. ﻦﯿﻣآ . ﺪﺣاﻮﻟا ﮫﻟﻻا . سﺪﻘﻟا حوﺮﻟاو ﻦﺑﻻاو بﻵا ﻢﺳﺎﺑ ﺐﯿﺠﻟا سﻮﻣﺎﻗ ﺔﯿﻨﯾﺪﻟا تﺎﺤﻠﻄﺼﻤﻠﻟ ﻱﺰﻴﻠﺠﻧﺇ - ﻲﺑﺮﻋ Pocket Dictionary of Christian Terminology - Author, Publisher and Type Setting : Seminerian Deacon Heshmat Kamal - Legal Deposit No : 977-17-3710-4 لﺎﻤﻜ ﺕﻤﺸﺤ ﻲﻜﻴﺭﻴﻠﻜﺍ ﺱﺎﻤﺸ : ﻱﺭﻴﻭﺼﺘﻟﺍ ﻊﻤﺠﻟﺍﻭ ﺭﺸﺎﻨﻟﺍﻭ ﺏﺘﺎﻜﻟﺍ - 977-17-3710-4 : ﻉﺍﺩﻴﻹﺍ ﻡﻗﺭ - ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻰـﻠﻋﻭ ﺱﻮﻣﺎﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﻋ ﰲ ﱄ ﻪﺗﺪﻋﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ، ﺪﺍ ﺏﺭ ، ﺱﻭﺪﻘﻟﺍ ﺙﻮﻟﺎﺜﻟﺍ ﻲﳍﺇ ﺮﻜﺷﺃ : ﻻﻭﺃ + . ﺔﻈﳊ ﻞﻛ ﰲ ﱄﻭ ﻲﻌﻣ ﺎﻬﻠﻤﻌﻳ ﱵﻟﺍ ﺕﺍﺰﺠﻌﳌﺍ ﲔﻳﻼﻣ ﻞـﻤﳉﺍﻭ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﺕﺎﺤﻠﻄﺼﳌﺍ ﺾﻌﺑ ﺎﻀﻳﺃ ﻪﻴﻓﻭ ﻞﺑ ﻂﻘﻓ ﺕﺎﻤﻠﻛ ﺱﻮﻣﺎﻗ ﺲﻴﻟ ﺱﻮﻣﺎﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ : ﺎﻴﻧﺎﺛ + ﻢﻴﻫﺎـﻔﻣﻭ ﺞﺋﺎـﺘﻧ ﻦﺴـﺣﻷ ﻝﻮـﺻﻮﻟﺍﻭ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟﺍﻭ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﻞﻬﺴﻳ ﺎﲟ ﻪﺒﻴﺗﺮﺗﻭ ﻩﺩﺍﺪﻋﺇ ﰎ ﺪﻗﻭ . ﺔﻣﺎﳍﺍ – ﺱﺪـﻘﳌ ﺍ ﺏﺎـﺘﻜﻟﺍ ﰲ ﺔﻴﺴـﻨﻜﻟﺍﻭ ﺔﻴﺤﻴﺴﳌﺍ ﺕﺎﺤﻠﻄﺼﳌﺍ - ﻞﻛ ﺲﻴﻟﻭ ﻢﻫﺃ ﻞﻤﺸﻳ ﻮﻫﻭ . ﺕﺎﻧﺭﺎﻘﻣﻭ ﺕﻻﺎـﳎ ﰲ ﺕﺎﻤﻠﻜﻟﺍ ﻢﻫﺃ ﱄﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ، ﺩﺎﻴﻋﻷﺍﻭ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ ﺲﻘﻃﻭ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﰲ ﺔﻴﻧﺎﳝﻹﺍ ﺪﺋﺎﻘﻌﻟﺍﻭ ﻪﺗﺎﻔـﺻﻭ ، ﺪـﳎ ﻞﻛ ﻪﻟ ، ﷲﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻣ ﺪﺟﻮﻳ ﻪﻴﻓﻭ . ﺔﻴﺴﻨﻜﻟﺍﻭ ﺔﻴﻨﻳﺪﻟﺍ ﺭﻮﻣﻷﺎﺑ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻂﺒﺗﺮﺗ ﰲ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴـﳌﺍ ﺕﺎﺤﻠﻄﺼـﳌﺍ ﻢﻫﺃﻭ . ﺕﺎﺴﻳﺪﻘﻟﺍﻭ ﲔﺴﻳﺪﻘﻟﺍﻭ ﺭﺍﺮﺑ ﻷﺍ ﺔﻜﺋﻼﳌﺍ ﺀﺎﺳﺅﺭ ﺀﺎﲰﺃﻭ ، ﻪﺋﺎﲰﺃﻭ ﺀﺎـﲰﺃﻭ ﺔﻴـﺳﺎﺳﺃ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﻧﺎﳝﺇ ﺪﺋﺎﻘﻋﻭ ﺢﻴﺴﳌﺍ ﺔﻌﻴﺒﻃﻭ ﺓﺭﺎﻔﻜﻟﺍﻭ ﺪﺴﺠﺘﻟﺍﻭ ﺪﻴﺣﻮﺘﻟﺍﻭ ﺚﻴﻠﺜﺘﻟﺍ ﻊﻴﺿﺍﻮﻣ . ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﻤﻠﻛﻭ ، ﺔﻳﺭﺎﻤﻌﳌﺍ ﺕﺎﺤﻠﻄﺼﳌﺍ ﺾﻌﺑﻭ ، ﺎﺍﺭﺎﺼﺘﺧﺍﻭ ﺱﺪﻘﳌﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﺭﺎﻔﺳﺃ ﺎﻬﻠﻌﻓ ﺔﻐﻴﺻ ﱄﺇ ﺎﻫﺩﺭ ﻭﺃ ﻲﻫ ﺎﻤﻛ ﺎﻬﻨﻋ ﺚﲝﺍ ﺔﻳﺪﲜﻷﺍ ﰲ ﺎﻬﺒﻴﺗﺮﺗ ﺐﺴﲝ ﺔﻤﻠﻛ ﻱﺃ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻠﻟ : ﺎﺜﻟﺎﺛ + . ﺎﻤﳍ ﱄﺎﺘﻟﺍ ﻑﺮﳊﺍ ﰲ ﺚﲝﺍ ﻞﺑ ﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ ﰲ "ﻡﻻ ﻒﻟﻷﺍ" ﻊﻀﺗﻻ "ﻡﻻ ﻒﻟﺃ" ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻤﻠﻛ ﻱﺃﻭ ، ﻲﺿﺎﳌﺍ ﰲ . ﺱﻮﻣﺎﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ "ﰊﺮﻋ_ ﻱﺰﻴﻠﳒﻹﺍ" ﺱﻮﻣﺎﻘﻟﺍ ﺀﺎﻨﺘﻗﺍ ﺍﺪﺟ ﻞﻀﻔﻳ : ﺎﻌﺑﺍﺭ + Introduction 1- I thank my God the Holy Trinity , the Lord of glory , who helped me achieving this dictionary, and for his great miraculous deeds with me and for me in every moment. 2- This dictionary includes not only meanings of words , but also translations of important expressions and sentences . It is done in a way to make it easier for the user to improve his understandings and to reach and get what he wants . It includes the most important -and not all- Christian terms and expressions of the holy bible , church , theology , history , rites , feasts , and the most important words about things related directly to religion . We also find a lot about God and His names and attributes . We find names of archangels and saints , expressions about creeds like trinity and oneness of God and nature of Christ and also names of all books of the holy bible including the deytepokanonika with their abbreviations . And a lot more . 3- To look up a word in the alphabetical order : a) You either look it up as it is . b) Or in its past form . c) And if it has “Al” “ ” in ﻡﻻ ﻒـﻟﺃ the beginning , do not consider the “Al” . "ﻡﻻ ﻒﻟﺃ" 4- It is much better to also get (possess) the “English–Arabic” dictionary with this one . : God (god , theology , divine) ( ﻲﻬﻟﺇ ، ﺕﻭﻫﻻ ، ﻪﻟﺇ) ﷲﺍ ++ / God the Son ﻥﺒﻻﺍ ﷲﺍ / God the Father ﺏﻵﺍ ﷲﺍ / God ﷲﺍ /God the Holy Trinity ﺱﻭﺩـﻘﻟﺍ ﺙﻭﻟﺎﺜﻟﺍ ﷲﺍ /God the Holy Spirit ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ ﷲﺍ / God fearing ﷲﺍ ﺔﻓﺎﺨﻤ /God the incarnate Logos ﺩﺴﺠﺘﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻜﻟﺍ ﷲﺍ / God willing ﷲﺍ ﺔﺌﻴﺸﻤﺒ ، ﷲﺍ ﺀﺎﺸ ﻥﺇ / God’s leave ﷲﺍ ﻥﺫﺈﺒ / Godhead ﺕﻭﻫﻼﻟﺍ ، ﺔﻴﻫﻭﻟﻹﺍ ، ﻲﻠﻌﻟﺍ ﻪﻟﻹﺍ / God forbid ﷲ ﺎﺸﺎﺤ ، ﺎﺸﺎﺤ /godly ﻲﻘﺘ ، ﻥﻴﺩﺘﻤ / godliness ﻯﻭﻘﺘ ، ﻥﻴﺩﺘ / goddess ( ﻪﻟﺇ ﺙﻨﺅﻤ) ﺔﻬﻟﺇ / god ﻪﻟﺇ / moral theology ﻲﻗﻼﺨﺃ ﺕﻭﻫﻻ ، ﻲﺒﺩﺃ ﺕﻭﻫﻻ / theology ﺕﻭﻫﻻ / theology of liberty ﺭﺭـﺤﺘﻟﺍ ﺕﻭـﻫﻻ / empirical theology ﻲـﺒﻴﺭﺠﺘ ﺕﻭـﻫﻻ / dialectical theology ﻲﻟﺩﺠ ﺕﻭﻫﻻ / exegetical theology ﻱﺭﻴﺴﻔﺘ ﺕﻭﻫﻻ /comparative theology ﻥﺭﺎﻘﻤ ﺕﻭﻫﻻ / dogmatic theology (ﻱﺩﺌﺎﻘﻋ) ﻱﺩﻴﻘﻋ ﺕﻭﻫﻻ /systematic theology ﻲﻤﺎﻅﻨ ﺕﻭﻫﻻ / theological deacon ﻲﻜﻴﺭﻴﻠﻜﺇ ﺱﺎﻤﺸ / theological ﺕﻭﻫﻼﻟﺎﺒ ﻕﻠﻌﺘﻤ / theological school ﺔﻴﺘﻭﻫﻻ ﺔﺴﺭﺩﻤ / theological dialogue ﻲﺘﻭﻫﻻ ﺭﺍﻭﺤ / theologist ﺕﻭﻫﻻ ﻡﻠﻌﻤ ، ﻲﺘﻭﻫﻻ / theologian ﻲﺘﻭﻫﻻ ، ﺕﺎﻴﻬﻟﻹﺎﺒ ﻕﻁﺎﻨ / divine presence ﻲـﻬﻟﺇ ﺭﻭﻀﺤ / divine providence ﺔﻴﻬﻟﻹﺍ ﺔﻴﺎﻨﻌﻟﺍ / divine ﻲﻬﻟﺇ / divine immanence , divine immanency ﻲـﻬﻟﺇ لﻭﻠﺤ / divine call ﺔﻴﻬﻟﻹﺍ ﺓﻭﻋﺩﻟﺍ / divine guidance ﷲﺍ ﺩﺎﺸﺭﺇ ، ﻲﻬﻟﺇ ﺩﺎﺸﺭﺇ / divine nature ﺔﻴﻬﻟﻹﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ / divinize ﺎﻬﻟﺇ ﻪﻠﻌﺠﻴ ، ﻪﻟﺅﻴ / divinity ﺔﻴﻫﻭﻟﺇ / divine ordination ﻲﻬﻟﺇ ﻥﻴﻴﻌﺘ / deity ﺕﻭﻫﻻ ، ﺔﻴﻫﻭﻟﺇ / deify ﻪﻟﺅﻴ / deification ﻪﻴﻟﺄﺘ / syntheist ﷲﺎﺒ ﻙﺭﺸﻤ / syntheism ﷲﺎﺒ ﻙﺭﺸﻟﺍ / theism ﷲﺍ ﺩﻭﺠﻭﺒ ﺩﺎﻘﺘﻋﻻﺍ polytheism ﺔﻬﻟﻵﺍ ﺩﺩﻌﺘ : Some of God’s Names and Attributes ﷲﺍ ﺕﺎﻔﺼﻭ ﺀﺎﻤﺴﺃ ﻥﻤ ﺽﻌﺒ ++ ﺔــﻤﻠﻜﻟﺍ ﷲﺍ ﻥــﺒﺍ) ﺱﻨﺄــﺘﻤﻟﺍ ﷲﺍ/ the Most High (ﷲﺍ) ﻲــﻠﻌﻟﺍ /the Judge ﻥﺎﻴﺩــﻟﺍ / (the) Almighty, omnipotent ﺊﺸ لﻜ ﻲﻠﻋ ﺭﺩﺎﻘﻟﺍ /Theanthropos (ﺱﻨﺄﺘﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻭﻀﺤﻟﺍ / omnipresent ﻥﺎﻜﻤ لﻜ ﻲﻓ ﺭﻀﺎﺤ / omnipotence ﺊﺸ لﻜ ﻲﻠﻋ ﺓﺭﺩﻘﻟﺍ / omniscience ﺊﺸ لﻜﺒ ﻡﻠﻌﻟﺍ / omniscient ﺊﺸ لﻜﺒ ﻡﻟﺎﻋ / omnipresence ﻥﺎﻜﻤ لﻜ /ubiquity ﻥﺎﻜﻤ لﻜ ﻲﻓ ﺭﻭﻬﻅ ﻭﺃ ﺭﻭﻀﺤ / ubiquitous ﻥﺎﻜﻤ لﻜ ﻲ ﻓ ﺭﻫﺎﻅ ﻭﺃ ﺩﻭﺠﻭﻤ / immutability ﺭــﻴﻐﺘ ﻡﺩــﻋ / unchanging, unchangeable, immutable ﺭــﻴﻐﺘﻴﻻ / unspeakable ﻪﻨﻋ ﻡﻠﻜﺘﻟﺍ ﻥﻜﻤﻴﻻ ،ﻪﺒ ﻕﻁﻨﻴﻻ / unsearchable ﻪﺼﺤﻓ ﻥﻜﻤﻴﻻ / impassability ﻡﻟﺄﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﺒﺎﻗ ﻡﺩﻋ / impassible ﻡﻟﺄﺘﻠﻟ لﺒﺎﻗ ﺭﻴﻏ / incomparable ، ﻪﻠﺜﻤ ﺱﻴﻟ ، ﻩﺭﻴﻐﺒ ﻥﺭﺎﻘﻴﻻ / imperceivable ﺱﻭﺴﺤﻤ ﺭﻴﻏ ،ﻙﺭﺩﻴﻻ / inconvertible لﻭﺤﺘﻴﻻ / inconceivable لﻘﻌﻟﺍ ﻪﻜﺭﺩﻴﻻ ، ﻩﺭﻭﺼﺘ ﻥﻜﻤﻴﻻ / indefinite ﺩﺩـﺤﻤ ﺭـﻴﻏ / incorruption ﺩﺎﺴﻓ ﻡﺩﻋ / incorruptible ﻲﻨﻔﻴﻻ ، ﺩﺴﻔﻴﻻ ﺩـﺤﻴﻻ ، ﺩﺩـﺤﻤ ﺭـﻴﻏ / ineffable ﻑﺼﻭﻴﻻ ، ﻪﺒ ﻕﻁﻨﻴﻻ / indescribable ﻑﺼﻭﻴﻻ / inexplainable , unexplainable ﻩﺭﻴﺴﻔﺘ ﻭﺃ ﻪﺤﺭﺸ ﻥﻜﻤﻴﻻ / indeterminable / infinite ﻩﺎﻨﺘﻤ ﺭﻴﻏ /inexpressible ﻅﺎﻔﻟﺄﺒ ﻪﻨﻋ ﺭﺒﻌﻴﻻ / inexplicable ﻪﻨﻋ ﺭﺒﻌﻴﻻ / Elohim (ﻊﻤﺠﻟﺍ ﺔﻐﻴﺼﺒ ﻭﻫﻭ) ﻡﻴﻫﻭﻟﺇ : ﻡﻴﺩﻘﻟﺍ ﺩﻬﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﷲﺍ ﺀﺎﻤﺴﺃ ﻥﻤ + Adonaiِ (ﺏﺭﻟﺍ) ﻱﺎﻨﻭﺩﺃ / Yahveh , Yahweh , Jahveh , Jehovah (YHWH) ﻩﻭﻬﻴ / spirituality ﺔﻴﻨﺎﺤﻭﺭ / the Holy Spirit ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ / spirit ﺡﻭﺭ : ﺡﻭﺭ ++ ﺡﺍﻭ ﺭﻷﺍ ﺓﺎـﺠﺎﻨﻤ ﻭﺃ ﺭﻴﻀـﺤﺘ / unclean spirit ﺱﺠﻨ ﺡﻭﺭ / familiar spirits ﻊﺒﺍﻭﺘ ،ﺭﻴﺭﺸ ﺡﻭﺭ ،ﺱﺠﻨ ﺡﻭﺭ /spiritist ﺡﺍﻭﺭﻷﺍ ﺓﺎﺠﺎﻨﻤ ﻭﺃ ﺭﻴﻀﺤﺘ ﻲﻓ لﻐﺘﺸﻤ / spiritism /demon-possessed ﺱـﺠﻨ ﺡﻭﺭ ﻪـﺒ / demonic ﻲﻨﺎﻁﻴﺸ / demon, devil ﻥﺎﻁﻴﺸ / demonology ﺔﺴـﺠﻨﻟﺍ ﺡﺍﻭﺭﻷﺍ ﻡـﻠﻋ /demon-possession ﺱﺠﻨﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ ﻰﻨﻜﺴ ﺔـﺒﺎﻬﻤﺒ ﺓﺭﻴﺭﺸﻟﺍ ﺡﺍﻭﺭﻷﺍ ﺩﺭﻁﻴ ﻱﺫﻟﺍ /exorcism ﺭﻤﺄﺒ ﻭﺃ ﺔﺒﺎﻬﻤﺒ ﺓﺭﻴﺭﺸﻟﺍ ﺡﺍﻭﺭﻷﺍ ﺩﺭﻁ exorcise, exorcize ﺭﻤﺄﺒ ﺓﺭﻴﺭﺸﻟﺍ ﺡﺍﻭﺭﻷﺍ ﺩﺭﻁﻴ / exorcist ﺭﻤﺄﺒ ﻭﺃ /matrimony ﺔﺠﻴﺯﻟﺍ ،ﺝﺍﻭﺯﻟﺍ / unmarried ﺝﻭﺯﺘﻤ ﺭﻴﻏ /married ﺝﻭﺯﺘﻤ : ﺝﻭﺯ ++ /solemnization (of matrimony) ﺝﺍﻭﺯـﻟﺍ ﻡـﺴﺍﺭﻤ ﺀﺍﺭـﺠﺇ ، ﺝﺍﻭﺯـﻟﺍ ﺩﻘﻋ ﺕﺍﺀﺍﺭﺠﺇ / bigamy ﺕﻗﻭﻟﺍ ﺱﻔﻨ ﻲﻓ ﻥﻴﺘﺃﺭﻤﺎﺒ ﺝﺍﻭﺯﻟﺍ / monogamy ﺓﺩﺤﺍﻭ ﺓﺃﺭﻤﺎﺒ ﺝﺍﻭﺯﻟﺍ ( ﺓﺩـﺤﺍﻭ ﺔـﻔﺌﺎﻁ ﻭﺃ ﺔـﻠﻴﺒﻗ ﺀﺎﻀـﻋﺃ ﻥﻴﺒ) ﻲﻠﺨﺍﺩﻟﺍ ﺝﺍﻭﺯﻟﺍ / polygamy ﺕﺎﺠﻭﺯﻟﺍ ﺩﺩﻌﺘ / exogamy (ﺔﻔﺌﺎﻁﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺭﻴﺸﻌﻟﺍ ﺝﺭﺎﺨ ﻥﻤ) ﻲﺠﺭﺎﺨﻟﺍ ﺝﺍﻭﺯﻟﺍ / endogamy xenogamy (ﺔﻨﻴﺎﺒﺘﻤﻟﺍ ﺱﺎﻨﺠﻷﺍ ﻥﻴﺒ ﺝﻭﺍﺯﺘﻟﺍ) ﻥﻴﺠﻬﺘ /extempore prayer ﺔﻴﻟﺎﺠﺘﺭﺍ ﺓﻼﺼ /prayer ﺓﻼﺼ /pray ﻲﻠﺼﻴ : (ﺓﻼﺼ) ﻭﻠﺼ ++ /epiclesis ﺢﻴﺴـﻤﻟﺍ ﺩﺴﺠﻭ ﻡﺩﻟ ﺍﻭﻟﻭﺤﺘﻴﻟ ﺯﺒﺨﻟﺍﻭ ﺭﻤﺨﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ لﻭﻠﺤ ﺓﻼﺼ /liturgy ﺔﻴﺴﻨﻜﻟﺍ ﺕﺍﻭﻠﺼﻟﺍﻭ ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ ﺕﺎﻤﺩﺨ ،ﺔﻴﺠﺭﻭﺘﻴﻟ / fraction prayer ﺔﻤﺴﻘﻟﺍ ﺓﻼﺼ /dipytuck, diptickon ﻥﻴﺤﻴﻨﺘﻤﻟﺍ ﺀﺎﻤﺴﺃ ﺔﺘﺴﻟ /dipytuck prayer ﻡﻴﺤﺭﺘﻟﺍ ﺓﻼﺼ ﻙﻴﻠﻋ ﻡﻼﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ /Requiem ﻰﺘﻭﻤﻟﺍ ﺡﺍﻭﺭﺃ ﻲﻠﻋ ﻡﻴﺤﺭﺘﻟﺍ ﺓﻼﺼ ،ﺯﺎﻨﺠﻟﺍ ﺓﻼﺼ ﺔﻤﺩﺨ / the hourly prayers, Agpeya ﻲﻋﺍﻭﺴﻟﺍ ﺕﺍﻭﻠﺼ ،ﺔﻴﺒﺠﻷﺍ / Hail Mary prayer ﻡﻴﺭﻤﺎﻴ / Thanksgiving prayer ﺭﻜﺸﻟﺍ ﺓﻼﺼ ﺔـﺒﻠﻁ ، ﺔﻋﺎـﺴ لﻜ ﺓﻼﺼ /Matins , Prime , morning prayer ﺔﻴﺒﺠﻷﺍ ﻲﻓ ﺭﻜﺎﺒ ﺓﻼﺼ / the hourly prayer , the conclusion of every hour ﺔـﻴﺒﺠﻷﺍ ﻲـﻓ ﺔﻋﺎﺴ لﻜ ﺭﺨﺁ / sixth hour prayer ﺔﺴﺩﺎﺴﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ / Tierce ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ / Vespers ﺭﺸﻋ ﺔﻴﺩﺎﺤﻟﺍ ﺔﻋ ﺎﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ ،ﺏﻭﺭﻐﻟﺍ ﺓﻼﺼ / Nones ﺔﻌﺴﺎﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ ﻥﺎـﺒﻫﺭﻠﻟ) ﺭﺎﺘﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ / Compline, bed time prayer ﻡﻭﻨﻟﺍ ﺓﻼﺼ ،١٢ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺓﻼﺼ / midnight prayer , Vigil prayer لـﻴﻠﻟﺍ ﻑﺼـﻨ ﺓﻼـﺼ / veil prayer (ﺕﺎﺒﻫﺍﺭﻟﺍﻭ / vigils ﺓﻼﺼ ﻲﻟﺎﻴﻟ ، لﻴﻠﻟﺍ ﺢﻴﺒﺎﺴﺘﻭ ﺕﺍﻭﻠﺼ /apostles’ fastingلﺴﺭﻟﺍ ﻡﺎﻴﺼ / fast ﻡﻭﺼﻴ / fast, fasting ﻡﺎﻴﺼ ،ﻡﻭﺼ : ﻡﻭﺼ ++ /Nativity fasting , fast of advent ﺩﻴﺠﻤﻟﺍ ﺩﻼﻴﻤﻟﺍ ﺩﻴﻋ لﺒﻗ ﻡﺎﻴﺼﻟﺍ ، ﺩﻼﻴﻤﻟﺍ ﻡﻭﺼ /lent , quadragesima ﻲﻨﻴﻌﺒﺭﻷﺍ ﻡﻭﺼﻟﺍ ،ﺭﻴﺒﻜﻟﺍ ﻡﻭﺼﻟﺍ / Jonah’s fasting ﻥﺎﻨﻭﻴ ﻡﻭﺼ / Lenten ﺭﻴﺒﻜﻟﺍ ﻡﻭﺼﻟﺎﺒ ﺹﺘﺨﻴ / the Virgin's fasting ﺀﺍﺭﺫﻌﻟﺍ ﻡﻭﺼ /mid-lent Sunday ﺭﻴﺒﻜﻟﺍ ﻡﻭﺼﻟﺍ ﻑﺼﺘﻨﻤ ﻲﻓ ﻊﺒﺍﺭﻟﺍ ﺩﺤﻷﺍ / Lenten fare ﻲﻤﺎﻴﺼ لﻜﺃ / lengthy fasts ﺔﻠﻴﻭﻁ ﻡﺍﻭﺼﺃ / shrove Sunday ﻉﺎﻓﺭﻟﺍ ﺩﺤﺃ / therapeutic fasting ﻲﺠﻼﻋ ﻡﻭﺼ immovable fastings (ﺔﺘﺒﺎﺜ) ﺔﻜﺭﺤﺘﻤ ﺭﻴﻏ ﻡﺍﻭﺼﺃ / movable fastings ﺔﻜﺭﺤﺘﻤ ﻡﺍﻭﺼﺃ ( ﺔـﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨ ﺭﻴﻐﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ ﻥﺎﻤﻴﺇ ﻭﻫﻭ ﺩﺴﺠﺘﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻜﻟﺍ ﷲ) ﺓﺩﺤﺍﻭ ﺔﻌﻴﺒﻁ : ﻊﺒﹶﻁ ++ / miaphysites (ﻥﻴﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨ ﺭﻴﻐﻟﺍ) ﺓﺩﺤﺍﻭﻟﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ ﺏﺎﺤﺼﺃ / miaphysis / miaphysitism (ﺩﺴﺠﺘﻤﻟﺍ ﺔﻤﻠﻜﻟﺍ ﷲ) ﺓﺩﺤﺍﻭ ﺔﻌﻴﺒﻁﺒ لﻭﻘﻟﺍ / monophysis (ﻥﻴﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨﻟﺍ ﺭﻅﻨ ﺔﻬﺠﻭ ﻥﻤ ﻥﻴﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨ ﺭﻴﻐﻟﺍ ﺩﻨﻋ ) ﺓﺩﺤﺍﻭﻟﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ /monophysites (ﻥﻴﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨﻟﺍ ﺭﻅﻨ ﺔﻬﺠﻭ ﻥﻤ ﻥﻴﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨ ﺭﻴﻐﻟﺍ) ﺓﺩﺤﺍﻭﻟﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ ﺏﺎﺤﺼﺃ ( ﻥﻴﻴﻨﻭﺩـﻘﻠﺨﻟﺍ ﺭـﻅﻨ ﺔـﻬﺠﻭ ﻥـﻤ ﻥﻴﻴﻨﻭﺩـﻘﻠﺨ ﺭـﻴﻐﻠﻟ ) ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﺤﺍﻭﻟﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ / diophysis (ﺢﻴﺴﻤﻠﻟ) ﻥﺎﺘﻌﻴﺒﻁﻟﺍ / monophysitism / diophysitism ﻥﻴﺘﻌﻴﺒﻁﺒ لﻭﻘﻟﺍ /diophysites (ﺔﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ) ﻥﻴﺘﻌﻴﺒﻁﻟﺍ ﺏﺎﺤﺼﺃ /divine nature ﺔﻴﻬﻟﻹﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ / nature ﻥﺎﻴﻜ ،ﺔﻌﻴﺒﻁ / human nature ﺔﻴﻨﺎﺴﻨﻹﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺭﺸﺒﻟﺍ ﺔﻌﻴﺒﻁﻟﺍ / didascolia ﺔﻴﻟﻭﻘـﺴﺩﻟﺍ / didactic ﻲﻤﻴﻠﻌﺘ / didache ﻲﻟﻭﺴﺭﻟﺍ ﻡﻴﻠﻌﺘﻟﺍ : ﻡﱠﻠﻋ ++ / ecclesiology ﺎﻬﻤﻴﻅﻨﺘﻭ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ ﺀﺎﻨﺒ ﻡﻠﻋ / instructors , educators ﻥﻴﺩﺸﺭﻤ ،ﻥﻴﻤﻠﻌﻤ ، ﺔـﻴﻭﺭﺨﻷﺍ ﺭﻭـﻤﻷﺍ ﻡـﻠﻋ / ecclesiologist ﺎـﻬﻤﻴﻅﻨﺘﻭ ﺱﺌﺎـﻨﻜﻟﺍ ﺀﺎـﻨﺒ ﻲـﻓ ﻡﻟﺎﻋ / eschatologist ﺔﻴﻭﺭﺨﻷﺍ ﺭﻭﻤﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﻟﺎﻋ / eschatology ﻲﺠﻭﻟﻭﻁﺎﺨﺴﺍ / patrologist ﻡﻬﻟﺍﻭﻗﺃﻭ ﺀﺎﺒﻵﺍ ﺕﺎﺒﺎﺘﻜ ﻲﻓ ﻡﻟﺎﻋ / patrology ﻡﻬﻟﺍﻭﻗﺃﻭ ﺀﺎﺒﻵﺍ ﺕﺎﺒﺎﺘﻜ ﻡﻠﻋ / hymnology ﺎﻬﻤﻴﻅﻨﺘﻭ ﺔﻴﺤﻭﺭﻟﺍ ﺩﻴﺸﺎﻨﻷﺍ ﺔﺴﺍﺭﺩ ﻭﺃ ﻡﻠﻋ (the) Nativity day , ﺱﺎﻤﺴـﻴﺭﻜﻟﺍ ، ﺢﻴﺴـﻤﻟﺍ ﺩﻼﻴﻤ ﺩﻴﻋ / feast ﺩﻴﻋ : ﺩﻴﻋ ++ / (the) Epiphany , Theophany ﻲـﻬﻟﻹﺍ ﺭﻭـﻬﻅﻟﺍ ﺩﻴﻋ ، ﺱﺎﻁﻐﻟﺍ ﺩﻴﻋ /Christmas /Palm Sunday ﻥﻴﻨﺎﻌﺸﻟﺍ ﺩﺤﺃ ،ﻑﻌﺴﻟﺍ ﺩﺤﺃ / eve ﺔﻠﻴﻟ ،ﺀﺎﺴﻤ ،ﺩﻴﻋ ﺔﻴﺸﻋ /feasting ﺩﻴﻴﻌﺘ ﺔـﻤﻴﻅﻌﻟﺍ ﺔـﻌﻤﺠﻟﺍ / Maund Thursday ﺩـﻬﻌﻟﺍ ﺱﻴﻤﺨ / Passion week ﻡﻻﻵﺍ ﻉﻭﺒﺴﺍ ﻥﻴـﻌﺒﺭﻷﺍ ﺓﺭـﺘﻓ / Thomas’s Sunday ﺎﻤﻭﺘ ﺩﺤﺃ / Easter ﺔﻤﺎﻴﻘﻟﺍ ﺩﻴﻋ / Good Friday (the) Ascension ﺢﻴﺴـﻤﻟﺍ ﺩﻭﻌﺼ ﺩﻴﻋ / Eastertide ﺩﻭﻌﺼﻟﺍ ﺩﻴﻌﻟ ﺔﻤﺎﻴﻘﻟﺍ ﺩﻴﻋ ﻥﻤ ﻡﻭﻴ feast ﻥﻴﺴﻤﺨﻟﺍ ﺩﻴﻋ ، ﺓﺭﺼﻨﻌﻟﺍ ﺩﻴﻋ ، ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ لﻭﻠﺤ ﺩﻴﻋ ، ﻊﻴﺒﺎﺴﻷﺍ ﺩﻴﻋ / feast / Whitsunday ﺓﺭﺼـﻨﻌﻟﺍ ﺩﺤﺃ ، ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ لﻭﻠﺤ ﺩﻴﻋ ﺩﺤﺃ / of weeks , Pentecost / (the) Transfiguration feast ﻲﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﻴﻋ / apostles feast لﺴﺭﻟﺍ ﺩﻴ (the) holy ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﻴﻠﺼﻟﺍ ﺩﻴﻋ /El-Nayrouz feast (ﺔﻴﻁﺒﻘﻟﺍ ﺔﻨﺴﻟﺍ ﺱﺃﺭ) ﺯﻭﺭﻴﻨﻟﺍ ﺩﻴﻋ / feast of tabernacle لﺎﻅﻤﻟﺍ ﺩﻴﻋ / Jewish feasts ﺔﻴﺩﻭﻬﻴ ﺩﺎﻴﻋﺃ /cross feast ﺭﺼـﻤ ﻥـﻤ ﺝﻭﺭـﺨﻟﺍ ﻯﺭﻜﺫ ، ﺢﺼﻔﻟﺍ ﺩﻴﻋ / feast of unleavened bread ﺭﻴﻁﻔﻟﺍ ﺩﻴﻋ / paschal lamb ﺢﺼﻔﻟﺍ ﻑﻭﺭﺨ / paschal ﺢﺼﻔﻟﺍ ﺩﻴﻌﺒ ﺹﺘﺨﻤ / Pascha, Passover the seven major feasts ﻯﺭﺒﻜﻟﺍ ﺔﻴﺩﻴﺴﻟﺍ ﺩﺎﻴﻋﺃ ﻊﺒﺴﻟﺍ /the Lord's feasts ﺔﻴﺩﻴﺴﻟﺍ ﺩﺎﻴﻋﻷﺍ / the seven minor feasts of the Lord ﻯﺭﻐﺼﻟﺍ ﺔﻴﺩﻴﺴﻟﺍ ﺩﺎﻴﻋﺃ ﻊﺒﺴﻟﺍ / of the lord / the feasts of the theotokos ﻪﻟﻹﺍ ﺓﺩﻟﺍﻭ ﺩﺎﻴﻋﺃ / the theotokos nativity day ﻪﻟﻹﺍ ﺓﺩﻟﺍﻭ ﺩﻼﻴﻤ ﺩﻴﻋ / (the) Apparition day of the Virgin (ﻥﻭﺘﻴﺯﻟﺎﺒ ﺎﻬﺘﺴﻴﻨﻜ ﻲﻓ) ﺀﺍﺭﺫﻌﻟﺍ ﺭﻭﻬﻅ ﺩﻴﻋ /immovable feasts (ﺔﺘﺒﺎﺜ) ﺔﻜﺭﺤﺘﻤ ﺭﻴﻏ ﺩﺎﻴﻋﺃ /movable feasts ﺔﻜﺭﺤﺘﻤ ﺩﺎﻴﻋﺃ /--- of Nativity ﺩﻼﻴﻤﻟﺍ ﺩﻴﻋ ﻥﻭﻤﺍﺭﺒ / paramon, paramouni ﻥﻭﻤﺍﺭﺒﻟﺍ /--- of Theophanyﺱﺎﻁﻐﻟﺍ ﺩﻴﻋ ﻥﻭﻤﺍﺭﺒ /(the) Holy One of God ﷲﺍ ﺱﻭﺩﻗ / to make holy ﺱﺩﻘﻴ / holy ﺱﺩﻘﻤ : ﺱﺩﹶﻗ ++ / saint ﺱﻴﺩﻗ / holiness ﺔﺴﺍﺩﻗ / (the) Holy Spirit ﺱﺩﻘﻟﺍ ﺡﻭﺭﻟﺍ / sanctify ﺱﺩﻘﻴ / saints’ relics ﻥﻴﺴﻴﺩﻘﻟﺍ ﺕﺎﻓﺭ / saints’ feasts ﻥﻴﺴﻴﺩﻘﻟﺍ ﺩﺎﻴﻋﺃ / sacred vessels ﺔﺴﺩﻘﻤﻟﺍ ﻲﻨﺍﻭﻷﺍ / sanctity ﺔﻴﺴﺩﻗ /sanctification ﺱﻴﺩﻘﺘ / celebration of Mass ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ ﺔﻤﺎﻗﺇ /anaphora ﻥﻴﻨﻤﺅﻤﻟﺍ ﺱﺍﺩﻗ /Mass ﺕﺎﺴﺍﺩﻗ ،ﺱﺍﺩﻗ / concelebration of Mass ﺎﻌﻤ ﺔﻨﻬﻜ ﺓﺩﻋ لﺒﻗ ﻥﻤ ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ ﺔﻤﺎﻗﺇ / Cyrillian Mass ﻲﺴﻟﺭﻴﻜﻟﺍ ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ / Basilian Mass ﻲﻠﻴﺴﺎﺒﻟﺍ ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ Gregorian Mass ﻱﺭﻭﻐﻴﺭﻐﻟﺍ ﺱﺍﺩﻘﻟﺍ / canon , canon law ﻲﻨﻴﺩ ﻭﺃ ﻲﺒﺎﺘﻜ ﻭﺃ ﻲﺴﻨﻜ ﻥﻭﻨﺎﻗ : ﻥﱠﻨﹶﻗ ++ / church canon ﻲﺴﻨﻜ ﻥﻭﻨﺎﻗ / scripture canon ﻲﺒﺎﺘﻜ ﻥﻭﻨﺎﻗ / canonist ﺔﺴـﻴﻨﻜﻟﺍ ﻥﻴﻨﺍﻭـﻘﺒ ﻡﻟﺎـﻋ / canonical ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ ﻥﻴﻨﺍﻭﻘﺒ ﺹﺘﺨﻤ ﻭﺃ ﻲﻨﻭﻨﺎﻗ / canonicals ﺔﻴﺘﻭﻨﻬﻜﻟﺍ لﻠﺤﻟﺍ / canonical hours ﺔﻴﺒﺠﻷﺍ ، ﻲﻋﺍﻭﺴﻟﺍ ﺕﺍﻭﻠﺼ / canonize ﻥﻴﺴﻴﺩﻘﻟﺍ ﻲﻟﺇ ﻪﻤﻀﻴ ،ﺹﺨﺸ ﺔﺴﺍﺩﻗ ﻥﻨﻘﻴ ﻭﺃ ﺕﺒﺜﻴ / canonization ﺹﺨﺸ ﺔﺴﺍﺩﻗ ﻥﻴﻨﻘﺘ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﺜﺇ ﻭﺃ ﻥﻼﻋﺇ ﺏﻭﺴـﻨﻤ ﻭـﻫﻭ) ﻱﻭﺎﻘﻴﻨﻟ ﺍ ﻥﺎﻤﻴﻹﺍ ﻥﻭﻨﺎﻗ ، ﻥﺎﻤﻴﻹﺍ ﻥﻭﻨﺎﻗ / creed ﺓﺩﻴﻘﻋ ، ﻥﺎﻤﻴﺇ ﻥﻭﻨﺎﻗ / (the) Creed , Nicene creed , Athanasian creed (ﺱﻭﻴﺴﺎﻨﺎﺜﺃ ﺎﺒﺎﺒﻠﻟ /civil law ﻲﻨﺩﻤﻟﺍ ﻥﻭﻨﺎﻘﻟﺍ / Moses’s law ﻰﺴﻭﻤ ﺱﻭﻤﺎﻨ / law ﺔﻌﻴﺭﺸ ،ﺱﻭﻤﺎﻨ ،ﻥﻭﻨﺎﻗ / natural law ﻲﻌﻴﺒﻁﻟﺍ ﺱﻭﻤﺎﻨﻟﺍ / ceremonial law ﻱﺭﺌﺎﻌﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﺴﻘﻁﻟﺍ ﻥﻭﻨﺎﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺱﻭﻤﺎﻨﻟﺍ / the people of the book ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ لﻫﺃ / book ﺭﻔﺴ ، ﺏﺎﺘﻜ : ﺏﹶﺘﻜ ++ ﺱﺩـﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻭﺠﻭﻤ ، ﻲﺒﺎﺘﻜ / scripture ﺔﺴﺩﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﺒﺎﺘﻜﻟﺍ / scribes ﺔﺒﹶﺘﹶﻜﻟﺍ ، ﻲﺒﺎـﺘﻜ / Bible , bible لﻴﺠﻨﻹﺍ ، ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ / scriptural ﻪﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﻕﺒﺎﻁﻤ ﻭﺃ ﺱﺩـﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎـﺘﻜﻟﺍ ﺕﺎﺤﻼﻁـﺼﺍ ﻡﻠﻋ / biblical ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺎﺒ ﺹﺘﺨﻴ ، ﻲﻠﻴﺠﻨﺇ / biblical criticism ﻲﺒﺎﺘﻜﻟﺍ ﺩﻘﻨﻟﺍ / biblical terminology / bibliolatry ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﺓﺩﺎﺒﻋ / biblicist ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻟﺎﻋ bibliomany ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺎﺒ ﺕﺨﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ / bibliomania ﺱﺩﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺎﺒ ﻊﻟﻭﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﻭﻨﺠﻟﺍ / cathedral ﺔﻴﺌﺍﺭﺩﺘﺎﻜ / church ﺔﺴﻴﻨﻜ : ﺔﺴﻴﻨﻜ ++ / triumphant church ﺓﺭﺼﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / catholicity ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ ﺔﻴﻜﻴﻟﻭﺜﺎﻜ ﻭﺃ ﺔﻴﻌﻤﺎﺠ / the Greek orthodox church ﺔﻴﺴﻜﺫﻭﺜﺭﻷﺍ ﺔﻴﻨﺎﻨﻭﻴﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / the reformed churches ﺔﺤﻠﺼﻤﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ / the Catholic church ﻙﻴﻟﻭﺜﺎﻜﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / the Presbyterian church ﺔﻴﺨﻴﺸﻤﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / the Lutheran church ﺔﻴﺭﺜﻭﻠﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / Chalcedonian churches ﺔﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ / the Baptist church ﺔﻴﻨﺍﺩﻤﻌﻤﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ / Non-Chalcedonian churches ﺔﻴﻨﻭﺩﻘﻠﺨ ﺭﻴﻐﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ / uniate churches ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹﺍ ﺎﻬﺴﻭﻘﻁﺒ ﻅﺎﻔﺘﺤﻻﺍ ﻊﻤ ﺎﺒﺎﺒﻠﻟ ﺔﻌﻀﺎﺨ ﺱﺌﺎﻨﻜ / World Churches Council (W.C.C.) ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ ﺱﻠﺠﻤ / Middle East Churches Council (M.E.C.C) ﻁﺴﻭﻷﺍ ﻕﺭﺸﻟﺍ ﺱﺌﺎﻨﻜ ﺱﻠﺠﻤ / anointing, anointment ﺕﻴﺯﻟﺎﺒ ﻥﻫﺩﻟﺍ ،ﺢﺴﻤﻟﺍ / anoint ﻥﻫﺩﻴ ،ﺢﺴﻤﻴ : ﺢﺴﻤ ++ / anointed ﻡﻭـﺴﺭﻤ ،ﺕﻴﺯﺒ ﻥﻭﻫﺩﻤ ،ﺡﻭﺴﻤﻤ / (the) Holy Anointing ﺔﺴﺩﻘﻤﻟﺍ ﺔﺤﺴﻤﻟﺍ / Christ ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ / the Anointed ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ / Christendom ﺔﻴﺤﻴﺴـﻤﻟﺍ ﻙـﻟﺎﻤﻤﻟﺍ ، ﻲﺤﻴﺴـﻤﻟﺍ ﻡﻟﺎـﻌﻟﺍ ، ﺔﻴﻨﻭﻜﺴﻤ ﺔﻨﺎﻴﺩﻜ ﺔﻴﺤﻴﺴﻤﻟﺍ / Christian name ﺔﻴﺩﻭﻤﻌﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺴﻻﺍ ،ﻲﺤﻴﺴﻤ ﻡﺴﺍ / Christian ﻲﺤﻴﺴﻤ / Christianization ﺔﻴﺤﻴﺴــﻤﻠﻟ ﺱﺎــﻨ لــﻴﻭﺤﺘ ،ﺭﻴﺼــﻨﺘ / Christianity ﺔﻴﺤﻴﺴــﻤﻟﺍ / Christmas ﺩﻴﺠﻤﻟﺍ ﺩﻼﻴﻤﻟﺍ ﺩﻴﻋ ،ﺱﺎﻤﺴﻴﺭﻜﻟﺍ / Christmas season, Christmastide ﺱﺎﻤﺴﻴﺭﻜﻟﺍ ﻡﺴﻭﻤ / Christology ﺢﻴﺴﻤﻟﺎﺒ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﻡﻭﻠﻌﻟﺍ / Christ’s entry into the temple لﻜﻴﻬﻟﺍ ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ لﻭﺨﺩ / Christ’s coming into Egypt ﺭﺼﻤ ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ ﺀﻲﺠﻤ / oneness of God ﷲﺍ ﺔﻴﻨﺍﺩﺤﻭ / oneness ﺔﻴﻨﺍﺩﺤﻭ ، ﺩﻴﺤﻭﺘ / one ﺩﺤﺍﻭ : ﺩﺤﻭ ++ / oneness of the 3 hypostases of God ﷲﺍ ﻡﻴﻨﺎﻗﺃ ٣ ﺔﻴﻨﺍﺩﺤﻭ / monotheist ﺩﺤﺍﻭ ﻪﻟﺈﺒ ﻥﻤﺅﻴ ، ﷲﺎﺒ ﺩﺤﻭﻤ / monotheism ﺩﺤﺍﻭ ﻪﻟﺈﺒ ﻥﺎﻤﻴﻹﺍ ،ﺩﻴﺤﻭﺘﻟﺍ / unify , unionize ﺩﺤﺍﻭ لﻜﻟﺍ لﻌﺠﻴ ، ﻡﻀﻴ ، ﺩﺤﻭﻴ / union ﻥﺍﺭﺘﻗﺍ ، ﻡﺎﻤﻀﻨﺍ ، ﺓﺩﺤﻭ / union with Christ ﺢﻴﺴﻤﻟﺎﺒ ﺩﺎﺤﺘﻻﺍ / unification ﺩﻴﺤﻭﺘ / unity ﺔﻴﻨﺍﺩﺤﻭ ، ﺩﺎﺤﺘﺍ ، ﺓﺩﺤﻭ / unite ﻥﻴﺯﻴﻤﺘﻤ ﻡﻫﺀﺎﻘﺒ ﻊﻤ ﻥﻴﺭﻴﺜﻜ ﺩﺤﻭﻴ unity within Trinity ﺔﺜﻼﺜﻟﺍ ﷲﺍ ﻡﻴﻨﺎﻗﺃ ﻥﻴﺒ ﺓﺩﺤﻭﻟﺍ / unity of the church ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ ﺓﺩﺤﻭ ﺱﺪﻘﻤﻟﺍ ﺏﺎﺘﻜﻟﺍ ﺭﺎﻔﺳﺃ The Old Testament ﻡﻴﺩﻘﻟﺍ ﺩﻬﻌﻟﺍ Ezekiel [Ezek.] [ﺯﺤ] لﺎﻴﻗﺯﺤ Genesis [Gen. Ge.] [ﻙﺘ] ﻥﻴﻭﻜﺘ Daniel [Dan. Da.] [ﺍﺩ] لﺎﻴﻨﺍﺩ Exodus [Ex.] [ﺭﺨ] ﺝﻭﺭﺨ Hosea [Hos.] [ﻭﻫ] ﻊﺸﻭﻫ Leviticus [Lev] [ﻻ] ﻥﻴﻴﻭﻻ Joel [Joel.] [ﺀﻭﻴ] لﻴﺌﻭﻴ Numbers [Num. Nu.] [ﺩﻋ] ﺩﺩﻋ Amos [Amos Am.] [ﺎﻋ] ﺱﻭﻤﺎﻋ Deuteronomy [Deut] [ﺙﺘ] ﺔﻴﻨﺜﺘ Obadiah [Obad.] [ ﻭـﻋ] ﺎﻴ ﺩـﺒﻭﻋ Joshua [Josh. Jos.] [ﺵﻴ] ﻉﻭﺸﻴ Jonah [Jon. Jnh.] [ﻥﻭﻴ] ﻥﺎﻨﻭﻴ Judges [Judg. Jdg.] [ﺽﻗ] ﺓﺎﻀﻗ Micah [Mic.] [ﻲﻤ] ﺎﺨﻴﻤ Ruth [Ruth Ru.] [ﺍﺭ]ﺙﻭﻋﺍﺭ Nahum [Nah. Na.] [ﺎﻨ] ﻡﻭﺤﺎﻨ [ﻡﺼ ١] لﻭﻷﺍ لﻴﺌﻭﻤﺼ Habakkuk [Hab.] [ﺏﺤ] ﻕﻭﻘﺒﺤ 1 Samuel [1 Sam. 1 Sa.] Zephaniah [Zeph.] [ﻑﺼ] ﺎﻴﻨﻔﺼ [ﻡﺼ ٢] ﻲﻨﺎﺜﻟﺍ لﻴﺌﻭﻤﺼ Haggai [Hag.] [ﺞﺤ] ﻲﺠﺤ 2 Samuel [ 2 Sam. 2 Sa. ] Zechariah [Zech.] [ﻙﺯ] ﺎﻴﺭﻜﺯ [لﻤ ١] لﻭﻷﺍ ﻙﻭﻠﻤ Malachi [Mal.] [لﻤ] ﻲﺨﻼﻤ 1 Kings [ 1 Kgs. 1 Ki. ] [لﻤ ٢] ﻲﻨﺎﺜﻟﺍ ﻙﻭﻠﻤ 2 Kings [ 2 Kgs. 2Ki. ] ﺱﺌﺎﻨﻜﻟﺍ ﻲﻓ) ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﺔﻴﻨﻭﻨﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻔﺴﻷﺍ [ﻱﺃ ١] لﻭﻷﺍ ﻡﺎﻴﻷﺍ ﺭﺎﺒﺨﺃ (ﻙﻴﻟﻭﺜﺎﻜﻟﺍﻭ ﺱﻜﺫﻭﺜﺭﻷﺍ 1 Chronicles [1 Chr. 1 Ch.] Deuterocanon , [ﻱﺃ ٢] ﻲﻨﺎﺜﻟﺍ ﻡﺎﻴﻷﺍ ﺭﺎﺒﺨﺃ Deytepokanonika 2 Chronicles [2 Chr. 2 Ch.] Ezra [Ezra Ezr.] [ﺯﻋ] ﺍﺭﺯﻋ Tobit [Tob.] [ﻭﻁ ] ﺎﻴﺒﻭﻁ Nehemiah [Neh. Ne] [ﺢﻨ] ﺎﻴﻤﺤﻨ Judith [Jdt.] [ﻭﻬﻴ ] ﺕﻴﺩﻭﻬﻴ Esther [Esth. Est.] [ﺱﺍ] ﺭﻴﺘﺴﺍ Wisdom of Solomon [Wis][ﻙﺤ] ﺔﻤﻜﺤﻟﺍ Job [Job] [ﻱﺃ] ﺏﻭﻴﺃ [ﺱ] ﺥﺍﺭﻴﺴ ﻥﺒﺍ ﻉﻭﺸﻴ Psalms [Ps.] [ﺯﻤ] ﺭﻴﻤﺍﺯﻤ Sirach (Ecclesiasticus) [Sir] Proverbs [Prov. Pr.] [ﻡﺃ] لﺎﺜﻤﺃ Baruch [Bar.] [ﺎﺒ] ﺥﻭﺭﺎﺒ Ecclesiastes [Ecc.] [ﺎﺠ] ﺔﻌﻤﺎﺠ [ﻙﻤ ١] لﻭﻷﺍ ﻥﻴﻴﺒﺎﻜﻤﻟﺍ Song of Solomon = [ﺵﻨ] ﺩﺎﺸﻨﻷﺍ ﺩﻴﺸﻨ 1Maccabees [1 Macc.] Song of songs [Song SS.] [ﻙﻤ ٢] ﻲﻨﺎﺜﻟﺍ ﻥﻴﻴﺒﺎﻜﻤﻟﺍ Isaiah [Is. Isa.] [ﺵﺍ] ﺀﺎﻴﻌﺸﺍ 2 Maccabees [2 Macc.] Jeremiah [Jer.] [ﺭﺃ] ﺎﻴﻤﺭﺃ [ ﺍﺭﻤ ] ﺎﻴﻤﺭﺃ ﻲﺜﺍﺭﻤ Lamentations [Lam. La.] The New Testament ﺩﻴﺩﺠﻟﺍ ﺩﻬﻌﻟﺍ [ﻲﺘ ١] ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺱﻭﺎﺜﻭﻤﻴﺘ Matthew [Mt.] [ﺕﻤ] ﻰﺘﻤ 1 Timothy [1 Tim. 1 Ti.] Mark [Mk.] [ﺭﻤ] ﺱﻗﺭﻤ [ﻲﺘ ٢] ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺎﺜﻭﻤﻴﺘ Luke [Lk.] [ﻭﻟ] ﺎﻗﻭﻟ 2 Timothy [2 Tim. 2 Ti.] John [Jn.] [ﻭﻴ] ﺎﻨﺤﻭﻴ Titus [Tit.] [ﻲﺘ] ﺱﻁﻴﺘ Acts [Acts. Ac.] [ﻉﺃ] لﺎﻤﻋﺃ Philemon [Phlm.] [لﻓ] ﻥﻭﻤﻴﻠﻓ Romans [Rom.Ro.] [ﻭﺭ] ﺔﻴﻤﻭﺭ Hebrews [Heb.] [ﺏﻋ] ﻥﻴﻴﻨﺍﺭﺒﻋ [ﻭﻜ ١] ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺱﻭﺜﻨﺭﻭﻜ James [Jas.] [ﻊﻴ] ﺏﻭﻘﻌﻴ 1 Corinthians [1 Cor. 1Co.] 1Peter [1Pet] [ﻁﺒ١] ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺱﺭﻁﺒ [ﻭﻜ ٢] ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﺱﻭﺜﻨﺭﻭﻜ 2Peter [2Pet] [ﻁﺒ٢] ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﺱﺭﻁﺒ 2 Corinthians [2Cor. 2 Co.] 1John [1Jn.] [ﻭﻴ١] ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺎﻨﺤﻭﻴ Galatians [Gal.] [لﻏ] ﺔﻴﻁﻼﻏ 2John [2Jn.] [ﻭﻴ٢] ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﺎﻨﺤﻭﻴ Ephesians [Eph.] [ﻑﺃ] ﺱﺴﻓﺃ 3John [3Jn.] [ﻭﻴ ٣] ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺎﻨﺤﻭﻴ Philippians [Phil] [ ﻲـﻓ ] ﻲﺒﻴﻠﻴﻓ Jude [Jude] [ﻪﻴ] ﺍﺫﻭﻬﻴ Colossians[Col.] [ﻭﻜ] ﻲﺴﻭﻟﻭﻜ Revelation [Rev.] [ﺅﺭ] ﺎﻴﺅﺭ [ﺱﺘ ١] ﻰﻟﻭﻷﺍ ﻲﻜﻴﻨﻭﻟﺎﺴﺘ 1Thessalonians [1Thes. 1Th.] [ﺱﺘ ٢] ﺔﻴﻨﺎﺜﻟﺍ ﻲﻜﻴﻨﻭﻟﺎﺴﺘ 2 Thessalonians [2Thes. 2th.] / Babah ﺔﺒﺎﺒ / Tout , Thout ﺕﻭﺘ : The Coptic Months ﺔﻴﻁﺒﻘﻟﺍ ﺭﻭﻬﺸﻟﺍ +++ / Amshir ﺭﻴﺸﻤﺃ / Tubah ﺔﺒﻭﻁ / Kiahik , Kyahk ﻙﻬﻴﻜ / Hatur ﺭﻭﺘﺎﻫ / Baounah ﺔﻨﻭﺅﺒ / Bashans ﺱﻨﺸﺒ / Barmoudah ﺓﺩﻭﻤﺭﺒ / Baramhat ﺕﺎﻬﻤﺭﺒ / Nissieh ﺭﻴﻐﺼﻟﺍ ﺀﻲﺴﻨ / Misrah ﻯﺭﺴﻤ / Abib ﺏﻴﺒﺃ ﻲﺠﻭﻟﻭﻁﺎﺨﺴﺍ †► ١٠ ◄† ﺏﺃ Archillas ِ ﺱﻭﻼﻴﺨﺭﺃ ﺔﻴﺴﻜﺫﻭﺜﺭﻷﺍ ﺔﻴﺒﻭﻴﺜﻹﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ Arsenius ﺱﻭﻴﻨﺎﺴﺭﺃ Ethiopian orthodox church ﺃ Arphaxad (ﻡﺎﺴ ﻥﺒﺍ) ﺩﺎﺴﻜﻓﺭﺃ Agpeya ﺔﻴﺒﺠﺃ Armenia ِ ﺎﻴﻨﻴﻤﺭﺃ Ahasuerus ﺱﻭﺭﻴﻭﺸﺤ ﺃ ab , abba , father ﺏﺁ ، ﺏﺃ Armenian ﺎﻴﻨﻴﻤﺭﺃ ﻥﻤ Achaia ﺔﻴﺌﺎﺨﺃ (the) Father ﺏﻵﺍ Eritrea ﺎـﻴﺭﺘﻴﺭﺇ Ahab ﺏﺎﺨﺁ father confessor ﻑﺍﺭﺘﻋﺍ ﺏﺃ Eritrean ﻱﺭﺘﻴﺭﺇ Enoch ﺥﻭﻨﺨﺃ ﺎﻤﺤ ، ﺔﺠﻭﺯﻟﺍ ﻭﺒﺃ ، ﺝﻭﺯﻟﺍ ﻭﺒﺃ father-in-law Jericho ﺎﺤﻴﺭﺃ ﺀﺎﻘﺸﺃ ، ﺩﺴﺠﻟﺎﺒ ﺓﻭﺨﺃ Arius ﺱﻭﻴﺭﺃ brothers ﻥﻴﺒﺸﺍ ، ﺩﺎﻤﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺏﺃ god father (ﻪﻤﻴﻟﺎﻌﺘﻭ ﺱﻭﻴﺭﺃ ﻊﺒﺘﻴ)ﻲﺴﻭﻴﺭﺃ ﺔﺴـﻴﻨﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺎﻤﻴﻹﺍ ﻲﻓ) ﺓﻭﺨﺃ Arian (ﻥﻴﻌﻤ ﺊﺸ ﻲﻓ ﻥﻴﻜﺭﺘﺸﻤ ﻭﺃ spiritual father ﻲﺤﻭﺭ ﺏﺃ ﻥـﺒﻻﺍ ﻥﺄـﺒ لﻭﻘﻟﺍ) ﺔﻴﺴﻭﻴﺭﻷﺍ brethren fatherhood ﺓﻭﺒﺃ Arianism ِ (ﺏﻶﻟ ﻭﺎﺴﻤ ﺭﻴﻏ brotherhood ﺓﻭﺨﺃ (لﺯﺃ ﺭﻅﻨﺃ) لﺯﺃ ﻲﻓ : ﺩﺒﺃ (ﺔﻴﺘﻓ ﺔﺜﻼﺜﻟﺍ ﺩﺤﺃ) ﻭﻏﺎﻨﺩﺒﺃ ، ﺔﻴﺩﺒﻷﺍ ، ﺔﻴﻟﺯﻷﺍ ، ﺩﺒﺃ ، لﺯﺃ ﺔﺤﺒﺴـﺘ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﻵﺍ ﻥﺤﻟ) ﻡﺍﺩﺁ ﺔﻴﺩﻤﺭﺴﻟﺍ ( ﺔﻴﺴﻜﺫﻭﺜﺭﻷﺍ ﺔﻴﻁﺒﻘﻟﺍ ﺔﺴﻴﻨﻜﻟﺍ Abed-nego eternity , eternalness adam : ٩ ﺅﺭ ﺔﻴﻭﺎﻬﻟﺍ ﻙﻼﻤ) ﻥﻭﺩﺒﺃ eternal ﻱﺩﺒﺃ ، ﻲﻟﺯﺃ censures ﺕﺎﺒﻴﺩﺄﺘ : ﺏﺩَﺃ abaddon (١١ (ﷲﺍ)ﻱﺩﻤﺭﺴﻟﺍ ،ﻱﺩﺒﻷﺍ ،ﻲﻟﺯﻷﺍ ﺔﻴﺴﻨﻜ ﺕﺎﺒﻴﺩﺄﺘ Abraham ﻡﻴﻫﺍﺭﺒﺇ the Eternal , ecclesiastical --- Abram ﻡﺍﺭﺒﺇ the Eternal being ﺏﻴﺩﺄﺘ لﺴﺭﻟﺍ لﺎﻤﻋﺃ ،ﺱﻴﺴﻜﺭﺒﺍ ﺔﻴﻟﺯﻷﺍ ﺓﺩﻻﻭﻟﺍ chastening , chastisement Apraxis, Acts eternal generation chasten, chastise ﺏﺩﺅﻴ prospharine ﻥﻴﺭﺎﻔﺴﻭﺭﺒﺍ ﻭ ﺔﻴﻟﺯﻷﺍ ﻲﻓ ﺎﻌﻤ ﻭﺃ ﺩﺤﺍﻭ politeness ﺏﺩﺃ ﻡﻭﻟﺎﺸﺒﺃ co-eternal ﺔﻴﺩﺒﻷﺍ polite ﺏﺩﺅﻤ Absalom , Abishalom everlasting ﻱﺩﺒﺃ iniquity ﻡﺜﺇ dumb ﺱﺭﺨﺃ ، ﻡﻜﺒﺃ Asaf ﻑﺎﺴﺁ ﻥﻭـــﻴﺌﻴﺠﻤﻟﺍ = ﺕﺴـــﺘﻨﻓﺩﺃ Apollinarius ﺱﻭﻴﺭﺎـﻨﻴﻟﻭﺒﺃ Spain ﺎﻴﻨﺎﺒﺴﺃ (ﺕﺴﺘﻨﻓﺩﻷﺍ ﺔﻔﺌﺎﻁﻟ ﻥﻴﻌﺒﺎﺘﻟﺍ) لﺎــﻤﻜ ﺭﺎــﻜﻨﺇ) ﺔــﻴﺭﺎﻨﻴﻟﻭﺒﻷﺍ Spanish ﻲﻨﺎﺒﺴﺃ Adventists (ﺢﻴﺴﻤﻟﺍ ﺕﻭﻫﻻ Australia ِ ﺎﻴﻟﺍﺭﺘﺴﺃ Adam ﻡﺩﺁ Apollinarianism Australian ﻲﻟﺍﺭﺘﺴﺃ Edom ﻡﻭﺩﺃ Abiathar ﺭﺎﺜﺎﻴﺒﺃ Stephen ﺱﻭﻨﺎﻔﺘﺴﺍ (the) Edomites ﻥﻭﻴﻤﻭﺩﻷﺍ Abigail لﻴﺎﺠﻴﺒﺃ Isaac ﻕﺤﺴﺍ ﷲﺍ ﺀﺎﻤﺴﺃ ﻥﻤ) (ﺏﺭﻟﺍ) ﻱﺎﻨﻭﺩﺃ (ﺔﻴﺭﻭﻘﻴﺒﻷﺍ ﺱﺴﺅﻤ) ﺭﻭﻘﻴﺒﺃ ﺭﻭـﻤﻷﺍ ﻡﻠﻋ ، ﻲﺠﻭﻟﻭﻁﺎﺨﺴﺍ (ﻡﻴﺩﻘﻟﺍ ﺩﻬﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺭﺒﻌﻟﺍ ﻲﻓ Epicurus eschatology ﺔﻴﻭﺭﺨﻷﺍ Adonai Epicureans ﻥﻭﻴﺭﻭﻘﻴﺒﺃ ﺔﻴﻭﺭﺨﻷﺍ ﺭﻭﻤﻷﺎﺒ ﺹﺘﺨ Ararat ﻁﺍﺭﺍﺭﺃ Epicurism ﺔﻴﺭﻭﻘﻴﺒﻷﺍ eschatological Aram ﻡﺍﺭﺁ Abimelech ﻙﻟﺎﻤﻴﺒﺃ ، (ﺏﻭﻘﻌﻴ ﻭﻫ ﻱﺫﻟﺍ) لﻴﺌﺍﺭﺴﺇ Aramite (ﺹﺨﺸ) ﻲﻤﺍﺭﺁ ethereal ﻱﺭﻴﺜﺇ لﺴﻨ ﻭﻫ ﻱﺫﻟﺍ) لﻴﺌﺍﺭﺴﺇ ﺏﻌﺸﻭ Aramaic (ﺊﺸ) ﻲﻤﺍﺭﺁ ﺎﻨﻴﺜﺃ ﻱﺃ) لﻴﺌﺍﺭﺴﺇ ﺽﺭﺃﻭ ، (ﺏﻭﻘﻌﻴ ، ﻱﺃﺭـﻟﺍ ﻡﻴﻘﺘﺴﻤ ، ﻲﺴﻜﺫﻭﺜﺭﺃ Athena, Athene, Athens ﺏﻭﻘﻌﻴ ﷲﺍ ﺩﻋﻭ ﻲﺘﻟﺍ ﺽﺭﻷﺍ orthodox ﺩﻘﺘﻌﻤﻟﺍ ﻡﻴﻘﺘﺴﻤ Ethiopia ﺎﻴﺒﻭﻴﺜﺇ Israel (ﻪﻠﺴﻨﻟ ﺎﻬﻴﻁﻌﻴﺴ ﻪﻨﺃ ﺩﻘﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻤﺎﻘﺘﺴﺍ ،ﺔﻴﺴﻜﺫﻭﺜﺭﻷﺍ Ethiopian ﻲﺒﻭﻴﺜﺇ orthodoxy
Description: