ebook img

Maimonides on Coitus: A New Parallel Arabic-English Edition and Translation PDF

253 Pages·2018·7.765 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Maimonides on Coitus: A New Parallel Arabic-English Edition and Translation

Maimonides’OnCoitus The Medical Works of Moses Maimonides SeriesEditor GerritBos(Cologne) volume 11 Thetitlespublishedinthisseriesarelistedatbrill.com/mwmm Thisseries,nowpublishedbyBrill,usedtobepartofthe Middle Eastern Texts Initiative FoundingEditor DanielC.Peterson Director D.MorganDavis ∵ The Medical Works of Moses Maimonides AcademicBoard GerritBos(UniversityofCologne),generaleditor LawrenceI.Conrad(UniversityofHamburg) AlfredI.Ivry(NewYorkUniversity) Y.TzviLangermann(BarIlanUniversity,Israel) MichaelR.McVaugh(UniversityofNorthCarolina,ChapelHill) ∵ NEAL A. MAXWELL INSTITUTE FOR RELIGIOUS SCHOLARSHIP BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY Maimonides’ On Coitus ANewParallelArabic-EnglishEditionandTranslation By GerritBos withEditionsof MedievalHebrewTranslationsby GerritBos MedievalLatinTranslationsby CharlesBurnett andaSlavonicTranslationby W.F.Ryan MosheTaube LEIDEN | BOSTON Coverillustration:MSParis,BN,héb.1103,fol.45v,thebeginningofMaimonides’TalkhīṣKitābḤīlatal-burʾ (SummaryofGalen’s“DeMethodoMedendi”).TheilluminationhailsfromtheworkshopofFerrerandArnau BassainBarcelona.Cf.M.Garel,D’unemainforte:Manuscritshébreuxdescollectionsfrançaises,Paris1991, no.48.ThecoverdesignisacopyoftheoriginaldesignbyBrighamYoungUniversityPress. LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Names:Maimonides,Moses,1135-1204,author.|Bos,Gerrit,1948-translator.| Burnett,Charles(CharlesS.F.),translator.|Ryan,W.F.(WilliamFrancis), translator.|Taube,Moshe,translator.|Maimonides,Moses,1135-1204.Kitābfi al-jimā‘.|Maimonides,Moses,1135-1204.Kitābfial-jimā‘.English. Title:Maimonides'Oncoitus/anewparallelArabic-Englisheditionand translationbyGerritBos;withMedievalLatintranslationsbyCharlesBurnett; SlavonictranslationsbyWillRyan,MosheTaube. Description:Leiden;Boston:Brill,[2018]|Series:ThemedicalworksofMoses Maimonides,ISSN2589-6946;volume11|Includesbibliographicalreferences andindexes. Identifiers:LCCN2018039969(print)|LCCN2018049040(ebook)| ISBN9789004380080((e-book))|ISBN9789004380066(hardback:alk.paper) Subjects:LCSH:Sexualhealth–Earlyworksto1800.|Sexualintercourse–Early worksto1800.|Medicine,Arab. Classification:LCC RA788(ebook)|LCC RA788 .M322018(print)| DDC613.9/6–dc23 LCrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2018039969 TypefacefortheLatin,Greek,andCyrillicscripts:“Brill”.Seeanddownload:brill.com/brill‑typeface. ISSN2589-6946 ISBN978-90-04-38006-6(hardback) ISBN978-90-04-38008-0(e-book) Copyright2019byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrill,BrillHes&DeGraaf,BrillNijhoff,BrillRodopi, BrillSense,HoteiPublishing,mentisVerlag,VerlagFerdinandSchöninghandWilhelmFinkVerlag. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedinaretrievalsystem, ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic,mechanical,photocopying,recordingorotherwise, withoutpriorwrittenpermissionfromthepublisher. AuthorizationtophotocopyitemsforinternalorpersonaluseisgrantedbyKoninklijkeBrillNVprovided thattheappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyrightClearanceCenter,222RosewoodDrive, Suite910,Danvers,MA01923,USA.Feesaresubjecttochange. Thisbookisprintedonacid-freepaperandproducedinasustainablemanner. Contents Preface ix Introduction 1 SiglaandAbbreviations 21 Part 1 ArabicTextandTranslation OnCoitus:ArabicTextwithEnglishTranslation 26 Part 2 HebrewTranslationsandSupplements OnCoitus:FirstHebrewTranslation(Anonymous) 61 OnCoitus:SecondHebrewTranslation(Anonymous) 74 OnCoitus:ThirdHebrewTranslation(ZeraḥyahBenIsaacBenSheʾaltiel Ḥen) 81 Supplement1:CriticalComparisonoftheArabicTextwiththeMedieval HebrewTranslationsandtheModernTranslationsintoEnglish 89 Supplement2:NotestotheAnonymousHebrewTranslationIand Zeraḥyah’sHebrewTranslation(=Z) 92 Part 3 LatinTranslations IntroductiontotheLatinTranslationsofMaimonides’OnCoitus (OnSexualIntercourse) 97 CharlesBurnett OnCoitus:TwoLatinTranslations 104 viii contents Part 4 SlavonicTranslation IntroductiontotheEastSlavonicTranslationofMaimonidesOn Coitus 129 W.F.RyanandMosheTaube OnCoitus:EastSlavonicTextwithEnglishTranslation 134 Glossary 152 Bibliography 200 IndexoftheFirstHebrewTranslation(Anonymous) 210 IndexoftheSecondHebrewTranslation(Anonymous) 216 IndexoftheThirdHebrewTranslation(ZeraḥyahBenIsaacBenSheʾaltiel Ḥen) 221 IndexoftheLatinTranslations 227 IndexofthetheSlavonicTranslation 234 IndexofTechnicalTermsandMateriaMedica 238 Preface Itismyprivilegetooffertothereaderthisnewcriticaleditionandtranslation ofMaimonides’OnCoitus.TheeditioncontainstheoriginalArabictext,three medievalHebrewtranslations—twoofthemanonymousandonepreparedby ZeraḥyahBenIsaacBenSheʾaltielḤen,twoLatinversionsfromthesametrans- lation,andaSlavonictranslation.OnCoituswascomposedattherequestofan unknownhighrankingofficial,whoismerelyindicatedas“themosthonored Lord—mayGodperpetuatehisglory”,andwhoaskedforaregimenthatwould beeasytoadhereto,andthatwouldincreasehissexualpotency,ashehada largenumberofslavegirls.Althoughthisconsiliumbelongstoagenrethatwas quitepopularinmedievalArabicmedicalliterature—asitwaspractisedbya numberofphysicians—itdiffersinthewayitstressestheimpactofpsycholog- icalfactors,ofthedifferentstatesofmindonthesexualvigour.Whencoitusis desired,manexperiencesaperfecterection,whereasintheoppositecasethe malememberisweakanddry.Althoughsuchaninfluencehadalreadybeen recognizedbytheancientphysiciansandalsofeaturesinmedievaltreatiseson coitus, Maimonides’ discussion is unique in the prominentplace it occupies inthetreatise,andinthedetailedandlengthyexposition.Thispreoccupation with“theartof love”hardlyleftanytraceinWesterntextsof theperiod.On Coitus was popular in Jewish and non-Jewish circles, as it survives in several manuscripts,bothinArabicandJudaeo-Arabic,andwasaprimarysourcefor severalrecipesfeaturinginK.rujūʿal-shaykhilāṣibāhfīl-quwāʿalāl-bāh(The OldManYoungAgain),composedbytheEgytianscholaral-Tifāshī.Nexttothe threeHebrewtranslations,Maimonides’OnCoituswastranslatedintoLatinby JohnofCapua,possiblyfromtheHebrewtranslationbyZeraḥyah.TheArabic TextofOnCoitushasbeenpublishedinthepastbytheGermanphysicianHer- mannKroneronthebasisofMSGranada,BibliotecadelSacroMonte.However, aneweditionhasbecomenecessary,asKroner’seditionsuffersfrommistakes andincorrectreadings,whichcanbepartlyexplainedfromthedefectivestate of themanuscript,andbecausewenowhavemoremanuscriptsthanKroner had access to. A new edition of one of the anonymous Hebrew translations editedbyMuntnerandKronerwasanurgentdesideratumsinceMuntner’sedi- tionisuncritical,eclecticandcontainsseveralmistakes,andKroner’sedition isunreliablesinceitwasdoneonthebasisof onemanuscriptonly,andalso suffersfromeditorialmistakes.AneweditionoftheHebrewtranslationbyZer- aḥyahhadbecomenecessary,asKroner’seditionisfaultyinseveralcases.The secondanonymousHebrewtranslationwhichwasdiscoveredbyBeit-Ariéhad not been edited before.The two Latin versions have been edited by Charles

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.