ebook img

Peace Corps Kazakh Language Course - Live Lingua PDF

169 Pages·1999·6.83 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Peace Corps Kazakh Language Course - Live Lingua

ep sq? 357 FL ozs 309 ananh Laaguage Course for Peace Corps Yelunteers in Revakhevane Peace Corp, Almaty (KankheLan) « oy 95 Pun THE Guise + Classroom Tee“ Tastructicmal Materials (For Learner} (051) TORS PRILE ——AFOI/POOY Pls Pootazee DENCRTPTENS Aezulturecios} Aiphabete; Competonay Dazed Sducat is Centeostive Lingsiatice: Comverse! ona Tanguaze Crrses; "Daily Living Skiclst Drasoga. (Langusee! Foods Forwigu Cocoteseet dramas ileal h Services! Minlerpersensul Coonuuteativny canguege Petterne Norphology.aageages}? Phenol gy Proesuc! ator instruct ton} Sacond Leagunge Laetevet ion; *Second Einguene Ueeening! Tateprane Jeage Inzsructivat GPanapertattont llnegmmonly Tavohe Larauages deratulaty Developments Yeluntary teeceient Misinateer Training: beatkor DOMIITTRRS — Magshh; *Murakhetaas Pewee Coaps; Sbegping Tate putes is designed fer Kazakt Longeage thai ing af deter “enon wpnkers in Kegatheton, ane ceflect a2sly ramassitign aeecs in Unst cortosts cE ceneists ofan ioure@sctory Ehnpier ane a sevisg of 10 [romoroagen competeney-bared language ipseuse, The intsoductian cuntsing Oackgrevad iefzzmai:er or the VGnguage, Hs slahuaet. the hacabls people, Razazh pronolzay and cipher eis, sone basis €iflermces Seturer Kageth ard ined, aed fotos on Lares of address. Lach levi Liste the targater lana Conpesenetea, Largafae grammar iesi siructores, Uriel dialogues, Socabulacy List, sulLers! noles, ane « unter ef eterelses ip dente se canp.ntion, paicere dell, and Translation. Lesvua inctode: seeeiangs sud introduetionet “en-lyt fand: chops eg: Clathing: fewitations and euetal Cunstiors? gelling and geving ¥ Repeadict ions suppliad 5y FOS eve Ihe best Inat cum 2c tise 4 Toon tie origina, docuranl : Kazakh Language Course for Peace Corps Volunteers in Kazaknstan ” ~ % oy q US Peace Corps in Kazakiistan 3 Almaty May 1995 ~ iA 2 gest cory AVAILABLE Compiled by: Bayan Apysbaeva Bayan lemaquiova Uphilmalik Turguzhanova ‘Supervised by: _ Aiguie Zhekupova, 6 a eee oe ee PREFACE ‘This book is intended to ba used in the Kezett language short-term training program. Tr was designed and written by a group of fighly ‘experieneed instruotore who took part in teaching the Kazakn language to Peace Comps Volunteers In 1298 and 1994, The competency - based education approech and principles of Intensive learning form the besis ot ‘the cuncuium, ‘A compatency - based approach focuses on the specile tasks that lesmers vill need to accomplish through lanquace, this approach fecusas nat only an fengvaga, but also on fhe cukurat context and purpose of the communication. ‘The material of the book will help volunteers communicate in every ‘day ita inthe Kazakh languaye, The book consists of three parts. The first part has a brief introductan to the Kazakh language. The second part has topics thet aover basic living sfuations. It also includes exercises on phonetios, grammar and vocabukiy which wl facittate the ‘apquisiton of basic language skis. The third part contains tne Kazakh ‘orem for tha students interested in grammatical rules. "The authors would apzreciate eurjgestions and additions that might boenatt and improve the book. Tha authors wouks tke to thank Ramziya kkantayeva fot her contribution in lyping ane printing. They also anknawiedge the assistance of the US Feave Corps staff In Kazakhstan, ‘especialy Me. Terry Armstrong, Director of Training, and volunteers Fri Glles and Michele Ostreneer in ealting the book, KA3AK ENIHIH POMISZEPI , Nu “e, de, a> i ie Gh KagzakcTay PeonyBnnkacuintit Memnekertix OH¥paHe! cesin xacrannap: Mvsabap @rivGaes, Kanbip Mupaanzes, TrwaH6at