Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva Palabras Clave para la Atención en Salud ASHÁNINKA Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y Reproductiva Palabras Clave para la Atención en Salud ASHÁNINKA Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva PalabraS clave Para la atención en Salud “Palabras Clave para la Atención en Salud” - Asháninka Hecho el depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2012-11696 Lima – Perú Setiembre 2012 500 ejemplares Coordinación y revisión técnica Ministerio de Salud Dirección General de Salud de las Personas Estrategia Nacional de Salud Reproductiva Dra. Lucy del Carpio Responsable técnico de la edición: Fondo de Población de las Naciones Unidas Dra. Gracia Subiría Sra. Hanna Maenpaa Sra. Zilda Cárcamo Responsables de la traducción: Jeiser Suárez Maynas (Ranin koshi) Juana Zumaeta López (Moye) Wilma Josefina Tecoli (Makaniro) Rafael Frank Rivera Amaringo (Tarito) Luzmila López Fuchs (Tono) Andrés Encinas López (Pasaro) Alfonso Encinas López (Pompo) El presente manual es una traducción no oficial. El presente documento fue elaborado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas, UNFPA. Las opiniones expresadas en este documento pueden no coincidir con las de la Organización. 2 Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva aSHÁninKa PalabraS clave Para la atención en Salud Contenido 5 Presentación capítulo i 9 El pueblo indígena asháninka El departamento Ucayali y las comunidades nativas. Las comunidades indígenas amazónicas asháninka. capítulo ii Gramática y vocabulario asháninka 13 Alfabeto, pronombres, verbos, adjetivos, adverbios de lugar, adverbios de tiempo, etapas de vida, cantidad, palabras interrogativas, colores, números, términos de parentesco, saludos coloquiales y palabras útiles. capítulo iii Palabras clave para la atención integral en salud 35 Preguntas durante la atención en salud, planificación familiar, atención obstétrica, infecciones de transmisión sexual, abordaje para detectar la violencia basada en género, partes del cuerpo humano. anexo 51 Mis notas Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva PalabraS clave Para la atención en Salud 4 Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva aSHÁninKa PalabraS clave Para la atención en Salud Presentación La elaboración de este manual en tres lenguas amazónicas, shipibo, yine y asháninka, demandó la revisión de varios de los textos con que cuenta el Ministerio de Salud, así como de textos de aprendizaje de los distintos idiomas. En diversas ocasiones, se reali- zaron reuniones con representantes mujeres y varones de las organizaciones de la Re- gión Ucayali. Además, se solicitó la participación de personas que trabajan en el ámbito de la salud: antropólogos, educadores y personal del sector salud. Con todos ellos se revisaron los contenidos y con un grupo de especialistas se verificó la escritura de las lenguas en las que está redactado el manual. Queremos señalar que el objetivo de este manual es contribuir al fortalecimiento de la comunicación cara a cara con las y los usuarios, dentro de un marco de respeto pleno a la identidad cultural y de toma de decisiones informadas. Para ello, proponemos frases y palabras clave de modo que el personal de salud cuente con un primer material de apoyo que le permita establecer una relación más directa con las y los pacientes diri- giéndose a ellos utilizando palabras en su propio idioma, para luego abordar la atención integral en salud sexual y reproductiva con un enfoque de pertinencia intercultural. Más adelante, y con esta información básica, será posible crear nuevas frases tomando como punto de partida el vocabulario que se propone. Esperamos que este manual, cuyo desarrollo ha sido posible gracias a la cooperación del Ministerio de Salud, del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Agencia Española de Cooperación Internacional, pueda llegar a todos los establecimientos de salud que atienden a estas poblaciones, y que ayude a establecer un diálogo intercultu- ral entre el personal de salud y las usuarias y usuarios de los servicios de salud. 5 Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva PalabraS clave Para la atención en Salud Los capítulos del presente manual están organizados de la siguiente manera: Capítulo I El pueblo indígena asháninka El departamento de Ucayali y las comunidades nativas. Las comunidades indígenas amazónicas asháninka. En este capítulo se presenta información básica sobre el pueblo asháninka, su cosmo- visión y sus prácticas en salud. Capítulo II Gramática y vocabulario asháninka Alfabeto, pronombres, verbos, adjetivos, adverbios de lugar, adverbios de tiempo, etapas de vida, cantidad, palabras interrogativas, colores, números, términos de parentesco, saludos coloquiales y palabras útiles. En este capítulo se encuentran las conjugaciones de los verbos ser, estar, haber, comer y vivir, algunos ejemplos respecto al uso de adjetivos, vocablos que expresan lugar, tiempo y cantidad, así como términos de parentesco, todo lo cual contribuye a que se puedan establecer diálogos con las y los usuarios de los servicios de salud. Capítulo III Palabras clave para la atención integral en salud Preguntas durante la atención en salud, planificación familiar, atención obstétrica, infecciones de transmisión sexual, abordaje para detectar la violencia basada en género y partes del cuerpo humano. En este capítulo se incluyen frases que permiten establecer diálogos, identificar situa- ciones y prestar servicios de orientación/consejería en los casos referidos a la salud sexual y reproductiva. Anexo Mis notas En estas líneas en blanco, usted puede ir anotando el vocabulario y los diálogos con los que va ampliando sus conocimientos sobre la lengua y la cosmovisión de las co- munidades indígenas. 6 Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva aSHÁninKa PalabraS clave Para la atención en Salud SECCIÓN UNO CASTELLANO ASHÁNINKA 7 Salud Materna y Perinatal/Salud Sexual y reProductiva PalabraS clave Para la atención en Salud 8