Pascasius.MEP.mod.indd 1 13-10-24 11:15 AM Pascasius.MEP.mod.indd 2 13-10-24 11:15 AM la médecine des preuves Pascasius.MEP.mod.indd 3 13-10-24 11:15 AM Pascasius.MEP.mod.indd 4 13-10-24 11:15 AM Sous la direction de Marc Valleur et Louise Nadon PASCASIUS Ou comment comprendre les addictions suivi du Traité sur le jeu (1561) Les Presses de l’Université de Montréal Pascasius.MEP.mod.indd 5 13-10-24 11:15 AM Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada imprimé au canada Pascasius.MEP.mod.indd 6 13-10-24 11:15 AM remerciements Au seuil de cet ouvrage, et avant de tourner la première page de ce traité Sur le jeu, il nous faut remercier chaleureu- sement tous ceux qui en ont rendu possible la publication et qui n’ont ménagé ni leur aide, ni leur soutien intellec- tuel, matériel ou amical. Tout d’abord, nous remercions les organisateurs du col- loque « Jeux de princes, jeux de vilains », qui s’est tenu le 28 avril 2009 à la Bibliothèque nationale de France, et par- ticulièrement Thierry Depaulis, qui, s’appuyant sur travail de Toon Van Houdt, nous a mis sur la trace du texte de Pascasius. Dans le milieu des spécialistes des addictions ou du jeu excessif, bien peu d’auteurs semblaient jusqu’alors avoir eu connaissance de ce traité, même si Mikal Aasved (2003), par exemple, le cite dans son travail. Il nous faut également remercier Karine Bélanger, documentaliste du Centre québécois de la documentation en toxicomanie, et Aurélie Wellenstein, documentaliste à l’Hôpital Marmottan, qui ont su retrouver cet ouvrage oublié et monter l’équipe capable de lui redonner vie. Merci aussi pour leurs avis, leurs conseils et leurs encouragements aux professeurs Jacques Postel, Arthur Silver, Harold Kalant, à Madame Pascasius.MEP.mod.indd 7 13-10-24 11:15 AM 8 n pascasius – traité sur le jeu Nicole Delattre, aux docteurs Jean Dugarin et François Bing, ainsi qu’au directeur des éditions Solivagus (Allemagne), le Docteur Stefan Eick, qui nous a permis d’avoir accès à l’édition commentée réalisée par Suzan Türkis Kronegger- Roth et qui doit bientôt paraître. Nos remerciements vont également à la fondation québécoise « Mise sur toi » et à son directeur Hubert Sacy, qui ont eu foi dans ce projet et qui l’ont soutenu depuis sa conception et jusqu’à son élabora- tion finale, malgré la lenteur d’un travail qui exige temps, réflexion et dialogue. Nos remerciements s’adressent aussi à nos collègues et amis, qui nous ont aidés dans le travail de compréhension, de mise en perspective et de traduction de ce texte à la langue souvent difficile et parfois même décourageante, et en tout premier lieu, pour la traduction et la révision de nombreux passages et pour son soutien sans faille, à Cathy Darmstädter (Maroc). Nous voudrions également remer- cier, pour leur aide et leur collaboration fidèles, Hélène Cazes (Victoria) et Adrienne Hamy (Paris), pour la relecture de l’ensemble du texte traduit, Paul-Augustin De Proost (Louvain-la-Neuve), pour l’histoire du jeu au xvie siècle, Boris Solinsky (Paris) et Véronique Olivier (Montréal), sans oublier Antoine Pietrobelli (Reims), spécialiste du corpus médical grec, pour son aide dans la compréhension de certains passages plus techniques. Enfin, nous voudrions exprimer notre gratitude à Antoine Del Busso et à toute l’équipe des Presses de l’Université de Montréal pour leur enthousiasme et leur diligence dans la publication de ce texte humaniste qu’ils ont servi par les ressources les plus contemporaines des technologies d’édi- tion, à la fois sous forme de livre (version abrégée) et en ligne, dans une édition hypertexte (version intégrale). Pascasius.MEP.mod.indd 8 13-10-24 11:15 AM préface Une œuvre résolument contemporaine Lorsque Louise Nadeau m’a demandé si la fondation Mise sur toi accepterait de subventionner la traduction du latin au français de l’œuvre de Juste Pasquier Turcq, De Alea, la première question qui m’est venue à l’esprit a été : « Mais quelle peut bien être, aujourd’hui, l’utilité d’un livre publié en 1561 ? » C’est bien parce que le conseil d’administration de notre organisme a vu tout le potentiel de compréhension des phénomènes du jeu et de découvertes d’éléments de pré- vention que permettrait cette belle aventure qu’il n’a pas hésité à lui donner son accord. Nous nous sommes tous souvenus de la querelle des Anciens et des Modernes, les uns plaidant le fait que tout avait déjà été dit et les autres que tout était encore à décou- vrir. Et si, avons-nous pensé, déjà au xvie siècle, on avait fait des observations pertinentes, utiles quatre cents ans plus tard à la compréhension de la réalité d’aujourd’hui ? Et si, en ce domaine comme en tant d’autres, in medio stat virtus, les nuances avaient leur place et nul ne pouvait s’at- tribuer la possession de la vérité, laquelle se situe le plus souvent entre les extrêmes. Pascasius.MEP.mod.indd 9 13-10-24 11:15 AM 10 n pascasius – traité sur le jeu La décision de financer la traduction de cet ouvrage n’avait pas pour objectif de garnir les rayons des bibliothè- ques universitaires. Elle a été prise pour que, de toutes les langues vivantes, cette œuvre soit accessible d’abord en français. Elle sera ainsi à la disposition de personnes et d’organismes qui, par la recherche ou sur le terrain, infor- ment nos concitoyens sur le jeu et aident à les outiller afin qu’ils prennent, dans ce domaine, les décisions les plus éclairées qui soient, pour qu’au-delà du temps et de l’espace le jeu puisse rester un jeu. Hubert Sacy Président du conseil d’administration Mise sur toi Pascasius.MEP.mod.indd 10 13-10-24 11:15 AM