M W 5 TEMR B2FA0R1Y4 -A21L0L1 144.1 N U H WI B R N - E Ó A LL O F ELL F R B O E A N VIE1R8 NFEDBRRID, P OROGRAGNAISNEIZDA BY O-I 14- M A Ñ E O D T A O RI E F VIERNES FRIDAY 14 FEB. PASARELA MERCEDES-BENZ PASARELA BERTHA BENZ 11.00 AA de Amaya Arzuaga 12.30 Roberto Verino 14.00 Miguel Palacio 15.30 Etxeberría 17.00 Devota & Lomba 18.30 Duyos 20.00 Aristocrazy SÁBADO SATURDAY 15 FEB. PASARELA MERCEDES-BENZ PASARELA BERTHA BENZ 11.00 Martin Lamothe 12.30 Ailanto María Barros 15.30 Angel Schlesser 14.00 Francis Montesinos 18.30 Juana Martín 17.00 Teresa Helbig 20.00 Roberto Torretta DOMINGO SUNDAY 16 FEB. PASARELA MERCEDES-BENZ PASARELA BERTHA BENZ 11.00 Juan Vidal 12.30 Andrés Sarda Moises Nieto 16.00 Victorio & Lucchino 14.00 Ana Locking 19.00 Agatha Ruiz de la Prada 17.30 Ion Fiz LUNES MONDAY 17 FEB. PASARELA MERCEDES-BENZ PASARELA BERTHA BENZ 11.00 Davidelfin 12.30 Hannibal Laguna 15.00 Juanjo Oliva 17.00 Carlos Diez 19.00 Premio L’Oréal María Escoté 19.15 Miguel Marinero Jesús Lorenzo MARTES TUESDAY 18 FEB. 11.00 Leandro Cano: Samsung EGO Innovation Project HOWL by María Glück HERIDADEGATO 13.15 ERNESTO NARANJO Miguel Alex 15.15 Lady Cacahuete OFF Rafael J. Cameselle 17.00 María Clé Leal Invitación directa del diseñador VIMPELOVA VIERNES 14 FEBRERO 21:15 Gori de Palma 19.00 Premio Mercedes-Benz Fashion Talent SÁBADO 15 FEBRERO 20:30 Jose Matteos Leyre Valiente LUNES 17 FEBRERO 20:30 María Lafuente Diseñador Internacional LUNES 17 FEBRERO 21:30 Esther Noriega Mercedes-Benz Fashion Talent SUMARIO CONTENT Nota de prensa — Introducción General Mercedes-Benz Fashion Week Madrid 3 Press release — General Introduction Mercedes-Benz Fashion Week Madrid Nota de prensa — Patrocinadores 7 Press release — Sponsors Diseñadores que han participado en Fashion Week Madrid desde 1985 9 Designers who have taken part in Fashion Week Madrid since 1985 Medios de comunicación con stand 10 Mass media stands VIERNES 14 11 FRIDAY 14TH SÁBADO 15 33 SATURDAY 15TH DOMINGO 16 56 SUNDAY 16TH LUNES 17 74 MONDAY 17TH MARTES 18 92 TUESDAY 18TH OFF 114 OFF Índice alfabético de diseñadores Febrero 2014 116 Alphabetical index of designers February 2014 Showroom Ego 117 Showroom Ego Gabinetes de prensa Diseñadores 118 Press Offices Contactos Ego 119 Ego Contacts Patrocinadores principales 120 Main sponsors Patrocinadores 122 Sponsors Colaboradores 126 Collaborating parties Información técnica 127 Contact details 2 MBFWM O|I 2014-15 INTRODUCCIÓN GENERAL GENERAL INTRODUCTION Se celebra del 14 al 18 de febrero en Feria de Madrid The event will take place from 14th to 18th February at Feria de Madrid IFEMA presenta los desfiles de los IFEMA will present the fashion shows 40 grandes diseñadores españoles of 40 great Spanish designers of the del momento, en la 59º edición de moment at the 59th Mercedes-Benz Mercedes-Benz Fashion Week Madrid Fashion Week Madrid • Además de los creadores con desfile, 21 talentos emergentes • In addition to these fashion shows by established designers, some exhibirán sus propuestas en el Showroom de SAMSUNG EGO, en el 21 emergent talents will exhibit their ideas at the SAMSUNG EGO CIBELESPACIO, con venta directa al público. Showroom located in CIBELESPACIO, featuring direct sale to members of the general public. • En el capítulo de novedades de esta convocatoria, están la vuelta a la pasarela de Davidelfín y los desfiles individuales de Ion Fiz, Etxeberría • Under the heading of new features on this occasion, Davidelfín will y Juana Martín. return to the catwalk, whilst Ion Fiz, Etxeberría and Juana Martín will present solo fashion shows. • El certamen es igualmente escenario de destacados premios en el ámbito de la moda. Por una parte, L’Oreal elegirá la mejor modelo y • MBFWM will also host the presentation of various awards within the a la mejor colección de diseñador consagrado. Asimismo, Mercedes- world of fashion. On the one hand, L’Oréal will choose the Best Model Benz seleccionará el mejor creador entre los jóvenes participantes and the Best Collection from an Established Designer. On the other en SAMSUNG EGO en la tercera edición de su premio Mercedes- hand, Mercedes-Benz will select the best designer from the pool of Benz Fashion Talent. Este galardón está dirigido a promocionar young participants at the SAMSUNG EGO Forum as part of the third internacionalmente a los mejores creadores jóvenes del circuito de staging of the Mercedes-Benz Fashion Talent Awards. This Award seeks pasarelas patrocinadas por Mercedes-Benz. to provide an international boost for the bright young talents that take part at the different catwalks sponsored by Mercedes-Benz. • Del mismo modo, el programa de esta edición incluye el desfile del premio Samsung EGO Innovation Proyect, orientado a becar proyectos • At the same time, the programme on this occasion will include a fashion de tecnología aplicada a la moda. Leandro Cano es el diseñador show by the winner of the Samsung EGO Innovation Project, which ganador de la primera convocatoria de este premio. Su colección abrirá recognises outstanding research carried out within the field of fashion. el programa de desfiles SAMSUNG EGO. Leandro Cano is the winning designer of the first staging of this Award. His collection will open the SAMSUNG EGO catwalk schedule. • Esta convocatoria de la pasarela cuenta con un fuerte apoyo del sector privado, en el ámbito del patrocinio, con la presencia de firmas líderes • On this occasion Fashion Week will feature strong support on the part en sus respectivos sectores. Así, Mercedes-Benz, L’Oreal, INDITEX of the private sector, based on the sponsorship and participation of son los patrocinadores principales y Mahou Cinco Estrellas, Movistar, a number of leading companies in their respective fields. Mercedes- Samsung, Solán de Cabras, patrocinadores del evento. Además, apoyan Benz, L’Oréal and INDITEX are the main sponsors, whilst Mahou Cinco este certamen, G’Vine, Rowenta, Oral-B 3D White Luxe, Truvía, 1724 Estrellas, Movistar, Samsung and Solán de Cabras are event sponsors. Tonic Water, Audemars Piguet y Pons Quintana, entre otras. G’Vine, Rowenta, Oral-B 3D White Luxe, Truvía, 1724 Tonic Water, Audemars Piguet and Pons Quintana, among others, will also support Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), el mejor exponente de las the show. nuevas tendencias y la creación en España en el ámbito de Moda, organizado por IFEMA, celebra su 59º edición del 14 al 18 de febrero en Feria de Madrid. Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), an event organised by IFEMA and the best showcase for creation and new trends in Spain within the field of Durante cinco días, el pabellón 14.1 de Feria de Madrid será el escenario fashion, will hold its fifty-ninth event from 14th to 18th February at Feria de de presentación de los desfiles de los 40 grandes creadores españoles del Madrid. momento, con sus propuestas para el Otoño-Invierno 2014/15. Over a period of five days, Hall 14.1 at Feria de Madrid will provide the setting for Una nueva edición de MERCEDES-BENZ FASHION WEEK MADRID, que desde the forty best Spanish designers of the moment to present their collections for hace casi tres décadas viene demostrando ser la plataforma clave para el Autumn/Winter 2014-15. sector de la moda española, y en la que por unos días confluirán los distintos lenguajes estéticos manejados por los diseñadores participantes, plasmados en This new staging of MERCEDES-BENZ FASHION WEEK MADRID, an event that sus nuevas colecciones. Además, esta edición de MBFWM coincide en fechas y has taken place over a period of almost three decades and has proven to be lugar de celebración con MOMAD METROPOLIS, Salón Internacional de Textil, a key showcase for the Spanish fashion industry, will bring together an entire Calzado y Complementos, el certamen de moda multisectorial más importante range of aesthetical languages presented by the participating designers, as de la Península Ibérica, lo que permitirá generar sinergias importantes entre encapsulated in their latest new collections. Furthermore, on this occasion ambos eventos. MBFWM will coincide with MOMAD METROPOLIS in terms of its dates and venue. MOMAD METROPOLIS, the International Fashion Trade Show, is the A los 40 diseñadores y marcas con desfile, se suman 21 talentos emergentes de most important multi-sector fashion event on the Iberian Peninsula, and its la moda, que mostrarán sus colecciones en el Showroom de SAMSUNG EGO, en coincidence with MBFWM will generate an important sense of synergy between el CIBELESPACIO, con venta directa al público. the two events. 3 MBFWM O|I 2014-15 INTRODUCCIÓN GENERAL GENERAL INTRODUCTION Una de las novedades de esta edición es la vuelta de Davidelfín y la presentación The 40 established designers and brands at MBFWM will be complemented by en desfile individual de las colecciones de Ion Fiz, Etxeberría y Juana Martín. 21 emerging fashion talents, who will present their collections at the SAMSUNG Asimismo, esta convocatoria de la pasarela, al igual que las últimas ediciones, EGO Showroom located in CIBELESPACIO, featuring direct sale to members of cuenta con un fuerte apoyo del sector privado, en el ámbito del patrocinio. En the general public. este sentido, conviene destacar el elevado grado de implicación y compromiso que ofrecen las marcas, más allá de su aportación económica, brindando One of the new features on this occasion at Fashion Week will consist of diversos servicios a la actividad de la pasarela, que aportan valor añadido y dan Davidelfín’s return to the catwalk, whilst Ion Fiz, Etxeberría and Juana Martín plena visibilidad a sus firmas. will all present their collections at solo fashion shows. Furthermore, in the same way as at its last few events, Madrid’s Fashion Week will enjoy strong support on AA de Amaya Arzuaga abre el calendario the part of the private sector in the form of sponsorship. We might highlight the strong levels of involvement and commitment that the sponsoring brands offer Como ya ocurriera en la pasada convocatoria, el calendario de desfiles this fashion event, over and above their financial support, effectively providing transcurrirá de viernes a martes. Las cuatro primeras jornadas estarán a range of different services that create an added-value dimension and raise dedicadas a las presentaciones en pasarela de los desfiles de los diseñadores awareness of their brands. consagrados pertenecientes a la Asociación Creadores Moda de España (ACME), además de los no integrados en esta asociación y del desfile doble AA by Amaya Arzuaga opens the catwalk schedule de Peletería. La jornada del martes, último día, será como en los últimos años la que concentrará las colecciones de los jóvenes creadores de la plataforma As occurred at the last event, the catwalk schedule will take place from Friday SAMSUNG EGO, en cinco desfiles dobles. to Tuesday. The first four days will be devoted to the catwalk presentations organised by established designers belonging to the Fashion Designers La colección AA de Amaya Arzuaga abrirá el calendario de desfiles de esta Association of Spain (ACME), together with various other designers who do not edición, a las 11.00 h. de viernes 14 de febrero, a la que seguirán las de los belong to this Association, not to mention a double fur fashion show. diseñadores Roberto Verino, Miguel Palacio, Etxeberría, Devota & Lomba y Duyos. Concluirá la primera jornada Aristocrazy, firma especializada en joyas de On the last day, Tuesday, as in previous years, the collections belonging to the moda, que celebrará su tercer desfile en MBFWM, con una impactante puesta young designers taking part at the SAMSUNG EGO Forum will be presented at en escena. five double fashion shows. El desfile doble de Martín Lamothe y María Barros abrirá el programa del sábado, The collection, AA by Amaya Arzuaga, will open the catwalk schedule on Friday en el que también presentarán sus creaciones Ailanto, Francis Montesinos, 14th February at 11.00 am. It will be followed by fashion shows featuring the Angel Schlesser, Teresa Helbig, Juana Martin y Roberto Torretta. collections of Roberto Verino, Miguel Palacio, Etxeberría, Devota & Lomba and Duyos. Aristocrazy, which specialises in fashionable jewellery, will close the first Al día siguiente, el domingo, el desfile doble de Juan Vidal y Moisés Nieto, dos day with its third fashion show at MBFWM, featuring a truly spectacular event. de los nombres de la nueva generación de diseñadores españoles, será el encargado de comenzar la tercera jornada, seguido del de Andrés Sardá, Ana The double fashion show staged by Martín Lamothe and María Barros will open Locking, Victorio&Lucchino, Ion Fiz y Agatha Ruiz de la Prada. the Saturday programme, which will also feature the collections of Ailanto, Francis Montesinos, Angel Schlesser, Teresa Helbig, Juana Martin and Roberto Davidelfín iniciará la jornada del lunes, en la que se desarrollará también los Torretta. desfiles de Hannibal Laguna y Juanjo Oliva. El desfile doble de Carlos Díez y María Escoté, así como el doble de Peletería, con las creaciones de Miguel On the following day, Sunday, the double fashion show staged by Juan Vidal and Marinero y Jesús Lorenzo, cerrarán el programa de diseñadores consagrados de Moisés Nieto, two names from the new generation of Spanish designers, will esta edición de MBFWM. inaugurate the third day. They will be followed by the creations of Andrés Sardá, Ana Locking, Victorio&Lucchino, Ion Fiz and Agatha Ruiz de la Prada. El martes 18, los desfiles de SAMSUNG EGO Davidelfín will kick off the Monday schedule, which will also feature the fashion Los desfiles de la plataforma SAMSUNG EGO se realizarán íntegramente en la shows staged by Hannibal Laguna and Juanjo Oliva. A double fashion show jornada del martes, 18 de febrero. El programa estará estructurado, como es presented by Carlos Díez and María Escoté, as well as a double fur catwalk habitual, en cinco desfiles dobles, en los que presentarán sus colecciones 9 featuring the creations of Miguel Marinero and Jesús Lorenzo, will conclude the talentos emergentes del diseño español y un diseñador internacional. catwalk schedule devoted to established designers at this staging of MBFWM. Del total de participantes españoles, 5 han presentado sus colecciones en The SAMSUNG EGO catwalk shows take place on Tuesday 18th February ediciones anteriores de SAMSUNG EGO y los otros 4 restantes, estrenan participación. Los diseñadores que repiten son Howl by María Glück, The catwalk shows that are due to be staged within the framework of SAMSUNG Heridadegato, Lady Cacahuete, María Clé Leal y Leyre Valiente, y los que EGO will take place entirely throughout the course of Tuesday 18th February. presentan colección por primera vez, Ernesto Naranjo, Miguel Alex, Rafael J. As is customary, the programme will be structured around five double fashion Cameselle y Vimpelova. shows, which will showcase the collections of nine emergent Spanish fashion talents and one foreign designer. IFEMA creó la plataforma de jóvenes creadores EGO, en febrero 2006, con el objetivo de apoyar el diseño emergente. Se cumplen ahora 8 años y 17 ediciones Out of the total number of Spanish participants, five have already presented de su creación, en los que IFEMA ha afianzado y reforzado su apoyo a esta their collections at previous SAMSUNG EGO events, whilst the remaining four pasarela y las nuevas generaciones de diseñadores. Un apoyo que ha hecho are newcomers. The designers who will be appearing again include María posible que más de un centenar de jóvenes creadores hayan presentado su Glück, Heridadegato, Lady Cacahuete, María Clé Leal and Leyre Valiente, whilst colección en ella, logrando en la mayoría de los casos el suficiente impulso para the newcomers are Ernesto Naranjo, Miguel Alex, Rafael J. Cameselle and continuar desarrollando su trayectoria profesional en distintos ámbitos dentro Vimpelova. del mundo de la moda. 4 MBFWM O|I 2014-15 INTRODUCCIÓN GENERAL GENERAL INTRODUCTION Concretamente, siete de estos diseñadores ya han pasado a formar parte del IFEMA founded the EGO Young Designers Forum back in February 2006, with programa general de desfiles de la pasarela madrileña: María Escoté, Martín a view to supporting emerging design talent. Some eight years and 17 events Lamothe, Sara Coleman, Maya Hansen, Juan Vidal, Etxeberría y Moisés Nieto. later, IFEMA continues to support this initiative by incorporating an entirely new generation of designers. This support has enabled more than one hundred Además, el Showroom de SAMSUNG EGO, concebido para la exhibición y venta designers to present their collections at the forum, in the majority of cases al público de colecciones textiles, reunirá en esta ocasión las creaciones de creating sufficient momentum to enable participants to pursue their careers veintiún jóvenes diseñadores. Sus trabajos han sido seleccionados por ofrecer more actively in different fields within the world of fashion. propuestas sólidas y singulares. Specifically, seven of these designers have been recruited for the General Desde la pasada convocatoria, EGO se denomina SAMSUNG EGO, tras la Programme of Fashion Shows at MMFWM: María Escoté, Martín Lamothe, Sara entrada de Samsung como socio tecnológico de esta plataforma para jóvenes Coleman, Maya Hansen, Juan Vidal, Etxeberría and Moisés Nieto. diseñadores. In addition, the SAMSUNG EGO Showroom, which focuses on the exhibition and Samsung EGO, escenario de importantes premios sale of clothing collections to the general public, will bring together the creations of 21 young designers. These designers have been chosen for their unique and La jornada de SAMSUNG EGO será escenario de destacados premios. Por highly attractive ideas. una parte, la elección del mejor diseñador joven con la concesión del Premio Mercedes-Benz Fashion Talent y por otra, el desfile del ganador del Premio