Messages de vos anges Du même auteur aux Éditions J’ai lu COMMUNIQUER ET GUÉRIR AVEC LES ANGES N° 10053 Pour toute information, vous pouvez visiter le site de Hay House : www.hayhouse.com ou celui de Doreen Virtue : www.AngelTherapy.com D OREEN VIRTUE Messages de vos anges Ce que vos anges veulent que vous sachiez Traduit de l’anglais (États-Unis) par Muriel Vsandivaras Collection dirigée par Ahmed Djouder Titre original MESSAGES FROM YOUR ANGELS WHAT YOUR ANGELS WANT YOU TO KNOW Éditeur original Hay House Inc., USA, 2002, 2003 © Doreen Virtue, 2002 Pour la traduction française © Éditions Exergue, 2005, 2009 INTRODUCTION par l’auteur Ce livre est la suite de Angel Therapy, l’ouvrage qui a changé ma vie lors de sa conception et de sa rédaction. Toutefois il n’est pas nécessaire de lire d’abord Angel Therapy pour comprendre ce livre et en profiter pleinement. Messages de vos anges se suffit à lui-même. Le jour où j’ai eu l’intention d’écrire Angel The- rapy, j’ai envoyé quelques mots par courriel à mon éditeur Hay House pour le lui annoncer. Habituel- lement, un éditeur demande un synopsis avant d’accepter de publier un livre. Mais, curieusement, en quelques heures, Hay House accepta de publier Angel Therapy dont il n’avait vu pratiquement qu’un titre. Je n’aurais pas été capable à ce stade de leur en envoyer plus : je n’avais aucune idée de ce que cela allait être ! Les anges ont clairement initié et mené toutes les démarches : mon éditeur et moi- même avons été guidés par eux. La première moitié de Angel Therapy m’a été dic- tée par les anges. Je me suis assise devant mon ordinateur, j’ai prié, je me suis concentrée et suis entrée dans une semi-transe. C’était comme si les mots des anges traversaient ma conscience et allaient directement de mes doigts sur le clavier. 7 Inquiète sur la signification du texte, j’hésitais à lire le manuscrit avant qu’il ne soit terminé. C’est seulement à ce moment-là que j’ai découvert les sages conseils des anges, lesquels constituent la seconde moitié de Angel Therapy. J’ai beaucoup appris de leur part même si les messages étaient au-dessus de mon niveau de compréhension spiri- tuelle en ce temps-là – pas vraiment supérieur mais venant d’une conscience spirituelle plus avancée que la mienne. Avec le temps, j’ai compris petit à petit ce que les anges voulaient dire et aujourd’hui leurs messages sont clairs pour moi. L’écriture de Messages de vos anges a été entiè- rement différente. Il y avait déjà quelques années que j’avais rédigé Angel Therapy ; j’avais parcouru le monde, donnant des ateliers dans lesquels je communiquais (channeling) en public avec les anges. En fait, je me sentais beaucoup plus à l’aise dans ce processus. Tout comme Angel Therapy, Messages de vos anges m’a été dicté par les anges après que j’ai demandé leur aide. Ils ont choisi les thèmes de la partie I et m’ont dit ce que je devais écrire. Chaque chapitre contient des éléments qui m’ont étonnée à la lecture, des informations nouvelles pour moi en grande partie. La logique des anges est remar- quablement claire, quoique différente et revigo- rante par rapport à la raison humaine. Une fois encore, j’ai beaucoup appris en transcrivant les messages des anges. Dans la partie II, j’ai posé aux anges certaines questions. Celles dont me fait souvent part l’assis- tance et d’autres qui sont de mon propre chef. Dans cette partie, les anges m’ont répondu au fur et à mesure que mentalement je les interrogeais, 8 mais parfois leur notion du temps m’a posé quelques difficultés. Par exemple, lors d’une course à pied dans le parc La Jolla (Californie) face à l’océan, je décidai de demander aux anges ce qu’il en est de la fonction et de la nature des dauphins. À peine avais-je formulé ma question que j’entendis la réponse amusée des anges (vous la lirez plus loin dans l’ouvrage). Je les ai rappelés en leur deman- dant de « ne pas quitter », le temps que je rentre dans ma chambre d’hôtel pour me mettre à mon ordinateur. Le même scénario s’est reproduit durant un entraînement à la course. Quoique, après que les anges ont « écrit » le chapitre sur la respiration (les chapitres ne sont pas venus en ordre chrono- logique), j’ai mieux compris leur façon de faire. Selon eux, leurs messages sont en partie véhiculés par les molécules d’oxygène, aussi, plus nous res- pirons un air de qualité supérieure, plus leurs mes- sages sont clairs pour nous. Pendant ma course bien sûr, je respirais plus profondément – et plus rapidement –, il en allait de même pour les mes- sages des anges. Quand je me trouve dans des lieux où la qualité de l’air est bonne, je remarque que mes communications et lectures angéliques sont plus détaillées et plus précises. Comment j’ai procédé La méthode utilisée pour écrire ce livre a été la suivante : assise devant mon ordinateur, respirer profondément, fermer les yeux et prier afin que le Ciel veuille se servir de moi pour écrire. Mes prières sont celles d’une personne élevée dans une 9 culture chrétienne quoique ces écrits soient radi- calement en dehors de toute confession et puissent s’appliquer à toutes les cultures religieuses ou non religieuses. Après avoir prié, je me suis concentrée sur un sujet et j’ai demandé aux anges d’écrire par mon intermédiaire. C’est là que j’ai entendu une voix douce mais ferme dans mon oreille droite, une voix masculine dans son ton et son énergie. Elle provenait de l’archange Michel aussi bien que d’un groupe d’anges qui se fait appeler « la milice angé- lique ». Ce sont les porte-parole des anges, si l’on veut. La voix m’a dicté des mots en me reprenant quand je les entendais mal. Elle m’a indiqué où mettre des italiques ou des guillemets. Lorsque je demandais à la voix : « Êtes-vous sûre de cette phrase ? », elle me répondait fermement : « Oui, laissez-la telle quelle », ou bien elle corrigeait des mots que j’avais mal transcrits à cause d’une mau- vaise écoute. En tant que psychothérapeute, j’ai appris dans ma formation universitaire à rester sceptique. C’est une des bases de la psychologie de conclure à une pathologie face à tout ce qui défie le sens commun. Aussi, quand je me suis engagée dans cette forme d’écriture automatique, c’était naturel pour moi de douter de sa véracité. J’ai acquis la conviction qu’elle était authentique pour deux raisons. La première était que la voix était nettement masculine. Si j’avais inventé ces lignes, elles seraient venues d’une voix féminine et probablement identique à la mienne. Cela ne signi- fie pas que si vous entendez une voix comme la vôtre ce soit le fruit de votre imagination. Toute- 10
Description: