ebook img

poder ara neva tornar. els infinitius-adverbis, un tipus de coverbs en català PDF

26 Pages·2011·0.55 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview poder ara neva tornar. els infinitius-adverbis, un tipus de coverbs en català

Rebut:30-III-2009 Acceptat:30-VII-2009 PODER ARA NEVA TORNAR. ELS INFINITIUS-ADVERBIS, UN TIPUS DE COVERBS EN CATALÀ Xavier Rull UniversitatRoviraiVirgili 1. SITUACIÓDEPARTIDA1 A l’extrem nord-oriental del domini lingüístic català (bàsicament, des d’Andorra finsalRosselló)espotproduirunaoraciócomaquesta: [1] Poderaranevatornar. Aquí, els mots poder i tornar (a més, és clar, d’ara) funcionen com a adverbis. El significatdel’oracióés‘potseraranevaunaltrecop’,‘semblaquenevadenou’,‘possi- blementtornaanevar’.Veiem,doncs,queencatalàhihacomamínimdosinfinitiusque podenusar-secomaadverbis:poder‘possiblement’itornar‘novament’.2 1. L’autor agraeix les aportacions de Sebastià Bonet (Universitat de Barcelona), Joan Costa (UniversitatPompeuFabra),JordiGinebra(UniversitatRoviraiVirgili),JoanJulià-Muné(Universitat deLleida),ManuelPérezSaldanya(UniversitatdeValència),JoanPeytaví(UniversitatdePerpinyà), MartaPiqueras-Brunet(lingüista),JoanRafelRamos(UniversitatdeValència),JosepRuaix(gramà- tic), Carles Segura Llopes (Universitat d’Alacant), Ramon Sistac (Universitat de Lleida), Avel·lina Sunyer(UniversitatdeGirona),AlbertTurull(UniversitatdeLleida),JoanVeny(UniversitatdeBar- celona)iinformantsdiversos:MontserratBadia,OriolCamps,MarcCortès,MònicaEstruch,David Gálvez,Joan-CarlesMartí,MontserratPlanelles,JoanPuigMalet,NúriaRibera,FrancescRodríguez Rossa, Joan Sans, Berta Subietas, Mònica Tarrés i Ramon Torrents. Aquest treball s’ha dut a terme gràcies a la borsa d’estudi Abelard Fàbrega 2006, atorgada per l’Institut d’Estudis Catalans. Alguns exempless’hanextretdelCTILC(CorpusTextualInformatitzatdelaLlenguaCatalana)idelCICA (CorpusInformatitzatdelCatalàAntic). 2. SegonsesdesprèndelDECatidelGDLC,elquantificadorpler‘molt’—usualalMaresmei alRosselló—podriaprovenirdel’anticinfinitiuplaer(variantdeplaure),atravésdelalocucióapla- eroapler‘molt’o‘lentament’(Treballavaaplaer‘treballavamolt’).Seguintaquestplantejament, pler seria un altre infinitiu-adverbi. Tanmateix, Piqueras-Brunet / Rull [en premsa] consideren que provédel’adjectiuple(enfrancèsesdiuIlyapleindemonde‘hihamoltagent’),iperaixònoes tractaeneltreballpresent. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 81 22/3/11 15:19:41 82 XAVIERRULL L’adverbi poder (a vegades escrit podé, podè, pudé o pudè) és usual arreu de Ca- talunya, sobretot a la meitat oriental. Fins i tot figura al diccionari normatiu des del 1995 (DIEC1), malgrat que fins llavors era vist com un col·loquialisme(encara en la gramàticadeBadiaiMargarit(1994:721)apareixconsignataixí,ielDCVBindicaque ésunvulgarisme).Elseusignificatés‘potser,possiblement’itéforçallibertatdecol- locació. [2] Demàplourà,poder.[oDemàpoderplourà;oPoderplourà,demà.] [3] Queenshatocatlaloteria,poder? [4] Creusqueensdonaranlasubvenció?—Podersí. [5] Podernoeraell.(exempleextretdelGD62) [6] Tincmaldecoll,demàpodernopodréveniracol·legi.(exempleextretd’Oli- veras(2002:386)) [7] Aixòs’hopotenganxaral’esquena,poder,no?(doc.oral,CampdeTarragona, 25-12-2007) [8] [...] jo, que si no arrivo á eixalar els meus alegroys, encara podé m’estaría esperant á la terra á ton pare [...]. (Joaquim Riera i Bertran, Escenas de la vidapagesa,1878) [9] ¿Que podé hi posará ortigas ó besch, senyor Rector? (Joaquim Riera i Ber- tran,Escenasdelavidapagesa,1878) [10] Feia vuit dies... Podé quinze... Podé una mesada que’l vei era mort... (Josep MoratóiGrau,Eltresor,1912) [11] Podé si hi hagués anat a les 7 o 7:30 hagués pogut recollir una mínima més baixa. (fòrum de Catmeteo, <http://forum.catmeteo.com>, missatge enviat el 22-12-2005) [12] Esperokningu(be,podécasiningú)arribiaaketlímit.(Tiamat,«Quanaixò passi...»,webRelatsencatalà,<http://www.relatsencatala.com>,relatenviat el3-10-2004) [13] Doncs ja li he fet un raconet per posar-la, tot i què no sé quan podre gaudir d’aquestafotografianisécomquedaràpintadaamà...podémillorarà...podé perdrà tot l’encant. (blog Alls cuits mai couen, <http://emmatartagliablog. blogspot.com>,missatgeenviatel28-12-2005) [14] Ah, i per cert, si voleu sapiguer perquè tenim aquesta obsessió en emprar la paraula«barbaritat»,jonoushosabriadirbenbé(opodésí)[...].(blogEn Joan de Sa Bardissa, de l’Empordà estant..., <http://sabardissenc-emporda. spaces.live.com/?_c11_>) [15] La segona foto em sona, podè que sigui la fàbrica abandonada de Saba- dell?(RacóCatalà,<http://www.racocatala.cat/forum/llegir.php?idf=4&fil= 2536&llindar=1&mode=2&pag=1&idmsg=936813>,missatgeenviatel26-6- 2006) En alguns parlars, poder ha arribat a tenir una morfologia diferent per a cada un dels tres usos. En el dialecte nord-occidental es poden trobar aquestes tres solucions fonètiques:infinitiu-verbpugué(ambrfinalelidida),infinitiu-substantiupoder(ambo EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 82 22/3/11 15:19:41 PODERARANEVATORNAR.ELSINFINITIUS-ADVERBIS 83 àtonairfinalgeneralmentpronunciada)iinfinitiu-adverbipodé(amboàtonairfinal elidida).3 L’adverbi tornar s’utilitza a la Catalunya del Nord i al Principat d’Andorra; An- glada (1993: 144) assenyala que també l’ha trobat a la Cerdanya (si bé actualment és desconegutalaBatllia).AAndorraésunrecursprouviu:espotsentir—béquepoc— en la parla espontània en gent de mitjana edat i fins i tot en gent relativament jove. QuantalaCatalunyadelNord,ésmoltviu,ifinsitotelreconeixencomaformatípi- cament catalana els no catalanoparlants. El seu significat és ‘novament, de nou, altra vegada’. [16] Voleuesquiar,tornar?(exemplefornitperMontserratBadia,any2002) [17] Jaetsaquí,tornar?(exempleextretdePantebre(1997:135)) [18] Hasanatalesrebaixes,tornar?(exempleextretdelDictatNacionalcelebrat aAndorrael24-10-2007,deltextfornitperl’escriptorAlbertVillaró) [19] Lonenastosseguemolt,tornar.(exempleextretd’Anglada(1993:144)) [20] Silagentnoveesmorzaremtornarigual,no?(doc.oral,Andorra,22-8-2007) [21] Has canviat de grup tornar? (doc. oral per Berta Subietas, oït a una persona relativamentjove,Andorra,3-10-2007) [22] Demàquanarribiemposaréambl’informe,tornar.(doc.oralperDavidGál- vez,oïtaunapersonarelativamentjove,Andorra,marçdel2009) [23] Jaelvantenir,turnà,acasa.(‘jaelvantenirdenouacasa’)(localitzataCo- dalet,Conflent;exempleextretdelDECat,vol.VIII,pàg.607) [24] ElColldelFornésterme,turná,deVillerac(‘elColldelForntornaaserter- medeVillerac’)(localitzataEstoer,Conflent;exempleextretdelDECat,vol. VIII,pàg.607) [25] —ÉsalaRibera?—ÉspasalaRibera:ésalsCills,turná!(localitzataNoe- des,Conflent,1960;exempleextretdelDECat,vol.VIII,pàg.607) [26] Nosvetaquí,tornar,susdelaPassejada[...].(AlbertSaisset,Catalanadesdel Rosselló,1965[ediciónormalitzadagràficamentacurad’EnricPepratx-Sais- set i Joan Marty]; exemple extret de Verdaguer (2002: 311); també figura al DECat,vol.VIII,pàg.607) [27] Tots’halligatcontralaterra,|quindiluvi,tornar,voldestruirlomón.(Albert Saisset, Catalanades del Rosselló, 1965 [edició normalitzada gràficament a 3. Serien infinitius-substantius mots com poder ‘capacitat, força’ (El poder de Déu és infinit), deure‘obligació’(Elteudeureéscomplirlallei),menjar‘allòqueesmenja’,sopar‘menjadadelves- pre’(Faremunsoparet),parlar‘maneradeparlar’(ElparlardelaTerraAlta),riure‘fetderiure’, somriure ‘fet de somriure’, soterrar ‘enterrament’, lleure ‘oci’, fer un beure ‘prendre alguna cosa’, caler‘necessitat’(Tenircalerdeferunacosa),etc.ElDPronindicaque,encatalàcentral,poderes pronuncia amb e tancada quan és infinitiu-verb i amb e oberta quan és infinitiu-substantiu; però, en realitat,sonaambeobertaentotsdoscasos,ienl’infinitiu-substantiu,amés,sonalarfinal(diuel DECat:«Notemque,adiferènciadepoderambfuncióverbal(pudè),substantivatespronunciapudèr amb-rsensible.[...]Talcompassatambéambvoler:perunbulèrdeDéu...»).Percontra,encatalà centrall’adverbipodersíqueesdiuambetancada.Hihaquicreuqueaquestapronúnciaesdeuala influènciadel’adverbipotser(elGDLCassenyalaquepoderésuna«alteraciópopulardepotser»). EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 83 22/3/11 15:19:41 84 XAVIERRULL curad’EnricPepratx-SaissetiJoanMarty];exempleextretdelDECat,vol.VI, pàg.637;vol.VIII,pàg.607)4 [28] Sul cop, encén, tornar, la candela aturada. (Albert Saisset, Catalanades del Rosselló,1965[ediciónormalitzadagràficamentacurad’EnricPepratx-Sais- setiJoanMarty];exempleextretdelDECat,vol.VIII,pàg.607) L’adverbi tornar pot utilitzar-se absolutament, tal com fan notar Pantebre (1997: 135)peralparlarandorràiVerdaguer(2002:311)peralparlarrossellonès. [29] Tornar!Aquesttelèfonsonetotlodia!(exempleextretdePantebre(1997:135)) [30] EnJoanésmalalt.—Tornar!(exempleextretdeVerdaguer(2002:311)) [31] A se poguer pensar: som tant qu’un lleopard! | Tornar, la partida comença! (AlbertSaisset,CatalanadesdelRosselló,1965[ediciónormalitzadagràfica- mentacurad’EnricPepratx-SaissetiJoanMarty];exempleextretdelDECat, vol.VIII,pàg.607) 2. ESTATDELAQÜESTIÓ En els estudis gramaticals catalans hi ha poca informació sobre aquesta classe de mots,aexcepciódelDECat.Caltenirpresentquesolspodertéunacertaextensiógeo- gràficai,peramoltslingüistes,ésl’úniccasconegut.Talcircumstànciapothavercon- tribuïtaaquestbuitdescriptiu. Quantal’infinitiu-adverbipoder,elDECatfanotarqueéspresentjaalseglexiii.5 Corominessostéaquestadataapartird’unversdeRamonVidaldeBesalú.Totiseren occità,peraCoromineslapresènciadel’adverbipodernoméspotexplicar-seperinfluèn- ciadelcatalà. [32] Per qu’ieu no·us n’haus poder donar. (Ramon Vidal de Besalú, segle xiii; exempleextretdelDECat,vol.VI,pàg.636-637) Entotcas,ésunfetquealseglexvjas’utilitzal’adverbipoder. [33] Tu,matanttamuyller,tecuydesmillorard’altre,epodernoseràaxí,carauràs- nealtraquiseràpigor[=pitjor]centvegades.(JaumeRoig,SpilloLlibrede lesdones,seglexv;exempleextretdelDECat,vol.VI,pàg.636-637) 4. Aquí es recull la transcripció del volum VI del DECat [entrada poder]. La transcripció del volumVIIIdelamateixaobra[entradatornar]éslleugeramentdiferent:Tots’halligatcontralaterra,| qu’undiluvi,tornar,voldestruirlomón! 5. Aquestadadas’hadeposarencorrelacióambunaaltra,perlasevasingularitat:quel’adverbi potserapareix,segonselDECat,alseglexvii. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 84 22/3/11 15:19:42 PODERARANEVATORNAR.ELSINFINITIUS-ADVERBIS 85 [34] Elamaredefetl’emprestà.Ecomfoudaltmetent-laperlaportadelaàvia enlacasadelditmossènAlbertí,peròl’àvianilamaredeladitaÚrsolano sabía[n]quejoladeguésliuraralditmossènn’Albertí,quesihuloshagués dit, poder no l’em prestaren ni l’em fiaren. (El cavaller i l’alcavota, primer quartdelseglexv) DetornarendónadadeselDECat,tantal’entradapoder(vol.VI,pàg.637)coma l’entradatornar(vol.VIII,pàg.607).Indicaque,alRosselló,elverbtornarespotusar comaadverbiambelsignificatde‘novament’. EnelRoss.ésméstípicaibencuriosalalocucióperlaqualelverbtornar,persisol,des- prés de substantivar-se s’ha convertit en un veritable adverbi, significant ‘de nou’, ‘altre cop’(sobretothosentiamoltenelConflentialtRoss.):«jaelvantenir,turnà,acasa»(ja vantornar-loateniracasa)Codalet;«elColldelFornésterme,turná,deVillerac»(‘torna asert.deV.’)Estoer;«—ÉsalaRibera?—ÉspasalaRibera:ésalsCills,turná!»Noedes (1960).EnSaisset,agrapats:«Nosvet-nosaquí,tornar,susdelaPassejada[...]»;«sulcop, encén,tornar,lacandelaaturada»;«tots’halligatcontralaterra,/qu’undiluvui,tornar, voldestruirlomón!»;«asepoguerpensar:somtantqu’unlleopard!/Tornar,lapartida comença!»(Catal.d.R.,144,83,175,240).(DECat,vol.VIII,pàg.607,entradatornar) ElDECatfanotar,amés,quel’occitàtambéconeixaquestús. [35] Mirèioèro,tournà,vengudo.(FredericMistral,Mirèio,1859) Posteriormenttambén’hadonatnotíciaVerdaguer(2002). tornar2Altrecop.Ex.:«EnJoanésmalalt.—Tornar!»[...]«Nosvetaquí,tornar,susdela Passejada»(A.Saisset).(Verdaguer2002:311) ElsestudiososdelallenguacatalanaaAndorratambén’handonatcompte. Un fenomen de trasllat del verb tornar (repetir), que ja coneixíem de la Cerdanya, molt freqüent:Lonenastosseguemolt,tornar.(Anglada1993:144) tornar?adv.Unaltrecop?novament?Tantpotserinterrogatiucomexclamatiu:tornar! Ex.:Jaetsaquí,tornar?Obé:(Ringggg....)Tornar!Aquesttelèfonsonetotlodia!(Pante- bre1997:135) [...]l’úsdel’infinitiudelverbtornarcomaequivalentdelaformaunaaltravegada[...]. (AlbertVillaró,textperalDictatNacionalcelebrataAndorrael24-10-2007) Comespotcomprovar,homhadescritelsusosdelsinfinitius-adverbis;perògairebé nohihainformaciórelativaalasevagènesi.Enaquesttreball,doncs,s’exposendiverses hipòtesis sobre l’origen dels infinitius-adverbis tornar i poder. Es reporten les dues hi- pòtesis formulades per Joan Coromines —que es troben esparses al DECat— i se’n formulaunaaltradenova,decollitapròpia,basadaenl’agrupaciód’infinitius.Lògica- ment, aquesta darrera cal prendre-la amb cautela, a l’espera que noves dades permetin corroborar-laorebatre-la. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 85 22/3/11 15:19:42 86 XAVIERRULL 3. LESHIPÒTESISDECOROMINES Una primera hipòtesi la trobem en el DECat (vol. VIII, pàg. 607, entrada tornar). Aquestaobrasuggereix,peratornar,quel’úscomaadverbiésunaevoluciód’unafor- ma substantiva (diu que funciona com a adverbi «després de substantivar-se»: això ex- plicaria que l’adverbi tingui forma d’infinitiu). Amb tot, mostra reticències a aquesta explicació,jaquel’úscomaadverbid’uninfinitiuhoconsideraun«fenomeninsòlit»: Detotamanera,iadesgratdelagrafiaquehomlihaaplicatenl’ed.Catal.d.R.(quenoés ladeSaisset,tournà)noesticbenconvençutquesiguiunaveritableadverbialitzaciód’in- finitiu(fenomeninsòlit):¿novindriad’unapronúnciacontractadeatornar?Od’untorn ha‘tétorn,tétornada’?(DECat,vol.VIII,pàg.607,entradatornar) Unasegonahipòtesiperaexplicarlagènesidelsinfinitius-adverbis,méselaborada, éslametàtesisintàctica,formuladapelmateixJoanCoromines.Concretamentpelquefa apoder,elDECat(vol.VI,pàg.637)parlad’una«adverbialitzaciódelaformaimperso- nal»inodescartaquehagisorgitperunametàtesisintàctica,enelsentitque,de[36],pot haversortit[37]. [36] Axí·usenpodràprendre. [37] Axí·usenpendràpoder. S’enténquelaideaéslasegüent.Unafrasecom[36]expressaalhora‘possibilitat’i ‘futur’sobrel’acciódeprendre.La‘possibilitat’s’expressaambpoder(éslasemàntica del mot); i la idea de ‘futur’ també s’expressa amb poder. Al seu torn, el verb prendre noméstélasevapròpiacàrregasemàntica.SeguintelfildeCoromines,espotpensarque prendreabsorbeixlaideade‘futur’iperaixòpassaatenirconjugacióenaquesttemps, mentre que poder conserva únicament la idea de ‘possibilitat’, de manera que perd la conjugació.Apartird’aquí,poderpodriaserinterpretatcomunadverbi,jaquelaseva únicafinalitatésexpressar‘possibilitat’. Per tal de reforçar aquesta segona hipòtesi, Coromines ho compara amb les parles delsuddeldominilingüísticalemany,que—almenysalseglexix—presentenmetàtesis sintàctiquessemblantsconsideradescol·loquials(latraduccióencatalàésasota). [38] Ich helfe ihm tragen. (literalment, ‘jo ajudo a-ell aguantar’) (exemple extret delDECat,vol.VI,pàg.637) [39] Ichtrageihmhelfen.(literalment,‘joaguantoa-ellajudar’,soluciócol·loquial) (exemple extret del DECat, vol. VI, pàg. 637; extret, al seu torn, de Bartsch (1869:68)) [40] L’ajudoaaguantar-se. Coromines també recorre a l’espanyol i al francès antic. A l’edat mitjana, en espa- nyol es troben casos semblants a l’adverbi català poder; i precisament la comparació entreversionsd’unmateixtextpermetveurequehihametàtesissintàctiques. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 86 22/3/11 15:19:42 PODERARANEVATORNAR.ELSINFINITIUS-ADVERBIS 87 [41] Sienalgomenguamosdeloqueprometemos|esverguenzaemengua,sicom- plir lo podemos. (Arcipreste de Hita, Libro del buen amor [versió lleonesa], seglexiv;exempleextretdelDECat,vol.VI,pàg.637) [42] Sienalgomenguamosdeloqueprometemos|esverguenzaemengua,sipo- derlocompliremos.(ArciprestedeHita,Librodelbuenamor[versiócastella- na],seglexiv;exempleextretdelDECat,vol.VI,pàg.637) SilahipòtesidelametàtesisintàcticaexposadaperCorominesperal’adverbipoder és vàlida, també ho podria ser per a tornar. Segons aquest plantejament, caldria que, d’unaoraciócom[43],espassésaunaoració[44]. [43] Demàtornarà(a)ploure. [44] Demàtornarplourà. 