UNIVERSIDAD DE CUENCA FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES PLANTAS MEDICINALES EN LA COMUNIDAD CHACHI DE PLAYA GRANDE Y SU APLICACIÓN EN LA MEDICINA ANCESTRAL REMEDYU TAPE COMUNIDAD CHACHI PLAYA GRANDE YA’ CHA’ DILULANU URÀ MANTSUMI Trabajo de graduación previo a la obtención del título de Licenciado en Ciencias de la Educación con Mención en Educación Intercultural Bilingüe. Autor/es: MARÍA LOLA LARGO AÑAPA JOSÉ MANUEL MELCHOR AÑAPA Director/a: DRA.MARÍA LEONOR AGUILAR CUENCA, ECUADOR 2013 Universidad de Cuenca PARTE I LENGUA CHA´PALAA María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 2 Universidad de Cuenca Dedicakinshuyu Entsa taabasha kidekeeshujuntsa lala familyanu dedika kindechuyu yeilaa laanu akunpaña deive, entsa kusas kisnenu uranu, tsenmin musulanubain, kiika keewamu lanubain.pebulu‟chulanubain, laalanu ayuda deivee, tsenmin UNIVERSIDAD DE CUENCA bain lalanu extensión kuwan‟mitya, shu‟denvee, lala tusha kuvee Santa Marianu, PROYECTO SASIKU, lalanu entsa kimishtivee aakika kala kantsuvee. María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 3 Universidad de Cuenca Agradecekinshuyu Kumuichi chachilanu lalanu entsa taabasha kishmisti dekuishu juntsalanu agradece kinu detsuyu, tsade‟kiña aceeta ju‟ chuntsu‟mitya. María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 4 Universidad de Cuenca Te`Lara Entsa taabasha mitya deke‟ shu juntsa Aatsalaa‟ chullanu tape paate‟mideñuba mijanua dekiyu, shejtu pebulunu chumu chachillanu depake‟ meeyu,jayu tape,paate aseeta julanu demi‟kiyu, mirukulabain, tsague‟ taa demijayu naade ñuba, tape kumuichi dilupaate ura‟manmuñuba dekatayu. Lala' tape uju makantsumibain demakee mijayu, manen pengumachibain, basuchibain.Teba‟juuchibain, Piñi defañu kuraguintsubain, presión aakadyupuñu pele‟puñubain kura kintsumibain, culesterul chibain llurichibain nechichibain, purgantechibain, takutaku kiyanchibain lala ajkasha mabitsa tsumibain,pindebain. Pinde juushu juntsaya laala‟chachilla mediku timu deeve, tsenmin ama kumu, maishturu kuumu deju‟, nenña tsade tin, mediku tilaa ura‟manmuñu‟ mitya, ama tilaa kuidaguimuñu, masturu tilaa. mijamu ñu‟mitya, tsenmin mirukula entsachi kepu‟ katamu deeve tiche diluñuba mijanu y kuinda kemudeeve. Kama kusas mijalaya, kayu, tape aa menesteki kimudeeve chachilla telele, puka, llullu, chuwa. Entsalaya den meneste kidyu deeve, rukulan tape kera deeve tsenma kaillalaya kera‟ detuvee lala miñu kusas kuida kiñu uravee. TYULLA LARE' PATIÑUU PALAA Tape dilulanu ura’manmu, Aatsalasha María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 5 Universidad de Cuenca ÍNDICE PARTE I ..................................................................................................................................... 2 LENGUA CHA´PALAA ........................................................................................................... 2 Dedicakinshuyu ........................................................................................................................ 3 Agradecekinshuyu ................................................................................................................... 4 Te`Lara ...................................................................................................................................... 5 ÍNDICE ....................................................................................................................................... 6 CAPITULO I ............................................................................................................................ 14 1. Chachilla‟ paate alla alla pakayaa stenmala pake‟memenu pebulunubain ........... 14 1.1 Pebulu chi‟namu ................................................................................................................. 14 1.1.1 Tu munba chi‟nañuba ................................................................................................ 14 1.1.2 Tiimbu ........................................................................................................................... 15 1.2 Yumaa kuinda pebuluchi ................................................................................................... 15 1.3 Chachilla Aapebulunu kunchunua dechuve ........................................................................ 16 1.4 Chachilla‟ tu .............................................................................................................................. 16 1.4.1 Chachilla‟tu pure‟bale kusas juuve. ............................................................................... 16 CAPITULO II ........................................................................................................................... 17 2. Chipala Aatsala pebuluchi. ........................................................................................... 17 2.1 Ti chiba chuve entsa pebulunu ......................................................................................... 17 2.1.1 Remedyu kintsumy tape Kijpechibain,Ujkuchibain, Pengumachibain. ............... 18 2.2 Famu puka Aatsala pubulunu ................................................................................................ 43 CAPITULO III .......................................................................................................................... 44 3. Entsa tapechee remedyu yumala Aatsala‟ chulla kimudeeve .................................. 44 3.1. Bale kuumudeeve remedyu tapenu chachillaya ................................................................ 46 3.2 Remedyu tape keradeeve mirukulabain ............................................................................... 46 a) Remedyu kinu tembukachi,kapu‟firu‟tala dedikapuñubain. ............................................. 46 b) Miruku chachi ......................................................................................................................... 47 c) El kume . .................................................................................................................................. 48 d) Pichulla .................................................................................................................................... 48 f) Jeemguume ............................................................................................................................. 49 g) Paapini ..................................................................................................................................... 50 h) Bu‟chulla .................................................................................................................................. 51 i) washu(nashuwa kume) .......................................................................................................... 52 María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 6 Universidad de Cuenca CAPÍTULO IV .................................................................................................................................. 53 4. Kalara .................................................................................................................................. 53 4.1 Naa i luñuba pake‟merasneñu paate .................................................................................... 54 4.2 kuinda mirukulaba, tapechibain ............................................................................................. 60 5. kalara ................................................................................................................................... 61 6. Patsura ................................................................................................................................ 61 María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 7 Universidad de Cuenca Iya Maria Lola Largo Añapa, Iya entsa tabasha kiyu invetigacion “Chachilla tape paate nana keta remedyu kimu wade ñuba yuma rukula”Aachala Chulla, certifico, i na ke‟ pensake entsa kusas ki‟ba in responsabilidaave Cuenca, 28 de Diciembre 2013 María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 8 Universidad de Cuenca Iya Jose Manuel Melchor Añapa, Iya entsa tabasha kiyu invetigacion “Chachilla tape paate nana keta remedyu kimu wade ñuba yuma rukula”Aachala Chulla, certifico,i na ke‟ pensake entsa kusas ki‟ba in responsabilidad ve Cuenca, 28 de Diciembre 2003 María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 9 Universidad de Cuenca Iya Maria Lola Largo Añapa, entsa tabasha kiyu invegaciun “Chachilla tape paate nana keta remedyu kimu wade ñuba yuma rukula” Aachala Chulla, uwain naaju ñuba iya bale kujntsuyu Universidad de Cuenca ya‟ Art,5 literal c) de su reglamento de la propiedad Intelectual, paate jushu junsha, naa entsa investigcion publika kikinu tia‟ba kinu juuve inchi tsejtua ii bale Kiika kanu juñaa tsa shu juntsa, tsaave, Cuenca, 28 de Diciembre 2003 María Lola Largo Añapa José Manuel Melchor Añapa 10
Description: