Más allá del espíritu imperial Néstor Míguez Joerg Rieger Jung Mo Sung Néstor Míguez, Joerg Rieger, Jung Mo Sung Más allá del espíritu imperial. Nuevas perspectivas en política y religión. Título original: Beyond the Spirit of the Empire, SCM Press, 2009. Traducción: Nicolás Panotto y Néstor Míguez Buenos Aires: La Aurora, 2016 ISBN 1. Imperialismo 2.Religión y política 3. Poder (ciencias sociales) 4. Religión y sociología 5. Subjetividad 6. Transcendencia Míguez, Néstor; Rieger, Joerg; Sung, Jung Mo Más allá del espíritu imperial Néstor Míguez, Joerg Rieger y Jung Mo Sung Copyright Néstor Míguez, Joerg Rieger y Jung Mo Sung Edición en Castellano: Néstor Míguez © Copyright 2016 Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de cubierta, puede reproducirse, almacenarse o transmiti rse en forma alguna, ni tampoco por medio alguno, sea este electrónico, químico, mecánico, ópti co de grabación o de fotocopia, sin previa autorización escrita por parte del autor. Su infracción está penada por las leyes 11.723 y 25.446 Federación Argenti na de Iglesias Evangélicas Condarco 321. Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Argenti na Traducción: Nicolás Panott o y Néstor Míguez Arte y diseño de cubierta: Mirta Teper Diagramación de interior: Julio C. Zani Queda hecho el depósito que marca la ley. Impreso en Argenti na. Printed in Argenti na Impreso en Buenos Aires, Julio 2016. Más allá del espíritu imperial Nuevas perspectivas en política y religión Prólogo de F. Hinkelammert MÁS ALLÁ DEL ESPÍRITU IMPERIAL 7 Aclaración a la edición en castellano Por razones ajenas a nuestra voluntad, la publicación en castellano se demoró más de lo previsto. En ese lapso de tiempo se modifi caron algunas condiciones históricas, que si bien no alteran el sentido y contenido fundamental de las tesis sostenidas en este libro, pueden incidir en la evaluación de algunos de los ejemplos que se mencionan en el texto. Cuando ello ha ocurrido, lo hemos aclarado en notas al pie. También hemos actualizado algunas notas bibliográfi cas, especialmente cuando se refi eren a sitios de Internet, buscando la actual localización de la referencia. En cuanto a las citas de autores, cuando existe y está disponible hemos usado las versiones en nuestro idioma (señalando la traducción propia cuando fue necesario). Néstor Míguez Editor MÁS ALLÁ DEL ESPÍRITU IMPERIAL 9 Prólogo Cuando recibí el libro de los tres autores Néstor Míguez, Joerg Rieger y Jung Mo Sung hace dos años, empecé a leerlo en seguida. Me entusiasmé tanto que no podía dejarlo y lo terminé en pocos días. Por eso ahora con mucho gusto voy a tratar de presentarlo en este prólogo. Se trata de un libro de un tipo como no se escriben muchos hoy. Es un libro que analiza la realidad del imperio que hoy todavía domina. Analiza la realidad de una manera como lo habíamos discutido mucho en el DEI (Departamento Ecuménico de Investigaciones, San José, Costa Rica) de antes. Se trata de discusiones en las cuales participó sin cansarse sobre todo Jung Mo Sung. El libro habla de espiritualidad. Pero se trata de la espiritualidad del imperio. Se trata de una espiritualidad de la cual no se habla mucho. Está presente hoy diariamente en los medios de comunicación. No es el sistema, sino es un empaque del sistema sin el cual el sistema difícilmente podría existir. Aunque el centro del sistema es y sigue siendo el capital y la ganancia, la espiritualidad del sistema es uno de los medios claves para que la ganancia como meta de todo – de la sociedad, de la economía, de la piedad de muchos – sea aceptada e inclusive venerada. Ciertamente, lo que aquí se llama espiritualidad, tiene su centro en una idolatría del dinero y del capital. El fi lósofo italiano Agamben decía: Dios no ha muerto; se ha transformado en el dinero. Lo que se desarrolla en el libro, es esta espiritualidad. Es una espiritualidad que fue la razón por la cual Walter Benjamin decía que el capitalismo es una religión. Por tanto, para analizar su espiritualidad hay que analizar una religión, que es más bien una religiosidad. Esta religiosidad del dinero es el objeto del libro. Se trata de una espiritualidad de un mundo, que es visto por los autores en términos seculares. Pero se imponen conceptos teológicos como necesidades del análisis de esta espiritualidad. 10 NÉSTOR MÍGUEZ, JOERG RIEGER Y JUNG MO SUNG Resulta algo como una teología profana. Se trata de un pensamiento crítico, que de un lado se origina en Pablo de Tarso, por otro lado en Marx. Lo que resulta es un conocimiento de la realidad dada hoy, como es desarrollado específi camente a partir de los pensamientos de la teología de liberación de los años 60 hasta hoy. Se trata, por tanto, de un pensamiento secular, que necesita recurrir a conceptos teológicos y trascendentales para hacerse entender. De esta manera todo el análisis se basa en una secularidad del análisis, que, sin embargo, obliga a asumir inclusive conceptos teológicos para poder entender esta realidad. Pero no son introducidos desde un punto de vista externo, sino se imponen a partir de los análisis de la realidad tomada como realidad secular. Creo que el libro da un ejemplo magistral de un análisis de este tipo. Estoy convencido que puede ser ejemplar para otros análisis de la realidad, que, siendo asumido como realidad secular, lleva a la necesidad de conceptos que usualmente los consideramos conceptos teológicos aparte. Pero no surgen como conceptos referentes a un pensamiento teológico de por sí, sino como elementos imprescindibles para la comprensión de esta realidad secular misma como realidad empírica. El libro comprueba que no se puede seguir separando artifi cialmente análisis empíricos y análisis teológicos. Para volver a la cita de Agamben, podemos añadir: cuando Dios es el dinero, su existencia está fuera de cualquier duda. Es parte del mundo empírico, es parte de nuestra existencia diaria. Si es tratado como Dios, este Dios hay que analizarlo como parte de la realidad empírica. Por tanto, la realidad empírica no se puede comprender sin recurrir a conceptos teológicos o trascendentales. Frente a un Dios como el dinero no hay ateísmo posible. Espero que este libro sea la prueba de la necesidad del método que los autores aplican al concebirlo. Creo que ha sido una decisión muy adecuada, traducir al castellano este libro, que ya antes fue publicado en el idioma inglés y portugués. Franz Hinkelammert, San José de Costa Rica, Julio de 2015.