ASIAN CHRISTIANITY IN THE DIASPORA MEANING AND CONTROVERSY WITHIN CHINESE ANCESTOR RELIGION PAULIN BATAIRWA KUBUYA Asian Christianity in the Diaspora Series editors Grace Ji-Sun Kim Earlham School of Religion Richmond, IN, USA Joseph Cheah University of Saint Joseph West Hartford, CT, USA Asian American theology is still at its nascent stage. It began in the 1980’s with just a handful of scholars who were recent immigrants to the United States. Now with the rise in Asian American population and the rise of Asian American theologians, this new community is an ever-important voice within theological discourse and Asian American cultural studies. This new series seeks to bring to the forefront some of the important, provocative new voices within Asian American Theology. The series aims to provide Asian American theological responses to the complex process of migration and resettlement process of Asian immigrants and refugees. We will address theoretical works on the meaning of diaspora, exile, and social memory, and the foundational works concerning the ways in which displaced communities remember and narrate their experiences. Such an interdisciplinary approach entails intersectional analysis between Asian American contextual theology and one other factor; be it sexuality, gender, race/ethnicity, and/or cultural studies. This series also addresses Christianity from Asian perspectives. We welcome manuscripts that examine the identity and internal coherence of the Christian faith in its encounters with different Asian cultures, with Asian people, the majority of whom are poor, and with non-Christian religions that predominate the landscape of the Asian continent. Palgrave is embarking on a transformation of discourse within Asian and Asian American theological scholarship as this will be the first of its kind. As we live in a global world in which Christianity has re-centered itself in the Global South and among the racialized minorities in the United States, it behooves us to listen to the rich, diverse and engaging voices of Asian and Asian American theologians. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14781 Paulin Batairwa Kubuya Meaning and Controversy within Chinese Ancestor Religion Paulin Batairwa Kubuya Fu Jen Catholic University Taipei, Taiwan Asian Christianity in the Diaspora ISBN 978-3-319-70523-1 ISBN 978-3-319-70524-8 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-319-70524-8 Library of Congress Control Number: 2017959109 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and i nstitutional affiliations. Cover image © Sean Pavone / Alamy Stock Photo Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Springer International Publishing AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland P reface This work focuses on ancestor-related praxes, specifically their riddles in the context of a hermeneutic of contacts between cultures and religions. Chinese ancestor-related praxes gave rise to numerous interpretations by foreign interpreters. In China, they triggered a controversy whose conse- quences are believed to affect the reception and rooting of Christianity on Chinese soil. Elsewhere, they were regarded as merely pagan practices and so condemned by missionaries, who nevertheless failed to eradicate them. They resisted in subtle ways until they were identified as the nucleus of so-called animism and/or African traditional religion. The aim of this book is not only to present the available interpretations but to ponder them in a way that directs us to the necessity of identifying other explana- tions and hence broaden the hermeneutic field of the considered phenom- ena. This broadening is made possible by applying a critical method involving intrusive reading that is aware of the structural reins of power which condition any effort to understand. An intrusive reader is not con- tent to know what is said, what is apparent but also seeks to know what the apparent is attempting to hide. This book offers a comprehensive assessment of the perceptions and interpretations of foreign observers—explorers, missionaries and scholars— of Chinese ancestor-related praxes. The act of reading intrusively enables us to situate each explanation in its original context. In this way, it sheds light on the dynamics that determined the importance of a question and condi- tioned the answer that was offered. The process shows the extent to which the act of interpreting is dependent on the context in which it occurs. v vi PREFACE There are no pure and completely disinterested explanations. Moreover, explanations are answers in that they solve the inquirer’s riddles. This being the case, the fundamental question regarding existing hermeneutics of ancestor-related praxes is “whose questions do they answer?” The exploration of this fundamental question leads us to acknowledge two types of dynamics regarding the investigation of these phenomena. Interest in ancestor-related praxes is driven by two different motives. The first is an effort to provide a rational and systematic description of the behav- iors of indigenous peoples vis-à-vis their dead relatives. The second motive is to remain connected to and in harmony with the nucleus that nurtures one’s existence. This desire is in fact what makes of ancestor-related praxes a religion. The referential place of ancestors in the rites or liturgies and the controversies surrounding their interpretation justify the title of this book. One who looks deeply at this second form of hermeneutics will understand why it is important to let go of generic terminology such as “ancestor wor- ship,” “ancestor veneration,” “ancestor rites,” and even “traditional reli- gions,” as if any religion in existence were not deeply “traditional.” Taipei, Taiwan Paulin Batairwa Kubuya a cknowledgments One of the assertions of this book is that people are continuously searching for meaning and that ancestor-related practices answer an existential desire for significance. I would like to take this opportunity to thank those who have helped me formulate my thoughts and bring this project to a conclusion. I thank Albert Poulet-Mathis SJ, Luigi Menegazzo SX and the Xaverian Family who first encouraged me to undertake the academic study of reli- gion and gave me the confidence to persevere. I am thankful for the sup- port of my colleagues, Xaverian Missionaries of the Chinese Delegation. I am also grateful to Fr Joseph Kim Chinh Vu for his advice and guid- ance in the writing of this book. I also thank Pierre Diarra, Nicolas Standaert, Mark Fang 房志榮, and Tsai Yi-Chia 蔡怡佳. They provided helpful comments and professional assistance whenever I needed it. I am grateful to the faculty members of the Department of Religious Studies of Fu Jen Catholic University, as well as to those of Fu Jen Academia Catholica. They provided the academic environment for this research. My gratitude goes to our study group in Chinese Confucian classics, especially to Liu I-chun 劉怡君 and Chen Yi-yun 陳藝勻 for their insight- ful comments and constant and unconditional support. I am extremely thankful to Julian Perozzi SX and Edmund Ryden SJ for editing and proofreading the first draft of this work; and to Vicky Tseng for finalizing the manuscript. I am also grateful to Dan Bauer SVD and Joseph Cheah OSM, who saw the value of this work and encouraged its publication. vii viii ACKNOWLEDGMENTS I express my deep appreciation to everyone whose friendship has been so important to me throughout this period. I think especially of my family members, companions, colleagues and friends; this work would not have seen the light of day without their silent support and curiosity about what I was doing. Finally, I dedicate this book to all the deceased relatives and friends whom I look to as ancestors, and to the missionaries and researchers work- ing in cross-cultural contexts: may the awareness arising from this work enrich their handling of the human quest for meaning. c ontents 1 Introduction: Are Ancestors a Problem? 1 2 The Hermeneutic Challenge of Ancestor-Related Practices 11 3 The Conflict of Interpretation of Chinese Ancestor Rites 55 4 “Our” Perspective: The Indigenous Explanation of Ancestor Rites 125 5 Existential Practical Hermeneutics of Ancestor Religion 167 6 Conclusion 211 Bibliography 219 Index 229 ix
Description: