Table Of ContentNOTKERS
DES DEUTSCHEN WERKE
NACH DEN HANDSCHRIFTEN
NEU HERAUSGEGEBEN
VON
E. H. SEHRT UND TAYLOR STARCK
*
ERSTEN BANDES ZWEITES HEFT
BOETHIUS DE CONSOLATIONE PHILOSOPHIAE
III
MAX NIEMEYER VERLAG / HALLE/SAALE
19 5 3
Alle Rechte,
auch das der Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten
Copyright by Max Niemeyer Verlag, Halle (Saale), 1933
Printed in Germany
Altdeutsche Textbibliothek, begründet von H. Paul f.
herausgegeben von G. Baesecke
nr. 33
Brack von C. Schulze & Co., G. m. b. H., Oräfenhalnichea
(126) INCIPIT LIBER TERTIUS. [A 109]
1.
Iam finiuerat illa cantum. Sì lie daz sang ûz.
Cum me auidum audiendi . stupentemque . arrectis ad-
5 huc auribus . carminis mulcedo defixerat. Nóh tô téta
mih târa-lôsên . diu sûozi des sänges . sólih nîet.
ûnde sólih uuiinder uuâs mih is. Itaque paulo post
inquam. Târa-nâh über éina uuîla châd ih. 0 sum-
mum solamen lassorum animorvm. Sûnderîg trôst tero
10 trûregôn. Quantum me refouisti uel pondéré senten-
tiarvm. uel etiam iocunditate canendi. Uuìo filo du
mih ketân habest pâz mâgenten . mit téro uuâgi dî-
nero rèdo . ióh mit téro lûstsâmi dînes sânges.
Adeo . ut iam non arbitrer me post hçc imparem non
15 esse ictibus fortunç. Tâz habest tu sô filo . dâz ih
mih sâr ànauuértes neuuélle uuânen îeht intuuîchen.
dîen slégen dero fortune . ih inthâbe sie uuóla. Ita-
que remedia quç dicebas paulo esse acriora . non modo
non perhorresco . sed auidus audiendi uehementer eff la-
zo gito. Ünde diu stréngeren lâchen . dînero rèdo . ne-
skiho ih nîeht. unde gérno gehôro ih siu . linde éi-
scôn siv. Tum illa. Sensi inquit. cum tacitus . atten-
tusque rapiébas uerba nostra. Uuóla châd si. uuârd
1 TERTIUS:; 6 nîeht 11 filo 12 mâgenden
15 ioTtune übergeschr. und tune auf Rasur, or ligiert, am
Rande e eingebratzt, ebenso neben Z. 17 Dâz 17 enthâbe
22 sië inquit
23 rapiébas : audiebas X.
Notkers Boethiua-Übersetzung. III. 10
138
ih tés tô geuuâr . dô dû suîgendo gnôto lósetòst mi-
nerò uuórto.. Et eum habitvm tuç mentis . uel exspec-
taui . uel quod est uerius . if sa perfeci. Ûnde dés
péit ih . unz tîn mûot sólih uuurte. âlde dâz uuâ-
5 rera ist. sólez mâchôta ih iz. Talia quippe sunt quç
restant. ut degustata quidem mordeant. interius autern
recepta . dulcescant. Tiu nóh fóre sint. tiu SÎNT / sólih .
(127) tâz siu zéndenl. só du irò chôrôst. ûnde âber
inuerslûndeniu sûoze gedunchent. Sed quod tu te dicis
10 auidum audiendi . quanto ardore flagrares . si agno-
sceres . quo te aggrediamur ducere. Âber dâz tû chîst
kérno gehôrtîst. au . uuîo érnest tir is uuâre . uuîo
dû brunnîst. ube du uuissîst. uuara ih tih pegunnen
hâbo ze léitenne. Quonam inquam ? Uuâra dóh châd
15 ih? Ad ueram inquitfelicitatem. Zederouuârûnsâlig /
héite. châd si. Quam tuus quoque animus somniat.
Tânnân óuh tir tróumet. in dînemo mûote. Sed occu-
pato uisu ad imagines . ipsam il[A 110]Zam intueri non
potest. Âber an dâz pilde uuârtendo . nemâg iz sìa
20 sélbûn nîeht keséhen. Ûnz tû dénchest an dia uuérlt-
-sâlda . ûnz ténchest tu an dâz pilde . dero uuârûn
sâldo . nâls an sìa sélbûn. Tum ego. Fac obsecro .
et quç illa uera sit. sine cunctatione demonstra. In
gótes èra châd ih . tûo dâz. unde óuge mir dia uuârvn /
25 âne tuâla. Faciam inquit illa . tui causa libenter.
Nû tûon ih tâz châd si. gémo umbe dîna minna.
Sed quç causa tibi notior est. eam prius conabor uerbis
designare. atque informare. Ih uuile dir âber êr
fóre gemâlên . dia uuérlt-sâlda . diu dir chundera
30 ist. Ut ea perspecta . cum flexeris oculos in contra-
12 gehôrtîst 16 sâlig/héite ^ quoque fehlt 24 uuârvn
25 tuuâla
18 ad imagines : temporalium rerum R "uuérltsâlda" ;
haec félicitas imago verae beatitudinis est X. 27 causa : falsa
félicitas X.
139
riam partent,. agnoscere possis specimen uerç beati-
tudinis. Táz tu dàra-nâh . sô du disa dùrh-chîesêst.
hína-uuártendo . éna dés-te báz pechénnêst. únde
dû geséhêst. uuáz târ-âna geskéidenes ist.
5 2. CUR MORAM FACIAT . RATIONEM REDDI-
TURA EST.
Qui uólet severe ingenuum agrum. libérât prius
arua radioibus. Tér gûoten âcher sâhen uuile . dér
(128) errûmet in êr des unchrûtes. Falce resecat rubos .
10 et filicem . ut eat grauis ceres noua fruge. Fârn unde
hîefeltra nimet er dâna . mit tero riute-ségenso . dâz
imo dés-te bézera chórn uuâhse an demo niuriute.
Labor apivm mage dulcior est. si malus sapor prius
ora edat. Taz hónang ist óuh tés-te sûozera. ube
15 der munt pefóre îeht pitteres kechôrôta. Gratius
astra nitent. ubi nothus desinit dare imbriferos sonos.
tJnde glâtôr skînent tie stérnen danne . sô die régen-
-uuinda geligent. Ut lucifer pepulerit tenebras . agit.
i. producit pulchra dies . i. sol. roseos equos. Ûnde
20 sô der tâgo-stérno dia nâht hina-uertrîbet. sô óuget
tiu sunna iro rôten rós . sô chûmet sî rîtendo dâr-
-ûfe. Tu quoque tuens falsa bona . incipe prius retra-
here colla iugo . uera dehinc subierint animum. Sô
tuo óuh tû . lukke sâldâ [A 111] ze êrest chîesendo .
25 chóro dih téro inthéften . sô chôment tie uuâren dir
in mûot. anderesuuîo nespûot is tir.
3 hina uuärtendo 4 tar 4na 6 EST:; 8 statt
radicibus haben alle lat. Hss. fruticibus 9 in 11 hiefelträ
15 kechörota 21 dar üfe 24 tu nach u Anfang eines o
1 ingenuum : bonum R. 10 Ceres : metonimicos pro
frumento R; eat: crescat R. 13 labor apium : perífrasis
mellis R (mel X). 18 agiti. ducit X. 19 dies i. sol R.
10*
140
3. OMNES AD BEATITUDINEM TENDERE .
QUAMUIS NON RECTO TRAMITE.
Tum defixo 'paulolum uisu. et uelut recepta in
augustam sedem . su§ mentis . sic coepit. Sî dô liizzel
6 ze érdo séhentiu. unde sâmoso in iro mûote demo
chéiserlichen gestâtôntiu . fîeng si sus âna. Omnis
cura mortalium . quam exercet labor multiplicium stu-
diorurn . diuerso quidem calle procedit. Misselichen
uuég hâbent keuângen âllero ménniskôn sôrgâ . dîe
10 sôrgâ in récchet. unde réizet. mânigfâltiu ringa.
ûnde mânigfâltêr flîz. Sed tarnen nititur peruenire
ad unum finem beatitudinis. Sîe râmênt toh alle ze
(129) éinero stéte . uuânda sie alle râmênt ze / dero
sâlighéite. Id autem bonum est. quo quis adepto . nihil
15 ulterius desiderare queat. Ûnde dâz ist tâz kûot.
ube iz îoman guûnnet. sô ér iz kuûnnet. tâz er
nîehtes furder gegérôn nemâg. Quod quidem est
summum omnium bonorum . et continens intra se cuncta
bona. Tâz ist âlles kûotes taz fôrderôsta . ûnde âl
20 gûot hinder imo behâbende. Cui si quid abforet .
summum esse non posset. Prâste ima îeht. sô neuuâre
iz fol nîelit. Quoniam relinqueretur extrinsecus . quod
posset optari. Uuânda âne dâz . nob tânne uuâre .
dés man gérôn mâhti. Tâz ist argumentum a parte.
25 Târ éines téiles pristet. târ neist iz âllez nîeht.
4. DIFFINITIO.
Liquet igitur esse beatitudinem . statum bonorum
omnium congregatione perfectum. Pediu ist offen.
säldä uuesen ¿lies küotes follün. Uuile du cheden
30 alles kuotes follün stata . däz ist taz selba. Hanc
uti diximus . diuerso tramite mortales omnes conantur
2 TRAMITE:; 4 angustam vgl. Naumann, 8. 72
5 sehendiu. 6 chöiserlichen geatätondiu. 10 mänig-
faltiu ringa ^ 21 imo 27 DIFFINITIO:; 30 tdz] taz
vgl. AnzfdA. 9, 328 und ZfdPh. 14, 145 31 am Rande e
141
adipisci. Tîa sâlighéit âlso ih chad . îlent alle mén-
nisken guunnen. Ze déro îlent sie alle . after misse-
lichên uuégen. Est enirn cupiditas ueri boni . natura-
liter inserta . mentibus hominum. Tâz ist fóne diu .
6 uuânda ménniskôn mûot ist natûrlicho [A 112] des
uuâren gûotes kér. Sed deuius error abdudt ad falsa.
Aber diu missenómeni. des uuéges . ferléitet sie ze
demo lukken.
(130) 5. DIUITIE.
10 Quorum quidem alii credentes . summum bonum
esse nihilo indigere . élaborant ut diuitiis affluant. Téro
sûmeliche ringent . tâz sie riche uuérdên. auânda §ie
dâz âhtônt âllero bézesta . dâz in nîehtes turtt nesi.
6. HONORES.
15 Alii uero iudicantes bonum . quod sit dignissimum
ueneratione . adeptis honoribus . nituntur reuerendi esse
suis ciuibus. Sùmeliche uuànende daz èruuirdigi giiot
si . ilent sie era guunnen . däz sie ànt-sàzìg sin irò
gebüren.
20 7. POTENTIA.
Sunt qui constituant summum bonum esse in summa
potentia. So sint tìe . die mahtigi uuànent uuésen
bézestun. Hi uel regnare ipsi uolunt . uel conantur
adherere regnantibus. Tie uuéllen sélben uuérden
25 geuualtìg . aide geuuàltigèn io mite-sin.
8. CLARITAS.
At quibus claritas Optimum quiddam uidetur . hi
festinant propagare gloriosum nomen . uel actibus belli .
9 DIUITIE:; 12 uu6rden^- 14 HONORES:;
17 eruuürdigi 18 guunnen^ 21 Sunt nicht eingetragen
26 CLARITAS:;
142
uel pads. Tîen mâri bézest lîchêt . tie uuéllen íro
námen gegûollicliôn . mit ételichên dîen listen . déro
man héime bedárf . álde in hérige.
(131) 9. UOLUPTAS.
5 Plurimi uero metiuntur fructum boni . gaudio .
Içtitiaque. Sumeliche âhtônt ten bézesten uuûocher
stân . an méndi . unde an fréuui. Hi putant felicissi-
mum . uoluptate diffluere. Tîe âhtônt saliglîh . mit
uuunnôn ze lébenne . ûnde dâr-inne ze suuûmmenne.
10 10. UNUM PROPTER ALIUD.
Sunt etiam qui horum fines causasque alterutro
permutent. Sô sint ouh tîe . dîe diz ûmbe énez .
unde aber andere . dîe énez ûmbe diz minnônt . unde
sô geuuéhselôt hâbent. Ut qui desiderant diuitias .
15 ob potentiam et uoluptates . uél qui petunt potentiam .
seu causa peccuniç . seu proferendi nominis. Âlso iz
tanne [A 113] uéret . sô ételiche forderônt rîhtûom .
ûmbe geuuâlt . ünde limbe uuunna . linde andere
dâragâgene forderônt keuuâlt . ûmbe rîhtûom . ünde
20 umbe mâri. OViit tiu ér fûrder uuile . dâz ist causa .
dâra er uuile . dâz ist finis. Âlso mâg man ouh chéden .
mit tiu er îeht méinet . tâz ist causa . dâz er âber
méinet . tâz ist finis.
11. QUE HIS ACCEDUNT.
25 In his igitur cçterisque talibus . uersatur intentio
humanorum actvum . et uotorum. Ze disên . ûnde ze
sâmolichên . râmêt tero ménniskôn tât . ûnde íro
uuillo. Ueluti nobilitas . fauorque popularis . quç ui-
dentur comparare quandam claritudinem. Âlso geédele
1 mârî lîchet. 4 UOLUPTAS:; 10 ALIUD:;
18 uuunna. 19 dâra übergeschr. 22 méinet . dâz
24 ACCEDUNT:; 27 sâmelichên.
143
(132) tüot . ünde déro liuto lób . tiu ze mari tréffent.
Uxor ac liberi. Ünde also chéna . ünde chint tüont.
Qu$ petuntur gratia iocunditatis. Tiu man ümbe
uuunna fórderót. Amicorum uero genus quod sanc-
5 tissimum est. non in fortuna numeratur . sed in uirtute.
Uuio ist tiu uuunna dero friundo? Tiu neist téro
slahto nieht . sì ist héilìg . pediu netriffet si nieht ze /
lukkèn sàldón . nube ze uuàrèn . dara tugedhéit
triffet. Reliquum uero assumitur uel causa potentig .
10 uel delectationis. Taz ih ànderro släMo nàmda . dàz
uuirt al guünnen . ümbe geuuältes minna . ünde ümbe
lüst-sämi. Iam uero promptum est . ut corporis bona .
referantur ad superiora . Nu ist óuh täz offen . dàz
tes lichamen biderbi . ze dien selben finuen triffet.
15 Robur enim magnitudoque uidentur prestare ualentiam.
Uuända starchi . ünde micheli . kébent mähte. Pul-
chritudo atque uelocitas . celebritatem. Scóni ünde
snèlli . gébent mari. Salubritas uoluptatem. Kesün-
deda gibet uuünna. Quibus omnibus liquet desiderari
20 solam beatitudinem. Téro ällero uuirt kegérót ümbe
éina dia salighéit.
12. PROPOSITIO.
Nam quod quisque petit pre ceteris . id iudicat
esse summum bonum. Tés iogelichèr gnótòst kérót .
25 táz áhtót ér uuésen daz pézesta. [A 114]
13. ASSUMPTIO.
Sed summum bonvm beatitudinem esse diffiniuimus.
Uuír éigen áber geságet . táz sálighéit si daz pézesta.
1 diu 6 uüunna 14 biderbi ^ triffet ^ finuen
durch Zeichen umgestellt 17 Scòni 22 PROPOSITIO:;
26 ASSUMPTIO:;
144
(133) 14. CONCLUSIO.
Quare beatum esse iudicat quisque statum . quem,
desiderai pre cçteris. Fóne diu . àhtôt îogelichêr dîa
stata sâliga . dîa ér gnôtôst fôrderôt.
5 15. QUANTA SIT UIS SYLLOGISMI.
Sillogismus netríuget . úbe er legitime getân ist.
Sô ist er legitime getân . uuánda er in dialéctica
tria membra háben sòl . táz téro zuéi sô geuuâriu
sîn . dáz íro mánnolíh iéhen múge . linde siu éin-án-
10 derên sô hàfteên . dáz siu daz tritta geuuârên . ióh
âne geiiht. Sô dáz nv / ist. Iacob uuás filius isaac .
únde isaac filius abrahse. Táz sínt duo membra.
Úbe man déro übet . sô iíhet man nòte des tritten .
dáz abraham uuás paternus auus iacob. Fóne diu
15 ist óuh tiz offen ratio syllogismi . diu úns Mer be-
gágenet ist. Táz îogelichêr gérnôst kuúnnet . táz
áhtot ér summum bonum. Sô ist summum bonum
beatitudo. Táz sínt zuéi membra. Tér déro iíhet .
tér iíhet sínes úndánches tes trítten . táz tir chîfc.
20 Táz îogelichêr gérnôst kuúnnet. táz áhtot er beatitu-
dinem. Tár-míte uuízín . dáz argumentum bestât .
fóne éinemo membro . álde fóne zuéin. Fóne éinemo .
sô dáz ist. Úbe iacob uuás filius filii abrahe . sô
uuás er nepos abrahe. Táz éina membrum héizet
25 propositio. Fóne zuéin bestât iz . sô dáz ist. Úbe
iacob uuás filius filii abrahe . sô uuás er nepos eius.
Ér uuás óuh kuísso sô. Táz ist propositio . únde
assumptio. Chít iz áber . iacob uuás filius filii abrahe .
únde bedíu uuás er nepos eius . táz ist (134) tánne
30 propositio . únde cönclusio. Fóne diu ist argumen-
tvm inperfectus syllogismus. Fólle / rúcchest tu iz
1 CONCLUSIOv 5 SYLLOGISMI:; 12 nach
abrahse Rasur von m und e später angehängt 14 daz
16 guúnneí auf Basur 18 Dér