ebook img

O Português Afro-Brasileiro PDF

1157 Pages·2009·7.16 MB·Portuguese
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview O Português Afro-Brasileiro

O português afro-brasileiro Dante Lucchesi Alan Baxter Ilza Ribeiro (orgs.) SciELO Books SciELO Livros SciELO Libros LUCCHESI, D., BAXTER, A., and RIBEIRO, I., orgs. O português afro- brasileiro [online]. Salvador: EDUFBA, 2009. ISBN 978-85-232-0875-2. Available from SciELO Books <http://books.scielo.org>. All the contents of this work, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-ShareAlike 3.0 Unported. Todo o conteúdo deste trabalho, exceto quando houver ressalva, é publicado sob a licença Creative Commons Atribuição - Uso Não Comercial - Partilha nos Mesmos Termos 3.0 Não adaptada. Todo el contenido de esta obra, excepto donde se indique lo contrario, está bajo licencia de la licencia Creative Commons Reconocimento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported. Table of Contents Sumário Tabla de Contenido Front Matter Elementos Pré-textuais Páginas Iniciales Apresentação Os autores Introdução 1a Parte: O contexto sócio-histórico e os fundamentos teóricos e metodológicos 1: História do contato entre línguas no Brasil 1.1 Panorama da história sociolinguística do contato entre línguas no Brasil 1.2 O contato do português com as línguas africanas 1.3 A transmissão linguística irregular na formação do português brasileiro 2: O português afro-brasileiro: as comunidades analisadas 2.1 As comunidades de fala analisadas 2.2 A comunidade de Helvécia 2.3 A comunidade de Cinzento 2.4 Os arraiais de Rio de Contas 2.5 A comunidade de Sapé 2.6 Conclusão 3 A transmissão linguística irregular 3.1 A formação de variedades linguísticas em situação de contato como um continuum de erosão e reestruturação gramatical 3.2 Parâmetros sócio-históricos 3.3 Aspectos linguísticos 3.4 Mecanismos de expansão linguística envolvidos na transmissão irregular 3.5 A natureza crioulizante de uma variedade linguística 3.6 A transmissão linguística irregular como um processo variável 4 Teorias da estrutura e da mudança linguísticas e o contato entre línguas 4.1 A teoria da gramática e o estudo dos padrões coletivos de comportamento linguístico 4.2 A competição entre gramáticas nas situações de contato entre línguas 5 A metodologia 5.1 O acervo de fala vernácula do português afro-brasileiro 5.2 O suporte quantitativo 2a Parte: A gramática do português afro-brasileiro 6 A realização do sujeito pronominal 6.1 O parâmetro do sujeito nulo 6.2 O parâmetro do sujeito nulo nas línguas crioulas 6.3 O parâmetro do sujeito nulo no português do Brasil 6.4 O parâmetro do sujeito nulo no português afro-brasileiro 6.5 Conclusão 7 As sentenças relativas 7.1 Tipologia das sentenças relativas 7.2 Sentenças relativas e restrições universais 7.3 Pronome relativo vs. complementador 7.4 Conclusão 8 As construções pseudoclivadas e clivadas 8.1 Tipos de clivagem 8.2 Pseudoclivadas e clivadas: estrutura e estatuto informacional 8.3 Tipos de pseudoclivadas nas comunidades em estudo 8.4 Tipos de clivadas nos dados das comunidades em estudo 8.5 Resultados do estatuto discursivo do foco nas comunidades em estudo 8.6 Conclusões parciais 8.7 Para finalizar, um pouco de estrutura e de história 9 As construções de tópico 9.1 Panorama teórico 9.2 Metodologia 9.3 Análise dos dados linguísticos 9.4 Análise da relação dos dados linguísticos com os dados sociais 9.5 Considerações finais 10 A negação sentencial 10.1 Metodologia 10.2 Descrição dos dados: aspectos linguísticos 10.3 Atuação dos aspectos sociais 10.4 Conclusões 11 A concordância de número 11.1 Enquadramento metodológico 11.2 Enquadramento teórico 11.3 Posição e classe gramatical 11.4 Configuração do SN e marcação do plural em dois dialetos afro-lusófonos 11.5 O efeito da presença de marcas precedentes sobre a marcação do plural 11.6 Variáveis sociais 11.7 A relevância dos processos de aquisição de segunda língua e a transferência estrutural 11.8 O mecanismo formal de atribuição de plural 11.9 Conclusão 12 A concordância de gênero 12.1 O gênero em português 12.2 O gênero na história da língua portuguesa 12.3 O gênero nos crioulos de base portuguesa 12.4 O gênero no português afro-brasileiro 12.5 Condicionamentos sócio-históricos da variação na concordância de gênero no português afro-brasileiro 12.6 Conclusão 13 O artigo definido 13.1 Metodologia e hipóteses 13.2 Análise dos dados 13.3 Conclusão 14 A concordância verbal 14.1 A concordância verbal com a primeira pessoa do singular 14.2 A concordância verbal com a terceira pessoa do plural 14.3 A concordância verbal com a primeira pessoa do plural 15 A concordância em estruturas passivas e de predicativo do sujeito 15.1 O contato entre línguas e a variação na concordância nominal no português brasileiro 15.2 A variação na concordância nominal em estruturas passivas e de predicativo do sujeito no português brasileiro 15.3 A variação na concordância nominal em estruturas passivas e de predicativo do sujeito no português afro-brasileiro 15.4 Conclusão 16 O emprego do modo subjuntivo 16.1 O modo subjuntivo 16.2 Análise variacionista do uso do modo subjuntivo no português afro-brasileiro, considerando-se o tipo de oração em que a forma verbal é empregada 16.3 Análise de conjunto da variação no emprego do modo subjuntivo no português afro-brasileiro 16.4 Considerações finais 17 O objeto direto anafórico: a categoria vazia e o pronome lexical 17.1 Explicitando as variantes: uma revisão 17.2 Análise linguística 17.3 Condicionamentos sociais 17.4 Conclusão 18 A alternância dativa 18.1 A alternância dativa: configurações e escopo 18.2 A estrutura de dativo nas línguas crioulas: universais versus substrato 18.3 A alternância dativa nas comunidades rurais afro- brasileiras isoladas: uma análise sociolinguística 18.4 Considerações finais 19 A representação da primeira pessoa do plural 19.1 A gramaticalização de a gente e o quadro atual da variação no Brasil 19.2 O encaixamento linguístico da implementação de a gente no português afro-brasileiro 19.3 O encaixamento social da implementação de a gente nas comunidades de fala analisadas 19.4 Conclusão 20 A flexão de caso dos pronomes pessoais 20.1 A flexão de caso dos pronomes pessoais na norma culta brasileira 20.2 A flexão de caso dos pronomes pessoais nos crioulos de base lexical portuguesa da África 20.3 A flexão de caso dos pronomes pessoais no português afro-brasileiro 20.4 Conclusão 21 O sistema de expressão de posse 21.1 Os pronomes possessivos nas línguas crioulas 21.2 A expressão da posse em português 21.3 Análise sócio-histórica da indicação de posse com referência à 1a pessoa do plural no português afro-brasileiro 21.4 Nosso e da gente no português afro-brasileiro: uma análise variacionista 21.5 Considerações finais Conclusão Caracterização linguística do português afro-brasileiro Caracterização sociolinguística do português afro-brasileiro Palavras finais Referências O português afro-brasileiro UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA Reitor Naomar Monteiro de Almeida Filho Vice-Reitor

Description:
Organizado pelos professores Dante Lucchesi e Ilza Ribeiro, da Universidade Federal da Bahia, e pelo professor Allan Baxter, da Universidade de Macau, teve a colaboração de vários autores, professores de outras universidades do mesmo Estado, além de mestres, doutores e pós-graduandos, em geral
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.