ebook img

Parents and Teachers attitudes towards Amazigh language and its teaching PDF

53 Pages·2021·0.67 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Parents and Teachers attitudes towards Amazigh language and its teaching

Parents and Teachers attitudes towards Amazigh language and its teaching By Abd samad Moutaafif Prof Hassan Belhiah, Advisor End-of-studies Project Manufascript Submitted to The department of English Language and Literature In partial Fulfillment of the requirements for The Degree of Bachelor of Arts MOHAMMED V UNIVERSITY RABAT MOROCCO June, 10, 2016 I Acknowledgment First of all I would like to thank our god for leading me to the right path to complete my research paper and to thank my advisor Prof Hassan Belhiah who assisted and guided me to choose this research topic. Not to forget all my family members especially my father and my mother who financially and morally supported and motivated me to complete my research paper as well as my daughters’ aunt who allowed me to stay in their second house without paying any rent or taxes. Also, my thanks go to all the informants who have filled and shared their attitudes and views towards this topic. Last but not least, I would like to express my appreciation to the regional director Abd rahman Belyazeed, the department of educational affairs in Sale who gave me the authorization to make a field research to visit elementary and middle schools in region of Sale such as Fatima Lfihrya school, Ibno Toumart school, Hmman Lftwaki school, Ibno Aabad school, and Abo Bakr Lkaderi school. II Contents Abstract………………………………………………..……....1 INTRODUCTION………………………………………….....2 CHAPTERI:REVIEW Of LITERATURE………...…......…6 1- Introduction……………………………………………………………………..….7 2- key concepts Defintions…………………………………………………………....7 2-1- language shift……………………………………...……………………..........7 2-2- Language planning……………………………………………………..…...…8 2-3- Language policy ……………………………………………………..………..8 3- The linguistic situation in Morocco…...…..…..........................................................8 3-1- Introduction………………………………………………………….……......9 3-2 - Multilingualism ………………………………………………..….……......10 3-3 - Official, national and minority languages…………….…….........................11 3-4- Varieties of Amazigh and Arabic languages……………………………...…13 3-5- Foreign languages…………………………………………………………....19 a- French……………………………………………………………………...20 b- English…………………………………………………………………….21 c- Spanish….....................................................................................................21 4 -- Language Attitudes………………………………………………………...…..22 4-1- Introduction……………………………………...…………………………...22 4-2- Language Attitudes in Morocco……..……………..…………………….…..23 4-3- Attitudes towards amazigh language ………………………………….……..23 4-4- Attitudes towards teaching Amazigh language…............................................24 4-5- Conclusion……………………………………………………………………26 CHAPTER II: DATA AND METHODOLOG…………….27 A- Introduction…………………………………………………………...….……28 B- Research questions ………………………………………………...…….….....28 C- Method and research design……………………………………..….……...…..28 D- Research instrument……………………………………………………………28 1- The questionnaire………………………………………………………...….29 2- Interviews…………………………………………………………………....30 E- Research variables………………………….………………………………......31 F- Conclusion…………………………………………………………………...…33 CHAPTER III: Findings….……….………...………………34 A- Introduction.……………..………………………...…35 B- Parents and teachers attitudes towards Amazigh and its teaching……...……35 C- Discussion…………....…………………………………………………….....42 CHAPTER IV: CONCLUSION……………………………………………………...45 REFERENCES……………………..………………...…..….48 Questionnaire…………..……………..……...……..……….49 III -Appendix 1: English version…………………….………………………………..49 -Appendix 2: Arabic version…………………………………………………..…...53 IV Abstract This paper discusses the attitudes of parents and teachers towards Amazigh language and its teaching in Morocco. The purpose of this study and the research I’m investigating is to get attitudes of parents and teachers towards this language and teaching it in educational schools. Teaching Amazigh language is considered to be a legitimate right and an instrument for achieving great goals that will serve our educational system, cultural and social integration among different components of the society. In other words, learning this language and Amazigh culture is not only a goal as far as it is the main value for achieving many purposes which will generally benefit the learner generations and specifically Moroccan people. In reference to the result of this study, it was claiming that the majority of teachers and parents hold positive attitudes towards Amazigh language and its teaching, in that they agreed to be taught in schools and used in media and teachers believed that it should also be used in hospitals and why not in parliament or government. Learning this language can develop identity pride and values of citizenship. Furthermore, it will enable learners to engage in many different areas of life, and also to be open to the existence of other cultures and civilizations. In the same way, Amazigh is introduced in technology and scientific subjects in Moroccan schools and universities. CHAPTER I: Introduction 1 The discussion will revolve about attitudes of parents and teachers towards Amazigh and its teaching in the educational institutions in Morocco. The main goal of teaching this language is to protect its linguistic and cultural diversity in region or states. Morocco is seen as a multilingual country that is controlling different effective languages and teaching Amazigh will strengthen its significance as part of Moroccan identity. Berber or Amazigh language is the indigenous language of morocco. It may die because of the impact of global linguistic diversity that is written and spoken by few communities. Amazigh language was indirectly marginalized since independence in 1956. The reason behind this marginalization was maybe because amazigh people were isolated from other communities, or there was a lack of integration in the development of their countries, or because the arrival of the Arabs prevented the Berber language from developing a written form. However, because of the decline of Amazigh, linguists and the authorities created an academic institution of amazigh culture for the revitalization of language and its culture. Samantha Rose said in her Book ‘the Mother Tongue in Morocco: the politics of an Indigenous Education’ that “In 1994 King Hassan II advocated local dialects in primary education, prompting King Mohammed VI (his son) to set up l’Institut Royal de la Culture Amazigh (IRCAM) to preserve the indigenous language and culture, and promote fuller integration of the indigenous populace into mainstream Moroccan society”. The Royal Institute for Amazigh Culture (IRCAM) was created on October 17th 2001 declaring that Amazigh language is a significant component of culture heritage of the main Moroccan identity and therefore it is the monarchy’s responsible to protect and promote its culture (Venema and Mguild 2003 p. 37) 2 Language shift, language planning and policy and language attitudes in morocco are the main topics of the study related to this research paper. In this research I will try to answer three questions. To begin with, (1) what are parents and teachers attitudes towards Amazigh language? 2-What are parents and teachers attitudes towards teaching Amazigh language? 3- What are the stimulating factors behind these attitudes? Also the research variables will be included in this study starting with age variable, gender variable and mother tongue variable and not to forget the region of Sale and Rabat where the study will be investigated on the attitudes of parents and teachers. This paper is divided into three chapters. In the first place, it represents the review of literature in which will shed light on the definitions of key concepts such as language shift, language planning and policy and the linguistic situation in Morocco which contains official, national and minority languages; phenomenon of multilingualism and foreign languages. Later on we will deal with the concept language attitudes, teachers and parents attitudes towards amazigh language and its teaching. The second chapter is dealing with data and methodology of this study. We will be explaining research questions and design that are used to investigate on the research problem namely quantitative approach which focuses on questionnaires and interviews to collect data and to find out information. Also, the questionnaire Interviews are involved in this study as a research instrument. Teachers and parents are the main Participants we will focus on in elementary and middle schools regarding their responses. 3 The aim of this quantitative method is to get attitudes of people in a structured way so that we can produce hard facts and get reliable statistical results in a large number. The intention behind including this part is to highlight the overview linguistic for the reader. CHAPTER II: 4 Review of Literature 1- Introduction The chapter is divided into three parts: First there is language shift, language planning and policy. Second part is concentrated on linguistic situation in Morocco which includes official, national and minority languages; phenomenon of multilingualism and foreign languages. The last part will revolve about language attitudes, parents and teachers attitudes towards amazigh language and its teaching. 2- Language shift, language planning and language policy Language shift is very common and has a universal rule for all languages. It refers to a speech community that share a native language but abandon it and shift to speaking another language. It is taking place over time for linguistic and sociolinguistic markers by replacing speaking language from public to private domains such as family or neighborhood. Simply put that language shift refers to language replacement or language assimilation. For that reason, language planning and policy are very significant for every language to maintain and preserve its linguistic rights from shifting or extinction. Language policy is referring to decision-making processes and the setting of goals by Government officially or politically in how languages are used, whereas language planning referring to the implementation of such plans for achieving these goals. That is to say the policies are stated but not implemented. (Language and education by Gibson Ferguson, chapter Two: the practice of language planning) 5 In this manner, language planning is the process in which language is used and formed in particular society. It is an interesting issue as well as a situation in which linguistic experts or the authorities create rules and guidelines of language such as Grammar rules, dictionaries and vocabularies. There are three types of language planning:  Status planning: change the way language is used. To put it differently making language an official one, it is often used for creating a writing system of a spoken language. Status planning is focusing on functions of language in a country in different domains like education and government.  Corpus planning: is focusing on the social standing of a language creating new words, expressions or changes of old words .Also creating standard language such as spelling, grammar or dictionaries. It is focusing on language form such as graphization, standardization, modernization.  Acquisition planning is concerned with goals to influence aspects of language learning and literacy via education. Language acquisition planning is included as the main reason for reviving a language for example students in the elementary and secondary schools studying through Welsh language as their native or second language. 3- The linguistic situation in Morocco 3-1- Introduction 6

Description:
Parents_and_Teachers_attitudes_towards_Amazigh_language_and_its_teaching.pdf amamad
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.