DADOS DE ODINRIGHT Sobre a obra: A presente obra é disponibilizada pela equipe eLivros e seus diversos parceiros, com o objetivo de oferecer conteúdo para uso parcial em pesquisas e estudos acadêmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim exclusivo de compra futura. É expressamente proibida e totalmente repudíavel a venda, aluguel, ou quaisquer uso comercial do presente conteúdo. Sobre nós: O eLivros e seus parceiros disponibilizam conteúdo de dominio publico e propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o conhecimento e a educação devem ser acessíveis e livres a toda e qualquer pessoa. Você pode encontrar mais obras em nosso site: eLivros. Como posso contribuir? Você pode ajudar contribuindo de várias maneiras, enviando livros para gente postar Envie um livro ;) Ou ainda podendo ajudar financeiramente a pagar custo de servidores e obras que compramos para postar, faça uma doação aqui :) "Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e não mais lutando por dinheiro e poder, então nossa sociedade poderá enfim evoluir a um novo nível." eeLLiivvrrooss ..lloovvee Converted by ePubtoPDF Guadalupe Nettel O CORPO EM QUE NASCI Tradução RONALDO BRESSANE Posfácio JUAN PABLO VILLALOBOS Para Lorenzo e Mateo Yes, yes that’s what I wanted, I always wanted, I always wanted, to return to the body where I was born. ALLEN GINSBERG, Song, San José, 1954 Sumário O corpo em que nasci Freak is beautiful, por Juan Pablo Villalobos Créditos A Autora O CORPO EM QUE NASCI I Nasci com uma auréola branca, ou o que os outros chamam de mancha de nascimento, sobre a córnea do meu olho direito. Não haveria tido nenhuma relevância de não ter sido porque a mácula em questão estava em pleno centro da íris, ou seja, bem em cima da pupila por onde deve entrar a luz até o fundo do cérebro. Nessa época, não se praticavam ainda os transplantes de córnea em crianças recém-nascidas: a mancha estava condenada a ficar aí durante muitos anos. A obstrução da pupila favoreceu o desenvolvimento paulatino de uma catarata, do mesmo jeito que um túnel sem ventilação vai se enchendo de mofo. O único consolo que os médicos puderam dar aos meus pais naquele momento foi a espera. Certamente, quando sua filha terminasse de crescer, a medicina haveria avançado o suficiente para oferecer a solução que então lhes faltava. Enquanto isso, foram aconselhados a me submeter a uma série de exercícios cansativos para que desenvolvesse, na medida do possível, o olho deficiente. Isso se fazia com movimentos oculares semelhantes aos que propõe Aldous Huxley em A arte de ver mas também – e é do que mais me lembro – através de um curativo que me tampava o olho esquerdo durante metade do dia. Tratava-se de um pedaço de tela com as bordas adesivas semelhantes às de um decalque. O curativo era cor de carne e ocultava da parte de cima da pálpebra até o princípio do pômulo. À primeira vista, dava a impressão de que no lugar do globo ocular só havia uma superfície lisa. Usá-lo me causava uma sensação opressiva e de injustiça. Era difícil aceitar que me pusessem aquilo toda manhã e que não havia esconderijo ou choro que pudesse me libertar daquele suplício. Acho que não teve um só dia em que eu não resistisse. Teria sido tão fácil esperar que me deixassem na porta da escola para arrancá- lo com um puxão, com o mesmo gesto despreocupado com que costumava arrancar as cascas de ferida dos joelhos. Mesmo assim, por uma razão que ainda não consigo entender, nunca tentei tirá-lo. Com esse curativo eu devia ir à escola, reconhecer minha professora e as formas de meus materiais escolares, voltar para casa, comer e brincar uma parte da tarde. Por volta das cinco, alguém se aproximava para me avisar que era hora de retirá-lo e, com essas palavras, me devolvia ao mundo da claridade e das formas nítidas. Os objetos e as pessoas com quem tinha me relacionado até este momento surgiam de modo distinto. Podia ver a distância e deslumbrar-me com as copas das árvores e sua infinidade de folhas, o contorno das nuvens no céu, os matizes das flores, o traçado tão preciso de minhas impressões digitais. Minha vida se dividia assim entre duas classes de universo: o matinal, constituído sobretudo por sons e estímulos olfativos, mas também por cores nebulosas, e o vespertino, sempre libertador e ao mesmo tempo de uma precisão acachapante. O colégio era, em tais circunstâncias, um lugar ainda mais inóspito do que costumam ser essas instituições. Via pouco, mas o suficiente para saber como me manejar dentro daquele labirinto de corredores, muros e jardins. Adorava subir nas árvores. Meu sentido de tato superdesenvolvido me permitia distinguir com facilidade os galhos mais sólidos dos mais frágeis e saber em que gretas do tronco se enfiava melhor o sapato. O problema não era o espaço, e sim as outras crianças. Elas e eu sabíamos que entre nós havia várias diferenças e nos segregávamos