ebook img

Outlines of modern Japanese linguistics PDF

187 Pages·1966·5.667 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Outlines of modern Japanese linguistics

OUTLINES OF MODERN JAPANESE LINGUISTICS Tetsuo Harada, Associate Professor of English, Nihon University, Tokyo, Japan PRINTED BY TATESHINA PRINTING COMPANY, LTD. FOR NIHON UNIVERSITY 1966 First printing November 1966 This book has been published on a Nihon University publication grant for 1966. Any communication regarding the book should be addressed to the author in care of Department of Humanities, Nihon University (School of Dentistry), Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan. © Tetsuo Harada, 1966 r;; f The Library University of Regina PREFACE The author hopefully believes that the appearance of a book of this kind needs no apology. Although there are in existence a large number of useful grammars, phrase-books and conversational guides of the Japanese language, they are mainly compiled for the benefit of tourists, commercial people and military servicemen to aid them in their daily intercourse with the natives during their necessarily brief term of stay in the country. On the other hand, any serious student of Japanese is soon balked in his effort by the lack of reliable reference books when his knowledge of the language has progressed sufficiently to tackle with the subtle linguistic points. During the past three decades we have witnessed an increasing number of American and European students who make a serious study of, or research in, various socio-historical phenomena of the Far East, ranging from the sociology, anthropology, family relationship, arts, literature to general culture. Through his constant association with the foreign students of things Japanese, the author has been aware of a long-felt need expressed on their part for some kind of a reliable introductory book to acquaint them with a comprehensive view of the Japanese language in all its essential features. However, with the exception of a few learned treatises dealing with some specific aspects of Japanese such as its phonology or morphology chiefly published in the United States, there is no book as yet to the knowledge of the author which is con­ cerned with an overall treatment of Japanese. The present work is a humble attempt to fill this need till a work by more competent hand will supplant it and, for this reason, it is addressed to the general students of the Far Eastern cultures rather than to a few select lin­ guists. Therefore, matters of controversial character have been purposely excluded, and in order to be of service to the students uninitiated in the so­ phisticated jargons of modern linguistics, the book is divested of what is too technical or of interest only to specialists. Since this is not a formal grammar of the Japanese language nor a primer to give the beginning students its working knowledge, the discussion of Japanese syntax has been excluded except for sporadic references here and there in con­ nection with the morphology. For an excellent presentation of Japanese syntax, the interested readers are referred to Bernard Bloch’s Studies in Col­ loquial Japanese 11: Syntax (Language 22, Linguistic Society of America, 1946), a work written with a heavy structuralistic slant. In a book of an elementary character, it is impossible to clearly distinguish between the au­ thor’s own material and those accumulated by the linguistic scholarship at large. To supplement his knowledge and experience gained from some VI PREFACE twenty years’ study of the Japanese and other languages of Asia, the author has freely drawn on the authoritative books, both native and foreign. Some of the principal books consulted are listed in a bibliography attached to the end of the book. The author is only too conscious of his limitations to do full justice to a sys­ tematic presentation of Japanese linguistics but he trusts that parts dealing with the classification of Japanese verbs will be found to be an improvement on what has been customarily described in Japanese primers designed for the foreign students. The author owes a great debt of gratitude to Drs. Yasuo Yamato and Kotaro Ishibashi, Department of English Language and Literature, Nihon Univer­ sity, for their valuable criticism of his manuscript. It is largely to their credit that much improvement has been introduced and errors pruned of it but for any factual error or divergence of opinions the author alone is responsible. Thanks are also extended to his friends who have been directly and indirectly concerned with the genesis of this book: Dean Masaru Suzuki, Professor Kazuo Nagai, Dr. Marvin E. Mundel, Mr. Tadao lida and Miss Tamae Nakane, the last two of whom were good enough to undertake the preparation of an index. The author is heartily grateful to the central authorities of Nihon University for granting him a subsidy to bear the publication expense involved. Finally, if this book should prove of service to the interested students and intelligent readers who aspire for better international understanding, the author feels his labors will be amply rewarded. Setagaya, Tokyo, 1965 Tetsuo Harada PHONETIC TRANSCRIPTION AND CONVENTIONAL ABBREVIATIONS 1. The transliteration of Japanese words and sentences cited is made through­ out by the Hepburn Romanized System, as it is the one most widely used by the foreign students. This system was first constructed by the Rev. James C. Hepburn (1815-1911), an American Presbyterian missionary, who had resided in Japan from 1859 to 1892. This system transcribes the Japanese /?-sound as the /-sound, thus Mt. Fuji instead of Mt. Huji which is actually pronounced by the native speakers of Japanese. In this book the /z-sound is occasionally written as such when intended to draw attention to it. 2. The five Japanese cardinal vowels /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ are pronounced with the Italian values. The pronunciations of consonants can be approximated to those of English sounds, though the peculiarities of Japanese sounds are discussed in pertinent places. 3. These five vowels are written with the macron or horizontal bar (-) placed on top of them to indicate their long quality. E.g. a To be pronounced as in Eng. arm e To be pronounced as in Fr. tete i To be pronounced as in Eng. heat 6 To be pronounced as in Ger. Boot u To be pronounced as in Eng .food 4. For the discussion of foreign sounds other than Japanese, they are des­ cribed by means of IPA phonetic symbols. 5. The foreign loan-words in Japanese are written in this book in italics to separate them from the English text. 6. Certain principles operative in the morphology of Japanese, particularly sound changes contingent upon the inflection of nouns and adjectives, are incapable of being fully understood from the Romanized transliteration of the forms involved, unless a person possesses a certain degree of working knowledge of the Japanese scriptorial practice. 7. The conventional abbreviations and signs used in the linguistic work are as follows. Chin. Chinese Dut. Dutch Eng. English Ger. German Gk. Greek Jap. Japanese Lat. Latin Sansk., San. Sanskrit Port. Portuguese viii PHONETIC transcription and conventional abbreviations Sp. Spanish cf confer (compare) e e exampli gratia (for example) i e id est (that is, namely) < means ‘derived from’ or ‘traceable to . means ‘develops into’ or ‘becomes . I between forms indicates alternation or equivalence, thus d/t. CONTENTS CHAPTER 1 LINGUISTIC BACKGROUND OF JAPANESE 1. Comparative Philology and Linguistic Classification .......... 1 2. Linguistic Features of Japanese................................................ 12 3. The Genealogical Kinship of Japanese..................................... 15 Claim for Aino-Japanese kinship..................................... 16 Claims for southern genesis of Japanese......................... 18 Claims for northern genesis of Japanese......................... 23 4. Races and Languages ................................................................ 30 • CHAPTER 11 PHONEMIC SYSTEM OF JAPANESE 5. Phonetics and the Articulatory Organs..................................... 32 6. Classification of the Speech-sounds ......................................... 35 7. Sounds of Japanese Speech .................................................... 39 8. Vowels in Japanese .................................................................... 42 9. Consonants in Japanese ............................................................ 46 i. S and Z, ii. T and D, iii. Japanese liquid (R), iv. Japanese semi-vowels, vi. Contraction of double consonants 10. Variations of Speech-sounds .................................................... 50 11. Accentual and Stress Patterns in Japanese ............................. 52 12. Phonetic Changes in Japanese ................................................. 56 A. Isolative phonetic changes i. Loss of syllables................................................................ 57 ii. Interchange of sounds ..................................................... 57 iii. Assibilation........................................................................ 58 B. Combinative phonetic changes i. Voicing phenomenon........................................................ 58 ii. Epenthesis ........................................................................ 59 iii. Transformation of sounds ............................................. 59 iv. Euphonic change (no-bin) ............................................. 60 CHAPTER 111 JAPANESE SCRIPTS 13. Origin and Development of the Alphabetic System .............. 63 14. Composition of Chinese Characters......................................... 65 15. The Introduction of Chinese Scripts into Japan..................... 67 16. The Indigenous Development of Kana Characters ............. 68 17. Romanization of Japanese ........................................................ 70 IX X CHAPTER IV THE EMERGENCE OF MODERN STANDARD JAPANESE 18. Glottochronology of Japanese ................................................. 73 19. Japanese dialects ........................................................................ 75 20. Non-local Varieties .................................................................... 79 21. Modern Standard Japanese........................................................ 80 CHAPTER V THE MORPHOLOGY OF MODERN JAPANESE 22. Written and Spoken Japanese ................................................. 84 23. Grammatical Concept and Classificatory Scheme in Japanese 85 24. Honorific System (keigo) ........................................................ 88 25. Nouns (meishi)............................................................................ 90 i. Case................................................................................... 90 ii. Number ............................................................................ 92 iii. Gender................................................................................ 92 26. Pronouns (<daimeishi) ................................................................ 93 i. Personal and possessive pronouns ................................. 93 ii. Demonstrative pronouns ................................................. 94 iii. Interrogative pronouns.................................................... 95 27. Verbs (doshi)................................................................................ 95 i. Verbs of first conjugation class ..................................... 96 ii. Verbs of second conjugation class ................................. 97 iii. Formation of tenses ........................................................ 97 iv. Negative conjugation........................................................ 99 v. Passive voice .................................................................... 100 vi. Mood ................................................................................ 103 28. Copula ........................................................................................ 106 29. Auxiliary Verbs (jodoshi) ........................................................ 107 30. Adjectives (keiyoshi) ................................................................ 108 i. Adjectives proper ............................................................ 108 ii. Predicating adjectives ..................................................... 109 iii. Comparison of adjectives................................................. 110 31. Numerals .................................................................................... Ill 32. Numerative Classifiers................................................................ 115 33. Adverbs (fukushi)........................................................................ 117 34. Conjunctions (setsuzokushi) ..................................................... 119 35. Auxiliary Particles (joji) ............................................................ 119 i. Casal particles (kaku-joji) ................................................. 120 ii. Conjunctive particles (setsuzoku-joji) ............................. 121 iii. Governing particles (kakari-joji) ..................................... 122 xi iv. Adverbial particles (fuku-joji) ......................................... 123 v. Interrogative particles (gimon-joji) ................................. 124 36. Interjections (kantoshi)................................................................ 125 CHAPTER VI THE JAPANESE VOCABULARY 37. Words ........................................................................................ 128 38. Structure of Japanese Words..................................................... 129 39. Semantic Changes........................................................................ 134 40. Onomatopes ../.......................................................................... 135 41. Neologisms ................................................................................ 137 42. Japanese Dictionaries ................................................................ 139 CHAPTER VII FOREIGN LOAN-WORDS IN JAPANESE 43. General Considerations ............................................................ 141 44. Chinese Elements in Japanese ................................................. 143 45. Portuguese Elements in Japanese ............................................. 148 46. Dutch Elements in Japanese ..................................................... 149 47. English Elements in Japanese ................................................. 150 48. French Elements in Japanese..................................................... 151 49. German Elements in Japanese ................................................. 152 50. Behavior of Foreign Words in Japanese ......................... 152 i. Phonological aspect ......................................................... 153 ii. Morphological aspect with semantic changes .............. 155 CHAPTER VIII PRESENT LANGUAGE PROBLEMS IN JAPAN 51. The Reduction of Characters and Spelling Simplification.... 156 52. The Present State of Japanese Language Study ..................... 159 53. Summary .................................................................................... 161 Selective Bibliography Index

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.