ebook img

nomenclatura anatomica internacional PDF

13 Pages·2011·0.67 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview nomenclatura anatomica internacional

4 NOMENCLATURA I ANATOMICA INTERNACIONAL ¿Un horno tnicroondas en el interior de un volcán activo? Jorge Eduardo Duque Parral B.Sc;M.Sc 2 Nilton César Gómez Arias Diana Patricia Giraldo Ríos2 RESUMEN Se analiza en el presente trabajo el desarrollo conceptual de la Nomenclatura Anatómica Internacional, haciendo referencia a aspectos históricos asociados con los diversos términos morfológicos. Los diversos congresos mundiales de anatomistas han propuesto un len­ guaje universal de anatomía, haciendo énfasis en el manejo de un lenguaje común en las diversas áreas de la salud, principalmente en la medicina. Se confrontan varios elementos escritos, donde el uso de términos es en múltiples casos diferente, propiciando confusión, en especial respecto al uso inapropiado de epónimos 1 Profesor de Anatomía. Departamento de Ciencias Básicas. Facultad de Ciencias para la Salud. Programa de Medicina. UniversidaddeCaldas.ProfesordeCienciasMorfofisiológicas.FacultaddeFisioterapia. Universidad Autónoma de ManizaJes. ManizaJes. Colombia. S. A. 2 EstudiantedelaFacultaddeCienciasparala Salud.ProgramadeMedicina. Universidadde Caldas. ManizaJes. Colombia. S. A. MEDICINA UPBMEDELLÍN (COLOMBIA), 21(1): 43 -55 ABR.2002 43 - queaportanpocasignificaciónfuncionalenlaterminologíaanatómica,haciendodelapren dizaje algocomplejoyde poca reflexiónencuanto alsignificadodel términoysuasocia ción funcional. Se concluye que la NomenclaturaAnatómica Internacional ha sido poco adoptadaenlos países latinoamericanos. Palabras clave: Anatomía; terminología; epónimos ABSTRACT The conceptual development ofthe International Anatomical Nomenclature is analized in this work, making reference to hystoric aspeets associated with diverse morphologic terms.ThedifferentworldcongressesofanatomistshaveproposedaUniversalanatomical language making emphasis on the use of a cornmon language in the different healths areas,specialiyinMedicine. Various writtenelements are faced, in which the use ofterms is different in many cases, leading to confusion, mainly respeet the inappropiate use ofeponyrns which give little functional meaning in the anatomic terminology, making learning something complex and ofpoor little reflection about the term meaning and it's functional asociation. It is concludedthat: the use ofthe InternationalAnatomical Nomenclature is rarely adopted inLatinAmerican countries. Key word.s: Anatomy; terminology; eponyrns 44 MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43 -55 ABR.2002 INTRODUCCIÓN cimiento, por unos, de lo que dicen los otros; estaproblemáticaesquizáperpetua "Nosólodebemosexplicarnisólocomprender; da por la tradición de un lenguaje que ha debemosconcebir,yestosehacemediantecon variadoeneltiempo,enespecialporlade ceptor). VictorVonWeizsaacker. mostración de un uso más pertinente y acertado que ha eliminado el uso de Lostrabajadores,estudiantesydocentesdel epónimoseincorporadolaasociaciónfun áreade lasalud, en sus diversas modalida cional de muchos componentes del orga des de apreciación del ser humano en lo rusmo. normal y en lo patológico, merced a sus campos de operatividady especialización, Lautilizacióndelanomenclaturaanatómi debentenerunavisióngeneraly/oprofun ca moderna, en contraposición con la no dadelaestructuraanatómica,enlacualnos menclaturaanatómicatradicional, presen reconocemos como seres materiales y so ta innumerables ventajas, desde diversos bre la que se aplica la acción preventiva, tópicosatratarenelestudioyanálisisdela terapéuticay/oquirúrgica. estructuradelcuerpohumano,entrelasque se incluyenaspectos que vandesde descri Lacomunicación deestos actores que tra bir la constitución de los diferentes órga bajanintegradamenterequiere un len~a­ nos ytejidos hastaladescripciónde las re jecomúnqueles permitavelarporlamte laciones de situación entre los órganos, gridaddesupaciente, paraefecto de ~ec~­ los