ebook img

Os Pensadores 39 PDF

314 Pages·1974·72.23 MB·Portuguese
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Os Pensadores 39

XXXIX SIGMUND FREUD CINCO LIC-ÕES DE / PSICANALISE ,,,. A HISTORIA DO / MOVIMENTO PSICANALITICO ,,,. ESBOÇO DE PSICANALISE Seleção de Jayme Salomão IVAN PETROVICH PAVLOV TEXTOS ESCOLHIDOS Seleção de Rachel Moreno EDITOR: VICTOR CIVITA Títulos originais: Textos de S. Freud: Fi\C Lecture'> 011 P'>) choanalysis - On The History of the Psychoanalytic Move~ent -- An Outline of Psychoanalysis. Textos de Pavlov: The First Sure Steps Along the Path of a New Investigation; - Experimental Psychology and Psychopathology in Animais; - Scientific Study of the So-called Psychical Processes in the Higher Animais; - The Concept of the Reflex and its Extension; - The Conditioned Reflex; - The Establishment ofSleep; - Hypnotic Stages in Dogs: Paradoxical and Ultraparadoxical Phases of Diffuse Inhibition; - Lectures on the Work . of Cerebral Hemispheres: Lecture One; - Reply of a Physiologist to Psychologists: - Frag ments of Statements at the "Wednesday" Gatherings. Struggle of 1. P. Pavlov Against Idealists; - An Attempt of a Psychologist to Digress lnto the Domain of Psychiatry. 1.ª edição - novembro 1974 © -Copyright desta edição, 1974, Abril S.A. Cultural e Industrial, São Paulo. Traduções publicadas com autorização de Imago Editora, Rio de Janeiro (Cinco Lições de Psicanálise; A História do Movimento Psicanalítico; Esboço de Psicanálise): Copyright under the International and Pan American Conventions. ç -Copyright Portuguese Translation by Imago Editora 1969 -Ali rights reserved. ,ç, -Copyright James Strachey - Annotations, editorial matter and arrangements, 1969. Traduções publicadas com autorização de Hemus - Livraria Editora Ltda., São Paulo (A psicologia e a psicopatologia experimentais dos animais; O trabalho dos grandes hemisférios cerebrais; O reflexo condicionado; Resposta de um fisiólogo aos psicólogos; Fragmentos dos debates e palestras das quartas-feiras: A luta de Pavlov contra os idealistas: a) Experimentos com macacos antropóides. Crítica a Yerkes e Koehler (16 de maio, 1934); b) A natureza da inteligência dos macacos antropóides e a interpretação errônea de Koehler (12 de setembro, 1934); e) Crítica das concepções idealistas de Sherrington (19 de setembro, 1934); d) Crítica da psicologia da Gestalt (28 de novembro, 1934); e) Crítica da psicologia da Gestalt (5 de dezembro, 1934); f) Experimentos com macacos e crítica às concepções de Koehler (9 de janeiro, 1935); g) Crítica às concepções idealistas de Koehler (23 de janeiro, 1935). Direitos exclusivos sobre as demais traduções, 1974, Abril S.A. Cultural e Industrial, São Paulo. Sumário C 1N CO LIÇÕES DE PSICANÁLISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 45 A HISTÓRIA DO MOVIMENTO PSICANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESBOÇO DE PSICANÁLISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 151 TEXTOS ESCOLHIDOS DE l. P. PA YLOV ....... .... .. .... ..... ... ........ .... .... . SIGMUND FREUD CINCO LIC-ÕES DE / PS ICANALISE (1910 [1909]) Pronunciadas por ocasião das comemorações do vigésimo aniversário da fundação da Clark University, Worcester, Massachusetts, setembro de 1909. Tradução de Durval Marcondes e J. Barbosa Corres, revista e modificada por Jayme Salomão. Nota do Editor Inglês (James Strachey) Über (James Strachey) Psychoanalyse (a) Edições alemãs: 1910 Leipzig e Viena: Deuticke. Pág. 62. (2.ª ed., 1912, 3.ª ed., 1916, 4.ª ed., 1919, 5.ª ed., 1920, 6.ª ed., 1922, 7.ª ed., 1924, 8.ª ed., 1930; todas sem modificações). 1924 Gesammelte Schriften, IV, 349-406. (Ligeiramente modificada.) 1943 Gesammelte Werke, VIII, 3-60. (Não modificada da G. S.) (b) Tradução inglesa: "The Origin and Development of Psychoanalys~s", 1910 AmJ. Psychol., XXI (2 e 3), págs. 181-218. (Tr. H. W. Chase.) 1910 Em Lectures and Addresses Delivered before the Departments of Psycho logy and Pedagogy in Celebration of the Twentieth Anniversary of the Opening of Clark University, Worcester, Mass., Parte I, págs. 1-38. (Reimpressão da acima mencionada.) 