UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS. DEPARTAMENTO DE GEOGRAFIA. MAGALI GOMES NOGUEIRA O Manuscrito Espagnol 30 e a Família do judeu Cresques Abraham. Um estudo sobre as fontes da Cartografia Maiorquina. (Séculos XIII-XIV) Versão Corrigida São Paulo 2013 MAGALI GOMES NOGUEIRA O Manuscrito Espagnol 30 e a Família do judeu Cresques Abraham. UmestudosobreasfontesdaCartografiamaiorquina. (SéculosXIII-XIV) Tese apresentada ao Departamento de Geografia da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Doutor em Geografia Humana. Orientador: Prof. Dr. MÁRIO DE BIASI São Paulo 2013 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo NOGUEIRA, MAGALI GOMES N778m O Manuscrito Espagnol 30 e Família do judeu Cresques Abraham. Um estudo sobre as fontes da Cartografia Maiorquina. (Séculos XIII-XIV) / MAGALI GOMES NOGUEIRA ; orientador MARIO DE BIASI. - São Paulo, 2013. 297 f. Tese (Doutorado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Geografia. Área de concentração: Geografia Humana. 1. CH783.1.2.2.2. 2. CH721.18.3.3.3.. 3. CH781.8.4.4.4. 4. CH764.1.3.4.3.3.I. I. DE BIASI, MARIO, orient. II. Título. AUTOR: MAGALI GOMES NOGUEIRA TÍTULO: O ManuscritoEspagnol 30 ea Família do judeu Cresques Abraham. Um estudo sobre as fontes da Cartografia Maiorquina. (Séculos XIII-XIV) ORIENTADOR: Prof. Dr. MÁRIO DE BIASI Tese apresentada ao Departamento de Geografia da Faculdade de Filosofia, Letras, e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Doutor em Geografia Humana. Aprovado em:_____/____/_____ Banca Examinadora: Prof. Dr.:..................................................................................................................................... Instituição: ................................................................................................................................ Julgamento:............................................................................................................................... Assinatura: ................................................................................................................................ Prof. Dr.:..................................................................................................................................... Instituição: ................................................................................................................................ Julgamento:............................................................................................................................... Assinatura: ................................................................................................................................ Prof. Dr.:..................................................................................................................................... Instituição: ................................................................................................................................ Julgamento:............................................................................................................................... Assinatura: ................................................................................................................................ Prof. Dr.:..................................................................................................................................... Instituição: ................................................................................................................................ Julgamento:............................................................................................................................... Assinatura: ................................................................................................................................ Prof. Dr.:..................................................................................................................................... Instituição: ................................................................................................................................ Julgamento:............................................................................................................................... Assinatura: ................................................................................................................................ A meus pais, que me ensinaram a amar os livros. AGRADECIMENTOS Temos muito a agradecer. Primeiro, à Universidade de Castilha-La Mancha (UCLM), na pessoa do professor Matías Barchino Pérez e a Universidade de São Paulo, na pessoa do professor Mario De Biasi que tornaram possível a obtenção da Bolsa Erasmus 15, possibilitando uma real incursão aos arquivos medievais, em particular aos Arquivos da Coroa de Aragão e do Reino de Maiorca, a quem agradecemos toda a atenção e paciência que demonstraram com a inexperiência do pesquisador. Ao corpo de professores da UCLM, em especial ao professor Jorge Onrubia Pintado, pela orientação e apoio fundamental à pesquisa apresentada para obtenção do título de Master na Faculdade de Letras desta Universidade. Á professora Maria Rubio por compartir conosco seu interesse e sua edição fac-símile do “Atlas Catalão” (EBRISA). A todos os companheiros do Master realizado na UCLM, que me aceitaram com tranquilidade em seu dia a dia, principalmente à Laura, por suas aulas de Catalão; a Almudena, por sua colhida “tão brasileira”; aos “latinos” Felicio, Maia e Virginia, pela cumplicidade que tanto facilitou minha adaptação. A Clara, Santiago, Emilie e Alberto, pela convivência cotidiana na Ciudad Real. Aos historiadores Ramon Pujades i Bataller; Joan Salvadó i Montorial, de Barcelona e Antoní Gorrias, de Mallorca, pelo apoio, contribuições históricas e bibliográficas. À professora Iris Kantor, pela co-orientação, pelo apoio e carinho, sempre procurando apontar caminhos. Ao Professor Hilário Franco Jr. pelas sugestões e atenção. À professora Fernanda Padovesi pelas sugestões apresentadas durante a qualificação. À Professora Amália Inés Geraiges de Lemos por disponibilizar sua edição facsimile do Manuscrito Espagnol 30 (SAU). À amiga Ester Limonada, pelas sugestões sempre pertinentes. Aos companheiros do Laboratório de Estudos de Cartografia Histórica (LECH), sempre atualizando meus conhecimentos... A Rogerio Campos pelas sinalizações pré-socráticas. A Sergio Crochik pela ajuda na parte gráfica e amizade incondicional. Á Miriam Maluf pelo apoio técnico na organização do texto. Ao Roland, Juliana, Clarissa, Bella e Babi pelo amor mútuo. Á família, por entender a ausência. Mais uma vez, em especial, ao meu orientador e amigo Professor Mário De Biasi, grande responsável pelo entusiasmo que alimentou esta investigação e a quem dedico a co-autoria deste trabalho, em sua parte técnica. Não posso responsabilizá-lo pelos arrobos filosóficos que são de total irresponsabilidade minha... E, principalmente, “Gracias a la vida que me ha dado tanto” (Violeta Parra) Magali Gomes Nogueira “Por algum tempo desejei relatar o que vem acontecendo comigo nos últimos anos. Não quero que minhas palavras se fragmentem como pergaminhos antigos ou exalem aroma de velhos mapas, mas desejo que elas reflitam meu profundo interesse em tais coisas. Quero contar uma história sobre uma viagem que estou empreendendo, uma viagem que vai além de todas as fronteiras conhecidas e que discorre sobre possibilidades em vez de abordar as coisas prosaicas que já conhecemos”. FraMauro. RESUMO NOGUEIRA, M.G. (2013) O Manuscrito Espagnol 30 e a Família do judeu Cresques Abraham. Um estudo sobre as Fontes da Cartografia Maiorquina. (Séculos. XII-XIV). Fls.297. Tese (Doutorado) Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Geografia Humana. São Paulo. O Manuscrito Espagnol 30, mais popularmente conhecido como “Atlas Catalão”, é um objeto de difícil catalogação, mas com importância reconhecida pelas diversas áreas do saber que se debruçam sobre ele. A predominância da parte geográfica, o mapa- múndi que ocupa quatro das seis folhas do Manuscrito, o coloca entre os objetos mais estudados pela Historia da Cartografia, uma vez que suas características permitem classifica-lo entre as Cartas Portulano, produto cartográfico que se tornou comum no século XIV, principalmente no comércio mediterrâneo controlado pela Catalunha, na figura de Pedro IV, de Aragão, cuja família de longa data mantinha relações com a família do judeu Cresques Abraham, possível autor do Manuscrito produzido em Maiorca e produzindo cartas Portulano com tamanha frequência que se chegou a cogitar a existência de uma “Escola Cartográfica” na ilha. A leitura de suas características cartográficas enfatiza a questão da técnica utilizada para a obtenção do desenho de um plano da Terra, no caso, o perfil mediterrâneo, quase com a mesma perfeição obtida com a técnica disponível hoje. As duas folhas restantes do Manuscrito são entendidas como sendo Cosmografia, uma vez que representam, em seu Calendário, a ordem aristotélica do Cosmos, além da divisão da esfera pelo ano solar. Como um manuscrito medieval, suas fontes são de difícil identificação. Por outro lado, a ausência de identificação de procedência em suas folhas favoreceu no sentido de um aprofundar-se na historia da produção cartográfica na Ilha de Maiorca durante o século XIV e na cotidianidade da comunidade judaica que o produziu. Do cotejamento entre a cotidianidade da comunidade produtora do Manuscrito com a historiografia desenvolvida pela Leitura Cartográfica resultou uma série de dados, principalmente em relação às atividades desenvolvidas pela comunidade judaica de Maiorca, materializados neste estudo que discorre sobre o Padrão Cartográfico Portulano, as fontes disponíveis na comunidade judaica e a necessidade de se considerar a unidade pictórica de um Manuscrito Medieval quando de sua leitura. Esta pesquisa busca ainda equacionar a situação histórica que poderia explicar a hipótese de existência de uma escola e de um estilo cartográfico na produção maiorquina a partir da biblioteca documentada na comunidade judaica, entendendo que parte desta biblioteca possa ter sido utilizada como fonte do Manuscrito e justificativa de seu programa pictórico, conclusão desta investigação. Palavras-chave: Cartografia Medieval, Carta Portulano, Fonteshebraicas, Maiorca, suportes.
Description: