Playwriting in Europe This book maps contemporary playwriting and theatre translation practices and ecologies in the European continent. Whether you are a scholar researching contemporary drama and translation, or a theatre practitioner looking for ways to navigate theatrical conventions in other countries, this book is for you. Through questionnaires and one-to-one interviews with key stakeholders, Dr Laera collects qualitative and quantitative data about how each national theatre culture supports living dramatists, what conventions drive the production and translation (or lack thereof) of contemporary plays, and what perceptions are held by gatekeepers, theatre-makers and other cultural operators about the theatre system in which they work. Through country-by-country descriptions and analyses; interviews with playwrights, translators, directors and gatekeepers; a list of key facts and best practices; and a rigorous assessment of its methodologies, this volume is indispensable for those interested in contemporary European theatre practice. Margherita Laera is a Senior Lecturer in Drama and Theatre at the University of Kent, co-Director of the European Theatre Research Network and Arts Lead for Kent’s Migration and Movement Signature Research Theme. She is an Executive Committee Member for the European Association for the Study of Theatre and Performance and a Trustee of Actors’ Touring Company. Margherita is the author of Theatre & Translation (2019) and Reaching Athens: Community, Democracy and Other Mythologies in Adaptations of Greek Tragedy (2013), and editor of Theatre and Adaptation: Return, Rewrite, Repeat (2014). She also works as a theatre translator from and into Italian and English. Routledge Advances in Theatre & Performance Studies This series is our home for cutting-edge, upper-level scholarly studies and edited collections. Considering theatre and performance alongside topics such as religion, politics, gender, race, ecology, and the avant- garde, titles are characterized by dynamic interventions into established subjects and innovative studies on emerging topics. Martin Crimp’s Power Plays Intertextuality, Sexuality, Desire Vicky Angelaki Playwriting in Europe Mapping Ecosystems and Practices with Fabulamundi Margherita Laera “Don’t Forget The Pierrots!” The Complete History of British Pierrot Troupes & Concert Parties Tony Lidington The Spectre of Tradition and the Aesthetic-Political Movement of Theatre and Performance An Intercultural Perspective Min Tian Devised Theatre’s Collaborative Performance Making Masterpieces from Collective Concepts Telory D. Arendell For more information about this series, please visit: www.routledge.com/ Routledge-Advances-in-Theatre – Performance-Studies/book-series/RATPS Playwriting in Europe Mapping Ecosystems and Practices with Fabulamundi Margherita Laera Disclaimer: The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the book’s contents, which reflect the views of the authors only. The Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. First published 2023 by Routledge 4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 605 Third Avenue, New York, NY 10158 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2023 Margherita Laera The right of Margherita Laera to be identified as author of this work has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalog record for this book has been requested ISBN: 978-0-36750-312-3 (hbk) ISBN: 978-0-36750-313-0 (pbk) ISBN: 978-1-00304-943-2 (ebk) DOI: 10.4324/9781003049432 Typeset in Bembo by Apex CoVantage, LLC Contents List of Tables vii Acknowledgements viii Preface by Claudia Di Giacomo and Roberta Scaglione ix PART I At Work with Fabulamundi 1 1 At Work with Fabulamundi 3 1.1 An Archaeology of European Playwriting 3 1.2 Playwriting or Dramaturgy? 6 1.3 The Ethics and Politics of Representation 8 1.4 Fromaggio or Formaggio? Translating l Sorriso della scimmia by Nalini Vidoolah Mootoosamy 10 1.5 Bibliography 14 PART II Fabulamundi Workbook 17 2 Fabulamundi Workbook: A Report on Contemporary Playwriting and Theatre Translation Practices in Europe 19 2.1 Introduction 19 2.2 Structure and Research Questions 20 2.3 Methodology 22 vi Contents 2.4 Executive Summary 25 2.5 Austria and Germany 31 2.6 Czech Republic 39 2.7 France 45 2.8 Italy 51 2.9 Poland 56 2.10 Romania 61 2.11 Spain 67 2.12 United Kingdom 73 2.13 Conclusion: Best Practices 81 2.14 Bibliography 83 PART III Conversations 87 3 For a Common Cultural Space: A Conversation with Lejla Kalamujić and Tanja Šljivar about Playwriting in Bosnia, Serbia, Croatia and Montenegro 89 4 Representing Nordic Playwrights: A Conversation with Literary Agent Hinriikka Lindqvist about Playwriting in Finland 97 5 From ‘Fuck Story’ to ‘Whose Story?’: A Conversation with Tyrfingur Tyrfingsson and Sigríður Jónsdóttir about Playwriting in Iceland 104 6 Cultivating Diversity Through Policy: A Conversation with Jenny Mijnhijmer about Playwriting in the Netherlands 112 7 We Have to Run Faster: A Conversation with Tiago Rodrigues and Marco Mendonça about Playwriting in Portugal 120 8 A New Beginning? A Conversation with Mark Levitas about Playwriting in Turkey 129 Index 136 Tables 2.1 Survey respondents and interviewees by country 23 2.2 Survey respondents by country/gender 24 2.3 Survey respondents by country/ethnicity 24 2.4 Survey respondents by country/(dis)ability 24 2.5 Survey respondents by country/sexual orientation 25 2.6 Responses to survey questions: Do playwrights who identify as X have equal opportunities in your country? 28 Acknowledgements Writing this book has been a wonderful adventure. I am indebted to the generosity of PAV staff and all Fabulamundi partners, in particular Valentina De Simone and Claudia Di Giacomo, who have supported my research without hesitation from start to finish. I am also grateful to those theatre-makers, producers, academics, writ- ers, critics and translators based all over Europe, who remain anonymous in this book, and yet have offered their expert views about the playwrit- ing ecosystems in which they work. It is their expertise that has made this book possible. I hope readers find it useful. Preface The journey of Fabulamundi started many years ago. In 2007, with our Rome-based production company, PAV, we started to work with con- temporary playwrights, wondering why some of their texts were staged and not others, what stories were being told and what weren’t. We began a collaboration with France, where the new writing scene is buoyant, but where only some writers succeed in having their plays staged abroad. We therefore created an exchange programme, called Face à face, to fos- ter theatrical encounters and translations. In 2012, we launched Fabu- lamundi Playwriting Europe, a collaboration with partners in eighteen countries, most of which are investigated in Margherita Larea’s research published here. We remain interested in asking questions about what is being staged and how. We want to listen to the writers, collaborate with them, understand what they need. We want to know what tools are needed for playwriting to flourish, for it to be valued within the production process. We also want to remain open to learning from best practices that we can observe in other countries. This book was born to share practical knowledge and to generate more questions in order to understand how much more needs to be done to bring diverse stories centre stage and make contemporary playwriting a protagonist in Euro- pean theatre. A heart-felt thank you to Margherita Laera for her bold and important research. Claudia Di Giacomo and Roberta Scaglione