4. HIPÒTESIDEL’AGRUPACIÓD’INFINITIUS Una altra hipòtesi —formulada ex novo en aquest treball— és l’agrupació d’infini- tius. Els verbs poder i tornar s’usen com a auxiliars i, per tant, es conjuguen;6 i també podenaparèixereninfinitiu.Aquestadarreracircumstànciapodriaserelcontextprecur- sor(enanglès,triggercontext)quepermetria,perreanàlisisintàctica,quetotsdosmots esgramaticalitzessin.7 Cal aclarir que pot haver-hi més d’un context precursor possible. Un primer context possible seria una oració d’infinitiu formada per la perífrasi verbal [poder + infinitiu]o [tornar+(a)+infinitiu]enposiciódesubjected’unaoracióambverbcopulatiu.Enaquest context,l’infinitiupoderil’infinitiutornarpodrienreanalitzar-seiesdeveniradverbis. [45] [Poder] anaralesBahamesdefrancinofer-hoéspecat.(‘tenirlapossibi- aux litatd’anaralesBahamesdefrancinoanar-hiéspecat’) [46] [Poder] anaralesBahamesdefrancinofer-hoéspecat.(‘seguramentanar adv alesBahamesdefrancinoanar-hiéspecat’) [47] Elquevolés[tornar] (a)treballaraquí.(‘treballaraquídenouéselquevol’) aux [48] Elquevolés[tornar] treballaraquí.(‘treballaraquídenouéselquevol’) adv 6. Hompotconsiderarqueelsauxiliarsdelcatalàsónva,haver,seripotseralgunaltre,iqueels verbsmodals(compoder)iaspectuals(comtornar)nosónbenbéauxiliars(seguintunadistincióusual enlesgramàtiquesangleses).Aquís’usaelconcepteauxiliardemaneragenerosa,incloent-hielsmodals ielsaspectuals.Entotcas,noconsiderarauxiliarspoderitornarnoinvalidalahipòtesiexposada. 7. Peralconceptedereanàlisi,vegeuBrinton/Traugott(2005)iLangacker(1977);encatalà, vegeuPérezSaldanya(1996;2004).Enelcasdepoder,caltenirpresentqueelsignificatde‘possibili- tat’enrealitatabraçatressentits:‘aleatorietat’(Elgerropotcaure,tanalavora);‘permissió’(L’estu- diantpotdemanarunarevisiódel’examen);‘capacitat’(Nopucarribardaltdetot;Elventpotarran- cararbres).Seguramentésmésfàcilqueesgramaticalitzicomaadverbiquantéelprimersentit. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 87 22/3/11 15:19:43 88 XAVIERRULL Unpictornaripoders’haurienemancipatdelseurolcomaauxiliars,japassariena formarpartdellexicócomaadverbis,ipertantambunacertallibertatdeposició. [49] Podernoeraell,quitrucava. [50] EnJoanésmalalt.—Tornar! Unsegoncontextpossibleserialaconcatenaciód’auxiliars.Coméssabut,elsauxi- liarspodenconcatenar-se.Enlacombinatòria,cadaauxiliarAquerepabansunauxiliar Bprenlaformadelverboide(formaverbalimpersonal)quepertocaalaconstruccióde l’auxiliarB. [51] Hehagutdedir-ho.([haver+participi]i[haver+de+infinitiu]) [52] Esticmirantdedir-ho.([estar+gerundi]i[mirar+de+infinitiu]) [53] Vamanardient-ho.([va+infinitiu]i[anar+gerundi]) Enlacombinacióhihaunordreestablert,enfunciódelgraudeperifrasticitat,ésa dir,segonssil’auxiliarestàmésomenysgramaticalitzat.Elsverbsqueestanmoltgra- maticalitzats, i que per tant pràcticament només s’utilitzen com a auxiliars, solen anar mésenfora,mésllunydelverbprincipal(PérezSaldanya1996).Així,unverbmésgra- maticalitzat,comhaver,had’anarmésenfora—mésallunyatdelverbprincipal,mésa l’inicidelaseqüència—queunverbnotangramaticalitzat,comtornar. Elsauxiliarsverbalsqueposseeixenunsignificatméspròximaltípicamentverbalocupenles posicionsméspròximesalverbprincipali,percontra,aquellsqueposseeixenunsignificat mésgramaticalitzatiabstractesesituenenposicionsestructuralsmésallunyades.Teninten compteaquestaidea,espotconclourequeelsauxiliarsqueocupenposicionsimmediatesal verbprincipalsónelsaspectuals(i.e.començara)ielsmodalsdeòntics(i.e.haverde),se- guits de l’auxiliar temporal-aspectual haver i, finalment, de l’auxiliar temporal anar i els modalsepistèmics(i.e.deure).[Notaapeudepàginanúm.26]Aquestaordenaciósintàctica estàíntimamentrelacionadaamb el principide rellevànciamorfològicade Bybee(1985), segonselqualelgraudeproximitatsemànticaentreunmorfemaiunlexemasolquedarre- flectitmitjançantelgraudeproximitatidefusióentretotsdoselements.Quantalsmorfemes verbals,aquestprincipiestradueixenelfetqueelsmorfemesméspròximsalverbsónels aspectuals(puixqueincideixendirectamentsobreeltempsinterndel’esdeveniment),des- préselstemporals(quedelimiteneltempsextern)ifinalmentelsmodals(quefanreferència alamanerasubjectivacoml’emissorconcepl’esdeveniment).(PérezSaldanya,1996:101) Chomsky(2002[1957]:39)vadescriurel’ordred’auxiliarsperal’anglès. [54] Aux→C(M)(have+en)(be+ing)(be+en)8 Bonet/Solà(1986:102-103)iEspinal(1983:74iss.)hohanadaptatalcatalà. 8. Enaquestesquema,Céslaconjugació;Méselllocdelsmodals(queenanglèssón—segons Chomsky—will,can,may,shall,must);i,després,vénenelsauxiliarstohaveitobe.Warner(1993: 33)dónaelmateixordre:modal/‘perfect’have/‘progressive’be/‘passive’be/verbprincipal. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 88 22/3/11 15:19:43 PODERARANEVATORNAR.ELSINFINITIUS-ADVERBIS 89 [55] (va-+-r)(hav-+-t)(est-oan-+-nt)(s-+-t)9 Aixòexplicaria,perexemple,queespuguidir[56]inopas[57]. [56] Hatornatacaure. [57] *Tornaahavercaigut. Pelqueensocupa,tornarésunauxiliarpocgramaticalitzati,pertant,mantépartdel seu semantisme: quan es diu tornem a jugar (o tornam jugar, com s’usa en els parlars illencs) hi ha poca diferència semàntica respecte de tornem al mercat. El verb poder funcionabàsicamentcomaauxiliar,peròtambéésmenysgramaticalitzatquehaverola forma va del perfet. Per això, en una concatenació d’auxiliars, tant tornar com poder cauenpropdelverbprincipal,mentrequealtresauxiliarssolencaure’nallunyats(poder potanarmésapropdelverbprincipaloméslluny,segonsquèesvulguidir;ésadir,els exemples[56]i[57]ambpoderserienambdóspossibles).Recordem,amés,queunau- xiliar A que rep un altre auxiliar B pren la forma de verboide que regeix l’auxiliar B; i quelamajoriadeperífrasisverbalssónd’infinitiu.Enaquestcontext,elresultatésque, en una combinatòria llarga d’auxiliars, tornar i poder sovint queden a tocar del verb principal;itambéésforçaprobablequevagineninfinitiu. [58] Provadetornar(a)dir-ho. [59] Deuestarmirantdetornar(a)dir-ho. [60] Vaarribarahaverdetornar(a)dir-ho. [61] Anavaatornar(a)dir-ho,peròalfinalnohovadir. [62] Nogosa(a)tornar(a)dir-ho. [63] Solia(a)tornar(a)dir-hocadadinar. [64] Hauriavolgutpoderdir-ho. [65] Mainohedeixatdepoderdir-ho. Una concatenació llarga d’auxiliars és possible. Però, com més complexa és una cadena d’auxiliars, més difícil és de sostenir —podem dir que pesa molt—, ja que es redueixenlespossibilitatsd’entendreelmissatge.Enaquestacircumstància,éspossi- bleque,pertaldedesembussarlaconcentraciód’auxiliars,esprodueixiunamenade curtcircuit:l’auxiliarmenysgramaticalitzat(ésadir,elquetémenysnaturad’auxili- ar i que queda més a prop del verb principal) podria ser reinterpretat com un mot de natura adverbial i, així, podria desenganxar-se de la cadena d’auxiliars. És factible considerar, doncs, que, en les construccions amb dos o més auxiliars a banda de tor- 9. ReproduïmelformulismedeBonet/Solà(1986);va-represental’auxiliarva;hav-representa haver;est-representaestar;an-representaanar;s-representaser;-rrepresental’infinitiu;-trepresen- taelparticipi;-ntrepresentaelgerundi.Abanda,caldirquelacombinatòriaésméspossibleentreau- xiliarsallunyats,com(va-+-r)i(s-+-t),situatsunacadapuntadelacadena;iésmenysfactibleentre auxiliarspropers,comseriaelgrupformatper(va-+-r)(hav-+-t)ielsmodalssituatsentremig.Di- guem,finalment,quePicallo(1990)iGavarró/Laca(2002:2721-2723)hananalitzatelsdiversoscasos possiblesdecombinacióentreauxiliars,totestablintalgunesreglesilimitacions. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 89 22/3/11 15:19:44 90 XAVIERRULL naropoder,aquestsdosverbsprobablementesreanalitzeniadquireixenlacategoria d’adverbi. [66] Vahaverd’arribara[tornar] (a)dir-ho. aux [67] Vahaverd’arribara[tornar] dir-ho.>Vahaverd’arribaradir-hotornar. adv [68] Hanhagutd’estarmirantde[poder] dir-ho. aux [69] Hanhagutd’estarmirantde[poder] dir-ho.>Poderhanhagutd’estarmi- adv rantdedir-ho. En qualsevol cas, tampoc és descartable que es donin reanàlisis en concatenacions d’auxiliarscurtes. [70] Hauríemde[poder] tenir-hoarreglat. aux [71] Hauríem de [poder] tenir-ho arreglat. > Poder hauríem de tenir-ho arre- adv glat. [72] Hauréde[tornar] aanaralabotiga. aux [73] Hauréde[tornar] aanaralabotiga.>Hauréd’anaralabotigatornar. adv Peròunaconcatenacióllargasemblaqueafavoreixlesreinterpretacions. Diguem,amés,queaquestahipòtesipermetexplicarperquènoexisteixenelsinfi- nitius-adverbis soler (que significaria ‘sovint’) i deure (que significaria ‘potser’). Els auxiliarssolerideureapareixenalprincipid’unaconcatenaciód’auxiliars,ésadir,lluny delverbprincipal.Laposiciómésexternad’aquestsdosauxiliarspottenirrelacióamb lamancadelsinfinitius-adverbiscorresponents. Untercercontextpossibleseriaunaoraciód’infinitiuformadaperlaperífrasiverbal [poder+infinitiu]o[tornar+(a)+infinitiu]actuantcomacomplementverbaldeverbs com preferir, voler, proposar, suggerir, demanar, etc.; o com a subjecte de verbs que indiquen‘obligació’(tocar‘serobligatori’,caldre,etc.)obé‘agradabilitat’(tipusagra- dar)oelcontrari(tipusdoldre).Enaquestcontext,poderitornar,mitjançantunareanà- lisi,podriendeslligar-sesintàcticamentdel’estructuraiesdevenirmotslliures. [74] Vols[poder] anar-hitumateix,oi? aux [75] Vols[poder] anar-hitumateix,oi?>Podervolsanar-hitumateix,oi? adv [76] Usagrada[poder] fingir. aux [77] Usagrada[poder] fingir.>Poderusagradafingir. adv [78] Aratoca[tornar] (a)començar. aux [79] Aratoca[tornar] començar.>Aratocacomençartornar. adv [80] Lidol[tornar] (a)suspendrel’acte. aux [81] Lidol[tornar] suspendrel’acte.>Lidolsuspendrel’actetornar. adv Unquartcontextpossibleseriaunaoraciód’infinitiuformadaperlaperífrasiverbal [poder+infinitiu]o[tornar+(a)+infinitiu]introduïdaperunapreposició.Ésunaes- tructurasintàcticaque—sembla—facilitaproulareanàlisi. EstudisRomànics[Institutd’EstudisCatalans],Vol.33(2011),p.81-106 DOI:10.2436/20.2500.01.73 021-RomanicsXXXIII01.indd 90 22/3/11 15:19:44

Description:
Aquí, els mots poder i tornar (a més, és clar, d'ara) funcionen com a tar-lo! 'sorprenentment, va insultar-lo'; És clar que dimitirà, ves [o veges] què
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.