ebook img

Piccolo dizionario arabo italiano PDF

184 Pages·2016·0.91 MB·Italian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Piccolo dizionario arabo italiano

Paolo Valerio Mantellini PICCOLO DIZIONARIO ARABO ITALIANO Milano Agosto 2007 Disponibile in versione elettronica formato .xls e .pdf Richiedere scrivendo a: © [email protected] PREMESSA Il Piccolo Dizionario Arabo Italiano é il frutto dei miei primi tre anni di studio della lingua Araba. In esso ho raccolto oltre 4 mila lemmi: tutte le parole incontrate nelle lezioni e nei compiti svolti, la lista di vocaboli riportati alla fine di ogni capitolo delle tre Grammatiche che ho usato in questo periodo (Vedi Bibliografia) e tutte le parole trovate nei testi arabi che ho tradotto e che ho raccolto in un altro documento. Quasi tutti i significati sono stati controllati e arricchiti in accordo con quanto riportato dal Vocabolario che ho usato per le traduzioni (Vedi Bibliografia). Per facilitare la consultazione ho anche aggiunto le radici di ogni vocabolo riportato e ho poi ordinato tutte le parole in ordine alfabetico secondo le lettere radicali. Lo scopo del Piccolo Dizionario Arabo Italiano é quello di aiutare il principiante nell'uso del Vocabolario e per la traduzione degli oltre 20 brani che ho raccolto e che possono essere scaricati in formato .pdf dal mio sito. Il Dizionario Italiano Arabo è stato realizzato semplicemente elencando in ordine alfabetico i termini Italiani. Pertanto consiglio di non usare la versione a stampa, ma usare il file elettronico con la funzione "trova". Un sentito ringraziamento alla Prof. Wahiba Aziz Lawendy, che ha revisionato il testo Arabo e senza il cui incoraggiamento questo Piccolo Dizionario non avrebbe visto la luce. Milano Gennaio 2008 RINGRAZIAMENTO Un sentito ringraziamento alla Prof. Wahiba Aziz Lawendy, che ha revisionato il testo Arabo e senza il cui incoraggiamento questo Piccolo Dizionario non avrebbe visto la luce. Disponibile in versione elettronica formato .xls (1,1 MB) Richiedere scrivendo a: [email protected] (Gradita la segnalazione di errori e omissioni) RICERCA ELETTRONICA: usare la funzione Find (Menu Edit ---> Find) Arabo Italiano: usare la trascrizione in caratteri latini (vedi tabella) Corrispondenza latino arabo A ﺀﺍ ،َﺍ ،ﺃ ،ﺍ d ﺩ f ﻑ U ُﺍ ﺫ q ﻕ dh I ﺇ ،ِﺍ r ﺭ k ﻙ A ﻯ z ﺯ l ﻝ a ﺓ s ﺱ m ﻡ a fatha sh ﺵ n ﻥ b ﺏ S ﺹ w ﻭ t ﺕ D ﺽ u damma th ﺙ T ﻁ H ﻩ j ﺝ Z ﻅ y ﻱ h ﺡ â ﻉ i kassra kh ﺥ gh ﻍ Layout Tastiera: Arabic QWERTY Caratteri speciali Lettera poi Alt+a ... َﺕ َﺏ َﺍ Car. = Shift + N ﺀ ۲ Lettera poi Alt+u ... ُﺕ ُﺏ ُﺍ ﺃ ۳ Lettera poi Alt+o ... ْﺕ ْﺏ ْﺍ ... ِﺕ ِﺏ ِﺍ ﺁ ٤ Lettera poi Alt+i ﺇ ٥ Lettera poi Alt+Shift+a ...ﺕً ﺏً ﺍ ﺉ ٦ Lettera poi Alt+Shift+u ...ﺕٌ ﺏٌ ﺍٌ ...ﺍٍ ﺕٍ ﺏٍ ﺅ ۷ Lettera poi Alt+Shift+I ﻯ ۸ NB.: in Mac Alt = Option © [email protected] pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r ﺍ ﺀ mai AbadAn ًﺍﺪَﺑﺃ ﺩ ﺏ ﺀ aprile Abryl ﻞﻳﺮْﺑﺍ ﻝ ﻱ ﺭ ﺏ ﺀ padre Ab/Abw pl. AbA ﺀﺎﺑﺁ ﺝ ﻮﺑﺃ / ﺏﺃ ﻭ ﺏ ﺀ paterno Abawyy ّﻱِﻮَﺑَﺃ ﻭ ﺏ ﺀ paternita' Ubwwa ﺓﱠﻮُﺑُﺃ ﻭ ﺏ ﺀ rifiutare, ricusare AbaA ﻰﺑْﺄَﻳ ﻰﺑﺃ ﻱ ﺏ ﺀ venire, portare AtaA i ﻲِﺗْﺄَﻳ ﻰَﺗَﺃ ﻱ ﺕ ﺀ portare, venire con AataA bi… ِﺏ ﻰَﺗﺃ ﻱ ﺕ ﺀ venire con il taxi AtaA biAlTAksy ﻲﺴْﻛﺎّﺘﻟﺎِﺑ ﻰَﺗﺃ ﻱ ﺕ ﺀ sono venuto con il taxi Aataytu biAlTAksy ﻲﺴْﻛﺎّﺘﻟﺎِﺑ ُﺖْﻴَﺗﺃ ﻱ ﺕ ﺀ il venire (masdar) AtyAn ﻥﺎﻴْﺗﺃ ﻱ ﺕ ﺀ essere lusureggiante, crescere Aththa u.i ﱡﺚﺌَﻳ\ﱡﺙﺆَﻳ ﱠﺙﺃ ﺙ ﺙ ﺀ rigogliosamemte ammobiliare, sistemare, Aththatha ُﺚﱢﺛَﺆُﻳ َﺚﱠﺛﺃ ﺙ ﺙ ﺀ preparare II l'ammobiliare (masdar) taAthyth ﺚﻴﺛْﺄَﺗ ﺙ ﺙ ﺀ mobilia (mobile) AthAth pl. AthAthAt ﺕﺎﺛﺎﺛﺃ ﺝ ﺙﺎﺛﺃ ﺙ ﺙ ﺀ trasmettere, riportare, Athara i, u ُﺮُﺛْﺄَﻳ \ ُﺮِﺛْﺄَﻳ َﺮَﺛَﺃ ﺭ ﺙ ﺀ relazionare immediatamente dopo, subito Ithra َﺮْﺛﺇ ﺭ ﺙ ﺀ dopo monumento, rovina, rudere/i, Athar pl. AthAr ﺭﺎََﺛﺁ ﺝ ﺮََﺛﺃ ﺭ ﺙ ﺀ orma traccia influire, influenzare, avere Aththara ُﺮﱢﺛَﺆُﻳ َﺮﱠﺛَﺃ ﺭ ﺙ ﺀ influenza, indurre, causare II l'influenzare, il causare (masdar) taAthyr ﺮﻴﺛْﺄَﺗ ﺭ ﺙ ﺀ emulare, commuoversi, essere taAththara ُﺮﱠﺛَﺄَﺘَﻳ َﺮﱠﺛَﺄَﺗ ﺭ ﺙ ﺀ impressionato V l'emulare, il commuoversi taAththur ﺮﱡﺛَﺄَﺗ ﺭ ﺙ ﺀ (masdar) monopolizzare, appropriarsi, IstaAthara ُﺮِﺛْﺄَﺘْﺴَﻳ َﺮَﺛَْﺄَﺘْﺳﺇ ﺭ ﺙ ﺀ esigere X l'appropriarsi (masdar) IstiAthAr ﺭﺎﺛْﺄِﺘْﺳﺇ ﺭ ﺙ ﺀ etere, aria Athyr ﺮﻴِﺛَﺃ ﺭ ﻱ ﺙ ﺀ ricompensare, remunerare Ajara u ُﺮُﺟْﺄَﻳ َﺮَﺟَﺃ ﺭ ﺝ ﺀ prezzo, affitto, tasso (anche Ujra ﺓَﺮْﺟُﺃ ﺭ ﺝ ﺀ agg.) paga, compenso, costo, affitto, Ajr pl. 'Ujwr ﺭﻮﺟُﺃ ﺝ ﺮْﺟﺃ ﺭ ﺝ ﺀ salario 1 pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r esitare Aajila a ُﻞَﺟْﺄَﻳ َﻞِﺟﺃ ﻝ ﺝ ﺀ per, a favore di liAjli ِﻞْﺟَِﻷ ﻝ ﺝ ﺀ per, a favore di min Ajli ِﻞْﺟَﺃ ﻦِﻣ ﻝ ﺝ ﺀ ritardato, protratto, successivo, Aajil ﻞِﺟﺁ ﻝ ﺝ ﺀ spostato a dopo prima o poi âAjilAn Aw AAjilAn ًﻼِﺟﺁ ﻭﺍ ًﻼِﺟﺎَﻋ ﻝ ﺝ ﺀ ritardare, posporre, rinviare, Aajjala ُﻞﱢﺟَﺆُﻳ َﻞﱠﺟﺃ ﻝ ﺝ ﺀ prorogare II il ritardare (masdar) taAjyl ﻞﻴﺟْﺄَﺗ ﻝ ﺝ ﺀ uno dei (+gen.) in stato Ahad ﺪَﺣﺃ ﺩ ﺡ ﺀ costrutto una delle (+gen.) in stato IhdA ﻯﺪْﺣﺇ ﺩ ﺡ ﺀ costrutto nessuno (in frase negativa) Ahad ﺪَﺣﺃ ﺩ ﺡ ﺀ nessuna (in frase negativa) IhdA ﻯﺪْﺣﺇ ﺩ ﺡ ﺀ uno, qualcuno Ahad ﺪَﺣﺃ ﺩ ﺡ ﺀ una, qualcuna IhdA ﻯﺪْﺣﺇ ﺩ ﺡ ﺀ nessuno lA……..Ahad ﺪَﺣﺃ.......ﻻ ﺩ ﺡ ﺀ nessuna lA……..IhdA ﻯﺪْﺣﺇ......ﻻ ﺩ ﺡ ﺀ nessuno lA AhadAn ًﺍﺪَﺣﺃ ﻻ ﺩ ﺡ ﺀ Domenica AlAhad ﺪَﺣﻷﺍ ﺩ ﺡ ﺀ prendere, prendere per se', adottare, intraprendere, Akhadha u Akhdh ُﺬُﺧﺄَﻳ َﺬَﺧﺃ ﺫ ﺥ ﺀ ottenere, cominciare(sorella di kana) essere preso (passivo) Ukhidha yuwkhadhu ُﺬَﺧْﺆُﻳ َﺬِﺧُﺃ ﺫ ﺥ ﺀ il prendere, l'ottenere (masdar) Akhdh ﺬْﺧﺃ ﺫ ﺥ ﺀ prendere, prendere per sè, adottare, intraprendere (una Ittakhadha ُﺬِﺨﱠﺘَﻳ َﺬَﺨﱠﺗﺇ ﺫ ﺥ ﺀ misura, un passo, una attivita') VIII il prendere (masdar) IttikhAdh ﺫﺎَﺨﱢﺗﺇ ﺫ ﺥ ﺀ altro, altri Akhar pl. Akharyn (ﻦﻳﺮَﺧﺁ) َﻥﻭُﺮَﺧﺁ ﺝ ﺮَﺧﺁ ﺭ ﺥ ﺀ altra, altre UkhrA pl. UkhrayAt ﺮَﺧُﺃ \ ﺕﺎﻳَﺮْﺧُﺃ ﺝ ﻯﺮْﺧُﺃ ﺭ ﺥ ﺀ qualcos'altro, un'altra cosa shayiAn Akhar ﺮَﺧﺁ ًﺎﺌﻴَﺷ ﺭ ﺥ ﺀ infine, per ultima cosa, da AkhyrAn ًﺍﺮﻴِﺧَﺃ ﺭ ﺥ ﺀ ultimo, recentemente ultimo Akhir/Akhyr pl. /Una ﺮﻴِﺧَﺃ \ ﺮِﺧﺁ ﺭ ﺥ ﺀ posporre, ritardare, fare Akhkhara ُﺮِّﺧَﺆُﻳ َﺮﱠﺧﺃ ﺭ ﺥ ﺀ ritardare II (I forma non usata) 2 pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r ritardo (masdar) taAkhyr ﺮﻴِﺧﺄَﺗ ﺭ ﺥ ﺀ posposto mwakhkhar ﺮﱠﺧَﺆُﻣ ﺭ ﺥ ﺀ tardi muakharAn ًﺍﺮَﺧَﺆُﻣ ﺭ ﺥ ﺀ ritardare, essere in ritardo, fare taAakhkhara ُﺮﱠﺧَﺄَﺘَﻳ َﺮﱠﺧَﺄَﺗ ﺭ ﺥ ﺀ tardi V (I forma non usata) il ritardare (masdar) taAkhkhur ﺮﱡﺧَﺄَﺗ ﺭ ﺥ ﺀ Akh / Akhw pl. fratello ﺓﻮﺧﺇ /ﻥﺍﻮْﺧﺇ ﺝ ﻮﺧﺃ /ﺥﺃ ﻭ ﺥ ﺀ IkhwAn fraterno Akhawyy ّﻱِﻮَﺧَﺃ ﻭ ﺥ ﺀ sorella Ukht pl. AkhawAt ﺕﺍﻮَﺧﺃ ﺝ ﺖْﺧُﺃ ﻭ ﺥ ﺀ essere ben educato, invitare Aaduba u / Aadaba i ُﺏُﺩْﺄَﻳ َﺏُﺩَﺃ ﺏ ﺩ ﺀ letteratura (pl = morale) Adab pl. AadAb ﺏﺍَﺩﺁ ﺝ ﺏَﺩَﺃ ﺏ ﺩ ﺀ facolta' di lettere kullia AlAdabi ِﺏَﺩَﻷﺍ ﺔَﻴّﻠُﻛ ﺏ ﺩ ﺀ letterato, scrittore Aadyb pl. UdibA' ﺀﺎَﺑِﺩُﺃ ﺝ ﺐﻳِﺩَﺃ ﺏ ﺩ ﺀ educare, formare II Addaba ُﺏِّﺩَﺆُﻳ َﺏﱠﺩَﺃ ﺏ ﺩ ﺀ l'educare (masdar) taAdyb ﺐﻳِﺩْﺄَﺗ ﺏ ﺩ ﺀ ben educato, di buone maniere muw'addab /wna َﻥﻮﺑﱠﺩَﺆُﻣ ﺝ ﺏﱠﺩَﺆُﻣ ﺏ ﺩ ﺀ guidare, condurre II (I non AddA ﻱﱢﺩَﺆُﻳ ﻯﱠّﺩَﺃ ﻱ ﺩ ﺀ usata) il guidare (masdar) taAdya ﺔَﻳِﺩْﺄَﺗ ﻱ ﺩ ﺀ prestazione, esecuzione, AdAa/At ﺀﺍَﺩَﺃ ﻱ ﺩ ﺀ realizzazione (masdar) e, poi, quando, Idh ْﺫﺇ ﺫ ﺀ improvvisamente quando, qualora IdhmA ﺎﻣْﺫﺇ ﺫ ﺀ se, quando, quindi, IdhA ﺍَﺫﺇ ﺍ ﺫ ﺀ improvvisamente allora, quindi Idhan ﻥَﺫﺇ ﻥ ﺫ ﺀ ascoltare, permettere Adhina a ُﻥَﺫْﺄَﻳ َﻥِﺫَﺃ ﻥ ﺫ ﺀ orecchio Udhun pl. AdAn ﻥﺍﺩﺁ ﺝ ﻥُﺫُﺃ ﻥ ﺫ ﺀ permesso, autorizzazione, Idhn pl. Udhuwn ﻥﻭُﺫُﺃ ﺝ ﻥْﺫِﺇ ﻥ ﺫ ﺀ licenza subire un danno, un torto, Aadhiya a ﻯَﺫْﺎَﻳ َﻱِﺫَﺃ ﻱ ﺫ ﺀ essere danneggiato fare del male, danneggiare, AAdhA ﻱِﺫْﺆُﻳ ﻯَﺫﺁ ﻱ ﺫ ﺀ molestare, torturare IV dondolare II (I non usaata) taArjaha َﺢَﺟْﺭﺄَﺗ ﺡ ﺝ ﺭ ﺀ data, storia tArykh pl. tawArykh ﺦﻳﺭﺍﻮَﺗ ﺝ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺥ ﺭ ﺀ 3 pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r storico (agg) tArykhyy ّﻲﺨﻳﺭﺎﺗ ﺥ ﺭ ﺀ Giordania AlUrdun ﻥُﺩْﺭُﻷﺍ ﻥ ﺩ ﺭ ﺀ Giordano Urduny ّﻲِﻧُﺩْﺭُﺃ ﻥ ﺩ ﺭ ﺀ riso (cereale) Urzz ّﺯْﺭُﺃ ﺯ ﺭ ﺀ archivio Arshyf pl. ArAshyf ﻒﻴِﺷﺍَﺭَﺃ ﺝ ﻒﻴِﺷْﺭَﺃ ﻑ ﻱ ﺵ ﺭ ﺀ terra/e, territorio/i, superfice ArD pl. ArADy ﻲﺿﺍْﺭﺃ ﺝ ﺽْﺭﺃ ﺽ ﺭ ﺀ terreno (agg.) ArDyy ّﻲﺿْﺭﺃ ﺽ ﺭ ﺀ Europa UwrwbbA ﺎّﺑﻭﺭﻭُﺃ ﺏ ﻩ ﺭ ﺀ Europeo Uwrwbyy ّﻲِﺑﻭﺭﻭُﺃ ﺏ ﻩ ﺭ ﺀ sofa, divano Aryka pl. ArAyk ﻚِﺋﺍﺭﺃ ﺝ ﺔَﻜﻳﺭﺃ ﻙ ﻱ ﺭ ﺀ essere stretto Azaqa a ُﻕَﺯْﺄَﻳ َﻕَﺯَﺃ ﻕ ﺯ ﺀ passaggio stretto, collo di bottiglia, situazione difficile, maAzaq pl. maAAziq ﻕِﺯﺂَﻣ ﺝ ﻕَﺯْﺄَﻣ ﻕ ﺯ ﺀ difficolta' davanti, di fronte, opposto IzA'a َﺀﺍﺯﺇ ﻱ ﺯ ﺀ spinaci AsbAnikh ﺦِﻧﺎﺒْﺳﺃ ﺥ ﻥ ﺏ ﺱ ﺀ Spagnolo IsbAnyy ّﻲِﻧﺎﺒْﺳﺇ ﻥ ﺏ ﺱ ﺀ leone Asad pl. Usud ﺩﻮﺳُﺃ ﺝ ﺪَﺳﺃ ﺩ ﺱ ﺀ catturare, prendere Aasara i ُﺮِﺳْﺄَﻳ َﺮَﺳَﺃ ﺭ ﺱ ﺀ prigioniero prigioniero Asyr ﺮﻴِﺳَﺃ ﺭ ﺱ ﺀ famiglia/e Usra pl. wsar ﺮَﺳُﺃ ﺝ ﺓَﺮْﺳُﺃ ﺭ ﺱ ﺀ totalmente, per intero (lui ecc) biAsriHi ِﻩِﺮْﺳﺄِﺑ ﺭ ﺱ ﺀ totalmente, per intero (lei ecc) biAsriHA ﺎﻫِﺮْﺳﺄِﺑ ﺭ ﺱ ﺀ fondare II (I non usata) Assasa ُﺲﱢﺳَﺆُﻳ َﺲﱠﺳَﺃ ﺱ ﺱ ﺀ fondazione, fondamento, base AsAs /At pl. Usus ﺲُﺳُﺃ ﺝ ﺱﺎَﺳَﺃ ﺱ ﺱ ﺀ azienda, ente musassa ﺔﱠﺴَﺳﺆُﻣ ﺱ ﺱ ﺀ chiedere scusa, essere Aasafa i, Asifa a ُﻒَﺳﺄَﻳ َﻒَﺳَﺃ ﻑ ﺱ ﺀ dispiaciuto mi dispiace, mi spiace, mi scusi, Asif ﻒِﺳَﺃ ﻑ ﺱ ﺀ scusa, spiacente dolore, dispiacere, sfortuna Asaf ﻒَﺳَﺃ ﻑ ﺱ ﺀ mi dispiace, scusi, pardon mutAsif ﻒِﺳﺄَﺘُﻣ ﻑ ﺱ ﺀ sfortunatamente, per sfortuna lilAsafi ِﻒَﺳَﻸِﻟ ﻑ ﺱ ﺀ 4 pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r Asia AsyA ﺎﻴْﺳﺁ ﻱ ﺱ ﺀ asiatico AsyAwyy ّﻱِﻭﺎﻴْﺳﺁ ﻱ ﺱ ﺀ segare Ashara u ُﺮُﺷْﺄَﻳ َﺮَﺷَﺃ ﺭ ﺵ ﺀ limare, affilare con una lima Ashara i ُﺮِﺷْﺄَﻳ َﺮَﺷَﺃ ﺭ ﺵ ﺀ registrare, timbrare, fare una Ashshara ُﺮِّﺷَﺆُﻳ َﺮﱠﺷَﺃ ﺭ ﺵ ﺀ annotazione II visto (del passaporto), permesso tAshyr ﺮﻴِﺷَﺄَﺗ ﺭ ﺵ ﺀ ufficiale mettere radici, essere radicato, stabilirsi, essere di Aasula u ُﻞُﺻْﺄَﻳ َﻞُﺻَﺃ ﻝ ﺹ ﺀ nobili origini origine, radice, fondamento Asl pl. USwl ﻝﻮﺻُﺃ ﺝ ﻞْﺻَﺃ ﻝ ﺹ ﺀ sradicare, estirpare, rimuovere IstaASala ُﻞِﺻْﺄَﺘْﺴَﻳ َﻞَﺻْﺄَﺘْﺳﺇ ﻝ ﺹ ﺀ X agosto AghusTus ﺲُﻄْﺴُﻏﺃ ﺱ ﻁ ﺱ ﻍ ﺀ orizzonte Ufq/Ufuq pl. AfAq ﻕﺎﻓَﺃ ﺝ ﻖُﻓُﺃ \ ﻖْﻓُﺃ ﻕ ﻑ ﺀ ottobre Uktwbar ﺮَﺑﻮﺘْﻛُﺃ ﺮﺑ ﻭ ﺕ ﻙ ﺀ affermare, confermare, Akkada ُﺪِّﻛَﺆُﻳ َﺪﱠﻛﺃ ﺩ ﻙ ﺀ assicurare II mangiare Akala u ُﻞُﻛﺄَﻳ َﻞَﻛﺃ ﻝ ﻙ ﺀ cibo, il mangiare, masdar Akl ﻞْﻛﺃ ﻝ ﻙ ﺀ mangiata, pasto Akla ﺔَﻠْﻛﺃ ﻝ ﻙ ﺀ commestibile; cibo, alimento genere alimentare (specie al mAkwl/At ﻝﻮُﻛْﺄَﻣ ﻝ ﻙ ﺀ plirale) ecc… Ilakh… ...ﺦَﻟﺇ ﺥ ﻝ ﺀ A Alif ﻒِﻟﺃ ﻑ ﻝ ﺀ mille, migliaio Alf pl. AlAf / Uluwf ﻑﻮُﻟُﺃ \ ﻑﻻﺁ ﺝ ﻒْﻟﺃ ﻑ ﻝ ﺀ essere familiare, intimo Aalifa a ُﻒَﻟْﺄَﻳ َﻒِﻟَﺃ ﻑ ﻝ ﺀ comporsi, essere composto, taAallafa ُﻒﱠﻟَﺄَﺘَﻳ َﻒﱠﻟَﺄَﺗ ﻑ ﻝ ﺀ consistere V che, il quale (m, sing.) Alladhy ﻱﺬﱠﻟﺍ ﻱ ﺫ ﻝ ﻝ ﺀ che, la quale (f, sing.) Allaty ﻲﺘﱠﻟﺍ ﻱ ﺕ ﻝ ﻝ ﺀ che, i quali (m, duale) AllladhAni /Allladhayni ِﻦﻳَﺬﱠﻠﻟﺍ\ ِﻥﺍﺬﱠﻠﻟﺍ ﻱ ﺫ ﻝ ﻝ ﺀ che, le quali (f. duale) AlllatAni/Alllatayni ِﲔَﺘﱠﻠﻟﺍ \ ِﻥﺎﺘﱠﻠﻟﺍ ﻱ ﺕ ﻝ ﻝ ﺀ che, i quali (m, pl.) Alladhyna َﻦﻳﺬﱠﻟﺍ ﻱ ﺫ ﻝ ﻝ ﺀ che, le quali (f, pl.) AlllAty /AlllawAty ﻲِﺗﺍﻮﱠﻠﻟﺍ \ ﻲِﺗﺎﱠﻠﻟﺍ ﻱ ﺕ ﻝ ﻝ ﺀ 5 pronuncia ﺔﻴﺑَﺮﻋ Italiano 5r 4r 3r 2r 1r soffrire, avere, provare dolore, Aalima a ُﻢَﻟْﺄَﻳ َﻢِﻟَﺃ ﻡ ﻝ ﺀ pena lamentarsi dolore Alam pl. AlAm ﻡﻻﺁ ﺝ ﻢَﻟﺃ ﻡ ﻝ ﺀ fare male, causare dolore IV Aalama