sistemas de órganos y su función. nocer sus deficiencias y poder contnbwr demaneraefectivaenlarecuperaciónopre ANTECEDENTES vención que encauce a un estado óptimo de salud. Lacomunicación,comolaacciónde trans mitir o de estar en relación, requiere ele La Nomenclatura Anatómica Internacio mentosimprescindiblesqueledensuficien nal provee de estas bases, para todos los te claridad, de tal forma que los mensajes, trabajadores, sean médicos, enfermeras, los conceptos ylas ideas emitidos sean re odontólogos, fisioterapeutas u otros. En cibidos sin posibilidad de equívocos. Así, sus diversos programas de estudio uno de el uso apropiado del lenguaje favo.rece ~l los lazos de conexión indudable es la entendimiento,elprogreso, laconVIvenCIa anatomíamacroscópica, que portal razón pacífica y, por qué no, la supervivencia de se erige como conocimiento fundamental lasespecies.Lascaracterísticasdelacomu para la elaboración de conceptos más nicación humana: verbal, escrita ysimbó avanzados ycomplejos, como la interpre lica,ensanalógica, debenoptimizarlasre taciónpatológica,elanálisis semiológicoo lacionesinterpersonales.Infortunadamente la intervenciónquirúrgica. el empleode lacomunicaciónadecuadaes unade lasgrandes deficienciasde los indi Es infortunado que la carencia de unifor viduos enlas sociedades modernas.(l) midady uso de la Nomenclatura Interna cionalenpaísesoronas deunmismopaís, La anatomía, como área de la ciencia, es como acontece en el nuestro y en algunos muyprecisa; de allíqueseauniversalmen otrosdeAméricaLatina, lleve aldescono- te aceptadayusada enreferencia a un len- MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43 -55 ABR.2002 45 - guaje para la descripción de las partes del rablemente en la comprensión, por parte cuerpoysulocalización (2). delosprofesionalesdelasalud,delosmúl tiplescomponentesdelcuerpohumano,di Debido al problema de la heterogeneidad ficultando o facilitando lacomunicacióny terminológica, la Sociedad Alemana de el entendimiento entre la comunidadmé Anatomía propuso en 1895,enBasilea, el dica del orbe. Con el fin de resolver esta usodeunanomenclaturaestándar (3,4~5), gran problemática, se hizo evidente la ne que se conoció como Nómina Anatómica cesidadde unificar la terminología anató de Basilea (BNA) y apareció enlatín, sólo mica humana y hacerla universal (8,9). usada por germano parlantes, italianos, Debe tenerse en cuenta que, por desgra norteamericanosyanatomistaslatinoame cia, el lenguajeylajergaque seutilizanen ricanos, nómina que incluía los nombres algunoshospitalesdifiereciertamentedelos de 1354estructurasdescubiertas hastaen que se enseñan en los cursos de anatomía tonces, sin la inclusión de epónimos (6). (10). Esta nomenclatura, que adoptaron espe cialmentelospaísesgermánicoseingleses, Uno de los grandes contribuyentes al de serevisóen 1933 porla Sociedadde Gran sarrollodelanomenclaturaanatómicafun Bretaña e Irlanda y fue publicada como cional fue el flamenco Andrés Vesalio, "BirminghamRevision" (5); sinembargo, quien, porel año de 1537ya sus 23 años años después se observaron errores e in de edad, fue nombradoexplicadorquirúr exactitudes y de nuevo se reemprendió su gico en la Universidad de Padua; allí revisión, pues los sinónimos empezaron a influencióconsiderablementelaanatomía, serde comúnusoyconellolaconfusióny modernizándola y refutando la tradición losproblemasdeaprendizaje (3). Lalabor anatómica impuesta por Aristóteles, delos anatomistasseintensificóconmiras Galeno y Avicena, redactando el libroDe a conseguir una asignación nominal uni hutnanis córporisfábrica, que apareció en forme y, en 1955,estehechosevioconsu 1543. En lo que se refiere a la nomencla madointernacionalmenteconelestableci tura, él decíaque debíasersimple ysenci mientodelanomenclaturadeParís (!NA) lla ysusceptible de serrápidamente recor (4,7),códigoqueporlomenoshasta1997 dada mediante la evocación de cosas co se ha visto modificado seis veces. La Nó nocidas,sinlautilizacióndeepónimos; así, minaAnatómicaes unlistadodevocablos dos nombres tradicionales de huesecillos redactados y recopilados por anatomistas del oído medio (11), el martillo yel yun de todoel orbe, tras muchos siglos de es que,evocanherramientastípicasdesuépo tudios. Con el desarrollo de la anatomía ca,destinadasalaforjadeherradurasprin funcional, esta nomenclatura ha variado cipalmente (2,11); también la válvula muchoylos términos noserefierensóloa atrioventricular izquierda del corazón fue diversos puntos de vista fisiológicos, sino descrita inicialmente por Vesalio como a funcionalismos distintos, aportando un mitral, por la comparación evocativa que nuevosignificado alos términos (7). élnotabaconlamitradelosobispos,ypor elloinicialmentefue bautizadaasí(11,12); Los términos anatómicos utilizados en enel análisis deltérmino, mitralderivadel cada región del mundo influyen conside- latínmatraquesignificagorro,queasuvez 46 MEDICINAUPBMEDELLÍN (COLOMBIA),21(1):43-55 ABR.2002 deriva del griego mitra, turbante u orna mentode cooper, quecorresponde alliga mentoparalacabezayquelosobisposcris mentopectíneoyasuvezalligamentosus tianos, a semejanza de los antiguos sacer pensorio de lamama (10,23); el primero, dotes hebreos, usabanyefectivamente lla enasociaciónconelmiembroinferior,yel maronmitras (12). segundo, en asociación con el miembro supenor. También se halla asociado a la nomencla turaanatómicaelinsigne GabrielFalopio, Los epónimos no aportan ninguna clave profesor de la cátedra de Anatomía en delocalizacióndelaestructurainvolucrada Padua desde 1551 (13). En 1561, un año (6,10); si no, piénseseenquién, sin cono antes de su muerte, describió las tubas cer de algún personaje, podría reconocer uterinas, porlo que se les dio su nombre: que elconducto de wharton es el conduc trompas de Falopio (13,14). Aunque la to submandibular (10) de la glándula NomenclaturaAnatómicaInternacionalha homónima. Los epónimos no dan abolido el uso de los epónimos (10,15), absolutamente información sobre la no ha procedido así en casos como en el estructura nombrada y varían deFalopio. considerablementeentrepaísesyculturas; por ejemplo, el triángulo de grynfelt y el Noespornohacerhonoralosanatomistas espacio o triángulo de lesshaftson iguales del pasado, quienes dieron lo mejor de sí denominacionesparaelmismoespacio;así para contribuir al conocimiento detallado también, el ligamento de bertin y el liga del cuerpo humano, sino porque los mento de bigelow son los mismos nom epónimosnopermitenunágilrazonamien bres paraelligamentoiliofemoral (6). to morfofuncional; en este caso, como en otros,lasrevistasespecializadasytextosde LaNóminaAnatómicadeJena(Alemania) anatomíacontemporáneafomentanlaper suprimiótotalmentelos nombrespropios; petuación de dicho epónimo aunque Stievepropusomodificaciones,se (16,17,18,19);estosepónimosenmuchos conservaron algunos de ellos, en especial casosdanpieaerradasinterpretaciones. En los más consagrados por el uso en países el caso de las ya citadas tubas uterinas, se latinos (24). nota en documentos de carácter clínico la Lanomenclaturacientíficautilizatérminos tendencia a conservar los términos quederivandelgriegoyellatín (2) que, al epónimos como trompas de falopio, aun internacionalizarse, han eliminado las raí que en el contexto de ellas se indica de ces griegas y han mantenido las latinas manera supuestamente entendible el (6,15); porejemplo,eltérminogriegosplen términotubárico (20). sesustituyeporeldellatínlien (22),quese Los epónimos no siempre se refieren al ha ido incorporandolentamente a las re descriptorinicialdelaestructura(7,21,22), vistas clínicas, relacionándolo con estruc como sucedió con Poupart, quien no fue turas vecinas, como el caso del ligamento el primero en describir el ligamento lienorrenal (16,25), llamado clásicamente inguinal (10). También los epónimos en ligamento esplenorrenal (10,23,26). El algunoscasostienenhomonimiaparapar Comité Federativo de Terminología Ana tes diferentes, como por ejemplo el liga- tómica (FCAT) continúa aceptando el la- MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43 -55 ABR.2002 47 - tínparalaterminologíadefinitiva, puesno ca silla de montar y estapedio (uno de los pertenece exclusivamente a ningún país o huesecillos deloídomedio) significaestri pueblo; téngase en cuenta que los térmi bo. Varios instrumentos fueron referidos nos en inglés no son necesariamente tra enlos principiosdelaanatomía; porejem ducciones de términos latinos (6). plo,elmalleus (martillo) yelincus(yunque) de implementos del herrero y el tímpano En Europa y América, la mayoría de los (membrana limitante entre el oído medio estudiantes universitarios no alcanzan en yeloído externo) se refiere atambor (2). sus conocimientos del latín y del griego el nivelmínimoaconsejable;enconsecuencia, A fmales delsiglo diecinueve los alemanes la mayor parte de pregraduados y propusieronavarios paíseslaconstitución posgraduados jóvenes encuentran poco de una nómina anatómica internacional familiareslaspalabrasderaízgriegaolatina para que fuera aceptada por lamayoríade y esta dificultad aumentará en el futuro ellos. Dichanóminaserevisó por partede (19), porque los programas curriculares los ingleses en 1933, y fue actualizada en contemporáneos noincluyendentrodesu 1936, pero no acogida. Bases más firmes pénsumcátedrastradicionalesquesonvis se dieron en 1950 en Oxford, Inglaterra, tas en las nuevas tendencias educativas para que la nomenclatura fuera más uni como irrelevantes. versal, encargando a los profesores 1: B. Johnstony G. A. G. Mitchellpara realizar Infortunadamente,ademásdelos términos los trabajos preliminares (28), lo que se nuevos que surgen con el avance de la verificó en París en el VI Congreso Mun ciencia, más recientes términos han sido dial en 1955, gracias al apoyo, entre otras acuñados enhonor avarios anatomistas y entidades, de la UNESCO (28,29) y del médicos; tales términos no tienen bases CIOMS (28). SubsecuentealVIICongre descriptivas y no pueden asociarse con so Internacional de Anatomistas de New ninguna cosa, lo que conlleva una simple Yorken 1960,elComitéInternacionalau memorización. Muchos términos griegos torizó el establecimiento de unsubcomité y latinos se acuñaron hace más de 2.000 de embriología para el propósito de pre años (2). Algunos términos anatómicosse parar la terminología embriológica refierenaplantasoanimales; así,porejem (30).Posteriormente se verificó una re plo: el término l'ennis significa gusano unión en 1965 en Wiesbaden, con el fm (2,27), cócleaseaplicaalaconchadevarias de realizar ciertas modificaciones a la nó especiesdemoluscosdeltipocaracol,úvula minadeParís (28,30),yen 1966latercera a uva y aún la palabra músculo viene del ediciónde lanóminaanatómicafue publi latínmusculus,quedenotaratón. Otrostér cadaporExeerptaMédicaFoundation(6). minos revelanobjetos de las épocasgriega Tiempo después severificó el IX Congre ylatina; porejemplo, tiroides significaes soMundialdeAnatomistas en 1970 (30), cudo,xifoideo (elementoóseoinferiordel donde fue acordado publicar en un volu esternón) viene dexiphos que significa es menlanóminaanatómica, embriológicae pada,tóraxsignificapeto.setar(relacionado histológica (6). En el Décimo Congreso con la depresión ósea del esfenoides don MundialdelaFederaciónInternacionalde dese albergalaglándulahipófisis) signifi- Congresos deAnatomía (FICA) en 1975, 48 MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43-55 ABR.2002 elComité Internacionalde Nomenclanrra ra Anatómica Internacional (32), aunque anatómica (IANC) aprobólanóminaAna laFederaciónInternacionaldeAnatomistas tómica, embriológica e histológica, y en se fundó mucho antes, en 1903 (6,28). A 1977 la cuarta edición de la nómina fue dichaFederación,losanatomistasenviaban publicadaporExcerptaMédica. En 1979, las sugerencias relativas a nombres que la la quinta edición de la nómina anatómica comisión aceptaba o denegaba. fue publicada, asícomolasegundaedición La Nómina Anatómica Internacional se de la nómina histológica y de la aplicó rápidamente en Estados Unidos y embriológica (6). En 1980se realizóelXI Europa; sin embargo, en Iberoamérica