Monaaranes, >Xanpipa apisaena >Kapanta tamwictal KahapMan XAMuKnbIS, ‘AgaTTuk XOMbtIAA KAMEMTaN xAHesNN. Tarannabi Tealder, TOsaKTIA O3iReh Awan-cay Kanunnas, aMaH-cay KanbInne., Kalibipmach!: §— Eprinajx kupare, wapeikra, Enpicce wakuipein Tipzikte! AZRIATuIK KYAT! ~~ XAMBIKT2, Raneicrol Kyat - Giprincre! Apaactan avaculn, KrpMerTen ABHACHR, Baybipra GackanGbis sapulaneiH SanacelH. Taryneik, AgGTSIKTHIH Kuen! Geciri ~~ Meiipdan ¥nsi Oak KasaKran ganacoi! Kadieipack: — Epriiak rapanbl warner, Ennikie Waka Pols Tiprire! Anoinran Kyarid == KAT Sambar evar ~ Gipit ‘Tanaiael ecrepalk, arkenre canayat, Keneuley raxalisin, Kenewiex Fanaa! Ap-oxpal, ana tia, oxcre-ca7Teimels, paix ve, enaik Te vpnakka anaHar! Kadieipaacer: — Eprikalk xupares, wapira, Enniece wakupur pnt! Anema ayers == HANK, yan KTH KyaTel =~ Gipacr A Brlef Introduction to the Kazakh Language ‘The Kazakh language belongs to the temlly of Turkic iangueges Together with the Mongslian and Manchu » Tungus ranguages they form a distinctive language group known as the fatac languages. Same seholars ad Japanese and Koresr: to this anguage group. “The Turkic languages ore sivided into Souther, Westom, Eastean, Contra and Northam cub-aroupe. Tothe Southemn ‘sub-group belong Turkish. Turkmen and Azee, Uzbek and Lighue Coneditule the Tajot languages of the Eastern sub-group. The Western sub-oroup. is comprises of Tatar, Base, Kardim, Kurt, ‘and. Katachay. The Naczern sub-group includes Yakut and Atay Kazakh, togetiva with Kirgaz, Karvkefpak, and Nayey, formes the antral sub-groun ‘The Kazakh Alphabet and Approximate Rules of Pronunciation ‘The Kazukl alphaost contains 42 letters. Uns 1925. the Kazaeh asad the Arabic sarpt, and fom 1929 Gil “940 a Latin lphahel was used, in 1240 the Kazakh, the all other Turkic pooples [ving in the former Scvet rion, were regia te adopt the Gwrille scriat wtih Is st ie use. today. For the presentation of rounds nor-exsting in Ausslan, Kazakh Irirecueed special letter signs such as 7 fos the palatal |v foru, ofor 0, 7 for A SMO BB fl a and FX, H for ‘sungonsnts spacial to Kemkn, The Alphabet, Script, Approximate Rules of Pronunciation etter sort Prosnctation Aalal Ba co in English “bua” geal 22 ike aln Englsh "app &* 56 [b, BE ike bin English “bast” ai 2S the vn English "vase" ri Be ie gn Engiah "te" Boe Fe itso in Engiea “Garcon”, bat pronaunced rare baciewords. ‘Tis sound is dificult to approximate Fra student ig advised to listen carefully a a natws speaker's pronunciation Note: F appears only n wores Fa fol Ee [ol £8 yal Xe Ol 33 [zl vw TF) tw 1 Mw tel He Tr Ha Is 0 fo Se {a} An fa} Bp In Ge fc] fr Bl] ww & Io) w ful eo (f Xx gH Ea Un sl Ue 28 ur) aus ff) bh cao 23 [el x [ya] #8 bal ES RG mS Bey y 8 Ka RORBE bas containing back vowels fa ¢ in Englsh “daar” like @ in Engish “end” lke [o In English "younger* Bie fin English “Joumes” Tice § in Engen “is” and “as” represesis the si] vowels OF il) tobewad by aly lke yin English “yes” lke © in English “care” "eg @ in English “olaok”, but ‘aranaunced further beck ike In English “old” ike m in Enaish “mother” ike nin England "no" ke the combination of agin Englin hunger Ie 0 ir English or, but pronounced shorter like in German Tike in Engh “past” Tike rin Eeaksh "arrow" Tika in Engish “summer” tin Erglish “top” 99 In Engin "pool" English 6300 "ut Weg u in German “uber Fike in Englieh “Eater, occurs nly In foreign worcs Bg. in English “hat” Pik ts nr Engsah “ita” ‘occurs only in Russian loan wor prongy ead like eh in English “onch” tke sh in Eraiish "ship" Tike sh ch, cesurs anly in Russian ‘oan words velar | Heo. in Brylsh a (niafinite article) frant ike bre iin Ergish “oe” tke e in English seo'agy, ooeurs ‘onl initial position of Fussian ‘words Uke yu in Engiisn "you" tice ya ln English “vara” oe THE KAZAKHS In the carly sovanteeath century Russians first penetrated into the Kazakh steppes. It took nearly twa hundred yaars to completa tnelr ‘eonauest, since the Russians were opposed st every step of their advance by their brave apin {oral poets). Altar the congest, there Were numerous Uprisings, One major revoke against Russian rule took place in 1916, when the Karan were joined ny tha Kirghiz, Usbeks and all alter Turkic peonins of Russian occupied Central Asa. Each uprising was ‘el with mess Kilings and ceportlions, The Soviet reghm2, estabizhac in 1917, nt only Conlinsed tte co‘orial aalcies of the Russian Empira hut emmoyed even more brutal methods, depriving the Kezakn romads of tnelr culture 35 lenguage. Until 1929, most Kazakhe retained nomacie, alough thelr seasonal movements rad boen ‘eetrictad due to land saizcres benefitin: Russia7 Setllers. Than, In 1930, Stalin anforced his policy of cnleetivization throughout the Sovet Union. For tha Xaxaicrs this poscy mean’ first ‘Sedentarization and tnon colectization. Tne f arsh measures taken to ‘separate the Kazekh: fram thelr horses and sheep and to move them into Feveducation camas, resulted in nesr-genoc ce. Within twa years tne ‘Kazakh lost aver half of their population, their numbers reduced from four rilllon to fers than two miflon, After the great farine of 1932, oniy sail! ‘Croups of Kazakhs managed 19 cress witt their herds into Xnjfong, where Piay contre thet way oF Ife, ‘The persecution continued. Between 1997 88,000 Kaaskh inteloctus's, poets and wrila’s were put to death on Stalin's urdars. Again, during Worle (War i and the yeare thereatter, Kazakhe periehed in laige numbers, not only 07 the battlaialds, but also in prison camps end at home irom Starvation, ‘The suttering of the Kezakh people was mathed by eqvaly harsh attacks on the ervaateneni, Tae Soviets systematic exploration of the natural resources of Kezakhslan ted to a degestion of fand and water resauroes, Large reglons af Kazaahstan, such es the Aral Sea regior. have become environmental disaster areas. Withou: regard for the Ite or health of tne population, several regors r Kaxashslan (Semipslatinsk, Gariarca) ‘wera burned sto nuclear iastne grounds Despite this history of nearly 300 ysare of continuous deprivator: anc. suffering, the Kazakns have not suocurnbed 19 adversity. On the eantrary, they have stood up again and again. Cn Occember 18, 1884 Kazssh students demonstrated #74 openyy challenged Mascow’'s appuintment of a ugsian to the postion of Kazaknstav's First Secretary of the Communist Parly. Ahough tne oemonst-ation was brutally crusied, It neveriheless signaled the bea rring of similar expressions of natiors! assartiveness in all the repudies ef the formar Soviet Union, leading 10 ts final break. Im the face of gevore adversity, the Kazashs also z'2served the'r mast us cultural tai: the lave OF poetry, songs and musi. There is karciy ‘a Kazakh, man or wonten, wea does not love to sing and play the dombira {a two-stringed lute}, Despite all nardships they did nat lose their fondnese for music, 1 twa Kazakhs meet, they sing and challenge each other on the dombira, The anciant tradion. of inprovising poetry, sung to improvised imelodles, |e stil practiced In pestry-singing contests callad aytia These ‘contests are naw belng revived, with contesis for accomplished poets (agin), 23 wel as for young ehikiren. ‘Another notable characterietic of the Kazaids is their dacorum in greetings ‘and terms of adress, They have a saying, “in a mane grestings les Fis ‘character’. Therefore, anyone who wants {0 know the Kazakhs vl needs to Decome acauaintod with their eystam of greetings and terms of address, to woe ee ee ee

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.