ُﻢِﻟَﺆُﻳ َﻢَﻟﺁ ﻡ ﻝ ﺀ provare dolore, sentire dolore, taAllama a ُﻢﱠﻟَﺄَﺘَﻳ َﻢﱠﻟَﺄَﺗ ﻡ ﻝ ﺀ avere dolore, lamentarsi V Dio IlaH pl. AliHaa ﺔَﻬِﻟﺁ ﺝ ﻪَﻟﺇ ﻩ ﻝ ﺀ Ciao, Hallo (dal francese) Aalw ﻮُﻟﺁ ﻭ ﻝ ﺀ verso IlA ﻰﻟﺇ ﻱ ﻝ ﺀ verso di me, da me Ilayy ّﻲَﻟﺇ ﻱ ﻝ ﺀ eccetera IlA AkhiriHi ِﻩِﺮِﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﻱ ﻝ ﺀ coda Alaya pl. AlayAt ﺕﺎﻴَﻟﺁ ﺝ ﺔَﻴَﻟﺁ ﻱ ﻝ ﺀ o, oppure (interrogativo con Am ﻡﺃ ﻡ ﺀ risposta si o no) comandare, ordinare Aamara u Aamr ُﺮُﻣْﺄَﻳ َﺮَﻣﺃ ﺭ ﻡ ﺀ ordine, comando Amr pl. AwAmir ﺮِﻣﺍﻭﺃ ﺝ ﺮْﻣﺃ ﺭ ﻡ ﺀ agli ordini, al tuo servizio, a tahta Amrak ﻙَﺮْﻣﺃ َﺖَﲢ ﺭ ﻡ ﺀ disposizione, comandi sotto la sua autorita', sotto il tahta AmriHi ِﻩِﺮْﻣﺃ َﺖَﲢ ﺭ ﻡ ﺀ suo comando materia, affare, argomento Amr pl. Umwr ﺭﻮْﻣُﺃ ﺝ ﺮْﻣﺃ ﺭ ﻡ ﺀ emiro, principe Amyr pl. UmarA ﺀﺍﺮَﻣُﺃ ﺝ ﺮﻴﻣﺃ ﺭ ﻡ ﺀ Emirato/I ImAra/At ﺕﺍﺭﺎﻣﺇ ﺝ ﺓﺭﺎﻣﺇ ﺭ ﻡ ﺀ AlImArAt Alârabyya Emirati Arabi Uniti ﺓَﺪِﺤﱠﺘُﳌﺍ ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﺭ ﻡ ﺀ Almuttahida complotto muwAmara/At ﺓَﺮَﻣﺍَﺆُﻣ ﺭ ﻡ ﺀ consultarsi VI taAAmara ُﺮَﻣﺂَﺘَﻳ َﺮَﻣﺂَﺗ ﺭ ﻡ ﺀ congresso/i muwtamar/At ﺮَﲤَ ْﺆُﻣ ﺭ ﻡ ﺀ ieri Amsi ِﺲﻣﺃ ﺱ ﻡ ﺀ ieri l'altro (prima di ieri) Awal Amsi ِﺲﻣﺃ ﻝَﻭﺃ ﺱ ﻡ ﺀ sperare Aamala u ُﻞُﻣْﺄَﻳ َﻞَﻣَﺃ ﻝ ﻡ ﺀ speranza Amal pl. AmAl ﻝﺎَﻣﺁ ﺝ ﻞَﻣَﺃ ﻝ ﻡ ﺀ nella speranza che âlA Amal An ْﻥَﺃ ﻞَﻣَﺃ ﻰَﻠَﻋ ﻝ ﻡ ﺀ meditare, contemplare, guardare (con attenzione), taAammala ُﻞﱠﻣَﺄَﺘَﻳ َﻞﱠﻣَﺄَﺗ ﻝ ﻡ ﺀ osservare V davanti, di fronte, in testa AmAma َﻡﺎﻣﺃ ﻡ ﻡ ﺀ 6

Description:
Milano, 2007. 184 p.Lingue: italiano/arabo.Il Piccolo Dizionario Arabo Italiano é il frutto dei miei primi tre anni di studio della lingua Araba.In esso ho raccolto oltre 4 mila lemmi: tutte le parole incontrate nelle lezioni e nei compiti svolti, la lista di vocaboli riportati alla fine di ogni ca
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.