ebook img

Mario K ar t 7 , Mario Mario K ar t 7, Y oshi PDF

48 Pages·2013·6.78 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Mario K ar t 7 , Mario Mario K ar t 7, Y oshi

i h Montage- und Betriebsanleitung s Assembly and operating instructions o Instructions de montage et d’utilisation o i Instrucciones de montaje y de servicio r Y Istruzioni per il montaggio e l’uso a Montage- en gebruiksaanwijzing M, 7 Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje , M 7 T Instrukcja montażu i obsługi t Szerelési és használati utasítás r M Navodila za montažo in uporabo T a Návod k montáži a obsluze t K Montajse- og bruksanvisning r Monterings- og driftsvejledning a o Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας K 安装和使用说明 i r 取扱説明書取扱説明書の内容は予 oa 조립과 작동 방법 i M r Montaj ve işletme kılavuzu a Инструкция по монтажу и эксплуатации M 0 1 6 6 0 0 2 2 6 6 1 1 #  #  Made in China, Huizhou. 1 * * ALKALINE ALKALINE TM & © 2013 Nintendo. All Rights Reserved. * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model. · Inneholder kun samme modell · Indeholder kun én model · Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο · Contains only one model · 含一个模型 · モデルは1体のみ入っています · 모델 한 개만 들어있음 · · Sadece tek modeli dahildir · В объем поставки входит только одна модель 2 3 4 5 OFF ON ALKALINE ALKALINE 6 7 8 OFF ON L R 2 02/2013 · 1 9 10 20km/h 11 12 Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet  Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser Διατάξεις ασφαλείας · 安全准则 · 安全規定 · 안전수칙 ·    Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности A B C D E F G H I K L M N m c 3 > RED = Charging GREEN = Ready 3 Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Ein Carrera RC-Fahrzeug ist ein ferngesteuertes, A Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Technik sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim- mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto. gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und mung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG- Es dürfen nur die original Carrera RC Li-Ion-Ak- Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über kus verwendet werden. H uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor C Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne An- relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Sie diesen aufladen. S kündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen befindet. T vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen Die Original-Konformitätserklärung kann unter Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschließlich für U dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abge- carrera-rc.com angefordert werden. B Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür E leitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung vorgesehenen Bahnen und Plätzen gefahren wer- D ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Be- den. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC- dienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanwei- Fahrzeug nicht im Straßenverkehr. sungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungslei- C des Modells an Dritte auf. tungen oder Funkmasten oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können zu einer Funktionsstörung führen. Bitte warten Sie bei gro- Garantiebedingungen Warnhinweise!  ßen Temperaturunterschieden zwischen Lager- raum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akkli- Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- matisiert hat, um die Bildung von Kondenswasser hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt werden eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- und daraus resultierende Funktionsstörungen zu sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der schluckbarer Kleinteile. vermeiden. Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modellän- Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras- derungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für D flächen. Sich fest wickelndes Gras kann die Ach- vorbehalten). Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte sendrehung behindern und den Motor erhitzen. Verpackung und Adresse auf. Mit einem Carrera RC- Fahrzeug dürfen keine Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Güter, Personen oder Tiere transportiert werden. Rahmen der nachs tehenden Garantie-Bedingung gewährt: Das hier abgebildete Symbol der Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabri- durchgestrichenen Mülltonnen soll Fahren Sie mit dem Carrera RC- Fahrzeug nie- E kationsfehler, die zum Zeitpunkt des Kaufes des Carrera- Sie darauf hinweisen, dass leere mals bei Regen oder Schnee im Freien. Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Batterien, Akkumulatoren, Knopf- Das Fahrzeug darf nicht durch Wasser, Pfützen Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen zellen, Akkup acks, Geräte batterien, elektrische Altgeräte oder Schnee fahren und muss im trockenen ge- ist der Garantieanspruch auf Verschleißteile (wie z.B. etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Umwelt lagert werden. Nasser Untergrund ohne Pfützen Carrera RC Akkus, Antennen, Reifen, Getriebeteile etc.), und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und führt zu keiner Beeinträchtigung des Fahrzeuges, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung (wie Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren da die Elektronik gegen Spritzwasser geschützt z.B hohe Sprünge über der empfohlenen Höhenangabe, Kindern über die ordentliche Entsorgung gebrauchter Bat- ist. fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingriffen. terien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Mar- Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgege- Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe F keting + Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes ben werden. So werden sie ordnungsgemäßem Recycling von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Unternehmen ausgeführt werden. Im Rahmen dieser zugeführt. Carrera RC-Fahrzeug nicht ins Wasser fällt. Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batte- Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die aus- Vertrieb GmbH das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur rien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Bat- schließlich aus Sand bestehen. die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz terien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-, Batterien dürfen nicht geladen werden. Akkus dürfen nur Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertre- von Erwachsenen aufgeladen werden. Aufladbare Batterien G direkten Sonneneinstrahlung aus. tende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tragen. Die Ga- vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschluss- Um Überhitzungen der Elektronik im Fahrzeug rantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber klemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen zu vermeiden, müssen bei einer Temperatur von des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden. nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen über 35°C regelmäßig kurze Ruhepausen einge- Typs verwendet werden. legt werden. Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegräts, muss dieses wenn am Kabel, Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals • die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst H permanenten Lastwechsel, d.h. ständigem Vor- defekten Carrera-Produkt, der Kaufquittung / der Rech- nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. und Zurückfahren, aus. nung / dem Kassenzettel eingesandt wird. • keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf vorgenommen wurden. I dem Boden ab. Werfen Sie das Fahrzeug niemals • das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt aus dem Stand auf den Boden. Das Fallenlassen und bestimmungs-gemäß genutzt wurde. des Produkts kann zu einer Beschädigung der • die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder Figur führen! betriebsbedingtenVerschleiß zurückzuführen sind. Garantiekarten können nicht ersetzt werden. Vermeiden Sie Sprünge von Schanzen oder Ram- K pen mit Höhen über 3 cm. Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dass Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli- L zur Reinigung Ihres Modells. che Garantie nicht eingeschränkt wird. Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Fahr- Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, M zeug mit Störungen im Steuerungssystem und die Ware und die Kaufquittung frei Haus an folgende dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers): Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand- freien Ladezustand hin zu überprüfen. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. Chiemseestraße 200 • D-83278 Traunstein Die korrekte Montage des Carrera RC-Fahrzeugs Innerhalb Österreichs an: N muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern Handelszentrum 6 • A-5101 Bergheim nachziehen. 4 Lieferumfang Justieren der Lenkung Problemlösungen  8 Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC-Fahr- 1x Carrera RC Fahrzeug zeugs heraus, dass das Fahrzeug nach rechts Problem 1 1 x Controller oder links zieht, kann durch den auf der Zeich- Modell fährt nicht. 1 x Ladegerät nung ersichtlichen Justierungsschalter die Fahr- 1 x Akku spur korrigiert werden. Ursache: Schalter am Controller oder/und Modell steht/ 2 x 1,5 V Mignon AA Batterien stehen auf „OFF“. H (nicht wiederaufladbar) Lösung: Einschalten C Lass uns üben! S Ursache: Schwacher oder gar kein Akku im Modell. T Aufladen des Akkus Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwin- Lösung: Geladenen Akku einlegen. U 9 digkeiten von bis zu 20km/h. Bitte üben Sie auf E Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC-Akku einer leeren Fläche mit mind. 2,5 x 2,5 Metern Ursache: Das Auto ist an einem Hindernis stehen geblieben. D 2 mit dem beiliegenden Ladegerät.Das Verbin- Größe. Lösung: Der Überspannungsschutz hat das Auto abge- dungsstück bzw. der Anschluss zwischen Akku Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig schaltet. ON/OFF Schalter am Fahrzeug einmal auf OFF, und Ladegerät sind so hergestellt, dass verkehrte den Gashebel. dann wieder auf ON schalten und auf einer freien Fläche Polarität ausgeschlossen ist. Schließen Sie das platzieren. Ladegerät an eine Energiequelle an. Bauen Sie mit Eckbegrenzungen oder leeren Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde und 10 Büchsen usw. eine Carrera RC-Fahrzeug Renn- Ursache: Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell. der Aufladungsprozess normal erfolgt, leuchtet strecke auf einer großen, freien Fläche. Die Lösung: Geladenen Akku oder Batterie einlegen. das rote LED-Lämpchen konstant. Wenn der grundlegende Steuertechnik beim Fahren mit Akku voll aufgeladen ist, schaltet das rote LED- einem Carrera RC-Fahrzeugs ist: auf Geraden Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Emp- Lämpchen auf grün um. Der Akku kann entfernt schnell fahren und in den Kurven abbremsen. fänger im Modell gebunden. und in Ihrem Carrera RC-Fahrzeug installiert Lösung: Stellen Sie wie unter “Jetzt kann die Fahrt losge- werden und ist nun bereit zum Fahren. Der Akku • Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku hen” beschrieben, eine Bindung zwischen Modell und Con- muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, muss eine Fahrpause von mindestens 10 troller her. bevor er wieder vollständig geladen werden darf. Minuten eingehalten werden. Beim darauf Eine Nichtbeachtung dieser Pause kann zu einem folgenden Wechsel muss unbedingt eine Ursache: Der Sender hat sich nach 30 Minuten selbst aus- defekten Akku führen. Ruhepause von mindestens 20 Minuten ein- geschaltet. gehalten werden. Lösung: Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schal- Laden Sie den Akku unbedingt nach Ge- • Permanenten Motoreinsatz vermeiden. ter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF und anschlie- brauch wieder auf um eine sog. Tiefenentla- • Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz ßend wieder auf ON schalten. dung des Akkus zu vermeiden. Laden Sie den hinter einander von selbst ab, ist der Akku Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2-3 Monate) auf. leer. Bitte laden Sie den Akku. Ursache: Das Fahrzeug ist sehr warm. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung • Nach 30 Minuten Stillstand schalten sich Lösung: Fahrzeug und Controller ausschalten und das des Akkus kann zu einem Defekt führen. Ak- Controller und Fahrzeug von selbst aus. Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen. kus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF werden. Schalter an Controller & Fahrzeug einmal Ursache: Der Überhitzungsschutz hat das Auto wegen zu auf OFF und anschließend wieder auf ON starker Erwärmung angehalten schalten. Lösung: Den Empfänger ausschalten Das RC-Fahr- Einsetzen des Akkus • Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehr- zeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen te Reihenfolge einhalten. Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den • N ach der Fahrt den Akku herausnehmen Problem 3 Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug. bzw. abklemmen. Laden Sie den Akku un- Keine Kontrolle Verbinden Sie das Kabelende des Carrera RC- bedingt nach Gebrauch wieder auf, um eine Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermei- Ursache: Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung. Deckel mit einem Schraubenzieher zuschrauben. den. Lösung: Zuerst Controller einschalten, dann erst das • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeug. Fahrzeuges. Einsetzen der Batterien • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern. Öffnen sie das Batteriefach mit einem Schrauben- Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und 4 dreher und setzen Sie die Batterien in den Con- Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf Controller-Funktionen troller ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. carrera-rc.com im Servicebereich. Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unter schiedlichen Herstellern gemeinsam. SERVO TRONIC Irrtum und Änderungen vorbehalten Nach dem verschließen des Faches können sie 11 Mit den Joysticks können Sie präzise Lenk- und Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten die Funktionalität des Controllers mit Hilfe des Fahrmanöver durchführen. Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Powerschalters auf der Vorderseite prüfen. Bei Joystick links: Vorwärtsfahrt und Rückwärtsfahrt Piktogramme = Symbolfotos ON-Stellung des Powerschalters und ordnungs- in unterschiedlichen Geschwindigkeiten. Bitte be- gemäßer Funktion sollte die LED oben in der Mitte achten Sie: Das Fahrzeug fährt Rückwärts lang- des Controllers rot aufleuchten. samer als Vorwärts. Joystick rechts: Lenken nach Rechts und Links mit unterschiedlichem Lenkeinschlag für präzises Jetzt kann die Fahrt losgehen Lenken Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind Dank 2,4 GHz Technologie können bis zu 16 5 werkseitig gebunden. 12 Fahrzeuge gemeinsam auf einer Rennstrecke gefahren werden. 1.Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schal- Dies ist ganz ohne Frequenz-Abstimmung unter 6 ter ein. Die LED auf der Oberseite des Fahrzeugs den Rennfahrern möglich. blinkt rhythmisch. 2.Schalten Sie den Controller ein. Die LED am 7 Controller blinkt rhythmisch. Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und am Controller permanent. Die Bin- dung ist abgeschlossen. 5 Dear customer Warning! Safety instructions Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, WARNING! This toy contains small parts A Carrera RC vehicle is a remote-controlled mod- A manufactured in accordance with the latest technology. As it which can be swallowed and is therefore not el car that uses special rechargeable batteries is our constant endeavour to develop and improve our prod- suitable for children under 3 years of age. for this purpose.Only original Carrera RC Li-Ion ucts, we reserve the right to make modifications, either of a WARNING! danger of pinching during operation! Re- rechargeable batteries may be used. h technical nature or with respect to features, materials, and move all packaging materials and wire fastenings be- Rechargeable batteries are to be removed from S design, at any time, and without prior notice. For this reason, fore handing the toy over to the child. Please retain the the toy before being charged. I no claims will be accepted for any slight deviations in your packaging and address for information and in the event l g product from the data and illustrations contained in these of any questions. B The Carrera RC vehicle is designed for hobby instructions. These operating and assembly instructions are use only and may only be operated on tracks and N an integral part of the product. Non-observance of these op- This symbol, showing refuse bins in spaces especially intended for this purpose. E erating instructions and the safety instructions they contain with a cross through them, denotes CAUTION! Do not use the Carrera RC vehicle in will render the guarantee null and void. These instructions that empty batteries, rechargeable road traffic are to be kept for future reference and in the event that the batteries, button cells, recharge- product is passed on to a third party. able battery packs, equipment batteries, disused electri- Do not operate the car beneath overhead high- C cal equipment, etc. should not be disposed of in domestic voltage cables or broadcasting masts or during refuse, as they are harmful to the environment and health. a storm! Atmospheric disturbances can affect Guarantee conditions Please help to preserve environment and health and talk the operation of the vehicle. When there a large to your children about the correct disposal of used batter- temperature differences between your car’s ga- A Carrera product is built to high technical standards and is ies and disused electrical equipment. Batteries and disused rage and the running track, please wait until the to be treated with care. Please ensure that you observe all electrical equipment should be handed in to the usual collec- vehicle has had time to acclimatise. This will help the instructions contained in this guide. All components have tion points where they can be properly recycled. Do not mix prevent condensation forming and the possibility been subjected to careful inspection (technical modifications dissimilar battery types or employ new and used batteries of malfunctions resulting. and alterations to the model for the purpose of product im- together. Empty batteries should be removed from the prod- provement are reserved). uct. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never operate the product on grass surfaces. Rechargeable batteries are only to be charged by adults. Ex- D There is the risk of grass hindering the movement Should any faults nevertheless occur, guarantee is as- hausted batteries are to be removed from the toy. Recharge- of the axles, which can lead to the motor over- sumed within the scope of the following conditions: able batteries should be removed from the product before heating. Do not use the Carrera RC vehicle for The guarantee covers demonstrable material or manufactur- charging. Supply terminal are not to be short-circuited. Only transporting goods, persons or animals. ing defects that existed at the time that the Carrera product use the batteries recommended or equivalent types. If in was purchased. The guarantee period is 24 months begin- regular use the charger must be examined for damage to the Never use the Carrera RC vehicle outdoors during E ning with the date of purchase. The guarantee does not ex- cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage rain or