ebook img

McGraw-Hill's French student dictionary PDF

529 Pages·2008·19.063 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview McGraw-Hill's French student dictionary

McGraw-Hill's FRENCH Student Dictionary Me Grauu Hill New York Chicago San Francisco Lisbon London Madrid Mexico City Milan New Delhi San Juan Seoul Singapore Sydney Toronto Copyright © 2008 by McGraw-Hill Education. All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-07-159197-3 MHID: 0-07-159197-4 The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-159196-6, MHID: 0-07-159196-6. eBook conversion by codeMantra Version 1.0 All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps. McGraw-Hill Education eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions or for use in corporate training programs. To contact a representative, please visit the Contact Us page at www.mhprofessional.com. TERMS OF USE This is a copyrighted work and McGraw-Hill Education and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hill Education's prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms. THE WORK IS PROVIDED "AS IS." McGRAW-HILL EDUCATION AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURA- CY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUDING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPERLINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT IMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill Education and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGraw-Hill Education nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill Education has no responsibility for the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-Hill Education and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise. Contents Introduction v How to Use This Dictionary vi The Entries vi Pronunciation vii Pronunciation Guide: French-English viii Pronunciation Guide: English-French ix Stress x Accent Marks x Capitalization xi French Grammar xi For More Practice xv French-EnglishJFranQais-Anglais 1 mustrations/IUrofrafions 243 English-French/An^/ais-Franfcua 261 Appendices/Appendices 485 French Names 485 Family Members 486 7%e Body 486 Countries /Nationalities 486 Food 487 Sports 488 At the Zoo 488 Montfw? of the Year 488 Days o/* the Week 488 Numbers 489 Temperature 489 Weights and Measures 490 Maps 491 Top 10 Mistakes to Avoid 497 111 This page intentionally left blank INTRODUCTION This French-English bilingual dictionary is especially designed to help the English-speaking student learn basic French and may also be used to help the French- speaking student learn basic English. Approximately 3,500 main vocabulary entries have been compiled in this useful reference. To highlight idiomatic expressions and shades of meaning, the dictionary also contains hundreds of subentries. Because beginning language students often need more than a simple translation, this dictionary also presents information on the correct usage of entry words. At least one example sentence (followed by a translation) demonstrates the use of each entry word in context. Verbs are listed in their infinitive form and are conjugated in the present tense within each verb entry. Because the conjugated forms of irregular verbs can differ greatly from their infinitives, each form has its own individual entry. For example, you might look up vais (I go). The entry reads: vais [VAY] jevais (see alter) You can then look up alter (to go) to find the meaning and complete conjugation of the verb. The typography of this dictionary, also designed with beginning learners in mind, allows students to clearly distinguish the various parts of the entries. Entry words are in boldface type, while parts of speech and trans- lated sentences are in italics. Between the French-English and English-French portions of the dictionary, an 18-page section contains drawings illustrating 174 common words in 21 catego- ries that include sports, birds, insects, food, transporta- tion, and animals. Each drawing is labeled both in French and English. At the back of the book, a series of appendices provide metric conversions and a quick V reference to useful words like months, days of the week, parts of the body, and more. How TO USE THIS DICTIONARY This dictionary provides more information than just the simple translation of a word. Entries will also tell you how to pronounce words, what parts of speech they are, and how to use them in a sentence. When a word has more than one possible translation, all the transla- tions are given. When looking up a word, the entire entry should be read in order to determine the most appropriate translation. THE ENTRIES In the French-English section of the dictionary, entries follow this format: 1. French word. This is in boldface type, making it easy to spot. Whenever a masculine noun also has a feminine form, the feminine ending follows directly in parentheses. 2. Pronunciation. To help say the entry word correctly, a simple pronunciation guide follows each entry. The "Pronunciation" section below explains the use of these guides. 3. Part of Speech. This label indicates whether the entry is a noun, verb, adjective, etc. Abbreviations used for parts of speech are: n., noun; v., verb; adj., adjective; adv., adverb,prep., preposition; m., masculine; /*., feminine; pi., plural; s., singular. 4. Definition. English definition(s) explain the meaning of the entry word. 5. Conjugation. If the entry word is a verb, it will be conjugated in the present tense. 6. Subentries. Sometimes there are subentries, to explain the meaning of words or expressions derived vi from the entry word. As in main entries, these feature a label identifying the part of speech and an English definition. 7. French sentence(s). This shows the correct use of the entry or subentry word. Where a word has various uses, more than one sentence is provided. 8. English translation. Every example sentence in French is then translated into English. The following is an example of an entry in the French- English section: nager [nahJAY] v. • to swim je nage nous nageons tu nages vous nagez il, elle nage ils, elles nagent Ou nagez-vous en 6t6? Where do you swim in the summer? The English-French section follows the same format, except that verbs are not conjugated in the entries. Here is an example of an English-French entry: to swim [tou SWIM] v. • nager swimming pool n. • la piscine (f.) swimsuit n. • le maillot de bain (m.) Where do you swim in the summer? Ou nagez-vous en &£? PRONUNCIATION Pronunciation can sometimes be difficult for begin- ning language learners. For this reason, a pronunciation guide is included in each entry. They follow a phonetic system that imitates the way an English speaker would try to sound out French words or the way a French speaker would try to pronounce English words. Vll PRONUNCIATION GUIDE: FRENCH-ENGLISH Below is a description of the symbols used to repre- sent French sounds in the pronunciation guides, along with an explanation of how to pronounce the sounds. Vowels Symbol Pronunciation ee like the ee in feet ay like the ay in play e like the e in let eh hold the sound longer than the e in let ah like the a in father 6 shorter than the o in go; also a little like the u in gum o like the o in go like the oo in hoot 00 ii no English equivalent. Hold your mouth as if to make an ee sound and shape your lips as if to make an oo sound, euh like the u in fur uh like the u in plum in like the an in rang without the g at the end t» like the u in sun without the n With slight differences, both tttt, Ott sound like the on sound in long without the ng Consonants g like the gin girl j like the second g in garage r The French r is pronounced in the back of the throat, a little like gargling. n like the ny in canyon Consonant symbols whose sounds are the same as in English are not listed here. vui PRONUNCIATION GUIDE ENGLISH-FRENCH Below is a description of symbols used to represent English sounds in the pronunciation guides, along with an example word for each sound. Vowels Symbol Pronunciation i like the ee in feet i like the i in lift eh like the e in bed aa like the a in hat a like the a in father <o> like the o in hot o like the o in go euh something like the oo in good ou like the oo in moon uh like the u in but e like the ay mplay ow like the ow in crowd ay like the y in sAy oy like the oy in 6oy eur like the er in paper aa like the a in bank Consonants ch like the sh in 6/us/t g like the#in£ir/ h like the h in fazrd • like the j in job r like the r in ride w like the w in word tsh like the ch in c/iop <ng> like the ng in bring th like the th in tfiing ih like the th in f/iis 3 like the s in pleasure Consonant symbols that sound the same in French and in English are not listed here. IX

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.