13.12.2006 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne L352/1 II (Actesdontlapublicationn’estpasuneconditiondeleurapplicabilité) BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE ORIENTATIONDELABANQUECENTRALEEUROPÉENNE du31août2006 portantmodificationdel’orientationBCE/2000/7concernantlesinstrumentsetprocédures depolitiquemonétairedel’Eurosystème (BCE/2006/12) (2006/905/CE) LE CONSEIL DES GOUVERNEURS DE LA BANQUE CENTRALE AARRÊTÉLAPRÉSENTEORIENTATION: EUROPÉENNE, vuletraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne,etnotamment Articlepremier sonarticle105,paragraphe2,premiertiret, Principes,instruments,procéduresetcritèresdemiseen œuvredelapolitiquemonétaireuniquedel’Eurosystème vulesstatutsduSystèmeeuropéendebanquescentralesetdela Banque centrale européenne, et notamment leurs articles 12.1 et 14.3, en liaison avec leur article 3.1, premier tiret, leur arti- cle18.2etleurarticle20,premieralinéa, L’annexeIdel’orientationBCE/2000/7du31août2000concer- nant les instruments et procédures de politique monétaire de l’Eurosystème(1)estmodifiéeconformémentàl’annexedelapré- considérantcequisuit: senteorientation. (1) La réalisation d’une politique monétaire unique nécessite que soient définis les instruments et procédures devant Article2 êtreutilisésparl’Eurosystème,lequelestcomposédesban- ques centrales nationales (BCN) des États membres ayant Vérification adoptél’euro(ci-aprèsles«Étatsmembresparticipants»)et de la Banque centrale européenne (BCE), afin que cette politiquepuisseêtremiseenœuvredemanièreuniforme Les BCN communiquent à la BCE, au plus tard le 20 septembre dansl’ensembledesÉtatsmembresparticipants. 2006,ledétaildestextesetdesmoyensparlesquelsellesenten- dentseconformeràlaprésenteorientation. (2) LaBCEesthabilitéeàarrêterlesorientationsnécessairesà la mise en œuvre de la politique monétaire unique de l’EurosystèmeetlesBCNontl’obligationdeseconformer àcesorientations. Article3 Entréeenvigueur (3) Il convient de prendre dûment en compte les modifica- tions récentes apportées à la définition et à la mise en œuvredelapolitiquemonétaireuniquedel’Eurosystème, La présente orientation entre en vigueur le deuxième jour sui- en particulier l’inclusion d’actifs non négociables dans la vantceluidesonadoption.L’article1erestapplicableàpartirdu listeuniquedegarantieséligiblesauxopérationsdecrédit 1erjanvier2007. de l’Eurosystème, en remplaçant l’annexe I de l’orienta- tion de la BCE concernant les instruments et procédures de politique monétaire de l’Eurosystème qui est actuelle- (1) JOL310du11.12.2000,p.1.Orientationmodifiéeendernierlieu mentenvigueur, parl’orientationBCE/2005/17(JOL30du2.2.2006,p.26). L352/2 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne 13.12.2006 Article4 FaitàFrancfort-sur-le-Main,le31août2006. Destinataires PourleconseildesgouverneursdelaBCE LaprésenteorientationestadresséeauxBCNdesÉtatsmembres LeprésidentdelaBCE participants. Jean-ClaudeTRICHET 13.12.2006 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne L352/3 ANNEXE «Lamiseenœuvredelapolitiquemonétairedanslazoneeuro—Documentationgénéralesurlesinstruments etprocéduresdepolitiquemonétairedel’Eurosystème L352/4 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne 13.12.2006 SOMMAIRE Introduction 8 CHAPITRE1 Vued’ensembleducadredelapolitiquemonétaire 9 1.1. LeSystèmeeuropéendebanquescentrales 9 1.2. Lesobjectifsdel’Eurosystème 9 1.3. Lesinstrumentsdepolitiquemonétairedel’Eurosystème 9 1.3.1. Lesopérationsd’openmarket 9 1.3.2. Lesfacilitéspermanentes 11 1.3.3. Lesréservesobligatoires 11 1.4. Lescontreparties 11 1.5. Lesactifsmobilisables 11 1.6. Lesmodificationsducadredelapolitiquemonétaire 11 CHAPITRE2 Lescontrepartieséligibles 12 2.1. Lescritèresgénérauxd’éligibilité 12 2.2. Lasélectiondescontrepartiespourlesappelsd’offresrapidesetlesopérationsbilatérales 12 2.3. Lessanctionsencasdemanquementauxobligationsdescontreparties 13 2.4. Lasuspensionoul’exclusionenvertuduprincipedeprudence 14 CHAPITRE3 Lesopérationsd’openmarket 15 3.1. Lesopérationsdecessiontemporaire 15 3.1.1. Lesconsidérationsgénérales 15 3.1.2. Lesopérationsprincipalesderefinancement 15 3.1.3. Lesopérationsderefinancementàpluslongterme 16 3.1.4. Lesopérationsderéglagefin 16 3.1.5. Lesopérationsstructurelles 17 3.2. Lesopérationsferme 17 3.3. LesémissionsdecertificatsdedettedelaBCE 18 3.4. Lesswapsdechange 19 3.5. Lesreprisesdeliquiditéenblanc 20 CHAPITRE4 Lesfacilitéspermanentes 21 4.1. Lafacilitédeprêtmarginal 21 4.2. Lafacilitédedépôt 22 CHAPITRE5 Lesprocédures 24 5.1. Lesprocéduresd’appelsd’offres 24 5.1.1. Lesconsidérationsgénérales 24 5.1.2. Lecalendrierdesopérationsd’appelsd’offres 25 5.1.3. L’annoncedesopérationsd’appelsd’offres 27 5.1.4. Lapréparationetlasoumissiondesoffresparlescontreparties 28 13.12.2006 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne L352/5 5.1.5. Lesprocéduresd’adjudication 29 5.1.6. L’annoncedesrésultatsdesappelsd’offres 31 5.2. Lesprocéduresrelativesauxopérationsbilatérales 32 5.3. Lesprocéduresderèglement 33 5.3.1. Lesconsidérationsgénérales 33 5.3.2. Lerèglementdesopérationsd’openmarket 34 5.3.3. Lesprocéduresdefindejournée 34 CHAPITRE6 Lesactifséligibles 35 6.1. Lesconsidérationsgénérales 35 6.2. Ladéterminationdel’éligibilitédesactifsadmisengarantie 35 6.2.1. Lescritèresd’éligibilitédesactifsnégociables 35 6.2.2. Lescritèresd’éligibilitédesactifsnonnégociables 38 6.2.3. Lesobligationsadditionnellesrelativesàl’utilisationdesactifséligibles 39 6.3. Ledispositifdel’Eurosystèmed’évaluationducrédit 42 6.3.1. Portéeetélémentsdedéfinition 42 6.3.2. Ladéfinitiond’unequalitédesignatureélevéepourlesactifsnégociables 43 6.3.3. Ladéfinitiond’unequalitédesignatureélevéepourlesactifsnonnégociables 44 6.3.4. Lescritèresd’éligibilitédessystèmesd’évaluationducrédit 46 6.3.5. Lesuividesperformancesdessystèmesd’évaluationducrédit 48 6.4. Lesmesuresdecontrôledesrisques 49 6.4.1. Lesprincipesgénéraux 49 6.4.2. Lesmesuresdecontrôledesrisquespourlesactifsnégociables 50 6.4.3. Lesmesuresdecontrôledesrisquespourlesactifsnonnégociables 52 6.5. Lesprincipesdevalorisationdesactifsmobilisés 53 6.6. L’utilisationtransfrontièredesactifséligibles 54 6.6.1. Lemodèledebanquecentralecorrespondante 54 6.6.2. Lesliensentrelessystèmesderèglement-livraisondetitres 56 CHAPITRE7 Lesréservesobligatoires 57 7.1. Lesconsidérationsgénérales 57 7.2. Lesétablissementsassujettisauxréservesobligatoires 57 7.3. Ladéterminationdesréservesobligatoires 58 7.4. Laconstitutiondesréservesobligatoires 59 7.5. Ladéclaration,l’acquiescementetlavérificationdel’assiettedesréserves 60 7.6. Lenon-respectdesobligationsdeconstitutionderéserves 61 ANNEXES 1. Exemplesd’opérationsetdeprocéduresdepolitiquemonétaire 62 2. Glossaire 71 3. Sélectiondescontrepartiespourlesinterventionsdechangeetlesopérationsdeswapsdechangeeffec- tuéesàdesfinsdepolitiquemonétaire 79 