snowfall. tend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable bat- are found the charger may only be used again after repair The car must not be run through water, puddles teries, antennas, tyres, gearbox components etc.), damage work has been completed. and snow, and must always be kept stored in a caused by improper treatment or use (such as performing dry place. Wet surfaces without puddles will not jumps in excess of the recommended height, dropping the affect the car’s performance as the electronic product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only equipment is protected against spray. be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH it- Requirement for FCC Part 15 self or by a company it has authorised to do so. Within the Never operate the vehicle near rivers, ponds or F scope of this guarantee, either the product as a whole or Warning: Changes or modifications not expressly lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car fall- only the defective components will be replaced or equivalent approved by the party responsible for compliance could ing into the water. substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbau- void the user’s authority to operate the equipment. Avoid running on courses which are laid exclu- er Marketing + Vertrieb GmbH The guarantee does not cover Note: This equipment has been tested and found to comply sively with sand. transport, packaging or travel costs or any damage for which with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part the buyer is responsible. These costs are to be covered by 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide Do not expose the Carrera RC vehicle to direct the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the reasonable protection against harmful interference in a resi- G sunlight. original purchaser of the Carrera product. dential installation. This equipment generates, uses and can To avoid the electronics in the car overheating, radiate radio frequency energy and, if not installed and used when temperatures are above 35 °C, regular short Guarantee claims can only be accepted when: in accordance with the instructions, may cause harmful inter- pauses in operation are essential. • The card has been filled in properly and sent in together ference to radio communications. with the defective Carrera product and the purchase re- However, there is no guarantee that interference will not oc- Never subject the Carrera car to repeated chang- ceipt/invoice/cash-register receipt. cur in a particular installation. If this equipment does cause H es of load – that means continuously reversing it. • No unauthorised alterations have been made by the buyer harmful interference to radio or television reception, which to the guarantee card. can be determined by turning the equipment off and on, the Always place the car on the floor by hand. Never • The toy has been treated in accordance with the operating user is encouraged to try to correct the interference by one I throw the car on the floor from a standing position. instructions and subjected to its intended use. or more of the following measures: Dropping the product may damage the figure! • The damage/faulty operation is not due to acts of God or • Reorient or relocate the receiving antenna. normal wear and tear. • Increase the separation between the equipment and Avoid jumping from jumps or ramps higher than Guarantee cards cannot be replaced. receiver, K 3 cm (0.1 ft.). • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- Note for EU countries: Reference is hereby made to the ferent from that to which the receiver is connected. Never use strong solvents for cleaning the car. seller’s statutory guarantee obligation, to the extent that this • Consult the dealer or an experienced radio/TV L guarantee obligation is not restricted by the product guarantee. technician for help. To avoid malfunctions to the control system result- M ing in uncontrolled operation of the Carrera RC Declaration of conformity vehicle, check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the vehicle have suffi- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares cient charge. that this model including the controller conforms with the Supply terminals are not to be short-circuited. fundamental requirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electro- The Carrera RC vehicle must be inspected be- magnetic compatibility and the other relevant regulations of N fore and after operation, each time it is used, to Directive 1999/5/EC (R&TTE). ensure that it has not become disassembled. The original declaration of conformity can be requested from Any screws or nuts that may have become loos- carrera-rc.com. ened during operation must be tightened. 6 Contents of package Adjusting the steering Troubleshooting 8 If the Carrera RC vehicle is found to pull towards 1 x Carrera RC Vehicle the left or right while moving, use the adjuster Problem 1 1 x Controller control shown in the illustration to adjust the car’s Car does not move. 1 x Battery Charger track precision. 1 x Rechargeable Battery Cause: Either the switch on the controller or the car is set 2 x 1.5 V Mignon AA batteries to OFF. h (non-rechargeable) Let’s practise! Solution: Switch on S I l Charging the rechargeable battery 9 C20A UkmTI/Oh N(1! 3T mhipsh v)e. hPircalcet icreea ocnh easn esmpepetyd ss uurpfa ctoe Cbaatutesrey :i sT thoeor ew eisa kn.o rechargeable battery in the car or the g N at least 2.5 metres (8.2’) square. When first Solution: Insert charged battery E First connect the Carrera RC rechargeable bat- starting, be very careful when operating the 2 tery to the battery charger supplied. The connec- gas pedal. Cause: The car has come to a stop at an obstacle. tion terminals between the battery and the charg- Solution: The voltage surge protector has switched the car er are designed to prevent connection with the Now it’s time to practise! Set up a Carrera RC off. Turn the ON/OFF switch on the car to OFF, then back to wrong polarity. Connect the charger to a power 10 vehicle racing track in a large empty area, us- ON, and place the car on a clear surface. source. ing cornerposts, empty cans, or similar objects. When the battery is properly connected and The basic technique to adopt when operating a Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter charging normally, the red LED is constantly lit. Carrera RC is to drive fast on the straight sections or model is too weak. Once the battery is fully charged, the red LED and to slow down in the curves. Solution: Insert new battery or recharged battery. switches to green. The battery can now be dis- connected and installed in the Carrera RC car. • When changing from the first battery to the Cause: The remote control is possibly not correctly frequency The car is now ready for use. After use, the bat- second battery, you must stop running for bound with the receiver on the model tery must be allowed to cool down for at least 20 at least ten minutes. At the next change, a Solution: Carry out a frequency bind between the model minutes before it can be fully recharged. Failure to pause of at least 20 minutes is absolutely es- and the remote control as described in “Now you can drive observe thispause may damage the battery. sential. the car” • Avoid constant motor operation. Always recharge the battery immediately after • If the car switches itself off several times one Cause: The transmitter has switched itself off after 30 mi- use to prevent its becoming deep discharged. after another, the battery is dead. Please re- nutes. Recharge the battery occasionally (suggested charge the battery. Solution: To restart, switch the ON/OFF switch on both con- every 2-3 months). Failure to treat the battery • After 30 minutes inactivity, the controller troller & vehicle to OFF and then back to ON.. as described above can lead to its becoming and vehicle switch off automatically. To re- defective. Rechargeable batteries are only to start, switch the ON/OFF switch on the con- Cause: The vehicle is very warm. be charged by adults. troller & the car to OFF and then back to ON. Solution: Switch both car and controller off and allow the car • To switch off after use, follow the steps in to cool down for about 30 minutes. the reverse order. Installing the rechargeable battery • After use, remove or disconnect the battery. Cause: The overheat protection has caused the car’s motor Always recharge the battery immediately to cut out due to excess temperature. Using a screwdriver, remove the cover of the bat- after use to prevent its becoming deep dis- Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to 3 tery compartment in the Carrera RC car. charged. cool down for approx. 30 minutes. Connect the end of the cable from the Carrera RC • Always keep the rechargeable battery stored vehicle with the charged battery. Put the battery outside the vehicle. Problem in place. Replace the compartment cover using a • Clean the Carrera RC car after use. Car cannot be controlled. screwdriver. Cause: Vehicle starts moving unintentionally. Controller functions Solution: First turn on the transmitter, only then the vehicle. Inserting the batteries SERVO TRONIC Open the battery compartment with a screwdriver 11 You can use the joysticks to carry out precise For the latest version of these operating instructions 4 and insert the batteries in the remote control. Ple- steering and driving manoeuvres. and information on replacement and spare parts avail- ase keep in mind the correct polarity. Different ty- Left joystick: forwards and backwards at dif- able, please visit carrera-rc.com in the service area. pes of batteries or new and used batteries are not to ferent speeds. Please note that the vehicle runs be mixed. After having closed the compartment faster forwards than it does backwards. Errors and changes excepted you can check all functions of the remote control Right joystick: steering right and left with variab- Colours / final design – changes excepted with the help of the power-switch on the front. le lock for precise steering Technical changes and design-related changes excepted With the power-switch turned ON and proper Pictograms = symbolic photos functioning, the top center LED on the remote Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 cars can control will light up red. 12 be run together on one race-track. This is possib- le even without harmonising frequencies between the racing drivers. Now you can drive the car The Carrera RC car and the remote control are 5 bound as a factory setting. 1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. The 6 LED on top of the car will flash rhythmically. 2. Switch on the controller. The LED on top of the 7 controller will flash rhythmically. After a few seconds, the LEDs on the car and on the controller will light continuously, meaning the bind has been made. 7 Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb Votre véhicule radiocommandé Carrera RC a été A Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conçu pour ne fonctionner qu’avec les batteries exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer conforme aux exigences essentielles des directives euro- Lithiums-ions livrées avec le véhicule. Ne pas uti- et de perfectionner nos produits et nous réservons la pos- péennes suivantes : Directives européennes 2009/48 et liser d’autres types de batterie. S sibilité de réaliser des modifications techniques relatives à 2004/108/CE relatives à la comptabilité électromagnétique Retirez la batterie du véhicule avant de la charger. I A la présentation et design de nos produits. Les divergences et aux autres prescriptions importantes de la Directive ç de faible importance du produit, que vous avez acheté, par 1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Ter- Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné N rapport aux données et illustrations de ces instructions de minal Equipment = Directive concernant les équipements B à un usage loisir et son utilisation est limitée aux A montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des récla- hertziens et les équipements terminaux de télécommunica- voies et lieux prévus à cet usage. r mations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisa- tions)). ATTENTION !!! Il est strictement interdit d’utiliser F tion forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi- un véhicule Carrera RC sur une voie destinée à la toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions tion sur le site internet carrera-rc.com. circulation routière. de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et Ne vous servez pas du véhicule sous des lignes C d’utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieure- à haute tension ou des pylônes-antennes ou lors ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si d’un orage ! Les perturbations atmosphériques besoin est. risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les différences de température entre l’entrepôt et le lieu de fonctionnement sont grandes, atten- Conditions de garantie Avertissements ! dez jusqu’à ce que le véhicule se soit acclimaté afin d’éviter la formation d’eau de condensation et Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut ATTENTION! Ce jouet n’est pas approprié