ebook img

Manual retorica literaria vol. 1: Fundamentos de una ciencia de la literatura PDF

378 Pages·1966·30.069 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Manual retorica literaria vol. 1: Fundamentos de una ciencia de la literatura

HEINRICH LAUSBERG MANUADLE R ETORICA LITERARIA FUNDAMENTOS DE UNA CIENCIA DE LA LITERATURA VERSIEÓSNP A'IQOLDAE J OSPJ!J! RERZI ESCO BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA EDITORIAL GREDOS, S. A. MADRID © EDITORIGARLE DOSS.,A .S,á cnehzPa chcoe,8 ,3M adr1i96d6,p, a ra lav erseisópna ñola. Títudleoolr igailneamláH annd:bu ch der literarischen Rhetorik. Eine Grund[egung der Literaturwissenschaft. MAX HUEBVEERRA GL,M ün­ cehn1,9 60. N.0 deR egis7t18r-9o6:5- .D epósLietgoaM l.:1 4660-1966. GráfiCcóansd So.rA ,.- SáncPhaceehzco ,8 3-. Madr-2i d 2486-66 A FranzB eckmann cosnin ceardam irayc aimóins tad PRÓLOGO L' ancienne rhétorique regardait comme des orne me nis et des artifices ces figures et ces relations que les raf!i­ nements successifs de la poésie ont fait en/in co1111a1trc comme l'essentiel de son obiet; et que les progres de l'analyse trouveront un iour comme effets de propriétés profondes, ou de ce qu'on pourrait nommer: "sensibilitt5 formelle". P. Valéry, Tel quel I, Paris 1941, p. 150. El presente Manual de retórica se propone un fin pedagó• gico: pretende allanar al principiante el camino (viam rationem­ que: v. más abajo § 3) para un estudio inteligente y razonado, fenomenológica e históricamente, de la ciencia de la literatura; y, además de esto, quiere servir de auxiliar y orientación al filó­ logo que se ocupa en la práctica de la interpretación de textos. Esta finalidad trae aparejada la necesidad de la limitación. Primeramente, era imposible ofrecer una historia de la retórica en la Antigüedad, en la Edad Media y en la Edad Moderna; una historia así debería abarcar no sólo los sistemas de ense­ ñanza, sino también los fenómenos de detalle (así, por ejemplo, el "zeugma"; v. §§ 692-708) en la teoría y en la práctica. Ahora bien, ello únicamente sería factible a lo largo de una exposición de muchos tornos. Por otro lado, el limitar cronológicamente la exposición a un período de la Edad Media o de la Edad Moderna haría problemática su utilización general incluso para la Edad Media y para la Edad Moderna. Por ello se ha intentado una 10 Retórica literaria exposición de la retórica antigua proyectada hacia la Edad Media y la Edad Moderna. La amplitud de los fenómenos de la Anti­ güedad permite una inserción radical de fenómenos de detalle incluso postantiguos, con los que el intérprete de la literatura medieval y moderna habrá de tropezar. En todo caso, el intér­ prete que elige la Antigüedad como base de partida se siente en terreno más seguro. Mostrar ese terreno constituye la finalidad de esta exposición. La historia interna de la antigua retórica será estudiada por Vinzenz Buchheit en su "Historische Einführung in die antike Rhetorik" (que publica la ed. Max Hueber, de München). La presente exposición no se presenta tampoco con la prcten-• sión de abarcar en forma exhaustiva ni siquiera todos los fenó­ menos y toda la terminología de la antigua retórica: la limitación material del espacio disponible me obligaba ya, sin más, a limi­ tarme a lo ejemplar. Por otro lado, habida cuenta de la impor­ tancia literaria de la retórica, se imponía la necesidad de rebasar el marco de la retórica para tocar, siquiera fuera en forma de esbozo, los vecinos campos de la gramática y poética. Se halla en preparación un "Handbuch der Iiterarischen Dialektik" dedi­ cado concretamente a este tema. El valor del presente ensayo, nacido de una práctica activa de la enseñanza de la literatura en Münster a lo largo de diez años, quiere ser contrastado con la práctica, sobre todo, la práctica de la interpretación de textos. El viejo tronco de la retórica, con sus más de dos mil años, conserva todavía su savia y su fecundidad. En efecto, sería realmente sorprendente que los ininterrumpidos esfuerzos de la reflexión de los antiguos sobre el lenguaje y la literatura -entre 450 a. C. - 600 d. C. aproximadamente- no hubiesen desembocado en adquisiciones científicas aun hoy esti­ mables, sobre todo, en el sector donde la enseñanza del lenguaje y la educación literaria de la Antigüedad se mantuvo en contacto vivo con el público: la retorización de la literatura fue una con­ secuencia necesaria de ese contacto. La retórica se convirtió en "periodismo" (tomado muy en serio), en crisol de la literatura, la filosofía, el público y la escuela. Por lo demás, a este encuentro entre la literatura y la retórica es aplicable la afirmación de que Prólogo 11 el intérprete de la literatura no podrá salir airoso con sólo la retórica literaria ni respecto a la formación de las ideas y del lenguaje ni, mucho menos, respecto a los contenidos modelados en la literatura en su más amplio sentido. La iniciación en la retórica literaria ha de entenderse como un antídoto, como una cautela contra la actualización demasiado rápida del contacto con la individualidad de la obra de arte y con su creador individual. La retórica pretende señalar la langue, que es el medio conven­ cional de expresión de la paro/e. Una langue sin paro/e está muerta ; una paro/e sin langue es inhumana : lenguaje, arte, vida social e individual muestran una interdependencia dialéctica entre langue y paro/e. El presente Manual se propone la misión de hacer posible una visión panorámica del conjunto de los fenó­ menos literarios. Cf. también § 1246, s. vv. rhétorique, course. Expreso aquí mi gratitud a Wolfgang Babilas por su leal ayuda en la vigilancia de la impresión, por sus valiosas indica­ ciones bibliográficas y por su eficaz colaboración crítica en la materia misma del libro. Quedo también singularmente obligado a Alfons Weische y Bemd-Reiner Voss por su intervención en la impresión, y a Peter Ronge, Barbara Ronge-Tilmann y Christa Kriele-Grothues por haber organizado los materiales de los índices. INDICACIONES SOBRE LA DISPOSICióN TÉCNICA DEL LIBRO Las fuentes de los términos griegos, latinos y franceses se citan en forma extensa o abreviada. Nótese en particular: l. Las citas en forma extensa se reconocen en que aparecen en el Manual con la indicación de su origen, pero no van prece­ didas de dos puntos. Los términos especialmente estudiados en los lugares correspondientes del Manual pueden además aparecer espaciados en la impresión, por ejemplo : Quint. 4, 2, 111 cur ego iudicem nolim, dum eum doceo, etiam m o v e r e ? Las supre­ síones (desde una palabra en adelante) practicadas en las citas aducidas van señaladas por tres puntos ... ; por ejemplo: Quint. 4, 2, 111 cur ego iudicem nolim... movere? Las palabras que a veces he añadido para facilitar la inteligencia del pasaje citado van entre (paréntesis angulosos) : ello quiere decir que no per­ tenecen al pasaje citado y que sirven solamente para una mejor comprensión de la cita en su contexto. Los discursos o citas di­ rectas dentro de una cita latina se reconocen por ir entre "co­ millas": las fuentes de una cita dentro de otra cita van indicadas entre paréntesis redondos antes o después de la cita. 2. Las citas en forma abreviada se reconocen en que van precedidas de la indicación de la fuente y dos puntos o llevan la indicación del origen al final entre paréntesis redondos. Las citas abreviadas reproducen frecuentemente modificado el pasaje citado. Esas modificaciones consisten : 13 Disposición técnica a) en abreviar el texto sin indicarlo ; b) en transformar las formas nominales y verbales del texto citado haciéndolas aparecer en nominativo o infinitivo (así, especialmente, en palabras aisladas). 3. Cuando se cita un término sin indicar su origen, éste se deduce por la cita inmediatamente anterior o posterior al término en cuestión. En todo caso, el índice de términos aclarará cual­ quier duda al respecto (§§ 1243-1245). 4. La explicación de las abreviaturas se encontrará en la "Lista de abreviaturas ..." Los autores latinos se citan, si la lista de abreviaturas no dice nada en contrario, siguiendo las normas del Thesaurus linguae latinae (lndex librorum scriptorum inscri­ ptionum ex quibus exempla adferuntur, Lipsiae 1904; Supple­ mentum, Lipsiae 1958). Al citar un pasaje, sólo se indica con exactitud local el comienzo de la cita ; si ésta es larga, puede rebasar el lugar del pasaje citado. Así, por ejemplo, en § 257, n. 2 a se cita el pasaje de Quint. 6, 2, 8 ; pero la cita excede de 6, 2, 8 y llega a 6, 2, 14. Como este Manual no sólo quiere cumplir su finalidad funda­ mental de constituir una introducción seguida y sistemática a los fenómenos literarios estudiados desde el ángulo de la retórica, contribuyendo así a la formación de una sensibilité forme/le (v. Prólogo), sino que pretende también ser útil a los efectos de una consulta rápida, los materiales expuestos han sido ordenados sistemáticamente en un muy detallado índice general, y alfabéti­ camente en los tres índices de términos. LISTA DE ABREVIATURAS Y BIBLIOGRAFÍA El siguiente índice abarca en orden alfabético las abreviatu­ ras empleadas en el presente Manual y una bibliografía sobre retórica y poética. En particular: 1) RESPECTO A LA LISTA DE ABREVIATURAS: no se ha dado cabida en esta lista a las abreviaturas de nombres de escritores latinos (y de sus obras), cuando dichas abreviaturas coinciden con las empleadas en el Thesaurus linguae Latinae (lndex libro­ rum scriptorum inscriptionum ex quibus exempla adferuntur, Lipsiae 1904; Supplementum, Lipsiae 1958) (así, por ejemplo: Caes. Gall = C. lulius Caesar, Bellum Gallicum). Tampoco se dio cabida en la lista a las abreviaturas indicadoras de los libros de la Biblia, cuando dichas abreviaturas coinciden con las usua­ les en el Thesaurus linguae Latinae. Además renuncié a ante­ poner la sigla "Vulg." (= Vulgata), de suerte que las abreviaturas indicadas en el "Index ... , Lipsiae 1904" (v. arriba) para designar los libros de la Biblia, se citan directamente. Por tanto, la abre­ viatura "Eph." significa: Pauli epistula ad Ephesios. 2) RESPECTO A LA BIBLIOGRAFÍA : no hemos pretendido ser exhaustivos. La mayor parte de los libros citados, especialmente las obras bibliográficas (Hatzfeld) y los boletines de investigación (Wehrli, Kroll, Blass, Marouzeau) remiten a su vez a otras fuen­ tes y obras. La bibliografía que sigue únicamente pretende ser un tanteo -amplio en razón de la cronología y los fenómenos

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.