H EG EL’S c.Philosophy o f T^ature BEING PART TWO OF TH E EN CYCLO PAED IA OF THE PHILOSOPHICAL SC IEN C ES (1830) TR A N SLA TED FROM N ICO LIN AND PÖ G G ELER’S ED ITIO N (iqsq) AND FROM TH E ZU SÄ TZE IN M IC H ELET’S T EX T (1847) BY A. V. M IL L E R WITH FOSBWORD BY J. N. F IN D L A Y , F.B.A. O XFO RD A T T H E C LA R EN D O N PR E SS OXPORD vrnvFiLsrTY puss Great Clarendon Street, Oxford OYi 6DP Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dax es Salaam Delhi Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi Sao Paulo Shanghai Taipei Tokyo Toronto Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York © Oxford University Press 1970, 2004 The moral rights of the author have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published 1970 Reissued 2004 All rights reserved. No parr of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without rhe prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent ro rhe Rights Department, Oxford University Press, ar the address above You must not circulate this book in any other binding or cover and you must impose this same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Cataloging in Publication Data Data available ISBN 0-19-917267-0 1 3 5 7 9 10 8 6 4 1 Typeset in Sabon by Cambrian Typesetters, Frimley, Surrey Printed in Great Britain on acid-free paper by CPI, Bath FOREWORD J. N. FINDLAY T he present translation of Hegel’s Philosophy of Nature is part of an attempt to complete the translation of his Encyclopaedia of the Philosophical Sciences of which two parts already exist in W. Wallace's translation of the Logic (with editorial Zusätze) and of the Philosophy of Mind (without editorial Zusätze), both pub lished by the Clarendon Press. Though published towards the end of the last century, these translations have held their ground, and have a liveliness and a literary sparkle not found in other English versions, which atones for their occasional looseness and use of periphrasis, and which points to what can only be described as a spiritual identification with the genius of Hegel. The present translation is of the whole Philosophy of Nature, together with the editorial Zusätze. It is hoped in an ensuing volume to present Wallace's translation of the numbered paragraphs of the Philo sophy of Mind (or Philosophy of Spirit), the third part of the Encyclopaedia, together with the Zusätze which, in the first collected editions, accompany only its first section. The Philosophy of Nature has been translated throughout by Mr. A. V. Miller, a dedicated Hegelian, though I have considered all his renderings and have given him what help I could with many difficult terms and passages. The translation of Zusätze to the Philosophy of Mind (Spirit) will also be Mr. Miller’s work. The translation has been made from Karl Ludwig Michelet’s edition of the Naturphilosophie, published in 1847 in the Second Edition of Hegel's Collected Works, but Nicolin and Pöggeler’s 1959 edition of the Encyclopaedia (without Zusätze) has been consulted for the text of the numbered paragraphs. The trans lation of the Zusätze raises many problems, fortunately not peculiar to the present translation. The Zusätze for the Natur philosophie were compiled by Michelet, a devoted pupil of Hegel’s but also an original philosopher of some standing, from written VI FOREWORD material connected with eight courses of lectures on the subject given (respectively) in Jena in 1805-6, in Heidelberg in the sum mer of 1818, and in Berlin in the years 1819-20, 1821-2, 1823-4, 1825-6,1828, and 1830. Some of this written material was Hegers own, e.g. his Jena notes for 1805-6 reprinted by Hoffmeister in 1931 as the second volume of the Jenenser Realphilosophie, the notes written or placed in his copies of the 1817 and 1827 editions of the Encyclopaedia, his lecture notes for his various Berlin courses: in these much of the earlier material was taken over into the later versions. Other written material was afforded by students’ lecture-notes taken down by Michelet himself (two sets) and by three others. The way in which Michelet conflated this material has been harshly judged, particularly in regard to the colourful fragments taken over from the Jena material. As Hoff meister remarks (.Realphilosophie, vol. ii, 1931, p. ix): This working together of thoughts separated in part by decades, however much the individual passages taken over were tested for their suitability in support of the systematics of the mature work, must injure the latter. And, on the other hand, since the passages taken over are not distinguished, they afford no insight into Hegel’s youthful work. Through this dubious method, Michelet robs the words of Hegel’s youth of their originality: he simply omits difficult passages, generally introduces only what is easy to read, and often amends far too idio- syncratically. He fits single statements into other contexts, indeed he often quite turns them round since they would otherwise not fit later paragraphs, he has, in short, to round things off. Nicolin and Pöggeler remark in similar vein: ‘The procedure of Hegel's friends and pupils can only be properly understood as springing from their basic philosophical attitude. They were looking for the cpmplete, closed system on which they could build and to which they could make their additions. They there fore brought to their task no interest in the development of Hegel’s thought and the documents of its development’ (Intro, to Encyclopaedia, 1959, pp. xlv-vi). It must be admitted that Michelet (like the other editors) took more liberties with his material than would now be taken by editors in a similar position. He would perhaps have been wise to base himself on one version, rather than try to do justice to all. FOREWORD vii Occasionally the drift of a sentence is completely changed by Michelet. Thus in the Jena manuscript (Realphilosophie, vol. ii, p. 33) Hegel writes: ‘what is only inner is just as much outer; for it is the Other as this outer existence.’ The latter part of this is changed by Michelet to ‘for it is the Other of this outer existence’. It mußt, however, be remembered that Hegel’s Encyclopaedia was a condensed, arid compendium, put out as a foundation for detailed comment and explanation in lectures. Without such material as is provided by the editorial Zusätze it would be largely uninterpretable, a monumental inscription in Linear B. Many scholars have written as if those who first published the Zusätze deserved blame, whereas they deserve boundless gratitude. No doubt we shall some day see all the versions of Hegel’s lecture- material and students’ notes published separately by the Hegel- Archiv, but it is not clear when this will happen, and whether the whole vast array of material will ever, or ought ever, to be trans lated into English. The Zusatz-method probably represented the best that could be done at the time, and it made Hegel intelligible and established his philosophical image for the ensuing century. It is still unclear whether that image will be substantially altered by the new labours of source-disentanglement, or that the altera tions made by Hegel's pupils and friends were of anything but minor philosophical importance. It must be remembered, further, that not only the Encyclopaedia, but the Philosophy of Right has had a large body of useful Zusätze added to it, and that the text of Hegel's lectures on Aesthetics, the Philosophy of Religion, the Philosophy of History, and the History of Philosophy is in every case the product of a conflation of materials from different lecture-courses similar to that which has produced the Zusätze. It may, further, be wondered whether the concern for Hegel’s ‘development’ displayed by many writers, is not excessive, especially in a situation where there are no reliable, detailed commentaries on his major works. The Juvenilia of Berne and Frankfurt have been studied exhaustively for very many decades, and have thrown very little light on any major notion or position in Hegel’s mature work: they remain writings, interesting as reflections of their time and place, which give absolutely no indication that their writer was ever destined to be a great FOREWORD philosopher, let alone one of the greatest of all philosophers. Hegel, like many another young philosopher faced with a teaching situation, and with names like <metaphysics> and 'logic1 to channel his effort, matured overnight from the (to my mind) rather dreary lucubrations of his years of tutorship to the astounding writings of the Jena period (those available in Lasson’s Jenenser Logik and in the Realphilosophie published by Hoffmeister). These writings everywhere anticipate the positions and method of the mature system, and are obviously the work of a very great thinker. There is undoubtedly development in the passage from these writings to the later mature works, but not the sort of causally explanatory, psychological development which those who have devoted atten tion to the Juvenilia seem to have been looking for. It is even arguable that the great interest shown in these Juvenilia stems, in part, from an unwillingness to scale the main crags of the system: men linger among its foothills because these resemble the lower- lying territories in which they feel best able to work and think. It is not, however, our wish to offer further argument for publishing a translation of Hegel’s Philosophy of Nature which includes the Zusätze of Michelet, and of the Philosophy of Spirit which will include the Zusätze of Boumann, just as W. Wallace’s historic translation of the Logic included the Zusätze of Leopold von Henning. Our aim is to be useful, to make Hegel’s thought accessible to students and teachers, particularly in regions where prejudiced simplifications might otherwise be their only route of access to it. It was our intention to supplement the present volume with a volume of Notes, in which the scientific interpretation and historical background of Hegel’s treatment of nature would be given, and it would be made plain how deeply informed he was on all matters scientific, and how remote from the prejudiced picture of him as a inerely a priori thinker. Circumstances of an extremely unfortunate character have, however, made it impossible for us to carry out this part of our task, but we believe none the less that Hegel can be allowed to speak for himself, and that the purport of his scientific views, and the wealth and depth of his empiricism (as one facet of his philosophical habit) will come clearly through. It will, in fact, be plain that Hegel, like Aristotle and Descartes and Whitehead, is one of the great philosophical FOREWORD interpreters of nature, as steeped in its detail as he is audacious in his treatment of it. It only remains for me, in the remainder of this short Introduction, to ‘liberate my soul1 much as Wallace did in the essays which accompany his translations (though at briefer length), and to indicate what I think is the place of the Natur philosophie in Hegel's absolutism, and how I conceive that it has contributed to the philosophical understanding of the natural world. The most enlightening way to approach Hegelianism as a system, and the Philosophy of Nature as one of its essential parts (which in a sense also includes the whole in itself), is to regard it as an essay in Absolute-theory, an attempt to frame the notion or work out the logic of an Absolute, by which is to be understood something whose existence is both ^/^-explanatory and all- explanatory, an inheritor, in short, of the religious conception of a God, as of the various materialisms, idealisms, spiritualisms, etc., whose objects have been given some of the notional ultimacy and uniqueness of a God. It has recently been questioned whether the notion of an Absolute played the central part in Hegel’s philosophy that most interpreters had supposed; certainly the Absolute of Hegel is not at all like the Absolute of many modern idealists, but that his whole philosophy is an attempt to work out the notion of something that he calls ‘the Absolute* will, on a careful reading, admit of no question. All the categories of the Logic are confessedly an ascending series of definitions of ‘the Absolute', which ends up in the supreme category of the Absolute Idea: the other parts of the system show us the same Absolute functioning more concretely, but still notionally, in other fields than ‘the medium of pure thought'. To manners of thought to which the conception of an Absolute is alien and superfluous, and to which everything that is not an empty piece of formalism is simply an encountered piece of fact, whose relation to other such pieces is no more than another encountered piece of such fact, there is no logic in the workings of the Hegelian system, no inherent unrest or self-contradiction in any of its notions or phases that fail of total explanation, no need to pass beyond them to a more satisfactory embodiment of absoluteness. It is only if one belongs to a ‘speculative’ tradition, and finds something logically absurd, imperatively requiring supplementation, in any FOREWORD mere fact, or collocation of mere facts, or even mere collocation of necessities, and one will only admit ultimate contingencies if one has some basic conception which enables one to see, in general terms, just why and how there can and must be such contingencies, that Hegel can hope to achieve some ‘bite’ on one’s thinking, though it is of course open to the speculative thinker to argue that all the constructive enterprises of science, all the appeals of morality, etc., only 'make sense* on such a basis. Hegel is, however, singular as an Absolutist, not only in holding that an element of contingency, of brute, empirical fact, is demanded (not, of course, as regards its detailed content, but in respect of its general pres ence) by the very notion of his Absolute, but also that, even in the regions where unity and total explanation 'in the end’ prevail, there must yet be an initial, lower-level element of disunity and external irrelevance for such unity and total explanation to over come, and that it is only in overcoming such initial, and in a sense 'merely apparent*, disunity and irrelevance, that it can be a unique, unified, all-explanatory Absolute at all. And so much is this so, that even in the overcoming of such merely apparent disunity and irrelevance, its appearance, qua appearance, is preserved: the Absolute must, after a fashion, have an Other, and an Other incorporating an indefinite amount of lower-level otherness in itself, in order that it may in detail show, if one may so abuse language, that its Other is no other than itself, and in order that it may in truth be itself in that seeming Other. The preceding sentences have expounded Hegel by adopting his language: in an absolutism like Hegel’s there is, in the last resort, nothing else one can do. One must use his language, and the characteristic logic it embodies, if one is fully to understand or to communicate what he is maintaining. But, whether one thinks such an absolutist logic crazy or cogent, it was certainly at all times the most important and characteristic ‘message* of Hegel. The Absolute is said, even in the Jena manuscripts, to be 'so like self in what appears unlike self as to be the absolute ground of this unlike element’ (Lasson, Jenenser Logikt p. 159), and in the Encyclopaedia (§ 214) to be ‘the eternal vision of itself in the other*, while in § 386 Hegel writes characteristically: ‘Mind (Geist) is the infinite Idea: thus finitude here means the disproportion between FOREWORD the concept and the reality—but with the qualification that it is a shadow cast by the mind’s own light—a show or illusion which the mind implicitly imposes as a barrier to itself, in order, by its removal, actually to realize and become conscious of freedom as its very being, i.e. to be fully manifest’ (Wallace’s translation in the last two cases). The use of the notion of Geist, Mind or Spirit, in the last quotation must not mislead us: Hegel believes in a spiritual, self-thinking Absolute rather than in some other sort of one, because in conscious life one has a better realization of the logical properties of an Absolute, of its complete explanatoriness even of what is most seemingly alien, than one has in any other sort of Absolute. The place of the definite, limited, not self- explanatory in Hegel's Absolutism, as the permanent foil and contrast and raw material, if one may so speak, of the Absolute, is uniquely characteristic of Hegelianism: one here ha9 Spinozism with the mutilation and transience of the modes necessarily built into the unbrokenness and eternity of the One Substance, and in fact conditioning the latter. It is the inner tension involved in Hegel’s notion of his Abso lute that explains why its unity expresses itself in subjectivity rather than in substantiality, a unity and an identity which actively achieves and maintains itself in the face of, and in self- identification with, the most boundless variety, and which is not bound down to one inert, fixed character or position, whether outward or inward, and why, when it is conceived by Hegel in Platonic terms as an eternal Idea, it is also credited with an in herent dynamism or ideal causality, so that it can be said to 'let itself go’, to give itself specific forms and instances. These last conceptions may seem to be merely mythic imaginations mas querading as logical relations: if Hegel is right, they are, however, strictly logical relations of which there are many more or less adequate empirical illustrations. All this may seem very strange from the point of view of philosophers who are not in quest of the total explanatoriness which is another name for absolutism, but, granted this aspiration, the paradoxical character of Hegelian con cepts will vanish. They are, arguably, the concepts that one has to frame if one is to have an absolutism which is contentful and not empty, and if one’s absolutism is to leave nothing whatever