4. DispositifdecollectedesstatistiquesmonétairesetbancairesdelaBanquecentraleeuropéenne 80 5. Sitesinternetdel’Eurosystème 86 6. Procéduresetsanctionsapplicablesencasdemanquementauxobligationsdescontreparties 87 7. Constitutiond’unesûretéopposablesurlescréancesprivées 89 L352/6 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne 13.12.2006 LISTEDESENCADRÉS,GRAPHIQUESETTABLEAUX Encadrés 1. ÉmissiondecertificatsdedettedelaBCE 19 2. Swapsdechange 20 3. Étapesopérationnellesdesprocéduresd’appelsd’offres 25 4. Procédured’adjudicationdanslecadredesappelsd’offresàtauxfixe 29 5. Procédured’adjudicationdanslecadredesappelsd’offresàtauxvariableeneuros 30 6. Procédure d’adjudication dans le cadre des appels d’offres à taux variable portant sur des swaps de change 31 7. Mesuresdecontrôledesrisques 49 8. Calculdesappelsdemarge 52 9. Assietteettauxdesréservesobligatoires 59 10. Calculdelarémunérationdesréservesobligatoiresconstituées 60 Graphiques 1. Chronologienormaledesétapesopérationnellesdesappelsd’offresnormaux 26 2. Chronologienormaledesétapesopérationnellesdesappelsd’offresrapides 26 3. Modèledebanquecentralecorrespondante 54 4. Liensentrelessystèmesderèglement-livraisondetitres 55 Tableaux 1. Opérationsdepolitiquemonétairedel’Eurosystème 10 2. Joursnormauxdetransactiondesopérationsprincipalesderefinancementetdesopérationsderefinan- cementàpluslongterme 26 3. Datesderèglementnormalespourlesopérationsd’openmarketdel’Eurosystème 33 4. Actifséligiblesauxopérationsdepolitiquemonétairedel’Eurosystème 40 5. Évaluationsimplicitesducréditpourlesadministrationsrégionales,lescollectivitéslocalesetlesorga- nismespublicsdelazoneeuro,débiteursougarants,nefaisantpasl’objetd’uneévaluationducrédit delapartd’uneagenceECAI 44 6. Catégoriesdeliquiditépourlesactifsnégociables 50 7. Tauxdedécoteappliquésauxactifsnégociableséligiblesventilésparinstrumentsàcouponfixeetzéro coupon 51 8. Tauxdedécoteappliquésauxtitresdecréancenégociableséligiblesàtauxvariableinversé 51 9. Tauxdedécoteappliquésauxcréancesprivéesassortiesdepaiementsd’intérêtsàtauxfixes 53 13.12.2006 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne L352/7 ABRÉVIATIONS BCE Banquecentraleeuropéenne BCN Banquecentralenationale CE Communautéeuropéenne CEE Communautééconomiqueeuropéenne ECAF Dispositifd’évaluationducréditdel’Eurosystème ECAI Organismeexterned’évaluationducrédit(OEEC) EEE Espaceéconomiqueeuropéen EUR Euro ICAS Systèmeinterned’évaluationducrédit IFM Institutionfinancièremonétaire IRB Systèmedenotationinternedescontreparties ISIN InternationalSecuritiesIdentificationNumber MBCC Modèledebanquecentralecorrespondante OPCVM Organismedeplacementcollectifenvaleursmobilières PD Probabilitédedéfaut RMBD Titresdecréancenonnégociablesadossésàdescréanceshypothécairessurdesparticuliers RO Réservesobligatoires RT Outilsdenotationgéréspardesopérateurstiersagréés RTGS Règlementbrutentempsréel SEBC Systèmeeuropéendebanquescentrales SEC95 Systèmeeuropéendescomptesnationaux1995 UE Unioneuropéenne L352/8 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne 13.12.2006 Introduction Leprésentdocumentdéfinitlecadreopérationnelretenuparl’Eurosystème(*)pourlapolitiquemonétaireuniqueausein delazoneeuro.Cedocument,quiformeunélémentducadrejuridiquedesinstrumentsdepolitiquemonétaireetprocé- duresdel’Eurosystème,constituela«Documentationgénérale»surlesinstrumentsetprocéduresdepolitiquemonétairede l’Eurosystèmeetvisetoutparticulièrementàfournirauxcontrepartieslesinformationsnécessairesconcernantlecadrede lapolitiquemonétairedel’Eurosystème. La«Documentationgénérale»enelle-mêmeneconfèreaucundroitauxcontreparties,pasplusqu’elleneleurimposed’obli- gations.Larelationjuridiqueentrel’Eurosystèmeetsescontrepartiesreposesurdesdispositionscontractuellesourégle- mentairesappropriées. Cedocumentestdiviséenseptchapitres.Lechapitre1donneunevued’ensembleducadreopérationneldelapolitique monétairedel’Eurosystème.Lechapitre2préciselescritèresd’éligibilitédescontrepartiesparticipantauxopérationsde politiquemonétairedel’Eurosystème.Lechapitre3décritlesopérationsd’openmarket,tandisquelechapitre4présenteles facilités permanentes accessibles aux contreparties. Le chapitre 5 définit les procédures appliquées dans l’exécution des opérationsdepolitiquemonétaire.Lechapitre6définitlescritèresd’éligibilitédesactifsadmisengarantiedesopérations depolitiquemonétaire.Lechapitre7présentelerégimedesréservesobligatoiresdel’Eurosystème. Lesannexesprésententdesexemplesd’opérationsdepolitiquemonétaire,unglossaire,lescritèresdesélectiondescontre- partiespourlesopérationsdechangedel’Eurosystème,uneprésentationdudispositifdecollectedesstatistiquesmonétai- res et bancaires de la Banque centrale européenne, une liste des sites internet de l’Eurosystème, une description des procéduresetsanctionsapplicablesencasdemanquementdescontrepartiesàleursobligationsainsiquelesobligations juridiquessupplémentairesàrespecterenvuedegarantirlaconstitutiond’unesûretéopposablesurlescréancesprivées utiliséesengarantiedesopérationsdecréditdel’Eurosystème. (*) LeConseildesgouverneursdelaBanquecentraleeuropéenneadécidéd’utiliserletermed’«Eurosystème»pourdéfinirlescomposantes duSystèmeeuropéendebanquescentralesquiremplissentsesmissionsfondamentales,c’est-à-direlaBanquecentraleeuropéenneetles banquescentralesnationalesdesÉtatsmembresquiontadoptélamonnaieuniqueenvertudutraitéinstituantlaCommunautéeuro- péenne. 13.12.2006 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne L352/9 CHAPITRE1 VUED’ENSEMBLEDUCADREDELAPOLITIQUEMONÉTAIRE 1.1. LeSystèmeeuropéendebanquescentrales LeSystèmeeuropéendebanquescentrales(SEBC)secomposedelaBanquecentraleeuropéenne(BCE)etdesban- ques centrales nationales (BCN) des États membres de l’Union européenne (UE)(1). Le SEBC exerce ses activités conformémentautraitéinstituantlaCommunautéeuropéenne(leTraité)etauxstatutsduSystèmeeuropéende banquescentralesetdelaBanquecentraleeuropéenne(lesstatutsduSEBC).LeSEBCestdirigéparlesinstancesde décision de la BCE. À cet égard, le Conseil des gouverneurs de la BCE est responsable de la formulation de la politiquemonétaire,tandisqueleDirectoireestchargédemettreenœuvrelapolitiquemonétaireconformément auxdécisionsprisesetauxorientationsprescritesparleConseildesgouverneurs.Danslamesurejugéepossibleet appropriée,etdansunsoucid’efficacitéopérationnelle,laBCEarecoursauxbanquescentralesnationales(2)pour effectuerlesopérationsquisontdelacompétencedel’Eurosystème.Lesopérationsdepolitiquemonétairedel’Euro- systèmesontexécutéesdanstouslesÉtatsmembres(3)selondesmodalitésuniformes. 1.2. Lesobjectifsdel’Eurosystème Envertudel’article105duTraité,l’objectifprincipaldel’Eurosystèmeestdemaintenirlastabilitédesprix.Sans préjudicedecetobjectifdestabilitédesprix,l’Eurosystèmeapportesonsoutienauxpolitiqueséconomiquesgéné- ralesdelaCommunautéeuropéenne.Danslapoursuitedesesobjectifs,l’Eurosystèmedoitseconformerauprin- ciped’uneéconomiedemarchéouverte,dansuncontextedelibreconcurrencefavorisantuneallocationefficiente desressources. 1.3. Lesinstrumentsdepolitiquemonétairedel’Eurosystème Pouratteindresesobjectifs,l’Eurosystèmedisposed’uneséried’instrumentsdepolitiquemonétaire:ileffectuedes opérationsd’openmarket,offredesfacilitéspermanentesetassujettitlesétablissementsdecréditàlaconstitutionde réservesobligatoiressurdescomptesouvertssurseslivres. 1.3.1. Lesopérationsd’openmarket Lesopérationsd’openmarketjouentunrôleimportantdanslapolitiquemonétairedel’Eurosystèmepourlepilo- tagedestauxd’intérêt,lagestiondelaliquiditébancaireetpourindiquerl’orientationdelapolitiquemonétaire. L’Eurosystèmedisposedecinqcatégoriesd’instrumentspoureffectuerlesopérationsd’openmarket.L’instrumentle plusimportantestconstituéparlesopérationsdecessiontemporaire(sousformedepensionsoudeprêtsgarantis). L’Eurosystèmepeutégalementrecourirauxopérationsferme,àl’émissiondecertificatsdedette,auxopérationsd’échange de devises (ou swaps de change) et aux reprises de liquidité en blanc. Les opérations d’open market sont effectuées à l’initiativedelaBCE,quidécideégalementduchoixdesinstrumentsetdesmodalitésdeleurmiseenœuvre.Ces opérationspeuvents’effectuerparvoied’appelsd’offresnormaux,d’appelsd’offresrapidesoudeprocéduresbila- térales(4).Pourcequiconcerneleursobjectifs,leurrégularitéetleursprocédures,lesopérationsd’openmarketde l’Eurosystèmepeuventêtrediviséesenquatrecatégories,présentéesci-dessous(cf.tableau1). (1) OnnoteraquelesbanquescentralesnationalesdesÉtatsmembresn’ayantpasadoptélamonnaieuniqueconformémentautraitéinsti- tuantlaCommunautéeuropéenne(leTraité)conserventleurspouvoirsdansledomainedelapolitiquemonétaireconformémentàleur législationnationaleetnesontdoncpaspartieprenanteàlaconduitedelapolitiquemonétaireunique. (2) Danscedocument,letermede«banquescentralesnationales»s’appliqueauxbanquescentralesnationalesdesÉtatsmembresayant adoptélamonnaieuniqueconformémentauTraité. (3) Danscedocument,letermed’«Étatmembre»s’appliqueàunÉtatmembreayantadoptélamonnaieuniqueconformémentauTraité. (4) Lesdifférentesprocéduresconcernantl’exécutiondesopérationsd’openmarketdel’Eurosystème,c’est-à-direlesappelsd’offresnormaux, lesappelsd’offresrapidesetlesprocéduresbilatéralessontdécritesdanslechapitre5.Pourlesappelsd’offresnormaux,undélaimaxi- mumde24heuress’écouleentrel’annoncedel’opérationetlanotificationdurésultatdel’adjudication.Touteslescontrepartiesqui satisfontauxcritèresgénérauxd’éligibilitéprécisésàlasection2.1peuventparticiperauxappelsd’offres.Lesappelsd’offresrapidessont exécutésdansundélaide90minutes.L’Eurosystèmepeutsélectionnerunnombrelimitédecontrepartiespourparticiperauxappels d’offresrapides.Letermede«procéduresbilatérales»faitréférenceàtouslescasdanslesquelsl’Eurosystèmeconduituneopérationavec uneouunpetitnombredecontreparties,sansrecourirauxprocéduresd’appelsd’offres.Lesprocéduresbilatéralescomprennentles opérationseffectuéessurdesmarchésréglementésoupardesintermédiairesdemarché. L352/10 FR Journalofficieldel’Unioneuropéenne 13.12.2006 Tableau1 Opérationsdepolitiquemonétairedel’Eurosystème Typesd’opérations Opérationsde politique Échéance Fréquence Procédure Apportde monétaire Retraitdeliquidité liquidité Opérationsd’openmarket Opérations Opérationsde — 1semaine Hebdomadaire Appelsd’offres principalesde cession normaux refinancement temporaire Opérationsde Opérationsde — 3mois Mensuelle Appelsd’offres refinancementà cession normaux pluslongterme temporaire Opérationsde Opérationsde Opérationsde Non Nonrégulière Appelsd’offres réglagefin cession cession standardisée rapides temporaire temporaire Swapsdechange Reprisesde Procéduresbilaté- liquiditéen rales blanc Swapsdechange Achatsferme Ventesferme — Nonrégulière Procéduresbilaté- rales Opérations Opérationsde Émissionsde Standardisée/ Régulièreetnon Appelsd’offres structurelles cession certificatsde non régulière normaux temporaire dette standardisée Achatsferme Ventesferme — Nonrégulière Procéduresbilaté- rales Facilitéspermanentes Facilitédeprêt Opérationsde — 24heures Accèsàladiscrétiondes marginal cession contreparties temporaire Facilitédedépôt — Dépôts 24heures Accèsàladiscrétiondes contreparties — Lesopérationsprincipalesderefinancementconsistentendesopérationsdecessiontemporairedestinéesàfournir desliquiditésdemanièrerégulière,avecunefréquencehebdomadaireet,normalement,uneéchéanced’une semaine. Ces opérations sont exécutées par les banques centrales nationales par voie d’appels d’offres nor- maux.Lesopérationsprincipalesderefinancementjouentunrôlepivotdanslapoursuitedesobjectifsassi- gnés aux opérations d’open market de l’Eurosystème et constituent le principal canal de refinancement du secteurfinancier. — Lesopérationsderefinancementàpluslongtermeconsistentendesopérationsdecessiontemporairedestinéesà fournirdesliquidités,avecunefréquencemensuelleet,normalement,uneéchéancedetroismois.Cesopéra- tionssontdestinéesàfournirauxcontrepartiesunrefinancementsupplémentaireàpluslongtermeetsont exécutéesparlesbanquescentralesnationalesparvoied’appelsd’offresnormaux.Cesopérationsn’ayantpas pourobjet,enrèglegénérale,d’émettredessignauxàl’intentiondumarché,l’Eurosystèmelesmetnormale- mentenœuvreenretenantlestauxdesoumissionquiluisontproposés. — Lesopérationsderéglagefinsonteffectuéesdemanièreponctuelleenvuedegérerlasituationdeliquiditésurle marchéetd’assurerlepilotagedestauxd’intérêt,notammentpouratténuerl’incidencesurlestauxd’intérêt de fluctuations imprévues de la liquidité bancaire. Les opérations de réglage fin prennent essentiellement la formed’opérationsdecessiontemporaire,maispeuventégalementcomporterdesopérationsferme,desswaps de change et des reprises de liquidité en blanc. Les instruments et procédures utilisés dans la conduite des opérationsderéglagefinsontadaptésauxtypesdetransactionsetauxobjectifsspécifiquesvisésdanslecadre decesopérations.Lesopérationsderéglagefinsontnormalementexécutéesparlesbanquescentralesnatio- nales par voie d’appels d’offres rapides ou de procédures bilatérales. Le Conseil des gouverneurs de la BCE peut décider si, dans des circonstances exceptionnelles, les opérations de réglage fin peuvent être mises en œuvreparlaBCEelle-même. — Deplus,l’Eurosystèmepeutréaliserdesopérationsstructurellesenémettantdescertificatsdedetteetenayant recours à des opérations de cession temporaire ou à des opérations ferme. Ces opérations sont effectuées lorsquelaBCEsouhaiteajusterlapositionstructurelledel’Eurosystèmevis-à-visdusecteurfinancier(surune base régulière ou non). Les opérations de nature structurelle menées sous la forme d’opérations de cession temporaireetd’émissionsdecertificatsdedettesontexécutéesparlesbanquescentralesnationalesparvoie d’appelsd’offresnormaux.Lesopérationsstructurellessouslaformed’opérationsfermesonteffectuéesselon desprocéduresbilatérales.
Description: