Studien zur 76 romanischen Sprachwissenschaft S 64 Este trabajo presenta una aproximación lingüística al estudio del refrán. En HK particular, se repasan en él diferentes acercamientos (formales, semánticos, und interkulturellen Kommunikation pragmáticos, entre otros) a esta unidad y se ofrece una definición de refrán basada en una matriz de rasgos. Sobre la base de esta definición, se compila un corpus con más de 2700 refranes metalingüísticos del español y se estudia el saber sobre el lenguaje contenido en estas expresiones tradicionales. Se H e r a u s g e g e b e n v o n g e r d W o t j a k trata, por tanto, de una investigación de índole metalingüística, que persigue, desde los presupuestos de la etnolingüística del discurso, caracterizar la concepción intuitiva sobre el lenguaje que comparten los hablantes de español Elvira Manero Richard n y que han volcado en una parcela del metalenguaje en español, como es su á refranero. r f e r Perspectivas lingüísticas l e e sobre el refrán r b o s s El refranero metalingüístico del español a c i t s í ü g n i l s a v i t c e p s r e P · d r a h c i R o r e n Elvira Manero Richard es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad a de Navarra (1998) y doctora en Lingüística Hispánica por esta misma Univer- M sidad (2005), donde también ha ejercido su labor docente. Ha sido igualmente a r profesora de la Universidad Católica San Antonio de Murcia y, desde 2008, i v de la Universidad de Murcia. Su labor investigadora y docente se centra en El fraseología y paremiología, pragmática y lingüística textual. Band 76 G N www.peterlang.de ISBN 978-3-631-56037-2 A L PETER LANG Internationaler Verlag der Wissenschaften SRSIK 76-Manero-56037-HCA5-VH.indd 1 03.08.11 15:36:44 Uhr Rüze=13pt Perspectivas lingüísticas sobre el refrán Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Herausgegeben von gerd Wotjak Band 76 PETER LANG Frankfurt am Main · Berlin · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Wien Elvira Manero Richard Perspectivas lingüísticas sobre el refrán El refranero metalingüístico del español PETER LANG Internationaler Verlag der Wissenschaften Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Gedruckt auf alterungsbeständigem, säurefreiem Papier. ISSN 1436-1914 ISBN 978-3-631-56037-2 © Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften Frankfurt am Main 2011 Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. www.peterlang.de AGRADECIMIENTOS Este trabajo ve la luz gracias a varias personas que, de diversas maneras, lo han apoyado desde sus comienzos. Quiero mostrar mi agradecimiento, en primer lugar, al Dr. Ramón González Ruiz, por su dedicación y sabio criterio como director de la tesis doctoral que ha servido de base a este libro. Del mismo modo, mis más sincero agradecimiento a los doctores M.ª Victo- ria Romero Gualda, Gerd Wotjak, Johannes Kabatek, Óscar Loureda Lamas y Manuel Casado Velarde, que constituyeron el tribunal que juzgó la tesis, por los valiosos comentarios y sugerencias que han servido para orientar la realización de este estudio. Quisiera manifestar también mi gratitud a todos mis colegas del proyecto de investigación Lo metalingüístico en español, especialmente a la Dra. Aznárez Mauleón, con quien he compartido innumerables momentos de reflexión, así como a todos mis compañeros de los diferentes departamentos donde he desa- rrollado mi labor docente e investigadora: a los miembros del Departamento de Lingüística General y Lengua Española, de la Universidad de Navarra; a los in- tegrantes del Departamento de Periodismo, de la Universidad Católica San An- tonio de Murcia; y a mis actuales compañeros del Departamento de Lengua Es- pañola y Lingüística General, de la Universidad de Murcia. Asimismo, debo dar las gracias a la Dra. Graciela Reyes, al Dr. Juan Martínez Marín (†) y al Dr. Paolo Ramat, que me guiaron en este proyecto durante las estancias de investiga- ción que realicé en sus respectivas universidades: la University of Illinois at Chicago; la Universidad de Granada y la Università degli Studi di Pavia. Finalmente, mi más sincero agradecimiento a mis amigos y sobre todo a mi familia. Quisiera dedicar este libro a mi marido y mis hijas, Esperanza, Isabel y Elvira. 5 ÍNDICE Siglas y abreviaturas utilizadas .................................................................... 17 INTRODUCCIÓN........................................................................................ 19 CAPÍTULO I. LA UNIDAD OBJETO DE ESTUDIO: EL REFRÁN EN LA INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA ...................................................... 29 1.1. RECOPILACIONES DE REFRANES ......................................................... 32 1.2. ACERCAMIENTOS CULTURALES .......................................................... 32 1.3. ELENCOS DESCRIPTIVOS ..................................................................... 36 1.4. ACERCAMIENTOS FORMALES ............................................................. 39 1.5. ACERCAMIENTOS SEMÁNTICOS .......................................................... 49 1.6. ACERCAMIENTOS PRAGMÁTICOS ........................................................ 69 1.6.1. El refrán para la lingüística textual y la teoría de los actos de habla ...................................................................................................... 71 1.6.2. El refrán desde la teoría de la argumentación en la lengua ......... 77 1.6.3. El refrán desde la teoría polifónica de la enunciación ................ 79 1.6.4. Retórica y pragmática en el refrán .............................................. 80 1.7. CONSIDERACIÓN DEL REFRÁN EN ALGUNOS ESTUDIOS DE FRASEOLO- GÍA ESPAÑOLA ........................................................................................... 82 1.8. RECAPITULACIÓN Y CONCLUSIONES DEL CAPÍTULO I .......................... 95 CAPÍTULO II. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DEL CORPUS OB- JETO DE ESTUDIO: DEFINICIÓN DE REFRÁN ..................................... 99 2.1. INTRODUCCIÓN .................................................................................. 99 7 2.2. RASGOS QUE CONFORMAN LA MATRIZ DEL GÉNERO REFRÁN .............. 102 2.2.1. Rasgos esenciales ....................................................................... 102 2.2.1.1. Rasgos externos ..................................................................... 102 2.2.1.2. Rasgos internos ..................................................................... 102 2.2.2. Rasgos opcionales ....................................................................... 117 2.3. PROPUESTA DE MATRIZ DE RASGOS .................................................... 128 2.4. RESULTADOS ...................................................................................... 130 2.4.1. Exclusión de expresiones ............................................................ 130 2.4.2. Determinación de la prototipicidad de los refranes .................... 133 2.5. RECAPITULACIÓN ............................................................................... 138 CAPÍTULO III. EL REFRÁN DE CONTENIDO METALINGÜÍSTICO.. 141 3.1. LO METALINGÜÍSTICO EN ESPAÑOL: EL REFRÁN EN EL ÁMBITO DEL METALENGUAJE ......................................................................................... 141 3.1.1. Sobre el metalenguaje y la tipología de lo metalingüístico ........ 141 3.1.2. Lo metalingüístico en el nivel individual. El refrán metalin- güístico .................................................................................................. 147 3.2. LENGUAJE Y CULTURA. EL REFRÁN COMO OBJETO DE ESTUDIO ETNO- LINGÜÍSTICO .............................................................................................. 151 3.3. SABER Y CONOCIMIENTO. LA NATURALEZA Y EXPLICITACIÓN DEL SABER LINGÜÍSTICO DE LOS HABLANTES ................................................... 153 3.3.1. Naturaleza del saber lingüístico de los hablantes ........................ 154 3.3.2. Explicitación y estructuración del saber lingüístico volcado en el refranero ............................................................................................ 158 3.4. RELEVANCIA DE LA “LINGÜÍSTICA” IMPLÍCITA EN EL REFRANERO ...... 159 CAPÍTULO IV. LA CULTURA LINGÜÍSTICA INTUITIVA EN EL REFRANERO ESPAÑOL. CLASIFICACIÓN DE LAS VALORACIO- NES CONTENIDAS EN LOS REFRANES DE CONTENIDO META- LINGÜÍSTICO ............................................................................................. 161 4.1. REFRANES DE CONTENIDO DESCRIPTIVO ............................................. 167 4.1.1. Refranes sobre el hablar como facultad física o biológica .......... 167 4.1.1.1. Refranes que reconocen causas que impiden la articulación verbal .................................................................................................. 168 4.1.1.2. Refranes sobre valores pragmáticos convencionales asocia- dos a aspectos físicos en el hablar ..................................................... 168 8 4.1.2. Refranes sobre el hablar como actividad cultural ....................... 173 4.1.2.1. Refranes sobre normas generales del hablar y principios universales del lenguaje humano ....................................................... 174 4.1.2.2. Refranes sobre el hablar determinado en la lengua particu- lar ....................................................................................................... 184 4.1.2.3. Refranes sobre los distintos elementos presentes en la co- municación ......................................................................................... 185 DIMENSIONES VERBALES DE LA COMUNICACIÓN 4.1.2.3.1. Refranes sobre la formulación del discurso .................... 187 4.1.2.3.2. Refranes sobre el contenido del discurso ........................ 190 4.1.2.3.2.1. Refranes que enjuician positivamente la enuncia- ción de un tipo de contenido ........................................................ 191 4.1.2.3.2.2. Refranes que enjuician positivamente la no enun- ciación de un tipo de contenido .................................................... 193 4.1.2.3.2.3. Refranes que enjuician negativamente la no enun- ciación de un tipo de contenido .................................................... 194 4.1.2.3.2.4. Refranes que enjuician negativamente la enuncia- ción de un tipo de contenido ........................................................ 196 4.1.2.3.2.5. Refranes referidos a la facilidad o dificultad en la enunciación de un tipo de contenido ............................................ 205 4.1.2.3.2.6. Refranes referidos a la imposibilidad para el hablan- te de ser creativo en la enunciación de contenidos originales ...... 205 4.1.2.3.2.7. Refranes que formulan el valor de verdad del conte- nido del discurso .......................................................................... 206 4.1.2.3.2.8. Refranes que relacionan dos comportamientos ver- bales del hablante relativos al contenido ...................................... 206 4.1.2.3.2.9. Refranes sobre el objeto del hablar ........................... 207 4.1.2.3.3. Refranes sobre la forma de presentar el discurso ante el receptor ............................................................................................ 208 4.1.2.3.4. Refranes sobre la forma del discurso .............................. 211 4.1.2.3.4.1. Refranes que juzgan negativamente el exceso en el hablar ............................................................................................ 212 4.1.2.3.4.2. Refranes que relacionan el exceso en el hablar con un tipo de contenido ..................................................................... 216 4.1.2.3.4.3. Refranes que establecen excepciones al juicio nega- tivo del hablar en exceso .............................................................. 217 4.1.2.3.4.4. Refranes que enjuician positivamente hablar poco ... 217 4.1.2.3.4.5. Refranes que imponen restricciones al juicio posi- tivo de la brevedad ....................................................................... 218 4.1.2.3.4.6. Refranes que valoran la cantidad del discurso a tra- vés de la oposición entre hablar poco y hablar en exceso ............ 218 9