ebook img

Mendoza. Guía de arquitectura PDF

183 Pages·2008·42.55 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Mendoza. Guía de arquitectura

MENDOZA Guía de arquitectura • An architectural guide PLVS VLTRA Gobierno de Mendoza Consejería de Obras Públicas y Transportes Mendoza-Sevilla 2005 Instrucciones de navegación Se encuentra ante la versión digital de una guía editada en formato tradicional en papel. Este archivo PDF se ha hecho a partir del documento para impresión y, salvo leves diferencias en la disposición de algunas páginas, recoge de manera fiel la publicación original. La guía se compone de dos partes: una introducción y una sección con los edificios más interesantes de la ciudad agrupados en una serie de recorridos. Se han incluido algunas herramientas de hipertexto para que la navegación a través del PDF sea cómoda y facilite al máximo su consulta. A pie de cada página encontrará tres iconos que representan la navegación más simple: el situado a la izquierda le lleva al índice general y los de la derecha avanzan y retro- ceden una página. Desde la portada del libro tiene dos accesos directos: al índi- ce general y a los mapas sectoriales de los recorridos. Cada epígrafe del índice es un enlace que lo llevará a la parte co- rrespondiente de la guía o a otro índice más detallado. Desde el listado de mapas podrá acceder a cada uno de ellos. Cada mapa recoge los edificios incluidos en ese recorrido, a los que se accede pulsando sobre los números. Una vez se encuentre dentro de la sección del libro dedicada a la introducción, si pulsa sobre los títulos de cada uno de los capítulos, volverá al índice de la introducción. En cuanto a los recorridos, el topónimo del edificio lleva al ín- dice de cada recorrido y el número lleva al mapa del itinerario correspondiente. De esta forma puede acceder a los edificios tanto por el listado como por el mapa. Índice del PDF / PDF Index Prólogo Introducción Itinerarios MENDOZA CAPITAL Recorrido 1: CIUDAD NUEVA Recorrido 2: AVENIDA SAN MARTÍN Recorrido 3: CENTRO CÍVICO Y ALREDEDORES Recorrido 4: CIUDAD VIEJA Recorrido 5: PARQUE GENERAL SAN MARTÍN Recorrido 6: BARRIOS RESIDENCIALES GRAN MENDOZA Recorrido 7: GODOY CRUZ Recorrido 8: LUJÁN DE CUYO Recorrido 9: MAIPÚ Recorrido 10: GUAYMALLÉN Recorrido 11: LAS HERAS Mapas de recorridos Índice de lugares de interés turístico y cultural Índice cronológico Índice onomástico y toponímico Índice Bibliografía Agradecimientos Créditos Presentaciones Revista Plus Ultra.1930. Museo de la Ciudad de Buenos Aires. PRÓLOGO Eliana Bórmida y Graciela Moretti La Guía de Arquitectura de Mendoza forma parte de una colección que desde hace años se viene editando por iniciativa de la Junta de Andalucía con el objeto de detener la mirada en el momento presente de un conjunto de urbes que formaron parte de las colonias de España en América. Una mirada reflexiva, atenta y curiosa que sorprende la identidad actual de distintos núcleos urbanos que nacieron casi todos hace más de cuatro siglos como parte de una estrategia de consolidación y poblamiento del reino de España en tierras de ultramar. Cada una de estas ciudades tuvo circunstancias distintas y una historia particular que abrió la gesta inicial en un abanico de extraordinaria riqueza que vale la pena observar, profundizar y comparar. Estas guías tienen pues, una misión múltiple: por un lado la de presentar ciudades en particular, y por el otro, permitir relacionarlas para posibilitar la comprensión del fenómeno urbano en su macro escala. Además, permiten comprender la historia y por su intermedio, entender mejor el presente y las tendencias que manifiestan hacia el futuro. Con esta óptica se fundamenta una mirada crítica que puede ayudar en la definición de rumbos y planes favorables para su desarrollo. Las ciudades pueden explicarse desde muchos puntos de vista. Uno de ellos es a través de su arquitectura, entendida ésta en su acepción más amplia, como la acción modificadora del medio natural, la construcción The Mendoza Architectural Guide forms These guides therefore fulfil a multiple part of a collection of similar guides mission: to provide an in-depth view published by the Regional Government of into specific cities, and to provide the Andalusia with a view to focusing the means for establishing relationships, spotlight on a group of former Spanish thereby facilitating an insight into the colonial cities in Latin America. A urban phenomenon on a macro scale. thoughtful, alert and curious focus, it They also permit a deeper knowledge of highlights the current identity of a range history and, in so doing, an improved of urban centres, most of which emerged understanding of the present and of over four hundred years ago as part of a forward-looking trends. It is, therefore, strategy of consolidation and population a critical focus that may assist in the pursued by the kingdom of Spain in definition of directions to be taken and overseas territories. Each of these cities positive plans for development. developed in different circumstances Cities can be examined from a number based on their own unique history, paving of perspectives. One such is through the way for the initial epic with richly their architecture, in the broadest sense varied results that merit observation, of the word: as the modification of the examination and comparison. natural environment and the de un medio ambiente artificial humanizado que comprende la reconocerse, asumirse y desarrollarse por los particulares caminos que transformación del paisaje, la organización de espacios, la realización más les convenga. de obras de arquitectura y el condicionamiento de modos de vivir de Otra de las características fundamentales de Mendoza es su relación grupos humanos particulares. con la vitivinicultura, actividad económica desarrollada desde tiempos Estas guías muestran las ciudades y su cultura urbana en clave coloniales y que hoy la posiciona mundialmente. La vitivinicultura es arquitectónica porque la historia de la construcción del hábitat urbano, para Mendoza una verdadera cultura, transformadora de paisaje, entendiéndolo como la integración del patrimonio tangible e intangible modeladora de costumbres y formadora de urbanizaciones. Esto ha sido que lo identifica, permite aproximarnos a los sueños, las intenciones, los clave también para la elaboración del trabajo. desafíos, los problemas, los logros y frustraciones y las propuestas que Esta Guía está dirigida a todos aquéllos que quieran adentrarse en el aún quedan flotando en el imaginario del lugar, condicionando en cierto espíritu de nuestra ciudad, al turista ocasional, al visitante estudioso, modo su destino. Pero más allá de estos valores trascendentes, estas pero también a sus habitantes. Quiere además dejar visiones y guías intentan hacer -a todo aquel que las sigue- un guiño de conceptos útiles que ayuden a orientar intervenciones que afecten su complicidad ameno, personal y directo para conocer la ciudad, dándoles vida en el futuro. pistas al lector, para que al reconocerla pueda entretejer datos precisos, La Guía de Arquitectura de Mendoza ha sido estructurada en dos visiones, sensaciones y emociones consiguiendo captar su alma. partes: Introducción e Itinerarios. La primera parte está subdividida a La Guía de Mendoza presenta el caso particular de una de las ciudades su vez en cuatro secciones: la ciudad y el territorio, la ciudad y su más antiguas de la Argentina, fundada al pie de los Andes, en un historia, los paisajes culturales y, por último, la ciudad y la cultura del desierto que constituyó el confín austral del incario, y que hoy es una vino. Los itinerarios se organizan en dos circuitos: el circuito Capital, de las ciudades más importantes del país. Quizás el rasgo principal que que contiene seis recorridos, y el circuito Gran Mendoza, compuesto por la identifica es el haber creado una suerte de macro arquitectura del cinco recorridos coincidentes con los departamentos del área ambiente, a través de la transformación de sus condiciones naturales, metropolitana, Godoy Cruz, Luján de Cuyo, Maipú, Guaymallén y Las de extrema aridez, por medio de la irrigación sistemática. Heras. Cada uno de los once recorridos contiene fichas de los lugares El enfoque que hemos elegido para presentar Mendoza es el de una seleccionados, 164 en total. Como epílogo se presentan los índices ciudad de oasis, y a través de ella queremos dejar iluminado el onomástico, toponímico y cronológico que sumados a una bibliografía escenario para entender una familia de ciudades análogas en el mundo general permiten abrir interrelaciones a aquellos interesados en una que configuran una constelación de "Ciudades- Oasis" que puedan mayor profundización. construction of a human-centred sensations and emotions, finally relationship with vine cultivation, an grouped into two suggested routes: the artificial environment, encompassing capturing the very soul of the city. economic activity initiated during the Capital route, which comprises six landscape transformation, spatial The Mendoza Guides presents the colonial period and one that nowadays itineraries, and the Greater Mendoza organisation, the creation of specific case of one of the oldest cities in attracts world acclaim. Vine cultivation route, which is made up of five architectural works, and the Argentina, founded at the foot of the is for Mendoza a genuine culture, not itineraries based on the following conditioning of lifestyles for specific Andes in a desert region that once only having transformed the landscape metropolitan departments: Godoy Cruz, human groups. formed the southern boundary of the but also having forged customs and Luján de Cuyo, Maipú, Guaymallén and These guides present the cities and their Inca Empire and today is one of the created a specific style of urban Las Heras. Each of the eleven itineraries urban culture from the architectural country’s most important cities. Perhaps development. It has also played a contains detailed descriptions of the sites stance, because the history of the its main identifying trait lies in its crucial role in the preparation of this selected, numbering 164 in total. construction of the urban habitat, in creation of a type of macro guide, which is aimed at all those who Included as an epilogue are name, terms of the integration of the tangible environmental architecture based on the wish to engage with the spirit of our toponym and chronological indices, and non-tangible heritage by which it is transformation of the natural, extremely city, be they tourists, visiting scholars or which together with a general identified, facilitates a deeper insight arid conditions through the use of even local residents. The guide also aims bibliography enable the reader to pursue into the aspirations, intentions, systematic irrigation. to provide a series of useful insights and further study. challenges, problems, achievements, The focus we have chosen to present concepts for future interventions frustrations and proposals that still float Mendoza is that of an oasis city, which affecting life in the city. in the imagination of the place and, to a we hope will serve as guide to The Mendoza Architectural Guide is certain extent, still condition its fate. understanding a group of similar cities broken down into two parts: the But beyond these important merits, the around the world that form a type of introduction and the itineraries. The guides attempt to engage the reader in a constellation of "oasis cities" and can be first part is subdivided into four pleasant, personal and direct complicity discovered, assimilated and developed by sections: the city and the territory, the as a means of discovering the city, whichever route is the most convenient.. city and its history, the cultural providing clues to be interwoven with Another of the fundamental landscapes and, finally, the city and the detailed information, insights, characteristics of Mendoza is its close wine culture. The itineraries are INTRODUCCIÓN LA CIUDAD Y EL TERRITORIO / THE CITY AND THE TERRITORY La montaña, el desierto y el oasis / The mountains, desert and oasis La ciudad y la montaña / The city and the mountains La ciudad y el desierto / The city and the desert La ciudad y el oasis / The city and the oasis FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN DE LA CIUDAD / THE FORMATION AND EVOLUTION OF THE CITY Los primeros tiempos / The early days Después del terremoto / After the earthquake Las casas chorizo / The chorizo houses Inmigración y progreso / Immigration and progress La ciudad reciente / The recent city La ciudad actual / The present-day city Arquitectura residencial / Residential architecture El equipamiento urbano / Urban infrastructure PAISAJES CULTURALES MENDOCINOS / THE CULTURAL LANDSCAPES OF MENDOZA Mendoza, ciudad oasis / Mendoza, oasis city Generación de la ciudad-oasis / Generation of the oasis city Un nuevo urbanismo / New urban development Elementos y principios de la ciudad-oasis / Elements and principles of the oasis city La ciudad-oasis hoy / The oasis city today ARQUITECTURA DEL VINO / WINERY ARCHITECTURE Iniciación / Initiation Progreso / Progress Masificación / Mass production Resurgimiento / Revival La ciudad y la fiesta vendimial / The city and the grape harvest festival INTRODUCCIÓN LA CIUDAD Y EL TERRITORIO THE CITY AND THE TERRITORY The mountains, desert and oasis La montaña, el desierto y el oasis The Argentinian city of Mendoza is situated at Mendoza es una ciudad argentina situada entre the foot of the Andes mountain range in South los paralelos 32º y 37º, en el cono sur del continen- America, between parallels 32º and 37º. te americano, al pie de la cordillera de los Andes. The territory is determined by the imposing Su territorio está determinado por la imponente presence of the mountains, next to which lies a presencia de la montaña, a cuyo flanco nace una vast sedimentary dry plain that extends over a vasta planicie sedimentaria y seca que se extien- thousand kilometres to the east, gradually de hacia el este por más de mil kilómetros, transforming into the humid pampas that run ganando humedad, hasta transformarse en una along the edge of the Atlantic Ocean, where the pampa húmeda, contigua al Atlántico, donde se country’s capital Buenos Aires is located. By encuentra Buenos Aires, capital del país. Hacia contrast, the territory to the west is hemmed in el oeste, en cambio, el territorio se adosa al colo- by the colossal wall of the arid Andes, formed sal murallón de los Andes áridos, formado por by broad parallel ridges and valleys, gradually anchos cordones paralelos, separados por valles, gaining in height to reach the Aconcagua peak que van ganando altura hasta alcanzar su cumbre at 6,959 m altitude. The Andean massif is criss- más alta en el cerro Aconcagua, de 6.959 m de crossed by passable ravines of extraordinary altitud. El macizo andino está atravesado por beauty, permitting Chile and the Pacific Ocean quebradas de extraordinaria belleza, que permi- to be reached in just a few short hours. ten franquearlo para llegar, actualmente en pocas The sky over the city is deep blue, while the horas, a Chile y al océano Pacífico. air is clear, revealing its essentially El cielo del lugar es intensamente azul y el aire, Mediterranean condition. In summer, the sun transparente, denotando su condición mediterrá- melts the ice of the glaciers and the snows on nea. El sol del verano derrite el hielo de glaciares y the upper peaks, generating fast-flowing rivers nieves de la alta cordillera, originando ríos caudalo- which course across the plains, the latter sos, de régimen estival, que surcan estacionalmen- covered for the rest of year by vast expanses of te la llanura, para convertirse en extensos pedrega- stony ground. The river that nourishes the les durante el resto del año. El río que alimenta el territory shares the same name as the city. territorio de la ciudad lleva su mismo nombre. Water is a scarce commodity in Mendoza, but El agua es escasa en Mendoza, pero por donde in the areas through which it does flow it pasa, la flora se transforma: junto a los amarillos manages to transform the flora: alongside the pastizales y los arbustos grisáceos, de exiguo yellow grazing fields and grey bushes, with their follaje y raíces frondosas, aparecen cañaverales y scant foliage but luxuriant roots, lie reed beds pastos tiernos, dando origen a una naturaleza dis- and young pasturelands, giving rise to a different tinta, aunque también hija del desierto: el oasis. type of natural yet still desert landscape, namely, Vistas desde el aire, estas formaciones naturales the oasis. Seen from the air, these natural aparecen como manchas verdes de distinto tama- formations resemble green patches of varying ño en medio del monte nativo; pero desarrolladas sizes amidst the native scrub. Culturally culturalmente por el hombre y su agricultura, developed by humanity and farming techniques, algunas han alcanzado extensiones de considera- some have grown to become sizeable expanses, ble magnitud, y allí se concentran el poblamiento and it is here that the population and urban y las urbanizaciones. Sin embargo, en la provin- development are concentrated. The dominant cia domina el ambiente de extrema aridez, ya landscape of the province is nevertheless one of que los grandes oasis artificiales, formados junto extreme aridity, for the large artificial oases that a los principales ríos, no alcanzan a superar el have been formed on the banks of the main 3% de la superficie provincial. El más importante rivers account for barely 3% of the provincial es aquel donde ha crecido el Gran Mendoza, tam- surface area. It is around the largest of them that bién llamado Área Metropolitana. Greater Mendoza, also known as the El Gran Mendoza, poblado por casi 850.000 Metropolitan Area, has emerged. habitantes, –más de la mitad de la población With a population close on 850,000 de toda la provincia, estimada en 1.575.667 inhabitants (more than half that of the total según el Censo Nacional de Población y Vivien- province, estimated at 1,575,667 in the National da 2001– presenta hoy las características de Population and Household Census conducted in una conurbación y ocupa un área de cerca de 2001), Greater Mendoza is nowadays a vast 3.600 km2. Implantada sobre un oasis irrigado conurbation occupying an area of almost 3,600 de origen agrícola, constituye un extraordinario km. Located on top of an irrigated oasis caso de urbanismo en zonas áridas y un verdadero originally developed for farming purposes, it modelo y cabeza de serie en las formas de habitar constitutes an extraordinary example of urban los desiertos andinos al oeste de la Argentina. development in an arid zone, as well as a genuine model of habitation in the Andean Carril suburbano deserts of western Argentina. 17 MENDOZA La precordillera con la cordillera nevada al fondo La ciudad y la montaña The city and the mountains Aunque Mendoza está en el llano, la montaña Although Mendoza is situated on the plain, caracteriza su ambiente. Sus cordones cierran mountains are the constant of its landscape. las vistas de todas las calles que miran al oeste, Their chains seal the vistas of every west-facing haciendo de este rumbo, sin duda, la referencia street, serving as the best possible point of mejor para orientarse. Esta mole, aparentemen- reference for finding one’s way about the city. te imperturbable, se percibe distinta a lo largo The perception of this apparently impassive del día y de las estaciones del año, imponiendo mass alters as the day advances and the seasons imágenes vigorosas. Su nieve blanquísima sobre change, generating an array of imposing images. el cielo azul es símbolo de nuestro paisaje Breathtakingly white snow against blue sky is a invernal y sus colores cambiantes, de pardos a symbol of the city’s winter landscape, while the violáceos, recuerdan el paso de las horas del changing colours, from greyish-brown to violet, sol, que parecen transmutar su materia y en el recall the passing daylight hours, seeming to ocaso la muestran casi ingrávida, como hecha transmute their matter and at sunset to lend an de etéreas siluetas superpuestas. aura of weightlessness, as if the mountains were El occidente urbano, más alto, linda con las nothing more than a series of superimposed primeras estribaciones montañosas: algunos ethereal silhouettes. cerros bajos que la ciudad va alcanzando lenta- The western sector of the urban sprawl, the mente y desde los cuales se puede tener impo- highest, is bordered by the Andean foothills: nentes vistas hacia las lejanías del valle, donde low mounds to which the city slowly but se enlazan el desierto, el oasis y el tejido de la surely extends and which provide magnificent ciudad. Estas vistas son esenciales para todo vistas over the distant valleys where the desert, aquel que quiera conocerla. oasis and urban fabric merge together. These vistas are essential for anyone wishing to gain an insight into the city. Barrancas del río Mendoza 18 19 INTRODUCCIÓN Desierto y precordillera en Capdeville, Las Heras The city and the desert La ciudad y el desierto Mendozans use the word desertto describe En Mendoza llamamos desierto al ambiente the region’s predominant landscape, namely natural dominante en la región, escaso de agua, compact, whitish earth formed by the con tierra compacta y blanquecina poblada por scarcity of water and populated by short, matorrales bajos y espinosos. Esta naturaleza prickly bushes. This is the terrain that lies subyace en la ciudad y brota en los terrenos bal- beneath the city and is visible on waste díos, que contrastan con los jardines húmedos ground, contrasting with the well-irrigated de las casas, las plazas y los parques, consegui- gardens, squares and parks. dos a fuerza de regar. To a certain extent, over the years, the city De alguna manera, a lo largo de la historia, la culture has gradually grown apart from the cultura ciudadana ha ido alejándose del desier- original desert culture and rejected it as an to original y rechazándolo como adverso, como adversary, as the antithesis to urban lo antiurbano y en los escasísimos casos donde development, and, in the very few areas hoy la flora nativa se incorpora al paisaje crea- where the native flora has been deliberately do, su presencia resulta casi exótica. incorporated into a landscape design, it takes El entorno urbano es en gran parte desértico, on an almost exotic presence. pero la arquitectura de la ciudad lo limita, lo mar- The urban environment is largely a desert gina y rara vez desborda hacia él. El área urbaniza- environment, but the city architecture serves as da, en general, coincide con el confín del desierto its limit and boundary, hardly ever encroaching y entre ambos existe actualmente poco diálogo. on it. In general, the developed area coincides with the desert border, and currently there is very little dialogue between the two. The city and the oasis La ciudad y el oasis Greater Mendoza has developed as an El Gran Mendoza es una concentración urbana conurbation on a cultivated and artificially desarrollada sobre un oasis de cultivo con rega- irrigated oasis. Although this landscape both dío artificial. Este ambiente la contiene y la defi- contains it and defines its essence, the city is ne en su esencia, pero la ciudad crece y su urba- nevertheless expanding and gradually nidad va sustituyendo poco a poco la actividad devouring the original farming land. agrícola preexistente. Due to its polycentric formation, this Por su conformación polinuclear, esta conurba- relatively recent conurbation articulates areas ción –relativamente reciente– articula áreas con of varying population density and character, distinta densidad de población y carácter, algu- some clearly developed, near departmental nas netamente urbanizadas, próximas a las cabe- administrative centres, and others where ceras departamentales y otras donde persisten los farming activities have survived. The result is a cultivos, dándose así gran variedad en los paisa- rich variety of landscapes and local customs. jes y en las costumbres de sus habitantes. There is nevertheless a distinct structure Sin embargo, existe en Mendoza una estructu- to the city and environs, a unique order. It ración particular de la totalidad, un ordenamien- is also perhaps true to say that the to propio del espacio y podríamos decir también landscape is determined by a type of macro- una suerte de macro arquitectura del ambiente, architecture, which creates an indissoluble que vincula indisolublemente el oasis y la ciu- link between the oasis and the city, and dad y los hace unitarios. serves as a unifying element. 20 21

Description:
través del PDF sea cómoda y facilite al máximo su consulta. A pie de cada La Guía de Arquitectura de Mendoza forma parte de una colección.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.