1924 Em An Outline of Psychoanalysis, ed. Van Teslaar, Nova York: Bani and Liveright. Págs. 21-70. (Reedição da acima mencionada.) A presente tradução inglesa, inteiramente nova, com o título diferente de Five Lectures on Psycho-Analysis, é de James Strachey. Em 1909, a Clarck University, Worcester, Massachusetts, comemorou o vigésimo ano de sua fundação, e seu presidente, o Dr. G. Stanley Hall, convidou Freud e alguns de seus principais seguidores (C.F.G. Jung, S. Ferenczi, Ernest Jones e A. A. Brill) para participarem das celebrações e receberem graus honorífi cos. Foi em dezembro de 1908 que Freud recebeu pela primeira vez o convite, mas foi somente no outono seguinte que esse convite se concretizou, tendo as cinco conferências de Freud sido pronunciadas na segunda-feira, 6 de setembro de 1909, e nos quatro dias subseqüentes. Isto, conforme declarou o próprio Freud na ocasião, foi o primeiro reconhecimento oficial da novel ciência, havendo ele des crito em seu Autobiographical Study (Estudo Autobiográfico) (I925d, Capítulo 10 V) COil}O, ao subir ao estrado para pronunciar suas conferências, "isso lhe pareceu a concretização de um incrível devaneio".* As conferências (em alemão, naturalmente) foram, de acordo com a prática quase universal de Freud, pronunciadas de improviso e, conforme nos informa o Dr. Jones, sem notas e depois de muito pouco preparo. Foi somente depois de sua volta a Viena que ele foi induzido, a contragosto, a escrevê-las. Esse trabalho somente foi concluído na segunda semana de dezembro, mas sua memória verbal era tão boa que, segundo nos assegura o Dr. Jones, a versão impressa "não fugia muito da exposição original". Sua primeira publicação foi feita numa tradução inglesa no A merican Journal of Psychology no início de 191 O, mas o original em alemão apareceu pouco depois sob a forma de panfleto em Viena.** O trabalho tornou-se popular e teve várias edições; em nenhuma delas, contudo, houve qual quer alteração de substância, salvo quanto à nota de rodapé acrescentada em 1923 bem no início, aparecendo somente no Gesammelte Schriften e Gesammelte Werke, nos quais Freud retirou suas expressões de gratidão ·a Breuer. Um exame da atitude modificada de Freud quanto a Breuer encontrar-se-á na Introdução do Editor a Studies on Hysteria (Estudos Sobre a Histeria), Standard Ed., II, XXVI e segs. Durante toda a sua carreira Freud sempre estava pronto a apresentar exposi ções de suas descobertas. Já publicara ele alguns curtos relatos de psicanálise, mas esse grupo de conferências foi o primeiro numa escala ampliada. Essas expo o sições naturalmente variavam de dificuldade de acordo com o auditório para qual se destinavam, devendo essas ser consideradas como as mais simples, mor mente quando postas em confronto com a grande série de lntroductory Lectures (Conferências Introdutórias) pronunciadas alguns anos depois ( 1916-17). Não obstante, apesar de todos os acréscimos que iriam ser feitos à estrutura da psica nálise durante o próximo quartel de um século, essas conferências ainda propor cionam admirável quadro preliminar que exige muito pouca correção. E dão elas uma excelente idéia da facilidade e clareza de estilo e do irrestrito sentido de forma que tornou Freud um conferencista tão notável quanto à exposição. Consideráveis trechos da tradução anterior (1910) deste trabalho foram incluídos na General Selectionfrom the Works of Sigmund Freud (Seleção Geral dos Trabalhos de Sigmund Freud), de Rickman (1937, págs. 3-43}.*** * Outro relato da ocasião será encontrado na A History of the Psycho-Analytic .Movement (A História do Movimento Psicanalítico) (1914 d). Uma descrição mais completa, da qual se origina a maioria dos detalhes apresentados aqui, consta da biografia de Ernest Jones (1955, págs. 59 e segs.). ** Durante a vida de Freud as conferências foram traduzidas para muitas outras línguas: polonês (1911), russo ( 1911), húngaro (1912), holandês (1912), italiano (1915), dinamarquês (1920), francês ( 1921), espanhol (1923), português (1931) e japonês (1933). *** Nos textos que se seguem, as notas entre colchetes são do editor inglês James Strachey. (N. do E.)

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.