ebook img

Muhammad b, Masud al-Ayyashi - A 4th Century 10th Century Shi'i Commentary of the Quran, I of III PDF

335 Pages·22.146 MB·English, Arabic
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Muhammad b, Masud al-Ayyashi - A 4th Century 10th Century Shi'i Commentary of the Quran, I of III

• ■ ■ --------------- . ! . -------------- MUHAMMAD B. MASPD AL^AYYASHI Tafslr al-Ayyashl A Fourth/Tenth Century _ _ Shri Commentary on the Qur'an _ _ _ B 一 VOLUME III Translated by Nazmina Dhanji Edited by Wahid M. Amin Introduction by Meir M. Bar-Asher MUHAMMAD B. MASCUD AL-'AYYASHI Tafslr al-Ayyashl A Fourth/Tenth Century Shici Commentary on the Qur'an Translated by Nazmina Dhanji Edited by Wahid M. Amin Introduction by Meir M. Bar-Asher VOLUME III AMI PRESS Contents Volume i Preface Introduction i 1. Al-AyyashFs Life and Work i Work 1.1 V 1.1.1 Al^AyyashFs Commentary on the Qu^an vi 1.1.2 Manuscripts and Printed Editions of Tafsir al-cAyyashi viii 1.1.3 Tafsir al-Ayyashi as a prominent representation of ami Press the pre-Buwayhid Imami Shi'i school of Exegesis viii 60 Weoley Park Road, Selly Oak Birmingham, B29 6rb 2. The question of the integrity of the Qufan xi United Kingdom 3. "The Qur^n as a multilayered and polyvalent text xvii ©ami Press2020 4. The Imam as the primary authority fbr Qur'an interpretation xix 5. Concluding Remarks xxvi All rights reserved. No part of this publication may be copied, reproduced, stored in a retrieval system, or transmined, in any form or by any means, without the prior permission, in writing, of ami Press, or as permitted by law, by licence or under terms agreed with the Prelude 2 appropriate rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the On the Virtues of the Qur'an 2 law above should be sent to ami Press at the address above. Casting aside reports (riwayaf) that contradict the Qufan 22 First published 2020 The Content of what has been revealed in the Qu^an 26 The meaning of the terms 'abrograting' {al-ndsikh), 'abrogated' A catalogue record for this book is available from the British Librar ,y (al-mansiikh), {the apparent' {al-zahir), "the hidden' (al-batin), V0I.1 isbn 978-1-8380320-7-4 'the ambiguous' (al-muhkam) and "the unambiguous' (al- Vol. 2 isbn 978-1-8380320-8-1 mutashabih) 30 Vol. 3 ISBN 978-1-8380320-9-8 Set The Interpretation of the Seven Revealed Recitations of the Qur'an ISBN 978-1-8380320-6-7 having various aspects 36 Designed and typeset by Titus Nemeth, assisted by Doris Lami g References to the Imams in the Qur'an 36 The Imams and their Knowledge of the Qur'an's Interpretation 56. The Imminent Event 476 85. The Towering (ta 同)40 57- Iron 480 Constellations 550 rv ■,夕 | - On Those Who Interpret The Qur'an According To Iheir Own 58. The Dispute 486 87. The Most High 554 61. Solid Lines 490 90. The City 558 Opinion so Reprehensibility of Using the Qu fan for the Purpose of 65. Divorce 494 92. The Night 562 On the ] Disputation S4 66. The Prohibition Soo 93. The Morning 67. Sovereignty 504 Brightness 566 1. The Opening 58 3- Ihe Family of^ran 406 68. Ihe Pen 508 94- Relief 570 The Cow 74 4- Women 536 74. Wrapped in his Cloak $12 97- The Night of 2. 75. The Resurrection 516 Ordainment S74 76. Man 520 102. Rivalry for More 578 Volume 2 78. The Announcement 53。 