ebook img

NTE INEN 2424: Seguridad. Equipos de protección respiratoria para gases y vapores. Métodos de ensayo PDF

2005·0.81 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview NTE INEN 2424: Seguridad. Equipos de protección respiratoria para gases y vapores. Métodos de ensayo

Republic of Ecuador ≠ EDICT OF GOVERNMENT ± In order to promote public education and public safety, equal justice for all, a better informed citizenry, the rule of law, world trade and world peace, this legal document is hereby made available on a noncommercial basis, as it is the right of all humans to know and speak the laws that govern them. NTE INEN 2424 (2005) (Spanish): Seguridad. Equipos de protección respiratoria para gases y vapores. Métodos de ensayo INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2 424:2005 SEGURIDAD. EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA PARA GASES Y VAPORES. METODOS DE ENSAYO. Primera Edición SAFETY. RESPIRATORY PROTECTION EQUIPMENT FOR GASES AND VAPORS. TEST METHODS. First Edition DESCRIPTORES: Respiradores de protección, equipo de protección respiratoria, dispositivo de seguridad, métodos de ensayo SG 02.04-302 CDU: 614.894 CIIU: 9200 ICS: 13.340.30 CDU: 614.894 CIIU: 9200 ICS:13.340.30 SG 02.04-302 ¡Error! Marcador SEGURIDAD. Norma Técnica EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA NTE INEN Ecuatoriana PARA GASES Y VAPORES. 2 424:2005 Voluntaria METODOS DE ENSAYO. 2005-10 1. OBJETO n ó 1.1 Esta norma establece los métodos de ensayo para determinar la inspección visual, simulación ci c de uso, campo de visión, resistencia del visor al impacto, resistencia a la inhalación, resistencia a la u d exhalación, ensayo de fugas en las válvulas de exhalación, eficiencia de los filtros, inflamabilidad y o r p ensayo de tensión axial para válvulas, conectores en los respiradores para gases y vapores y e a r limpieza. a l d bi hi o 2. ACONDICIONAMIENTO DE LAS MUESTRAS r P – or 2.1 El acondicionamiento debe realizarse en forma de asegurar que no ocurra un choque térmico. d ua Para este caso, dos muestras en el estado como se reciben deben sujetarse al siguiente ciclo c E térmico: o- uit Q a) 24 horas en un ambiente seco de (70±3)°C. – o r g b) 24 horas a una temperatura de (-30±3)°C a m Al y 9 2 3. MÉTODOS DE ENSAYO 8- E o n 3.1 Inspección visual e or M o 3.1.1 Efectuar una inspección visual de todas las partes que conforman los equipos de protección z eri respiratoria antes de cualquier ensayo. Reportar cualquier anormalidad observada. qu a B 3.2 Simulación de uso – 9 9 9 3.2.1 Introducción 3 01- 17- 3.2.1.1 Estos ensayos deben ser llevados a cabo por dos personas. Las personas seleccionadas silla para realizar el ensayo deben estar familiarizadas con el uso del respirador y vestir su ropa normal a de trabajo. Una de las personas utilizará un respirador tal como se recibe y la otra un respirador C – acondicionado. Después de cada ensayo se anotarán los comentarios de los usuarios sobre el N E comportamiento del respirador. N n, I ó 3.2.2 Acondicionamiento de las muestras ci a z ali 3.2.2.1 Las muestras deben ser acondicionadas de acuerdo con el numeral 2. m r o e N 3.2.3 Condiciones de ensayo o d an 3.2.3.1 Realizar el ensayo a la temperatura y humedad ambiente, las cuales deben ser registradas. ori at u 3.2.4 Procedimiento c E o ut 3.2.4.1 Simulación de caminata. stit n I a) Las dos personas, con el respirador puesto, deben caminar a una velocidad de 6 km/h durante 10 min, utilizando un caminador mecánico. (Continúa) __________________________________________________________________________________ DESCRIPTORES. Respiradores de protección, equipo de protección respiratoria, dispositivo de seguridad, métodos de ensayo. -1- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 3.2.4.2 Simulación de trabajo a) La simulación debe ser completada dentro de un tiempo total de trabajo de 20 min. Durante esta prueba las siguientes actividades deben realizarse como una simulación del uso práctico del respirador en forma sucesiva: a.1) Caminar dentro de un espacio que dispone de una superficie horizontal y una altura libre de 1,3 ± 0,2 m durante 5 min; a.2) Gatear dentro de un espacio que dispone de una superficie horizontal y una altura libre de 0,7 ± 0,05 m durante 5 min; a.3) Llenado de la cesta (ver la figura 1) a.3.1) Llenar una cesta (volumen = 8 l) con viruta de madera o material particulado semejante extrayéndole de un contenedor de 1,5 m de altura y una abertura en la parte inferior del contenedor a.3.2) Vaciar la cesta llena con el material particulado sobre la abertura superior del contenedor. a.3.3) Repetir esta operación 19 veces en 10 minutos (el sujeto puede estar de rodillas o de pie para llenar la cesta). FIGURA 1. Elementos para el llenado de la cesta 3.2.4 Informe 3.2.4.1 El informe debe contener como mínimo la siguiente información: a) Ensayo realizado según lo establecido en el numeral 2. b) Fecha de realización del ensayo y persona que lo realizó. c) Características del equipo de protección respiratoria: (Continúa) -2- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 d) Marca e) Modelo f) Evaluación del equipo de protección respiratoria g) Comodidad del arnés h) Seguridad del ajuste i) Claridad de visión y campo de visión j) Transmisión de la voz k) Otras observaciones 3.3 Campo de visión 3.3.1 Equipo 3.3.1.1 Una cabeza maniquí, que puede tener las dimensiones que se muestran en la Figura 2. 3.3.1.2 Dos bombillos miniatura (2,5 V, 0,2 A). 3.3.1.3 Una pantalla en forma de media esfera hueca fabricada en un material translúcido, con una graduación en su parte exterior (cada 30°), en la cual coincide el cero de la graduación con el centro de la esfera. 3.3.2 Procedimiento 3.3.2.1 Colocar la pieza facial en la cabeza maniquí 3.3.2.2 Colocar la pantalla al frente de la cabeza maniquí a una distancia que coincida con el radio de la esfera. 3.3.2.3 Colocar cada bombillo en el lugar que corresponda a los ojos de la cabeza maniquí y medir el ángulo a la derecha, a la izquierda, arriba y abajo, por medio de la proyección de la media esfera como se muestra en la Figura 3. 3.4 Determinación de la resistencia del visor al impacto 3.4.1 Equipo 3.4.1.1 Una cabeza maniquí 3.4.1.2 Una esfera de acero (22 mm de diámetro, 43,8 g aprox.). (Continúa) -3- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 FIGURA 2. Campo de visión FIGURA 3. Forma de la cabeza normal 3.4.2 Procedimiento 3.4.2.1 Colocar la muestra a ser ensayada en la cabeza maniquí. 3.4.2.2 Dejar caer la esfera de acero desde una altura de 1,30 m, para que impacte en el centro de la pieza facial. 3.4.2.3 El procedimiento se repite cuatro veces más, para un total de cinco muestras a ensayar (el ensayo se ejecuta una vez por muestra). 3.5 Determinación de la resistencia a la respiración (ver la Figura 4) 3.5.1 Acondicionamiento de las muestras 3.5.1.1 Las muestras deben ser acondicionadas como se indica en el numeral 2. 3.5.2 Determinación de la resistencia a la inhalación y exhalación 3.5.2.1 Colocar el respirador en el maniquí, sellando con adhesivo caliente todos los puntos de contacto del respirador con el maniquí, a fin de evitar fugas. 3.5.2.2 El ensayo se debe realizar con un flujo continuo de aire de 85 I/min. (Continúa) -4- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 3.5.2.3 El ensayo debe realizarse a un mínimo de tres muestras. FIGURA 4. Equipo para ensayo de resistencia a la respiración 3.6 Determinación de fugas en válvulas de exhalación 3.6.1 Principio 3.6.1.1 La hermeticidad del ajuste de la válvula con su porta válvula se determina sometiendo la muestra al vacío y cuantificando la fuga que se produce. (ver figura 5). 3.6.2 Equipos 3.6.2.1 Una cabeza maniquí (partes 1a y 1b), sobre la que se adapta el respirador de muestra (parte 1). 3.6.2.2 Un manómetro diferencial (parte 2). 3.6.2.3 Una llave de apertura y cierre (parte 3). 3.6.2.4 Una bomba capaz de producir un vacío de 200 mm de columna de agua (parte 4). 3.6.2.5 Un cronómetro que aprecie décimas de segundo. 3.6.3 Preparación y conservación de las muestras. 3.6.3.1 Las muestras las constituyen tres respiradores de igual modelo y fabricante a los cuales se les ensayarán las válvulas de exhalación que tengan. 3.6.3.2 A los respiradores anteriores se les anularán las entradas de las válvulas de inhalación. Se utilizará un material adecuado y adhesivo caliente (hot melt) a fin de lograr que no haya fugas a través de ellas. (Continúa) -5- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 3.6.4 Procedimiento. 3.6.4.1 Colocar el respirador en el maniquí, sellando con adhesivo caliente todos los puntos de contacto del respirador con el maniquí, a fin de evitar fugas. 3.6.4.2 Encender la bomba de vacío (4) y abrir la llave (3) un poco, permitiendo al manómetro (2) alcanzar una lectura superior a los 150 mm de columna de agua. 3.6.4.3 Cerrar rápidamente la llave (3). Tomar el tiempo en que el nivel de la columna del manómetro tarda en bajar desde 150 mm a 50 mm de columna de agua. 3.6.4.4 Repetir la prueba varias veces hasta obtener constante el tiempo invertido. 3.6.5 Cálculo y expresión de resultados. 3.6.5.1 La fuga de las válvulas ensayadas se calcula dividiendo el volumen en centímetros cúbicos, comprendidos entre las marcas 150 mm y 50 mm de columna de agua del manómetro diferencial (2), entre el tiempo en minutos obtenido en el numeral 3.6.4.4. 3.6.5.2 la fuga de las válvulas ensayadas se expresa en cm3/min. 3.6.5.3 En el caso de que la hermeticidad de la válvula sea tal que no se pueda subir la columna de agua a más de 150 mm, o no se pueda medir el tiempo de caída de dicha columna, se considera que su fuga es de 50 cm3/min. FIGURA 5. Hermeticidad de las válvulas de exhalación Figura 5. Hermeticidad de las válvulas de exhalación (Continúa) -6- 2005-049 NTE INEN 2 424 2005-10 3.6.6 Informe de resultados 3.6.6.1 El informe debe contener como mínimo lo siguiente: a) Ensayo realizado según la NTE INEN 2 424 numeral 3.6 o su equivalente en el país de origen. b) Fecha de realización del ensayo y persona que lo realizó. c) Características del respirador (marca, modelo/tipo). d) Fuga de las válvulas (resultados, promedio). e) Observaciones. 3.7 Determinación de penetración y vida mínima de los filtros 3.7.1 Equipo 3.7.1.1 Espectrofotómetro de absorción infrarroja, cromatógrafo de gases, colorímetro o analizador de gases adecuado. 3.7.2 Condiciones del ensayo. 3.7.2.1 El ensayo debe realizarse en un aparato que permita que una atmósfera de prueba a 50 ± 5 % de humedad relativa y una temperatura ambiente de aproximadamente 25°C pase a través del cartucho de forma continua a una concentración e índice de flujo predeterminado y que sirva para determinar la vida útil del cartucho. 3.7.3 Procedimiento 3.7.3.1 Para este ensayo se requieren 7 cartuchos o pares de cartuchos. 3.7.3.2 En donde se utilicen dos cartuchos en paralelo en un respirador, realizar el ensayo con los cartuchos dispuestos en paralelo y los requisitos del ensayo se aplicaran a la combinación de los cartuchos en vez de a uno solo. 3.7.3.3 Tres cartuchos o pares de cartuchos serán removidos de su contenedor y probados como se reciben del solicitante. 3.7.3.4 Dos cartuchos purificadores de aire o pares de cartuchos serán equilibrados a temperatura ambiente pasando a través de ellos aire con una humedad relativa del 25%, a un índice de flujo de 25 l por minuto, por 6 horas. 3.7.3.5 Dos cartuchos purificadores de aire o pares de cartuchos serán equilibrados pasando a través de ellos aire con una humedad relativa de 85% a un índice de flujo de 25 l por minuto, por 6 horas. 3.7.3.6 Todos los cartuchos serán nuevamente empacados, mantenidos en una posición vertical, a temperatura ambiente, y probados dentro de las 18 horas siguientes. 3.7.4 Informe de resultados 3.7.4.1 Los equipos de medición deben comprobar que los cartuchos cumplen con los requisitos establecidos en la tabla 2 de la NTE INEN 2 423. 3.8 Determinación de la Inflamabilidad 3.8.1 Deben probarse dos muestras, en el estado en que se reciben, mediante un dispositivo como el que se muestra en la Figura 6. 3.8.2 Colocar el respirador sobre un modelo metálico de cabeza (mirando hacia abajo) el cual es motorizado de forma que describa un círculo horizontal con una velocidad lineal, medida en la nariz del modelo, de (60 ± 5) mm/s. (Continúa) -7- 2005-049

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.