ebook img

Major pillars of German syntax: An introduction to CRMS-theory PDF

416 Pages·1991·81.509 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Major pillars of German syntax: An introduction to CRMS-theory

Linguistische Arbeiten 258 Herausgegeben von Hans Altmann, Peter Blumenthal, Herbert E. Brekle, Hans Jürgen Heringer, Heinz Vater und Richard Wiese Peter Rolf Lutzeier Major Pillars of German Syntax An Introduction to CRMS-Theory Max Niemeyer Verlag Tübingen 1991 CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Lutzeier, Peter Rolf : Major pillars of German syntax : an introduction to CRMS-theory / Peter Rolf Lutzeier. -Tübingen : Niemeyer, 199 (Linguistische Arbeiten ; 258) NEr GT ISBN 3-484-30258-5 ISSN 0344-6727 © Max Niemeyer Verlag GmbH & Co. KG, Tübingen 1991 Das Werk einschließlich alJer seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzer des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen, Printed in Germany. Druck: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt Einband: Heinr. Koch, Tübingen Niemandglbi den Bildern, wahrender sie s/efcf einen anderen Sinn ats den den er im Herzen bat, Guntram Vesper, Die Inseln im Landmeer und neue Gedichte. Mit Zeichnungen vom Autor. Frankfurt: Fischer Taschenbuch Verlag 1984,38, 'While he ts looking at pictures no-one gives them a different meaning to that which he already carries in his heart.1 Preface My book Is an exercise in descriptive explorations In German syntax. What comes out of this exercise Is the outline of a syntactic theory which is totally governed by the principle: 'Syntax is there for the sake of semantics'. The theory Is put to the test of a wide range of con- structions In German. Ample illustrations and summaries at the end of important chapters are provided to help the reader to follow my Ideas, although of course the reader will profit most If he/she has some knowledge of German. Nevertheless, rough translation glosses for most of the examples and translations of German quotations should help even the non German-speaking reader to grasp the main points of my argu- mentation. There are no footnotes throughout the whole book, since wherever one places them they Inevitably Interrupt the flow of the main text and this is an effect which I have tried to avoid In general. Numbering of the examples starts anew with each of the four main chapters. On many occasions , I.e. lectures In Berlin, Davis, Los Angeles, Munich, New Orleans, Osnabrück, San Diego, Santa Barbara, Stuttgart and Wuppertal, I have had the privilege of being able to share my Ideas with students or colleagues. 1 am very grateful for the many useful contributions which i received on these occasions. The lion's share of the first draft of this book was written while 1 enjoyed a stay at the University of California, San Diego. Many thanks are due to the Department of Linguistics there, In particular to Ronald Langacker whose fascinating ideas were a constant challenge to me. Ekkehard König, Peter Schloblnski and Stephan Schuetze-Coburn were prepared to read drafts of the book and kindly discussed some of the Vtl Issues with me, Hans Altmann also made some useful comments on parts of the book. I owe the greatest debt of gratitude to the West German Research Foundation. Thetr generous grant of a Heisenberg- Fellowshlp not only cleared our minds of financial day-to-day worries but encouraged me to carry on with my research. It Is a pleasure for me to thank rmy wife Elizabeth who was kind enough to check my English, There may still be some stumbling blocks for a native speaker because every now and then I Insisted on my own formulations. Peter Rolf Lutzefer München/London, October )990 Contents Where does it all start? I I. I Syntax versus grammar 1 1.2 Types of data 3 1.3 Methodological remarks 9 Limitations for the notion 'sentence1 16 2.1 Types of approaches 16 2.2 Written language 10 2.3 One-word-sentences 25 2.4 Spoken language 33 2,41 The hypothesis of sentence contours 33 2.4.2 Problems with the hypothesis 43 2.4.3 Modification of the hypothesis 52 2.4.4 Relevance of the meaning-side 66 2.5 Sentence versus utterance 77 Inner organization of sentences 83 3,1 Constituents 83 3, M Hierarchical organization 83 3.1.2 Reordering test 87 3.1.3 Reduction test 94 3.1.4 Methodological remarks 101 3.1.5 Binary divisions 104 3.1.6 Labelled constituent structures 1 11 3.1.6.1 Noun phrase 115 3.1.6.2 Verbal phrase 122 3.1.6.3 Adjectival phrase 141 3.1.6.4 Prepositional phrase 145 3.1.6.5 Some other phrases IX 3.1.6.6 S as a constituent? 150 3.2 Syntactic-semantic relations 160 3.2.1 Relational organization 160 3.2.2 Syntactic categories versus syntactic relations 164 3.2.3 Ways of approaching the relational organization 167 3.2.4 Syntactic-semantic relations for German 177 3.2.4.1 'Source' -Relation/'Goal'-Relatton 177 3.2.4.2 'Signpost-Relation 204 3.2.4.3 'Mod ΙΠ er'-Relation 227 3.2.4.4 'Emptying'-Relation 241 3.2.4.5 'Identlty'-Retatlon 248 3.2.5 Properties of the set of syntactic-semantic relations 255 3.2.5.1 Issues related to some traditional relations 255 3.2.5.2 Linkage with case marking 267 3.2.5.3 Differentiation-Issues 281 3.2.5.4 Being a complement versus being case governed 288 3.2.6 Methodological issues raised by the set of syntactic- semantic relations 311 3.2.6.1 General remarks about the relations 311 3.2.6.2 Extensions? 344 3.2.6.3 What about the familiar grammatical relations? 351 3.3 Marking structure 357 3.4 Suprasegmental structure 368 Where does it all end? 372 Literature 377

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.