ebook img

Metapoetry in Euripides PDF

389 Pages·2013·2.83 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Metapoetry in Euripides

Title Pages Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 Title Pages (p.i) Metapoetry in Euripides (p.ii) (p.iii) Metapoetry in Euripides (p.iv) Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © Isabelle Torrance 2013 The moral rights of the author have been asserted First published 2013 Impression: 1 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,without the Page 1 of 2 Title Pages prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer British Library Cataloguing in Publication Data Data available ISBN 978–0–19–965783–4 Printed in Great Britain by MPG Books Group, Bodmin and King’s Lynn Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials contained in any third party website referenced in this work. Page 2 of 2 Dedication Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 Dedication (p.v) Carissimis Parentibus A. Andrew Torrance et Marie‐Christiane Torrance Page 1 of 1 Preface Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 (p.vi) (p.vii) Preface The ideas in this book have been evolving since I submitted my Ph.D. thesis on Euripides' Iphigenia among the Taurians at Trinity College Dublin in 2004. Although this book bears no obvious relation to my doctoral thesis, the Iphigenia among the Taurians features prominently throughout in discussions of intertexuality, ekphrasis, self‐conscious fiction, and the elusive Euripidean ‘tone’. I bear a debt of gratitude especially to my doctoral supervisor Judith Mossman, but also to my examiners John Dillon and Pat Easterling, for much encouragement at an early formative stage. This book was essentially written during two periods of leave. The University of Notre Dame granted me one semester of supported leave (in 2009–10), and allowed me to take a further semester of leave in 2011 to complete the project. Notre Dame's Institute for Scholarship in the Liberal Arts provided travel expenses to enable the presentation of parts of my work at the University of Nottingham (in 2007) and at the Classical Association conference in Glasgow (in 2009), covered the costs of commissioning the illustrations and of the indexing, awarded me two summer stipends in 2009 and in 2011 to pursue this project, and funded two visits (in February and March 2010) by Edith Hall, with whom I discussed my work and whose advice helped me to focus. I also received a summer stipend in 2010 under the Notre Dame faculty scholarship award scheme, and a travel and research award from the Nanovic Institute for European Studies, which covered expenses during my time as a Visiting Research Fellow at the University of Exeter in autumn 2009. It is a great pleasure to acknowledge the support of Notre Dame as an institution, and of my Notre Dame colleagues in Classics, especially the late Sabine MacCormack, who was as generous as she was inspiring, and my chair Liz Mazurek, who read a draft of Chapter 4 and made several helpful suggestions. Page 1 of 2 Preface Several other colleagues have helped me see this project through to its fruition. In Exeter my dear friend Karen Ní Mheallaigh was a most gracious host, and has been a beacon in bad times and in good, always ready to read a draft or discuss anything ‘meta’. I also benefited greatly from conversations with Matthew Wright in Exeter, and from his (no longer anonymous) comments for OUP on the first three (p.viii) chapters of this book. James Morwood, similarly, made many perspicacious remarks on the same chapters in his capacity as (now unmasked) OUP reader. I am grateful also to Niall Slater for feedback on a draft of Chapter 2, and for much general encouragement. Overall, however, special mention must be given to Alan Sommerstein, who has read each of the five chapters in this book in some form or another, always with astonishing speed and insight. His detailed comments have saved me from more than a few infelicities and errors and have led to many improvements. Parts of Chapter 1 are revised from an article which first appeared in the American Journal of Philology 132.2 (2011) 177‐204 (Copyright © 2011 The Johns Hopkins University Press), reprinted with permission by The Johns Hopkins University Press. Chapter 3 is a newly updated version of an article published in the Cambridge Classical Journal (2010) 213–58, here reprinted in revised form with the kind permission of the Cambridge Philological Society. Hilary O'Shea, Taryn Campbell, Heather Watson, Cathryn Steele, Kizzy Taylor‐Richelieu, and the entire team at OUP have been a pleasure to work with, and extremely efficient. Needless to say, any remaining inadequacies are due to my own shortcomings or obstinacy. Above all else, the support of my family has meant the most. My husband Aaron Ryan has brought me more happiness than I could say I deserve in the years of researching and writing this book. My brother‐in‐law, Michael Ryan, brought his illustrations to life for the cover of the book, and I have deeply appreciated Michael's expert support, and the moral support of all my Tipperary in‐laws, John Paul, Tammy, Pa Joe, and especially Helen, whose kindness and wisdom defy every mother‐in‐law stereotype. My own brothers Marc and Alexis Torrance have always been available to lend an ear or to give emergency technical support, delivered with good humour. The last word goes to my parents, Andrew and Marie‐Christiane Torrance, who have been there since the beginning. I dedicate this book to them, a small token of thanks for everything they have given me. Isabelle Torrance Page 2 of 2 List of Illustrations Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 (p.xi) List of Illustrations All © Aaron Ryan 1 The shield of Aeschylus' Polynices 107 2 The shield of Aeschylus' Eteoclus 109 3 The shield of Aeschylus' Capaneus 111 4 The shield of Aeschylus' Hippomedon 112 5 The shield of Euripides' Parthenopaeus 115 6 The shield of Aeschylus' Parthenopaeus 116 7 The shield of Euripides' Hippomedon 117 8 The shield of Aeschylus' Tydeus 119 9 The shield of Euripides' Tydeus 120 10 The shield of Euripides' Polynices 122 11 The shield of Euripides' Capaneus 126 12 The shield of Euripides' Adrastus 128 Page 1 of 1 Abbreviations Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 (p.xii) (p.xiii) Abbreviations Abbreviations listed here are restricted to those which do not appear (or are referred to differently) in LSJ (Liddel–Scott‐Jones, Greek–English Lexicon (Oxford, 1996) ) or in the OCD (Oxford Classical Dictionary (Oxford, 2003) ). In some cases, abbreviations of ancient authors' names and text titles are less truncated than in the aforementioned works and the authors and works referred to should be obvious. Overall, English titles of texts are preferred to transliterated Greek titles (or Latin titles), so that I refer to Libation Bearers (LB), for example, rather than Choephoroi, though in the case of fragmentary texts, where titles are not proper names, both English and Greek titles are given, at least in the first instance and in the Index. Unless otherwise stated, all fragment numbers for Greek tragedy are those listed in Tragicorum Graecorum Fragmenta (TGrF), and fragment numbers for Greek comedy are taken from Poetae Comici Graeci (PCG). Act. Class. Acta Classica BMCR Bryn Mawr Classical Review CA Classical Antiquity CCJ Cambridge Classical Journal CP Classical Philology CSCA California Studies in Classical Antiquity CW Classical World Page 1 of 2 Abbreviations HSCP Harvard Studies in Classical Philology LICS Leeds International Classical Studies PEG Poetae Epici Graeci QUCC Quaderni Urbinati di Cultura Classica REG Revue des Études Grecques RhM Rheinisches Museum für Philologie WS Wiener Studien YCS Yale Classical Studies (p.xiv) Page 2 of 2 Introduction Metapoetry in Euripides Isabelle Torrance Print publication date: 2013 Print ISBN-13: 9780199657834 Published to Oxford Scholarship Online: May 2013 DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199657834.001.0001 Introduction Isabelle Torrance DOI:10.1093/acprof:oso/9780199657834.003.0001 Abstract and Keywords The Introduction provides an explanation of the concept of metapoetry applied in this book, and considers the associated terminology of intertextuality, metatheatricality, metafiction, metamythology, and Bloom’s anxiety of influence model, also discussing some important scholarship in these areas. It provides an outline of the book’s chapters and arguments, and addresses the issue of a reading public in the fifth century bc. Keywords:   metapoetry, intertextuality, metatheatricality, metafiction, metamythology, anxiety of influence, reading public With due respect to Socrates, poets are generally very well aware of what they are doing: aware not only of their craft in general, of the function of poetry, of the relationship between poet and audience and so on, but also of the individual way in which they operate, and of the impact they want to have. J. M. Bremer (1993) 125 This book revisits some old chestnuts of Euripidean scholarship and proposes a new framework for understanding his oeuvre as a whole. It has always been clear, from the fifth century BC onwards, that Euripides is different from the other great fifth‐century tragic poets, his predecessor Aeschylus and his older contemporary Sophocles. Euripides was mercilessly parodied by his younger contemporary, the comic poet Aristophanes, in a way the other two dramatists are not. Why is Euripides such a significant source of comic material? What is so different about him? Scholars have offered various answers: he is controversial, Page 1 of 11 Introduction radical, a rationalist who subverted (even abased) the genre of tragedy.1 This book suggests a different answer. I argue that Euripidean distinctiveness is entirely linked to the highly developed metapoetic strategies of his dramas. These strategies are, in some cases, the focus of Aristophanic parodies of Euripidean style, such as the characterization of Euripidean drama as ‘novel’ (kainos). Such techniques may also be common across the genres of tragedy, satyr‐drama, and comedy, appearing only implicitly in tragedy, which cannot withstand explicit self‐referentiality in the same manner as can satyr‐ drama and comedy. Several scholars, (p.2) most notably Froma Zeitlin and the late Charles Segal, have observed metapoetic elements in specific Euripidean tragedies,2 but there exists no detailed study of this aspect of Euripidean drama, nor has the connection between Euripidean metapoetics and Euripidean distinctiveness been studied in sufficient depth. This book aims to go some way towards filling that gap. Zeitlin's concept of a palimpsestic text in her brilliant analysis of Euripides' Orestes and Segal's exposition of metatragedy in the Bacchae have both had a formative influence on my ideas. Zeitlin's notion of a palimpsest anticipated (by two years) Gérard Genette's influential Palimpsests, a narratological study of the relationship between literary texts in which he developed five categories of ‘transtextuality’ and coined the terminology of the hypotext which lurks beneath the surface of the hypertext.3 An emphasis on authorial intention is also central to Genette's theory. In this sense, Genette's theory differs from the linguistic theories of Saussure, who influenced poststructuralist theorists Kristeva and Bakhtin (discussed below). For Saussure, langue (rendered ‘system’ in English) is more important than parole (‘work’), so signification and function are privileged at the expense of intention.4 Segal's approach in discussing the Bacchae had more to do with recognizing the artifice of the tragic theatre than with palimpsestic layers of textual allusion, as did Helene Foley's analysis of the mask of Dionysus.5 This focus on metatheatre in the Bacchae has been followed by Dobrov.6 With the god of theatre as a leading character in the drama, and Pentheus' transvestism, Euripides' Bacchae is a prime case study for metatheatricality, while the loss of Aeschylus' Edonians and Bassarids, on which Bacchae was most likely modelled in several ways, means that it is difficult to recover the palimpsestic nature of that text. Thomas Rosenmeyer has recently challenged and criticized the ‘overload’ of identifications of metatheatre in Greek drama and beyond, where an all‐ pervasive presence of metatheatricality seems to become the overriding factor in a dramatic experience.7 I share some of Rosenmeyer's concerns in this area (see Ch. 5, pp. 269–71), and agree with his assessment that metatheatrical or metafictional references (p.3) represent select moments during a performance rather than an overarching framework.8 Nevertheless, the terminology of metatheatricality and metafiction remains useful for describing dramatic moments or scenes that trigger audience reflection on the theatricality of a Page 2 of 11

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.