les dysfonctions en résultant. de gamme, qu’il est toujours recommandé de traiter avec aux enfants de moins de 3 ans en raison de soin. Respectez impérativement les informations contenues petites pièces avalables. L’utilisation du véhicule est interdite sur pelouse dans les instructions d’utilisation. Tous les éléments sont ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- D et gazon. L’herbe pouvant s’enrouler autour des soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifi- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage axes des roues empêchant leur bon fonctionne- cations techniques et des véhicules destinées au perfection- et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. ment et entrainant une surchauffe du moteur. Il nement du produit). Veuillez conserver le conditionnement et l’adresse pour est interdit de transporter des marchandises, per- La responsabilité du fabricant est cependant engagée votre information et d’éventuelles questions. sonnes ou des animaux avec un véhicule Carrera aux termes des conditions de garantie ci-après à sup- RC. poser que le produit présente des défauts : Le pictogramme ci-contre des La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrica- poubelles sur roues barrées est Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC E tion effectivement existants au moment de l’achat du produit destiné à attirer votre attention sur en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhi- Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à par- le fait qu’il est interdit de jeter les cule ne doit pas rouler dans de l’eau, des flaques tir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant piles, accumulateurs, piles rondes, packs d’accus, batte- d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec. est exclue pour les pièces d’usure (comme les batteries, ries d’appareils, appareils électriques usagés etc. dans les Un support humide sans flaques n’endommage antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à pas le véhicule, car les éléments électroniques dommages causés par un traitement / une utilisation non l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauve- sont protégés contre les projections d’eau. conforme à l’usage prévu (comme par exemple des sauts garder l’environnement et la santé et attirez aussi l’attention au-dessus des données de hauteur recommandées, la de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, Ne vous servez jamais du véhicule à proximité F chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La répa- piles et appareils électriques usagés. Remettez les batte- directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin ration demeure réservée au domaine de compétence de la ries, piles et appareils électriques usagés aux postes de col- que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d’une lecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux l’eau. Évitez de rouler sur des parcours qui sont entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans le termes des réglementations en vigueur. exclusivement en sable. cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit batteries ou des piles neuves avec des piles usagées. Reti- N’exposez pas le véhicule Carrera RC directe- Carrera complet ou des éléments défectueux ou du rempla- rez toujours les batteries et piles vides du jouet. Ne jamais G ment aux rayons du soleil. cement par un produit équivalent. La garantie ne s’applique recharger des piles, non rechargeables. Le chargement des Pour éviter la surchauffe de l’électronique dans pas aux frais de transport, d’emballage et de voyage, de piles rechargeables doit être effectué uniquement par des le véhicule, il faut intercaler régulièrement de même qu’aux dommages découlant de la responsabilité de adultes. Retirez les accumulateurs du jouet avant de les courtes pauses lorsque la température extérieure l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de rac- est supérieure à 35 °C. à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur cordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou du produit Carrera. d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile ou d’accu- Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des mulateur équivalent. H changements de charge répétés, c.-à-d. à des Le recours à la garantie du fabricant est uniquement En cas d’emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le inversions permanentes. possible si câble, le raccord, les couvercles et les autres pièces de • le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de remis en service qu’après avoir subi une réparation. I mains. Ne jetez jamais le véhicule au pied levé caisse respectif. sur le sol. La chute du produit peut mener à un • l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de endommagement du personnage ! garantie. • le jouet a été traité dans le respect des instructions de Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des montage et d’utilisation et utilisé de manière conforme à K hauteurs supérieures à 3 cm. l’usage prévu. • les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés Ne vous servez jamais de solvants agressifs par une force majeure ou une usure liée à l’utilisation du L pour le nettoyage de votre maquette. produit. Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables. Controlez la charge de la batterie du véhicule et M de la pile de la télécommande afin d’éviter tout Avis destinés aux États de l’Union européenne : dysfonctionnement pouvant entrainés des dépla- nous attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du cements incontrolés du véhicule. vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit Ne mettez jamais les chargeurs et les blocs d‘ali- pas restreinte par les conditions de la présente garantie. mentation en court-circuit. Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera N RC avant et après chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est. 8 Fournitures Ajustage de la direction Solutions aux problèmes  8 Si le véhicule a tendance a tiré à gauche ou a 1 x Carrera RC Véhicule droite, vous pouvez corriger ce défaut grâce à la Problème 1 1 x Contrôleur pièce de réglage situé en dessous du véhicule (cf Le véhicule ne roule pas 1 x Chargeur dessin) 1 x Accu Cause : L’interrupteur de la télécommande ou du véhicule S 2 x Accus 1, 5 V mignon AA sont en position « OFF ». (non rechargeable) Entraînons-nous ! Remède : Mettre en position « ON ». AI ç Attention, ce véhicule atteint des vitesses de Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le véhi- N Chargement de la batterie 9 20 km/h maximum. cule. A Veuillez vous exercer sur une surface vide d‘une Remède : Insérer une batterie chargée. r Reliez dans un premier temps la batterie Carrera superficie minimum de 2,5 x 2,5 mètres. Lors du F 2 RC au chargeur fourni. La prise de raccordement premier essai, manipulez le levier d‘accéléra- Cause : La voiture s’est immobilisée devant un obstacle. entre la batterie et le chargeur a été conçue de tion avec grande prudence. Remède : Le coupe-circuit de surtension a débranché la sorte à éviter toute inversion de polarité. Raccor- voiture. Commuter le commutateur ON/OFF sur le véhicule dez ensuite le chargeur à une prise de courant. Construisez un circuit pour votre véhicule une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur Le voyant à LED s’allumera en rouge dès lors 10 Carrera RC sur un grand espace libre en vous une surface libre. que le branchement a été réalisé correctement et servant d’objets de délimitation des virages ou de que la charge s’effectue correctement. Le voyant boîtes vides etc. La technique fondamentale pour Cause : Batterie ou pile trop faible dans le véhicule ou la télé- passe au vert dès la charge maximale atteinte. conduire un véhicule Carrera RC consiste à accé- commande. Débranchez la batterie et installez-la dans votre lérer sur les droites et à freiner dans les virages. Remède : Insérez une batterie ou une pile neuve véhicule Carrera RC. L’accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pou- • Lors du changement de la première à la deu- Cause : L’émetteur s’est débranché de soi-même après 30 voir être rechargé complètement. Le non-respect xième batterie, observer un arrêt de conduite minutes. de cette pause peut entraîner la défaillance de d‘au moins 10 minutes. Lors du changement Remède : Pour l’utiliser à nouveau, brancher le commuta- l’accu. suivant, observer impérativement un arrêt teur ON/OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF de conduite d‘au moins 20 minutes. et ensuite à nouveau sur ON. Rechargez votre accu après utilisation afin • Évitez toute mise en action ininterrompue du d‘éviter une décharge profonde de celui-ci. moteur. Cause : Le véhicule est très chaud. Chargez votre accu de temps en temps (envi- • Si le véhicule se débranche plusieurs fois à Remède : Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser ron tous les 2 à 3 mois). brefs intervalles de soi-même, ceci signifie refroidir le véhicule durant 30 minutes env. La non-observation de l‘utilisation mention- que l’accu est vide. Chargez l’accu. née précédemment peut provoquer une dété- • Après un temps d’arrêt de 30 minutes, le Problème rioration de l‘accu. contrôleur et le véhicule se débranchent Contrôle du véhicule Le chargement des piles rechargeables doit automatiquement. Pour les utiliser à nou- être effectué uniquement par des adultes. veau, brancher le commutateur ON/OFF sur Cause : Le véhicule démarre intempestivement. le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF Remède : Enclencher tout d‘abord l‘émetteur puis le véhi- et ensuite à nouveau sur ON. cule. Insertion de la batterie • Mettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit après la course. Cause : L’antennes de la télécommande est défectueuse Servez-vous d’un tournevis pour retirer le cou- • Retirez l’accu après la course ou déconnec- Remède : Sortez l’antenne complétement 3 vercle du compartiment de la batterie du véhicule tez-le. Rechargez votre accu après utilisa- Carrera RC. Branchez le câble du véhicule à la tion afin d‘éviter une décharge profonde de batterie. Insérez la batterie dans son comparti- celui-ci. ment avant de remettre le couvercle et de la visser • Veuillez toujours conserver la batterie à Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode à l’aide d’un tournevis. l’extérieur du véhicule. d‘emploi et les informations sur les pièces de rechange • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service. course. Insertion des piles Sous réserve d´erreurs et de modifications Couleurs / design final – sous réserve de modifications Fonctions de la télécommande Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis Sous réserve de modifications techniques et relatives au design 4 et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter Pictogrammes = photos symboliques la bonne polarité. N‘utilisez jamais de piles de dif- SERVO TRONIC férents fabricants ou de piles usagées et neuves 11 Avec les leviers de commande, vous pouvez ef- ensemble. Après la fermeture du compartiment, fectuer des manœuvres de direction et de condu- vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur ite précises. à l’aide du commutateur puissance sur le devant. Levier de commande de gauche : marche avant En position ON du commutateur puissance et et marche arrière à diverses vitesses. Veuillez si le fonctionnement est correct, la DEL devrait prendre en considération que le véhicule roule s’allumer en rouge en haut au milieu du contrô- plus lentement en marche arrière qu’en marche leur. avant. Levier de commande de droite : pilotage vers la droite et la gauche à des angles de braquage La course peut démarrer maintenant divers pour une conduite précise Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu‘à 16 vé- 5 en usine. 12 hicules peuvent être pilotés sur un même circuit. Cela est possible sans aucun réglage de fré- 1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/ quence entre les pilotes. 6 OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote ré- gulièrement. 2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur 7 clignote régulièrement. Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie. 9 Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH El automóvil Carrera RC es un modelo teledirigido A Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- que funciona con una batería especial. Sólo de- gía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por lador, con los requisitos básicos de las siguientes directrices ben utilizarse las baterías de iones de litio Carrera perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos CE: Directrices CE 2009/48 y 2004/108/CE acerca de la RC originales. l reservamos el derecho de realizar modificaciones en el compatibilidad electromagnética y las demás normas rele- Retire la batería del vehículo antes de cargarla. o aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y vantes de la directriz 1999/5/CE (R&TTE) ń diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclu- A podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: B sivamente con fines de entretenimiento, y sólo p entre este producto y los datos y las figuras de estas instruc- carrera-rc.com. debe ser conducido por las pistas y los lugares S ciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte previstos para ello. E integrante del producto. En caso de que no se cumplan las ATENCIÓN: No utilice el vehículo Carrera RC por instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad conte- la vía pública. nidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, No hacer funcionar el aparato bajo líneas de alta C y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo. tensión o torres radiofónicas, ni en caso de tor- menta. Las perturbaciones atmosféricas pueden producir fallos en el funcionamiento. Si existe una Condiciones de garantía Advertencias! gran diferencia de temperatura entre el lugar don- de guarda el vehículo y el lugar donde se vaya a Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- conducir, espere hasta que el vehículo se haya que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que ob- do para niños menores de 3 anos, ya que aclimatado para evitar que se forme agua de con- serve las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas contiene piezas pequeñas que se podrían densación (ello podría producir averías funciona- las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda ingerir. les). reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto). motivos funcionales. Retire todo el material de emba- No haga funcionar nunca este producto sobre su- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este D perficies de hierba. La hierba que se enrolla con Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará juguete al niño. Guarde el embalaje y la dirección para fuerza, puede dificultar la rotación de los ejes y una garantía en el marco de las siguientes condiciones: su información y para eventuales preguntas. calentar el motor. El vehículo Carrera RC no debe La garantía comprenderá los fallos demostrables de mate- usarse para transportar productos, personas ni rial y de fabricación existentes en el momento de la compra El símbolo aquí representado, con animales. del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 los cubos de basura tachados, meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas indica que las pilas gastadas, las Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al E del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías recargables, las células aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe baterías, antenas, neumáticos, engranajes, etc. de Carre- botón, los paquetes de baterías recargables, las pilas de conducirse a través del agua, charcos o nieve, y ra RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben debe guardarse en lugar seco. La superficie mo- (como p. ej. saltos altos superiores a la especificación reco- tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al me- jada sin charcos no constituye un obstáculo para mendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones dio ambiente y a la salud. Ayude a mantener sano el medio el vehículo, ya que el sistema electrónico está ajenas. Las reparaciones sólo las debe realizar la empresa ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a protegido contra salpicaduras. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o una empresa au- sus hijos, cómo evacuar correctamente las pilas gastadas y torizada por ella. En el marco de esta garantía, la empresa los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los apa- No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de F Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH decidirá si se cambia ratos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de ríos, estanques o lagos para que así no se caiga el producto Carrera en su totalidad o solamente las piezas recogida conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta. al agua. defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas Evite pasar por tramos que sólo consistan de are- Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, nuevas y usadas. Extraer las pilas gastadas del juguete. na. embalaje y flete, así como los daños imputables al com- No deben recargarse pilas no recargables. Únicamente prador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente los adultos deben cargar los acumuladores. Sacar las pilas No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la el primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes co- G radiación solar directa. derecho de garantía. nectores no deben cortocircuitarse. Sólo deben utilizarse las Parta evitar el sobrecalentamiento de la electróni- pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente. ca del vehículo, deben efectuarse periódicamente El derecho a la aplicación de la garantía solamente exis- Si se usa periódicamente el cargador, deben controlarse breves descansos si la temperatura es superior a tirá si: su cable, conexión, coberturas y demás piezas. En caso los 35°C. • se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de el producto Carrera defectuoso y el recibo de compra, la volverlo a poner en marcha. No someta nunca el vehículo Carrera RC a cam- factura o el tíquet de caja. H bios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo • no se han realizado modificaciones por cuenta propia en a marcha adelante y marcha atrás de forma con- la tarjeta de garantía. tinua. • el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuer- do a las instrucciones de uso. Deposite el vehículo siempre con la mano sobre • los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a I el suelo, y no lo tire nunca desde cierta altura al circunstancias de fuerza mayor o al desgaste debido al suelo. ¡Si se deja caer el producto, la pieza puede uso. resultar dañada! Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir. Evite saltar desde rampas o trampolines de más Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: K de 3 cm de altura. Se hace referencia al deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por No utilice nunca disolventes agresivos para lim- alguna garantía contraria. L piar el modelo. Para evitar que el vehículo Carrera RC funcione M con el sistema de control averiado y de forma in- controlada, se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería del vehículo tengan un nivel de carga correcto. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red. Antes y después de cada carrera, se debe verifi- N car que el vehículo Carrera RC aún está correc- tamente montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas. 10

Description:
La versión más actual de este manual de servicio e in- formación acerca de køresporet korrigeres med den på tegningen viste justeringskontakt.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.