiring the use of bantu pernapasan artificial breathing apparatus c) Olahraga musim dingin (kecuali bermain c) Winter sports (except skating or curling sepatu es atau berselancar yang tidak which is not engaged in competition berkaitan dengan tujuan kompetisi atau purpose nor in a professional capacity) kapasitas sebagai seorang profesional) d) Kecelakaan yang terjadi pada saat d) Accidents whilst engaged in racing, motor perlombaan, rali motor dan kompetisi, rallies and competitions, mountaineering pendakian gunung (yang sewajarnya (reasonably requiring the use of ropes), memerlukan tali), panjat tebing, dan rock climbing, and hiking/trekking, pot- penjelajahan, pot-holing, dan setiap kegiatan holing, and any activity involving you being yang berhubungan dengan penerbangan airborne (whether suspended or not) not (baik ditunda atau tidak) tidak terbatas pada limiting to parachuting, hand gliding, bungee terjun payung, layang gantung, bungee jumping, sky diving, high diving or flying jumping, terjun bebas, high diving, other than as a fare-paying passenger in a penerbangan selain sebagai penumpang duly certified multi-engined passenger- yang membayar didalam pesawat terbang carrying aircraft flown in the course of berpenumpang yang bersertifikat dan licensed operations for the transportation of bermesin ganda yang terbang dalam ruang passengers by air by a properly licensed lingkup operasinya sebagai pesawat terbang crew) and any other hazardous activities berpenumpang yang memiliki awak pesawat engaging in sports or games in a bersertifikat, dan kegiatan berbahaya lainnya professional capacity. yang berkaitan dengan olahraga atau permainan dalam kapasitas sebagai seorang professional 3. Yang timbul dari: 3. Arising from: a) Setiap kegiatan yang melawan hukum, a) Any illegal activities, loss resulting directly kerugian yang diakibatkan secara langsung or indirectly from action taken by atau tidak langsung dari tindakan yang Government Authorities including dilakukan oleh Pemerintah yang berwenang confiscation, seizure, destruction and termasuk penyitaan, penahanan, restriction. penghancuran dan pembatasan. b) Kehilangan atau kerusakan terhadap b) Loss of or damage to hired or leased peralatan yang disewa atau sewa-beli; uji equipment; testing of any kind of coba untuk setiap jenis alat pengangkut. conveyance. c) Bermigrasi untuk mendapatkan pekerjaan c) Migration to take up employment or being atau bekerja sebagai anggota awak pesawat employed as an aircrew member or terbang atau sebagai karyawan dari kapal employment on merchant vessels or as a dagang atau sebagai pekerja kasar, tugas manual worker; naval, military or airforce atau operasi angkatan laut, militer atau service or operations, regular or temporary, angkatan udara, secara reguler atau military or police duties; overseas sementara, tugas militer atau polisi, secondment as part of your occupation. penempatan di luar negeri sebagai bagian dari perkerjaan anda. d) Kegiatan lepas pantai seperti menyelam, d) Offshore activities like diving, oil-rigging, pengeboran minyak, pertambangan, juru mining, aerial photography or handling of photo udara atau pengaturan bahan peledak. explosives. e) Peninjauan instalasi lepas pantai atau e) Survey of offshore installations or facilities kegiatan pembangunan termasuk peninjauan under construction including survey from dari pengangkutan udara. aerial conveyance. f) Radiasi atau kontaminasi ionisasi akibat f) Ionising, radiations, or contamination by bahan bakar nuklir atau limbah nuklir yang radioactivity from any irradiated nuclear timbul dari pembakaran bahan bakar nuklir. fuel, or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel. g) Bahan peledak radioaktif beracun atau g) Radioactive toxic explosive, or other benda berbahaya lainnya dari rakitan bahan hazardous properties of any explosive peledak nuklir atau komponen nuklirnya. nuclear assembly, or of its nuclear component. Halaman 8 dari 19 (X102a 10/16) h) Kehilangan atau kerusakan jenis apapun. h) Consequential loss or damage of any kind. 4. Kematian atau cidera, ongkos atau biaya apapun 4. Death or bodily injury, cost or expense of baik secara langsung atau tidak langsung sebagai whatsoever nature directly or indirectly caused akibat dari atau berkaitan dengan by, resulting from or in connection with any of the following regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss. a) Perang, penyerbuan, aksi musuh asing, a) War invasion act of foreign enemy hostilities permusuhan atau kegiatan menyerupai or warlike operations (whether war be suasana perang (baik dengan pernyataan declared or not) civil war rebellion revolution perang ataupun tidak), perang saudara, insurrection civil commotion assuming the pemberontakan, revolusi, pemberontakan proportions of or amounting to an uprising umum, pergolakan sipil, huru hara military or usurped power; atau Or b) (i) Segala kerugian yang disebabkan oleh b) (i) Any losses caused by terrorist attacks by aksi teroris yang menggunakan senjata kimia chemical and/or biological substances dan/atau biologi (ii) Your direct participation in terrorist acts (ii) Partisipasi langsung anda pada aksi For the purpose of this exception an act of teroris untuk tujuan dari pengecualian ini terrorism means an act, including but not tindakan teroris adalah suatu tindakan, limited to the use of force or violence, the termasuk tetapi tidak terbatas pada use of chemical and/or biological penggunaan atau kekerasan dan/atau substances and/or the threat thereof, of any ancaman dari seseorang atau kelompok baik person or group(s) of persons, whether bertindak secara pribadi atau acting alone or on behalf of or in connection mengatasnamakan atau berkaitan dengan with any organisation(s) or government(s), suatu organisasi atau pemerintahan dengan committed for political, religious, ideological tujuan politik, agama, ideologi atau or similar purposes including the intention to sejenisnya termasuk tujuan untuk influence any government and/or to put the mempengaruhi suatu pemerintahan dan/atau public, or any section of the public, in fear. membuat masyarakat atau sebagian masyarakat merasa takut. Pengecualian ini juga mengecualikan kerugian, This exception also excludes loss, damage, cost or kerusakan, kecelakaan, kehilangan, tanggungjawab expense of whatsoever nature directly or indirectly menurut hukum, cidera badaniah, ongkos atau biaya caused by, resulting from or in connection with any apapun yang secara langsung atau tidak langsung action taken in controlling, preventing, suppressing disebabkan oleh, timbul dari atau berkaitan dengan or in any way relating to (a) and/or (b) above. segala usaha yang dilakukan untuk mengontrol, If the Company allege that by reason of this mencegah, menahan atau dengan cara apapun yang exception, any loss, damage, cost or expense is not berkaitan dengan (4a) dan/atau (4b) diatas. covered by this insurance the burden of proving the Dalam suatu tuntutan, gugatan atau perkara lainnya, contrary shall be upon the Insured. dimana Penanggung menyatakan bahwa menurut ketentuan-ketentuan persyaratan ini suatu kerugian, In the event any portion of this exception is found to kerusakan, kecelakaan, kehilangan, tanggungjawab be invalid or unenforceable, the remainder shall menurut hukum, cidera badaniah, ongkos atau biaya remain in full force and effect. apapun tidak dijamin dalam pertanggungan ini, maka kewajiban untuk membuktikan bahwa hal tersebut War and Civil War exception shall not apply to dijamin, terletak pada pihak Tertanggung. passive risks in respect of terrorism (except terrorist Dalam hal suatu bagian dari pengecualian ini attacks by chemical and/or biological substances), ditemukan tidak berlaku/sah atau tidak dapat strikes, riots and civil commotions. Passive risk shall dilaksanakan, bagian lainnya tetap berlaku. be deemed to mean You are being killed or injured Pengecualian perang dan perang saudara tidak akan because You were accidentally in a place when an diterapkan atas risiko pasif dalam hal teroris (kecuali act of terrorism or strike, riots and civil commotions serangan teroris dengan menggunakan senjata kimia occurred. dan/atau biologi), pemogokan, kerusuhan dan huru- hara. Risiko pasif artinya Anda terbunuh atau terluka karena secara tidak sengaja berada ditempat dimana aksi teroris, pemogokan, kerusuhan dan huru-hara terjadi. Halaman 9 dari 19 (X102a 10/16) Pengecualian Khusus: Special Exclusions: 5. Pengecualian ini berlaku hanya untuk Bagian 1 - 5. This exclusion is applicable only to Sections 1 - Keterlambatan Perjalanan, 4 - Penerbangan Tidak Travel Delay, 4 - Flight Misconnection. Sinambung Berkenaan dengan kehilangan atau kerusakan In respect of any loss or destruction of or dari atau kerugian atas barang atau setiap damage to property or any loss or expense kehilangan atau biaya yang diakibatkan atau resulting or arising from such damage or any timbul dari kerugian tersebut atau akibat kerugian other consequential losses sustained by the yang diderita oleh Tertanggung langsung atau Insured directly or indirectly caused by or tidak langsung disebabkan oleh atau sehubungan contributed to by or arising from or consisting of dengan atau timbul dari atau terdiri dari kegagalan the failure or inability at any time of any atau ketidakmampuan komputer, alat elektronik, computer, electronic equipment, data processing peralatan atau media data proses, microchip, equipment or media, microchip, embedded chip, embedded chip, sirkuit terpadu, atau alat sejenis integrated circuit or similar device or any lain atau perangkat lunak komputer, dalam hal computer software, whether the property of the barang tersebut milik Tertanggung atau bukan, Insured or not, to: pada setiap saat untuk: a) mengenali secara tepat atau membaca a) Recognize correctly or treat any date as its setiap tanggal sebagai tanggal kalender yang true calendar date and/or benar dan/atau, b) melakukan proses penyimpanan, b) Capture save retain process manipulate or memanipulasi atau menafsirkan dengan interpret correctly any data information benar instruksi dan perintah data informasi command or instruction as a result of sebagai akibat dari: (i) kegagalannya untuk mengenali secara (i) its failing to treat any calendar date as tepat atau membaca setiap tanggal sebagai its true date or tanggal kalender yang benar atau (ii) the operation of any programmed (ii) operasi dari perintah program yang command which by reason of a failure or karena suatu kegagalan atau inability to treat any date as its true calendar ketidakmampuan untuk mengenali secara date causes the loss of data or an inability tepat atau membaca setiap tanggal sebagai to capture save retain or process correctly tanggal kalender yang benar menyebabkan such data at any time. kehilangan data atau ketidakmampuan melakukan proses penyimpanan data tersebut dengan benar pada setiap saat. Dalam hal barang tersbut secara khusus telah diasuransikan atau setiap klaim yang tetapi untuk kelanjutan dari polis ini akan ditutup oleh asuransi lainnya. 6. Dalam hal barang tersebut secara khusus telah 6. In respect of any property more specifically diasuransikan atau setiap klaim yang tetapi untuk insured or any claim which but for the existence kelanjutan dari polis ini akan ditutup oleh asuransi of this insurance would be recoverable under any lainnya. other insurance. 7. Kejadian-kejadian yang dapat menimbulkan klaim 7. Incidents which may give rise to a claim not tidak dilaporkan secara tertulis kepada Kami notified directly in writing to Us within 30 days dalam waktu 30 (tiga puluh) hari setelah upon Termination of Cover. pemberhentian pertanggungan. 8. Dalam hal Anda telah mencapai usia 75 tahun 8. In respect of You who have attained the age of pada atau sebelum tanggal keberangkatan. 75 on or before the day of departure. 9. Listrik Magnetik atau Elektromagnetik 9. Magnetic Electric or Electromagnetic Setiap kerugian atau tanggungjawab hukum yang Any loss or liability which arises out of or is timbul atau disebabkan baik secara langsung atau contributed to directly or indirectly by exposure to tidak langsung oleh bidang listrik magnetik atau magnetic electric or electromagnetic fields or elektromagnetik atau radiasi apapun sebabnya radiation however caused or generated. atau penyebabnya. Halaman 10 dari 19 (X102a 10/16)

Description:
operator(s) of the conveyance or their handling agent(s) . permainan dalam kapasitas sebagai seorang manual worker; naval, military or airforce.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.