CongresoInternacionalenMéxico (13);en (porrechazo,adhesiónalatradición,o,en esta misma década, específicamente en lamayoríadeloscasos,pordesconocimien 1985, se realizó el XII Congreso en Lon to) se continuó utilizando la nomenclatu dres (10,23,31). LaIANCpublicólasexta ratradicional,desaetualizada,conmúltiples edición de la nómina anatómica en 1989, errores etimológicos, abundantes sinlaaprobacióndelaFederaciónInterna epónimos, presencia de términos oscuros cional de Congresos de Anatomistas eimprecisionesconceptuales,quelahacen (IFFA), durante el Congreso Mundial de inaceptabley obsoleta enel mundo médi 1989 (6). La nueva nomenclanrrade ana coactual,mundoquesecaracterizaporuna tomíafue presentadaenSaoPauloenagos mayor rigurosidady por una mayor exac tode 1997 (9),Ycomosextaediciónyter titud científica, además de la búsqueda de cera en la nómina histológica y la globalización, universalización y mejo embriológica se aprobaron en el Congre res relaciones internacionales (32). soInternacionaldeNomenclanrra,celebra doenPekín,China,enseptiembrede 1997 Paramuchos, acostumbrados auna deter (4). El décimo quinto congreso de dicha minadanomenclaturatradicional,elusode Federación Internacional de Asociaciones los términos nuevos puede merecer resis deAnatomistasserealizóenRomaensep tencia o aun rechazo (13); pero nunca tiembre 11 al 16 de 2001 (28). Esta aso como ahora los anatomistas han sido más ciación,en 1989,creóelComitéFederati unánimes encuanto al uso de términos de vo de Terminología Anatómica lasestructurasdelcuerpohumanoparauna (FCAT),compuestode20miembrosde 16 uniformidad en este lenguaje y su países de 5 continentes, en respuesta a la globalización,conmirasaunamejorymás insatisfacción internacional con el trabajo ágil manerade comunicación (9). delComitéInternacionaldeNomenclatu ra Anatómica, que había sido responsable Otrade las razonesparadaruniformidada de la terminología anatómica y había pu laterminologíaanatómicaesquese puede blicado seis ediciones de la nómina anató correrel riesgo de no sercomprendidoen mica (6). una exposición internacional de carácter científico. Para evitar esta probable En la búsqueda de esta unificación de la incomprensión,sehanpublicadotodauna nomenclatura, se aprobó la primera gamadeintentos: nóminas,terminologías, nóminaanatómicainternacionalenParísy diccionarios de terminología anatómica y secreóasuvezel ComitédeNomenclatu- MEDICINAUPBMEDELLÍN (COLOMBIA),21(1): 43 -55 ABR.2002 49 - terminologías breves con la forma de dic 1994 indica que la nomenclatura de uso cionario,adjuntasaltextoenlibrosdeana en dicho texto sigue la adoptada por el tomía, entreotros (33,34). DécimoPrimerCongreso de Anatomistas en 1981, continuando según acuerdo con Caberesaltarquelalaborde implantardi la recomendación del Comité Internacio cha terminología se ha extendido en todo naldeNomenclaturaAnatómica, partede elmundocontribuyendo, ahomogeneizar lanomenclaturalatina (21). Cuandoenal lanomenclaturaanatómica (35). gunos textos se utilizan los epónimos, se En nuestro país, el desconocimiento de la hace entre paréntesis, para resaltar que se nómina anatómica es enorme entre los tratadenombresviejos que aún permane ceneneluso comúndelacomunidadmé profesionales de lasalud, y, enelmejorde loscasos,hayunaincorporaciónparcialde dica (21). Cítase comoejemplo: la nueva terminología, y en sólo unas po Columnasanales (columnasdeMorgagffi), cas universidades se enseña la Nomencla Tuba uterina (trompa de Falopio), Nodo turaInternacionalenelcursodeAnatomía. sinoatrial (nodode KeithyFlack),Ampo Esta situación anacrónica e involutiva en lla hepatopancreática (ampolla de las facultades de salud no debe continuar, Vater),Conductosubmandibular(Conduc yesnecesarioeimperativo,porlasrazones to deWharton). ya expuestas, difundir e implantar la Nó mina Anatómica Internacional entre los El componente del sistema conducente médicos ydemás profesionales de la salud cardíaco, e~ nodo sinoatrial, término utili (32).Aúnenelcasoidealdequeegresados zado en textos clínicos de 1961, como el de algunas facultades de medicina hayan tituladoDisturbancesofheartraterhythmand logrado incorporar a su léxico técnico la conduetiondeCorday, ElioteIrving,David terminología internacional, tropiezan con W de la casa editorial WB Saunders problemas de comunicación con colegas Company, que en su capítulo inicial pre formados enotraescuela (28). sentaunavisióndelaanatomíayfisiología normales (36), nos muestra que al menos Otros problemas involucrados en la no en países de habla inglesa se está menclaturaanatómicasonlos relacionados implementando de tiempo atrás eluso ra con los conceptos de los múltiples textos cional de la nomenclaturainternacional. de anatomíaqueexistenensuversiónori ginalyenlastraducciones hechas deellos, Uncaso bastante peculiardelaterminolo unos perpetuando lo pasado y otros lo gíaanatómicaenlos textosdeanatomíaes globalmente aceptado, aspecto que al me eldelmúsculo braquiorradial, que sehace nosparaelestudianteiniciadopropiciagran figurarcomosupinadorlargoenmúltiples desconcierto. traducciones y textos originales (23,37,38). Esto posiblementepordesco Algunos textos de vanguardiaenlos Esta nocimiento de que este músculo es espe dos Unidos de Norteamérica enfatizan el cialmente un flexor del antebrazo y el ca uso de la Nómina Anatómica Internacio rácter de supinador es mínimo, además el nal; por ejemplo: Netter, Frank H. en su término braquiorradial es más significati- Atlaso/humananatf»nJ.. séptimaediciónde 50 MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43-55 ABR.2002 va, puesorientaallectorsobrelos sitiosde músculo mentalis que se traduce mental, proyección (origen e inserción) del es indicado como músculo mentoniano brazo(del latínbrachius) al radio (del latín (borlade la barba), sinfigurar comotalen radius) (30,39). eltextooriginal. Paraeltextoenmención, en su página 15, el agujero redondo ma En el texto de anatomía macroscópica de yor reza en el original como foramen Pansky, Ben, se dice: rotundum, que se traduce foramen rotun «La Nómina Anatómica continúa siendo do (23,31), Yquizá tercamentese indique cómo ha conservado la tradición opuesta laguíaenlaterminología [NóminaAnató mica, 6th ed., New York: Churchill alaNomenclaturaInternacional. Comose Livingstone, 1989); aprobada por el nota, el traductor incorporó un término décimosegundocongresodeanatomistas, según su criterio, al menos en el epónimo Londres Inglaterra, 1985] los términos Gasser. localizados entre paréntesis indican En publicaciones de revistas se nota una términos familiares que aún mantienen mezcla confusa de las terminologías validez y se conservan en uso» (23,31). tradicional y contemporánea, como es el Perolos traductores parecen omitiren sus caso de una misma revista en que, en un mentes este llamado de atención y artículo, un autorse refiere alos músculos transcriben asu antojo o idea preconcebi pterigoideos internos y pterigoideos dayelaborada,permitiendopensarenque laterales yotro, enotro artículo, los desig es más dificil desaprender que reaprender na como pterigoideos mediales y laterales o renovarideasyvocabulario, yaqueenel (40,41); valgalamismaconsideraciónpara texto traducido no lo cumplen, elmúsculovastomedial, que revistas espe desconsiderando al autor original. cializadasdelcampoanatómicodesignande Lavisiónquesetienede textos traducidos acuerdo con la Nomenclatura Anatómica al castellano a veces parece indicar un in Internacional (42,43),mientrasquelostex adecuado análisis deltextooriginal o que tos lo designan como vasto interno rer preservar y resaltar epónimos. Como (38,44,45), con la obvia confusión de los términos medial e internoy lateralyexter caso, tenemos el libro Review ofJJross anatomy" cuya autoría pertenece a Pansky, no,quealparecerdelostradicionalistassig Ben. Enestetextosenota,enlapágina47, nifican lo mismo; sin ser así, pues medial que el Trigeminal ganglion (semilunar denotamáscercanoalalíneamedia, ylate ganglion), [ganglio trigeminal ral, más alejado de la misma y de manera (gangliosemilunar)],estraducidoporgan diferente externo, que significa más cerca glio trigeminal (semilunar, de Gasser). noalasuperficie, einterno, más alejadode Igualmente,enelmismotexto,enlaspági ella. nas 27 y 247 se coloca, para un músculo En el caso de los pterigoideos lateral y subcutáneodelcuello: cutáneos delcuello medial, ambos son profundos y asociados (platisma), y en la versión original apare conlas alas pterigoideas delesfenoides; se ce: platysma, notándose que se resalta el designa medial al que presenta un origen nombre tradicional. Así mismo, para el más cercano a la línea media, y lateral, al MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43-55 ABR.2002 51 - más alejado en su origen. Estos términos Laterminologíainconsistentepuedellevar seusandemaneraindistintaparalas regio a consecuencias desastrosas. En Brasil nes medial y lateral del brazo, induciendo (igualmente que en nuestro país), el uso erróneamente apensar enque al menos la decúbitoporulnallevaaconfusión,cuan zona más cercana a la pared costal es doenotraparteesdescritacomoeláreaen interna,sinestarprofundizadaenlamisma. frente delaarticulacióndelcodo. Asítam bién,enlaterminologíalatinahaycincode A fmales del siglo pasado había más de dos nombrados, el primero como pulgar 50.000 términos anatómicos, peroenrea yelquintocomomínimo; sinembargoen lidadseaplicabansólo a5.000o 6.000es la inglesa son cinco dedos y el pulgar. La tructuras, con un promedio de diez terminología, consecuentemente con la nombres porestructura (3). Enlarevisión función, ha renovado nombres, así; lavál de Sao Paulo de 1997 se revisaron vulaileocecalhallegadoaserelorificioilea!, aproximadamente unos 10.000 nombres, para acomodar el nombre al pensamiento de los cuales 6.000 fueron analizados; por que noes unaválvula; tambiénel término ejemploelcuerpopineal (epífisis) fue sus glándula prostática se cambió a próstata, tituido por el de glándula pineal, ya que porque esta estructura es mucho más que anteriormente no se sabía para que servía una glándula (6). . dicha estructura; ulteriormente, las inves tigacionesdemostraronsufunciónglandu AMANERADEDISCUSIÓN lar (9) enla producción de melatonina, lo Los textos de anatomía que no se están queameritólamodificación,yaqueeltér adaptandoalusode lanomenclaturainter minoglándula permite asociarinmediata nacional, o aquellos que son mente su secreciónendocrina. inadecuadamentetraducidos alcastellano, LanuezdeAdántambiénsecambióporel sin ceñirse. al texto original, perpetúan lo de prominencia laríngea, por varias razo inaceptadoporlacomunidadcientíficaque nes: es una saliente laríngea y porque no ha argumentado analíticamente el uso de sóloloshombres (delsexodeAdán) lopre éstos, dejando a los alumnos y futuros sentan, pues se ha encontrado también en docentes del mañana los términos ya mujeres (9). proscritos y que no corresponden con la función en muchas ocasiones, Nótese también que el músculo trapecio, contribuyendo a una desintegración en el antes denominado capuciforme, del latín vocabularioanatómicodelos trabajadores cucullum o cogulla, que significaparecido deláreadelasaludenlosámbitos nacional alagorrade un fraile o vestiduramonacal einternacional. con forma de túnica triangular corta, sin mangas o con mangas muy anchas y Lautilizaciónindiscriminadaentextoses provista de capucha, que se lleva sobre el colares, textos de cátedra, revistas hábito (9,46),fuevariadoporquenodebía especializadasygenerales deláreade lasa darse privilegio alavestimentade los frai ludes una forma de educar encontra sen les; pues, ¿por qué no también llamársele tido, lo que fomenta la nomenclatura in músculobikini (9), quetambiéntienefor ternacional, hábito que debe desalentarse ma triangular? 52 MEDICINAUPBMEDELLÍN(COLOMBIA),21(1): 43-55 ABR.2002

Description:
guaje universal de anatomía, haciendo énfasis en el manejo de un lenguaje común en las diversas Se concluye que la Nomenclatura Anatómica Internacional ha sido poco adoptada en los Amazon.com/exel/obidos/subject-.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.