Since its last event, EGO has become known as SAMSUNG EGO, with Samsung Samgung EGO Innovation Proyect. having been enlisted as a technological partner for this Young Designers Forum. Esta edición de SAMSUNG EGO acogerá la tercera convocatoria del Premio Samsung EGO: The setting for important Awards Mercedes-Benz Fashion Talent, auspiciado por las distintas pasarelas patrocinadas por Mercedes-Benz en el mundo. Este premio está dirigido a SAMSUNG EGO will host the presentation of a number of important awards. On premiar en cada edición al mejor diseñador joven de la plataforma SAMSUNG the one hand, the best young designer will receive the Mercedes-Benz Fashion EGO, promocionándolo internacionalmente, mediante su participación en la Talent Award, whilst, on the other, one of the participants will be presented with siguiente temporada en una de las pasarelas de Mercedes-Benz en el mundo. the Samsung EGO Innovation Project Award. La diseñadora española Pepa Salazar ganó de forma consecutiva las dos convocatorias anteriores de este premio y en virtud de ello tuvo la oportunidad This staging of SAMSUNG EGO will host the Third Mercedes-Benz Fashion de presentar sus colecciones en las fashion week de México y Zürich. Del mismo Talent Award, which involves the different fashion shows currently sponsored modo, este premio ha propiciado que una joven diseñadora internacional, by Mercedes-Benz throughout the world. This Award will recognise the Petra Ptácková, de la Mercedes-Benz Fashion Week de Praga, participe en esta Best Young Designer at the SAMSUNG EGO event, promoting his/her work edición de MBFWM, como ya lo hiciera en septiembre pasado la diseñadora internationally by facilitating participation at one of the fashion events mexicana, Lorena Saravia. sponsored by Mercedes-Benz around the world the following season. The Spanish designer, Pepa Salazar, won this Award on its last two occasions and, Por otra parte, Samsung, la compañía tecnológica que marca tendencia en as a result, was granted the opportunity to present her collections at Fashion este momento con una fuerte apuesta por la innovación, ha convocado en el Week in Mexico and Fashion Week in Zürich. Similarly, this award will enable a marco de la pasarela su Premio Samsung EGO Innovation Project, orientado a la young foreign designer to take part at this staging of MBFWM, as occurred last investigación en el campo de la moda. El premio busca proyectos innovadores September with the Mexican designer, Lorena Saravia. en relación con la tecnología aplicada a la moda en cualquiera de sus facetas (tejidos, confección, accesorios, puesta en escena, …). Se presentó en Furthermore, Samsung, the technology company that currently sets the trend septiembre pasado en la pasarela Samsung EGO, con un desfile conceptual de la with its strong emphasis on innovation, will present its Samsung EGO Innovation diseñadora canadiense Ying Gao. Project Award within the framework of the event, recognising an outstanding piece of research within the realm of fashion. This award seeks to recognise El diseñador Leandro Cano ha resultado ganador de la primera edición de este innovative projects relating to technology applied to the field of fashion in any of premio con su colección 083º, la cual plasma a la perfección la esencia de este its different facets (fabrics, clothing, accessories, presentation ...). This project certamen: el desarrollo de proyectos que incorporen la innovación tecnológica was introduced last September on the Samsung EGO catwalk with a conceptual aplicada al mundo de la moda. El proyecto ganador ha obtenido una dotación de show by the Canadian designer, Ying Gao. 10.000 € para su desarrollo, así como la oportunidad de mostrar su trabajo como en la pasarela Samsung EGO el próximo 18 de febrero, abriendo el programa de The designer, Leandro Cano, is the winner of the first staging of this award with desfiles de esta jornada. his collection, 083º, which perfectly encapsulates the essence of this event: the development of projects that incorporate innovative technology within 083º es una colección compuesta por seis looks, en la que se aprovechan the world of fashion. The designer of the winning project received a grant of diferentes recursos tecnológicos para añadir plasticidad y poesía a los propios 10,000 for further development, as well as the opportunity to present his work recursos de la alta costura presentes siempre en los diseños de Leandro on the Samsung EGO Catwalk next 18th February, effectively inaugurating the Cano, adaptando, al mismo tiempo materiales poco convencionales en moda y programme on that day. consiguiendo formas y movimientos que de otra manera no serían posibles. 083 º is a collection made up of six looks that take advantage of different El nombre de la colección se refiere a la bajada de temperatura que sufre el technological resources in order to add an aesthetic and poetic dimension to the cuerpo cada hora después de morir. Así Leandro crea una serie de vestidos que haute couture techniques that characterise the designs of Leandro Cano, whilst están inertes, “muertos”, pero que adquieren vida a través de movimientos que also applying unconventional materials to the realm of fashion and creating recuerdan un soplido o el latir de un corazón. shapes and movements that would otherwise be impossible. El diseñador ve este premio como “un paso más en la costura española y The name of the collection makes reference to the falling temperature witnessed un impulso para las nuevas generaciones del sector”. Leandro Cano está each hour by the body when we die. In this sense, Leandro has created a series considerado uno de los nuevos talentos internacionales en Moda. Entre sus of dresses that are inert, “dead”, but which come to life through a series of últimos logros destaca la selección de su colección para desfilar en Berlín, movements that recall a breath of air or a heartbeat. donde obtuvo el premio “Designer for Tomorrow”, apadrinado por Marc Jacobs. 5 MBFWM O|I 2014-15 INTRODUCCIÓN GENERAL GENERAL INTRODUCTION Por otra parte, MBFWM febrero 2014 cuenta con un programa off, que incluye The designer regards this award as “a step forward for Spanish couture and los desfiles de cuatro diseñadores en distintos escenarios de Madrid. a new impetus for the coming generation of designers within the industry”. Leandro Cano is considered to be one of the most promising new talents within Más de 240.000 personas siguieron on line los desfiles the international fashion sector. His latest achievements consist of the selection of his collection for the Berlin Fashion Show, where he received the “Designer Como en los últimos años, esta edición de MBFWM vuelve a poner al alcance for Tomorrow” Award sponsored by Marc Jacobs. de todos los interesados en la moda, dentro y fuera de España, la posibilidad de seguir sus desfiles en directo, a través de su web www.mbfwmadrid.ifema.es, en In addition, MBFWM February 2014 features an Off Programme, including four el canal MBFWM TV. Además, entre desfile y desfile se podrá seguir en directo fashion shows by designers at different venues throughout Madrid. una completa programación con entrevistas a los protagonistas de cada jornada y diversos reportajes. Over 240,000 people watched the Catwalk Shows online Asimismo, tanto los desfiles como esta programación extra, se podrán también Once again on this occasion, MBFWM will present its catwalk shows live to all ver, como en las últimas ediciones, bajo demanda, en diferido, a través del canal fashion enthusiasts, both inside Spain and abroad, through the web site, www. MBFWM TV, en el momento elegido por el usuario. En la pasada edición, sólo mbfwmadrid.ifema.es on the MBFWM TV channel. What is more, between durante las cinco jornadas de desfiles se contabilizaron un total de 241.591 fashion shows, followers of the page will enjoy a live programme featuring visitas de ordenadores y dispositivos móviles a este canal específico de la interviews with the main participants of the fashion schedule each day, in pasarela para seguir los desfiles y la programación de acompañamiento. addition to a series of special features. Firme apuesta por las redes sociales y las nuevas tecnologías Furthermore, as on previous occasions, both the fashion shows and the extra programme contents can be seen on a delayed basis, on demand, through the La presente edición de MERCEDES-BENZ FASHION WEEK MADRID confirma MBFWM TV channel, at a push of a button and at users’ own convenience. At the su apuesta por las redes sociales y las nuevas tecnologías, ya mostrada en last staging of MBFWM, throughout the five-day duration of the fashion shows anteriores convocatorias de la pasarela. alone, a total of 241,591 people logged on through their PC’s and mobile devices in order to follow the catwalk shows and accompanying programme on the Al igual que en años anteriores, el certamen ofrece la misma cobertura on line a special channel that provides coverage of the Week. través de Facebook —facebook.com/mbfwmadrid y facebook.com/soycibelino— y Twitter —twitter.com/mbfwmadrid— contando minuto a minuto todo lo que A strong focus on the social media and new technologies ocurra durante las cinco jornadas dentro y fuera de las pasarelas. This staging of MERCEDES-BENZ FASHION WEEK MADRID confirms the strong Más de 40.000 visitantes en la 58º edición emphasis it has already placed on social media and new technologies at previous events. En septiembre 2013, la 58º edición de la pasarela madrileña recibió 40.517 personas, entre compradores, prensa e invitados. Asimismo fue seguida por In the same way as in previous years, the fashion event has maintained the same más de un millar de profesionales de la comunicación, de los que alrededor online coverage through Facebook (facebook.com/mbfwmadrid and facebook. de un centenar fueron extranjeros. De ellos, una veintena formaban parte del com/soycibelino) and Twitter (twitter.com/mbfwmadrid), relating everything programa de prensa internacional que IFEMA organiza en cada convocatoria. that occurs over the five days minute by minute, both on the catwalk and off. En la presente edición, IFEMA también ha organizado un programa de prensa More than 40,000 visitors at the 58th MBFWM invitada extranjera, que permitirá atraer a la pasarela de moda española a una destacada selección de periodistas de importantes publicaciones In September 2013, the fifty-eighth staging of Madrid’s Fashion Week internacionales de México, Portugal, Chile, Colombia, Perú y Argentina. welcomed 40,517 visitors, including buyers, members of the press and guests. Asimismo, IFEMA ha realizado en colaboración con la feria multisectorial Furthermore, the event was followed by more than one thousand media de Moda, Momad Metropolis, que se celebra en las mismas fechas en professionals, of whom around one hundred came from abroad. Of this number, los pabellones 4, 12 y 14 de Feria de Madrid, un programa de compradores some 20 journalists formed part of the International Press Programme that internacionales, que permitirá contar en esta edición de la fashion week con Ifema carries out on each occasion. representantes de cadenas de establecimientos y grandes almacenes de Rusia, Italia, República Checa, Francia, Turquía e Irlanda, entre otros. IFEMA has also implemented a Hosted Foreign Press Programme for the forthcoming event, one that will attract an important selection of journalists Coincidencia con Momad Metrópolis from the most outstanding international publications in Mexico, Portugal, Chile, Colombia, Peru and Argentina to Madrid. In addition, IFEMA has implemented Esta edición de MBFWM coincide en fechas y lugar de celebración con MOMAD a Foreign Buyers Programme encompassing various countries in conjunction METROPOLIS, Salón Internacional de Textil, Calzado y Complementos, el with Momad Metropolis, the multi-sector fashion event that takes place certamen de moda multisectorial más importante de la Península Ibérica, que on the same dates in Halls 4, 12 and 14 at Feria de Madrid. This means that, se desarrollará del 14 al 16 de febrero en los pabellones 4, 12 y 14 de Feria de on this occasion, Fashion Week will feature representatives from different Madrid. Esta coincidencia permitirá crear sinergias importantes entre ambos establishments and department stores from Russia, Italy, the Czech Republic, eventos y los principales agentes que operan en el ámbito de la moda, tanto en France, Turkey and Ireland, among others. nuestro país, como internacionalmente. Coincidence with Momad Metropolis This staging of MBFWM will coincide in terms of dates and venue with MOMAD METROPOLIS, the International Fashion Trade Show, the most important event of its kind on the Iberian Peninsula, to be held in Halls 4, 12 and 14 at Feria de Madrid from 14th to 16th February. This coincidence will lead to an important sense of synergy between the two events, bringing together all of the leading players within the world of fashion, both in Spain and internationally. 6 MBFWM O|I 2014-15 NOTA DE PRENSA - PATROCINADORES PRESS RELEASE - SPONSORS Fuerte apoyo de la iniciativa privada Strong support on the part of the private en la 59º edición de Mercedes-Benz sector at the fifty-ninth staging of Fashion Week Madrid Mercedes-Benz Fashion Week Madrid • Esta convocatoria cuenta con la presencia de dieciocho firmas líderes • This event will feature the presence of 17 leading firms in their en sus respectivos sectores. Así, Mercedes-Benz, L’Oreal, INDITEX son respective sectors. Mercedes-Benz, L’Oréal and INDITEX are the main los patrocinadores principales, y Mahou Cinco Estrellas, Movistar, sponsors, whilst Mahou Cinco Estrellas, Movistar, Samsung and Samsung y Solán de Cabras, patrocinadores del evento. Además, Solán de Cabras are event sponsors. MBFWM will also be supported apoyan este certamen, G’Vine, Rowenta, Oral-B 3D White Luxe, Truvía, by G’Vine, Rowenta, Oral-B 3D White Luxe, Truvía, 1724 Tonic Water, 1724 Tonic Water, Audemars Piguet y Pons Quintana, entre otras. Audemars Piguet and Pons Quintana, amongst other brands. Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), el mejor exponente de las Mercedes-Benz Fashion Week Madrid (MBFWM), an event organised by IFEMA nuevas tendencias y la creación en España en el ámbito de Moda, organizado por and the best showcase for the latest new trends and creations in Spain within IFEMA, celebra su 59º edición del 14 al 18 de febrero en Feria de Madrid. the field of fashion, will stage its fifty-ninth event from 14th to 18th February at Feria de Madrid, based on a strong level of support from the private sector. In Durante cinco días, el pabellón 14.1 de Feria de Madrid será el escenario this respect, MBFWM will be sponsored by a selection of different companies, all de presentación de los desfiles de los 40 grandes creadores españoles del leading names within their respective sectors. momento, con sus propuestas para el Otoño-Invierno 2014/15. In total, some 17 companies will support Madrid’s fashion event on this occasion Esta convocatoria de la pasarela cuenta con un fuerte apoyo de la iniciativa with their presence, belonging to various different sectors, although they all have privada, a través del patrocinio, con la presencia de firmas líderes en sus one thing in common: an interest in associating themselves through different respectivos sectores. initiatives with one of the leading brands in the world for fashion and new trends, namely Madrid’s leading fashion showcase. En total, son diecisiete las firmas que apoyan con su presencia esta edición de la plataforma madrileña, pertenecientes a distintos sectores, si bien tienen en Mercedes-Benz, L’Oréal and INDITEX are the main sponsors at this fifty-ninth común su asociación, a través de distintas actuaciones, con una de las marcas edition. líderes en el ámbito de la moda y las nuevas tendencias, como es la plataforma de moda de Madrid. Mercedes-Benz continues to offer its support for the leading fashion showcases and, since February 2012, has also lent its name to the event, as well as to two of Mercedes-Benz, L’Oréal e INDITEX son los patrocinadores principales de esta the catwalk halls: Mercedes Benz and Bertha Benz, respectively. 59º edición. For its part, L’Oréal Paris also serves as a main sponsor at Madrid Fashion Mercedes-Benz sigue demostrando su apoyo a las principales plataformas de Week, in its capacity as the most renowned beauty care company on the moda internacionales y desde febrero 2012 da nombre al evento y además a las international scene, based on its creativity, glamour and innovation. This firm will dos salas de desfiles: Mercedes Benz y Bertha Benz, respectivamente. once again serve as Official Hairdresser and Make-Up Artist for Fashion Week in Madrid, starring on the Madrid Catwalk with its hair and make-up creations for Por su parte, L’Oréal Paris, también patrocinador principal de la pasarela de the models taking part in each of the shows, thus providing the final touch for Madrid, es en el circuito internacional referente de creatividad, glamour e each and every collection. innovación. Una vez más, es el peluquero y maquillador oficial de la Fashion Week de Madrid y será de nuevo protagonista de la pasarela madrileña peinando The Madrid Catwalk will once again provide the setting for the Awards y maquillando a las modelos de cada desfile, aportando así el toque final de cada sponsored by the company, L’Oréal Paris. These Awards are presented to the colección. Best Established Designer’s Collection, as well as to the Best Male or Female Model on the Catwalk at each edition of MBFWM. At the last event, these La pasarela de moda de Madrid será, una vez más, escenario de los premios awards were presented to the designer, Juan Vidal, and the Ukrainian model, Alla patrocinados por la firma L’Oréal Paris, que tienen