104. The Slanderer 582 80. He Frowned 534 105. The Elephants 586 5. The Feast 2 9- The Impunity 378 81. Shrouded in Darkness 538 106. Quraysh 590 6. Livestock 154 10. Yunus 492 83. Those Who Give Short 107. Common Kindness 594 7. The Heights 236 11. Hud $42 Measure 542 114. People 598 8. The Battle Gains 320 12. Yusuf 604 84. The Ripping Apart 546 Bibliography 601 Volume 3 Index of Groups, Sects and Tribes 607 Index of Names 611 13. The Thunder 2 28. The Story 398 Index of Places 627 14. Ibrahim 52 29. The Spider 404 Index of Subjects 629 15. Hijr 94 31. Luqman 408 16. The Bee 124 35. The Creator 412 17. Ihe Children of Israel 174 36. Ya-Sin 416 18. Ihe Cave 278 37- Ranged in Rows 424 19. Mary 352 38. Sad 434 20. Ta-ha 356 39- The Throngs 440 21. Ihe Prophets 360 42. Consultation 446 22. The Pilgrimage 366 43- Ornaments of Gold 450 23. Ihe Believers 374 48. Triumph 456 24. Light 380 52. The Mountain 462 25. Ihe Criterion 384 54. The Moon 466 26. The Poets 388 55- The All-Compassionate 27. Ihe Ants 392 Lord 470 The Thunder N___ 13. The Thunder From *Uthman b. cIsa,from al-Husayn b. Abi al-'A反 from Abu 'Abd Allah 嗥 who said, 'Whoever reads the Chapter of the Thunder {surat al-ra(d) fre­ quently will never be struck by a thunderbolt, even ifhe is an enemy of the 顶 JA :J15 “淳 侦 W 〃引项 &. JyJJ JP &・ &拱/ ・、 Ahl al-Bayt (nasibi\ for there is truly no one worse than the nasibi. And ifhe is a believer, then God will make him enter Paradise without having to give account, and he will be able to intercede for all the believers that he knows t. x / from among his family and friends? 4LLI 4jjl 也》nI 2. From Abu Labid al-Makhzumi, from Abu Ja'far who said, "Abu LabTd, the disconnected letters of the Qu fan contain a comprehensive knowl­ edge -God, Blessed and most High, revealed ^Alif Lam Mim.夕 and Muhammad 嘴 rose until his light was manifest and his words established. 4JJI ujbl I: J151 jl £ Jj .¥ He was born when one hundred and three years had passed since the sev­ 2扬疾参藉食「施《二匕^1我! J吟:项4;侦 enth millennium.' Then he continued, 'Ibis has been elucidated in God's book through the disconnected letters if you count them without repetition. There is not a .(jy-*** 乙4jI« ^jA ^2^ j3jjJJj single letter of these disconnected letters that does not count the passage of days until the Qalm from the Banu Hashim [comes] when they have all crib < /夕 乙 ISLaaIzIli 虺 4)1 :(J&f come to pass? Then he said, {The Alif represents the number one, the Lam thirty, the Mm forty, and the Sad ninety. That makes one hundred and sixty-one. The beginning of al-Husayn b.〈Ali's uprising was marked by: ^AlifLam Mim. > When the time for 让 comes, the insurgent from the progeny ofal^Abbas will e progeny of al^Abbas will :se to power upon iAlifLam Mim Sad^ OurQa^m will rise when [those 顷 少。乂JI 涉 &. (3 g 以b days] pass with iAlifLam Rd^ so grasp 诉 well, be alert to it and conceal n? [13:1] _> WLiijl Xp ifclS 4^0 ^1' XP ^LmJI jJj ""15 f & C-JtL r i3. The Thunder From al-Husayn b. Khalid who sai-d丁, i asked Abu al-Hasan al-Rida "Tell 如 E cZ J产1 :嗥 0勺 CJ5 :JIS& QI 苛 .r 3・ abo^God^s words: {by the sky with its pathways.此⑸⑺ He replied, me : 七胡 侦刘—a琢匕. *以叱立匕, motioning by interlacing his fingers, “It i• s ti* g1h tl1 y attachL e■ dd to the ear th.w b it be tightly attached to the earth when He says: (He I asked, “How can i 芬钎*甘耳沁g.豹邸豪旅: dlHi no visible supports^ So he said, “Glory be to God raised up the heavens with no visible sup ports'?” I said, “Yds.” So he said, “So -so has He not said: 'with :* <咤00买名气沁以 么]扇启y: j由 <《电/Q there are supports, they are just invisible." So I asked, aBut how can that be?” So he stretched out his left palm, then .成汶下: 或J placed his right one above it, saying;,, ““TThhiiss iiss tthhee lloowweerr eeaarrtthh,, aanndd tthhee lloowweerr j sky is a dome over it.”' [13:2] From al-Khattab al-A'war1 who, without mentioning his source, cited 4- someone vested with knowledge and deep understanding from the family of Muhammad - peace be upon him and his family - as having said, '[The phrase]:《There are, in the land, neighbouring plots means that this fertile land here lies next to the barren land there, though they are not the same, :J& aJIj Jjtl』yISjLI ・£ just like people can neighbour each other but not be of the same group? [13:4] 径111 IajjLi 史切I «£房匕争 5. From Mas'ada b. Sadaqa, from Ja'fhr b. Muhammad on his father's authority, • 顷 V F on his grandfather's authority who said, 'The Commander of the Faithful 凝 said, "This verse was revealed about us: ^Butyou are only there as a wam- er: each(c ommunity has their guide^ for the Messenger of God 嘴 had said, .o 'I am the;wamer and you are the guide, 'Ali. So the guide, the salvation and 匕/孑出买占匕境砂1 心了 % :嘤 ±e prosperity will all come from us until the Day of Resurrection.'”' [13:7] 6. From lAbd al-Rahim al-Qasir2 who said, 'One day, I was with AbuJ^far 嘤 .心顷旧 第。3 静顷风泞旧匕侦迎心:囊;/l aanndd hhee ssaaiidd,, a“7'A'bd al-Rahim.w I said, "At your service !M He said, “God's verse: ^Butyou are only the\ ■re 必 a earner: each community has their guide^ -the Messenger of God 辕 said, 土罚:典黎乒3]心 W :J6 am the Warner and 'Ali is the guide; but who is the guide today ?n JI5个奶匕,角已1匕块:由E :JI5 cdJO :3 ^)\ 1 幻^北 b. *Abd Allah al-Hamdani al-A\var 厂 about whom there is little biographical infor- 2忠mation, 盖嵩。甲岫5赢SeeKh%亦福忘慕一 《乡5 李? jxLI kl» 4敖创 血。3ft康零;w篇hom忡 there归 is lit岫tle bi。o帅graphi心cal ingformatgion, nafrratded th f * I was himself an important source for Ibn Abi 'Umayr's narrations. SeeKhtilM枷,1O:387 (nr. 6484). 4 13. The Thunder He said, 'I remained silent fbr- a while, then I lifted up my head and said, 控侦Rc/』与白I■:生侦1&蝉< 沙&3:Jg --------- it refers to you, and that you inherited it from each "May I be your ransom - 此er the other until it has ended up with you. So, you - may I be other, one a J ・ 』与 cAxi- CjE(dJUI y I 参危 your rans om〜 --are the guide.” He said, aYdu are right, lAbd al-Rahim. The Qur'an is alive and does not 上砂 、a!>-淼板 M J拽 芒/ QICJ妇:J& die, and the verse is alive and does not die. If it were to do so along with the passing away of the people that it was revealed about, then the Qur'an 4 8-站房Wp幻卜成如"拽cjii侦l「顶Vy cJj would surely die. However, it applies equally to current people just as it did to those who have passed away.”' 'Abd al-Rahim said, ^bu 'Abd Allah 澳 said, “The Qur'an is alive and does not die, and it runs its course just as the day and night, and the sun and 氐宓■珂9,以.* B:混赤ly项J6 :^)\ y Jgj the moon run their course. It will apply to the last among us just as it applied .由占cfW乱卢由商力想/ 0 to the first people.,^ [13:7] From Hanan b. Sadir, from Abu Jacfar 潺J. He said, *1 heard him say regard­ 7- ing the verse of God, Blessed and most High: 4 But you are only there as a 勺侦浏山M J共勺:j&曜_>守项户履/jj&Q匚苛.v luamer: each community has their guide*, "The Messenger of God •建 said, 'I am the warner and cAli is the guide, and each Imam is the guide fbr the generation that he lives in.”" [13:7] 8. From Burayd b. Mucawiya, from Abu Jacfar 嗥? who said with regard to God's verse: But you are only there as a warner: each community has their guide》, 'The Messenger of God, peace be upon him and his family, said, “I 八二cj 匕罗:d 质 4II 轻拱y 苛初 / .A am the warner, and there will be an IImmaamm ffrroomm aammoonnggsstt uuss ffoorr eevveerryy era who will guide people to what God's Prophet brought. The guides after «^贝代I》:&落 aSI j J15 :J旧,处匕a再 him 讪1be 'All then the successors after him, one after the other. By God, it [i.e. the task of guidance] will never move away from us and will remain A*) with us until the Final Hour. The Messenger of God is the warner, and the guided ones are guided by <Ali.,n [13:7] cf心四"均血心均cJIJ % L匕冬•赤卯1尹板 9- From Jabir, from AbuJaTarr^ who said, 'The Prophet 嘴 said, “I am the wamer andfAll is the guide to my authority.”' [13:7] 6 V 13. The Thunder From Hariz who, without mentioning his source, cited one of the two :4Jjl (3 (・', io. [al-Baqir or al-Sadiq], peace be upon them both, as having said regard­ .段*匕j:匕拧上一^匕5 觅 ing God's verse: {God knows what every female bears and how inuch their •w•opm Jb-s--- --s---h- rink or s、we吟,'Shrink,•i ng ref广e-一r s_ dto— g〜e♦sta:tioccncs; .tLheat*t lleaesf"t lloecsos than /壮《厦5匕殄土 切:其 : -;to whatever exceeds nine months. When- ji nine months, and swelling refers -istruation blood during her pregnancy, the term ofher ever she sees any mens gestation increases bI yr the number of days that she bled? [13:8] ci 2' j "v ‘’’上(川 o'jcjSj c From Zurara, from Abuja^r and Abu 'Abd Allah, peace be upon them both, n. who said regarding His verse: <( God knows what every female bears'^, mean­ ing whether male or female, # and how much their wombs shrink or siue吟, 'Shrinking refers to that which falls short of the period of gestation, and \\ swelling is that which exceeds it, and this is proportionate to the number of w泗:芸n: JH :匕应I上n匕舟洛顶辱点笋 days that she sawblood during her pregnancy? [13:8] Muhammad b. Muslim, Humran and Zurara, from the two [Imams] who •圳〃心|儿如:〈3罗 切 t Jill 12. said, 'Whatever she bears, be it male or female, # and how much their wombs shrink^ - whatever does not continue into full-term pregnancy, and swell­ 静]宿i盈D妙 ing refers to what which exceeds a single baby girl or boy.' [13:8] Lx 心•' 丫 From Muhammad b. Muslim who said, 'I asked Abu 'Abd Allah about 13. God's verse:《God knows what every female bears and how much their wombs shrink. )> He replied, “Whatever does not result in a full-term pregnancy; ^orswells'^ refers to both male and female together."' [13:8] :4jjl ES'宦II :JIS &洛苛 ・《 2 , 1 •小苫贝务:戒§沂3》攵卜L:JB虽匕上须担 3 From Zurara, from Abu 'Abd Allah r瘪 who said regarding God's verse: 4 God knows what every female bears )», 'Of male and female, and how much their wombs shrink^ - whatever is less than nine months, which is prema­ ttuurree,, ^4o orrs swweellllss '^ -一 aannyy bblloooodd tthhaatt sshhee sees during her pregnancy makes it :顶3*^工匕卜W* 寮嘤由Q项苛包质w ・'£ exceed nine months, whether she bleeds for five days,or more, or less; that is how much it adds on to the nine months/ [13:8] .近点 I & dA! 5 nlj t 9项 * r 圳 2〕j CU” 8

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.