como destinatarios la Kostromichova. mejor colección de diseñador consagrado, así como el modelo o la modelo más destacada en los desfiles de cada edición. En la pasada convocatoria As at the last few editions of the show, INDITEX is the main sponsor of MBFWM. estos premios recayeron en el creador Juan Vidal y en la modelo ucraniana Alla Kostromichova. Mahou Cinco Estrellas will also once again appear at this edition of MBFWM as a sponsor, thus sharing its enthusiasm for design, fashion and the latest trends Al igual que en las últimas ediciones, INDITEX continúa como patrocinador at this grand Spanish fashion showcase. principal de MBFWM. Alongside these brands, other companies will also highlight their interest in También repite como patrocinador de MBFWM Mahou Cinco Estrellas, para fashion, design and new trends, including the following: Movistar, which will compartir con este gran escaparate de la moda española su entusiasmo por el sponsor the Press Room at MBFWM; Samsung, in its capacity as sponsor and diseño, la moda y las últimas tendencias. technological partner at EGO, the platform for young designers; Audemars Piguet, which will contribute its elegant clocks in order to chime the hours Junto a estas marcas, también apuestan por la moda, el diseño y las nuevas in the halls where the catwalks are located and Rowenta, which will provide tendencias, otras, como Movistar, que patrocinará la sala de prensa de the Official Iron at MBFWM, whilst also contributing its range of Rowenta MBFWM; Samsung como patrocinador y socio tecnológico de la plataforma Beauty hair irons, whose technology is guaranteed to ensure some impeccable para jóvenes diseñadores EGO; Audemars Piguet, con sus elegantes relojes hairstyling effects amongst the models. que marcarán la hora en las salas de desfiles, y Rowenta, como planchador oficial y con su gama de planchas para el cabello Rowenta Beauty, cuya Solán de Cabras will once again serve as the Official Mineral Water at tecnología permitirá lograr peinados impecables en las modelos. Madrid Fashion Week, quenching the thirst of all visitors to Cibelespacio and 7 MBFWM O|I 2014-15 NOTA DE PRENSA - PATROCINADORES PRESS RELEASE - SPONSORS Solán de Cabras vuelve a ser el agua oficial del certamen madrileño, hidratando the Backstage area. On this occasion, the Premium water brand, belonging a todo los que paseen por el Cibelespacio y el backstage. En esta ocasión, la to Mahou San Miguel, has also developed an exclusive line of accessories marca Premium de agua, perteneciente a Mahou San Miguel, ha desarrollado in collaboration with the Lebanese designer, Assaad Awad, famous for his además, en colaboración con el diseñador libanés Assaad Awad -famoso por creations for various celebrities such as Lady Gaga. These accessories sus creaciones para diversas celebrities, como Lady Gaga- una línea exclusiva are made entirely out of caramel and natural materials, just like the still de complementos, realizados íntegramente con caramelo y materias primas refreshments known as Bisolán. naturales, como los refrescos sin gas Bisolán. For its part, Oral-B will present 3DWHITE, the new whitening toothpaste that Por otra parte, Oral-B presentará 3DWHITE, la nueva pasta blanqueadora que eliminates 90% of surface stains in just 5 days, ensuring a dazzling smile. elimina el 90% de las manchas superficiales en 5 días y proporciona una sonrisa Meanwhile, Truvía will promote its natural low-calorie sweetener. deslumbrante y Truvía promocionará su edulcorante natural bajo en calorías. Other brands taking part on this occasion include the new eyewear firm, Lord Otras marcas presentes en esta edición son la nueva firma de gafas Lord Wilmore, together with the Esden Business School and Kleenex. Wilmore, Esden Business School, Kleenex y Pink Cow. Furthermore, the Kissing Room, which serves as the habitual meeting-point Asimismo, la sala conocida como Kissing Room, punto de encuentro habitual for designers, their guests and members of the press, will offer a permanently de los diseñadores, sus invitados y prensa, ofrecerá ambiente permanente cool setting throughout the entire duration of Fashion Week. The Kissing Room a lo largo de cada jornada. En el Kissing tendrán su propio espacio Mahou will set aside separate spaces for different participants such as Mahou Cinco Cinco Estrellas, Solán de Cabras, con el agua oficial de la pasarela y los Estrellas, Solán de Cabras, MBFWM’s Official Mineral Water, and Bisolán refrescos Bisolán, creando en todos los casos atractivos ambientes en los que refreshments. In each case these participants will create a series of attractive poder recibir y agasajar tanto a sus propios invitados, como a los invitados del ambiences in which to welcome their own guests, guests invited by designers diseñador y la prensa. and members of the press. G´Vine, la marca francesa de ginebra que redefine las fronteras de este G’Vine, the French brand of gin that has redefined the boundaries of this long destilado, mantiene en esta edición su vínculo con MBFWM en su espacio del drink, has maintained its link with MBFWM on this occasion with its space in Kissing y lo hace acompañado, como en la edición anterior, de 1724 tonic the Kissing Room. As at the last staging of MBFWM, it will take part alongside water, la primera tónica premium elaborada con quinina natural procedente de 1724 Tonic Water, the first premium tonic water made with natural quinine from Perú. Juntos se aliarán para ofrecer a los invitados al Kissing el combinado oficial Peru. These two brands will join forces to offer Kissing Room guests the Official de la MBFWM. Long Drink of MBFWM. Asimismo, la firma menorquina de calzado Pons Quintana ha cedido las In addition, the Minorcan footwear firm, Pons Quintana, will provide the bailarinas que utilizará el equipo de azafatas de MBFWM. Esta marca de zapatos ballerina shoes to be worn by the team of hostesses at MBFWM. This high- alta calidad conocida dentro y fuera de nuestras fronteras por sus trabajos quality footwear brand, renowned both at home and abroad for its creations en piel trenzada, ofrece cada temporada creaciones que combinan técnicas in braided leather, presents a series of creations each season that combine artesanales con los diseños más avanzados. handmade techniques with the most advanced designs. Por su parte, las principales cabeceras de moda también están presentes en For their part, the leading fashion publications will also be present at this esta convocatoria de MBFWM, con una participación activa en el Cibelespacio, a edition of MBFWM, based on their active participation in the Cibelespacio Area través de diversas acciones. Yahoo! realizará una completa programación en su with a series of different initiatives. Yahoo!, for its part, will offer a complete canal de moda sobre todo lo que ocurra durante los cinco días de celebración y programme on everything that takes place throughout Fashion Week’s five-day Fashion TV será la televisión internacional. duration with its fashion channel. Además, Mahou Cinco Estrellas será, una vez más, el patrocinador de la zona Additionally, Mahou Cinco Estrellas will once again be the sponsor of the específica para los bloggers. specific area set aside for fashion bloggers. Como es habitual, la edición de MBFWM febrero 2014 volverá a ofrecer As is customary, MBFWM February 2014 will once again offer constant animación permanente, con diversas actividades dirigidas al público visitante en entertainment in the form of diverse activities aimed at the visiting public within el atractivo entorno del CIBELESPACIO, donde se llevarán a cabo degustaciones the attractive setting known as CIBELESPACIO. This area will offer sampling de productos, demostraciones de maquillaje y estilismo, etc. sessions for different products, make-up and styling demonstrations, etc. 8 MBFWM O|I 2014-15 DISEÑADORES DESIGNERS Diseñadores que han participado en Madrid Fashion Week Designers who have taken part in Madrid Fashion Week dese 1985 since 1985 A Menos Cuarto Enrique Zaccagini Juana Martín Paco Casado AA de Amaya Arzuaga Esteve Mujer Juanjo Oliva Palacio & Lemoniez Adolfo Domínguez Estrella G. Julie Sohn Patoch Ágatha Ruiz de la Prada Etxart & Panno Kima Guitart Pedro del Hierro Ailanto Etxeberría Kina Fernández Pedro Morago Alfredo Caral Felipe Varela Krizia Robustella Pepe Jiménez Alma Aguilar Fernando Gutiérrez La Casita de Wendy Pepe Rubio Ana Locking Francis Montesinos Lemoniez Por fin Andrés Sardá Frederic Homs Locking Shocking Purificación García Ángel Schlesser Gaspar Esteva Loewe Rabaneda Ángela Arregui Gilles Ricart Los Pepes Rafa Teja Ángeles Boada Gloria Aguirre Luxoir Rafael López Anke Schlöder Gloria Coelho Lydia Delgado René Zamudio Antonio Alvarado Guillermina Baeza M. De Miguel Roberto Diz Antonio Miró Guillermo Torino Macarena Kindelán Roberto Torretta Antonio Pernas Hannibal Laguna Manuel Fernández Roberto Verino Aristocrazy Hipólito Martín Manuel Piña Rocabert Arturo Barrios Ion Fiz Marcos Marrero • María Díaz Roser Marcé Baruck Corazón Jacinta Moral Margarita Nuez Santos Montes Begoña Ibarrondo Javier Larrainzar María Araújo Sara Coleman Belén Batalla (M & B) Jessica Butrich María Barros Serguei Povaguin Caramelo Jesús del Pozo María Escoté Sita Murt Carlos Díez Jesús Lorenzo María Guardione Sitka Semsch Carlos González Joan Estrada María Iniesta Spastor Carmela Rosso Joaquim Verdú María Jesús Cuchet Susan Unger Carmen March Jocomomolola María José Navarro Sybilla Charo Azcona John de Maya María Lafuente TCN Contxu Uzkudun Jordi Cuesta María Luisa Engel Teresa Helbig Curra Pascual Jorge Gómez María M. Teresa Ramallal Daniel Carrasco Jorge Gonsalves María Moreira The Boxley Way Davidelfin Jorge Vázquez Martin Lamothe Tolo Crespi Devota & Lomba José Aguilera Maya Hansen Tomás García Dolores José Castro Meche Correa Toni Francesc Dolores Cortés José Luis Aznárez Miguel Marinero Torino-Mendoza Domingo Córdoba José Luis Molina Miguel Palacio Tráfico de Modas Duyos José Miró Miriam Ocariz Trastornados Duyos - Paniagua Josep Abril Moises Nieto Vacas Flacas El Delgado Buil Josep Font Montse Bassons Valentín Herraiz Elena Benarroch Josep Font y Luz Díaz Nacho Ruiz Veva Medem Elio Berhanyer Jota mas Ge Nicolás Vaudelet Vicente Mateu Elisa Amann (J. Ruiz-G. Urdampilleta) Noelia Navarro Victorio & Lucchino Elisa Bracci Juan Andrés Mompó Nuria Mora Woolstock Elisa Palomino Juan Rocafort Olga Ríos Xisco Caimari Enrique Buenaventura Juan Rufete Pablo Arranz Yohuate Enrique Lezaum Juan Vidal Paca Cordellat Diseñadores que han participado en EGO Designers who have taken part in EGO Alba Blanco Diego Estrada Juanmabyelcuco Nora Urkia Alba Cardalda Diez Campaña Karlotalaspalas Pepa Salazar Alberto Puras EBP Krizia Robustella POL Alberto Tous Ekaitz Arruti La Casita de Wendy Potipoti Amai Rodriguez El Colmillo de Morsa Lady Cacahuete Ricardo Andrez American Perez Elisa Madina Laura Basterra River William Ana Balboa Esther Lebrato LE Roberto Piqueras Andrea de la Roche Etxeberria Leandro Cano RUIZGALÁN Andrea Llosa Eva Soto Conde Leyre Valiente Sara Coleman Anjara Gemma Degara Lluis Corujo Sara Lage Antiatoms Georgina Ordinas Lola Coello Serguei Povaguin Arnau P.Bosch Georgina Vendrell Menswear Lorena Rodriguez Shen Lin AS by Ana Sánchez Gomez Lorena Sarabia Sinpatron Beachcouture Heridadegato Luis Manteiga Solitas Beba´s Closet by Belen Barbero Hoet Manémané Stenerös Belén Vidal Ibai Labega Maria Cle The Mystic Onion Berzeuse Ida Johansson Maria Escoté Tiago Valente Blackhaus Ido 2 Maria Ke Fisherman Ute Ploier Bohento Igor Alustiza Mariem Cañizares Valnad Carlos Doblas Isabel Mastache Marta Montoto Vanessasorialima Carocora Isabel Ruiz Martin Lamothe Victor Pao Cati Serrà Ixone Elzo Maya Hansen Victor Von Schwarz Cruz Castillo Jaime Mesa & Silvia Gallego Mercedes Castro Ying Gao David del Río Joan Fabregas Moisés Nieto Diana Dorado Juan Vidal Natalia Culebras 9 MBFWM O|I 2014-15
Description: