ebook img

M-728 DR PDF

21 Pages·2016·7.74 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview M-728 DR

AVANT DE COMMENCER Type de disque Symbole Contenu Description du support Schéma de câblage du connecteur de la prise 1 ou de fichier (le cas échéant) Importantes consignes de sécurité DVD Son et vidéo 12cm 1. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur l’illustration.Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou abîmer le système électrique du véhicule. VCD Son et vidéo 12cm 2. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les câbles des haut- parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule. CD Son 12cm 3. V érifiez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche. 4. Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme(s) à l’intensité M-728 DR indiquée sur le porte-fusible. MP3 Son 12cm 5. N e bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l’intérieur Manuel d’utilisation de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie. AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB 6. Après avoir installé l’appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillez mettre MPEG-4 Son et vidéo 12cm l’appareil en marche et appuyer sur la touche RESET située sur l’unité principale de ET SLOT POUR CARTE SD l’autoradio à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l’appareil. SD Son et vidéo Carte SD/SDHC 7. N’essayez pas de modifier l’appareil au risque de causer un accident. courante 8. Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite. 9. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l’appareil en USB Son et vidéo Version 2.0 et moins marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C Schéma de câblage du connecteur de la prise 2 et +60°C. REMARQUE: Cet appareil est compatible avec les VCD1.0/2.0/3.0 et DVCD. 10. Veuillez installer l’appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire le conducteur. Formats de fichier soutenus: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. 11. Faites tourner le moteur avant de mettre l’appareil en marche, sinon la batterie du véhicule pourrait se vider et l’appareil pourrait ne pas s’allumer. 12. Evitez toute exposition à l’humidité et à la lumière directe du soleil. SCHÉMA DE CONNEXION 13. Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pas de carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des Description du raccordement des câbles. informations. 14. Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez votre téléphone portable. 15. N’exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement. 16. V euillez avertir les enfants de ne pas jouer avec l’écran motorisé, ils risqueraient de se blesser les doigts. Remarque: 17. N e regardez pas de vidéos ou d’images lorsque vous conduisez. Un avertissement s’affi 1. Utilisez uniquement des enceintes d’une impédance de 4 ohms. chera à l’écran. 2. Veillez à ce que le câble de l’antenne automatique (bleu) ne puisse pas être en contact avec la masse. Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l’aide de cet 3. Quand la caméra de recul est allumée, les boutons de façade sont verrouillés et le son appareil, veuillez tenir compte des points suivants: coupé mais la lecture de la musique continue sur le DVD/USB/SD. • Evitez les noms de fi chiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 7 caractères maximum. • Le disque ne peut contenir plus de 1633 fichiers au total. 4. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le • Le disque ne peut contenir plus de 195 répertoires. schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de • Il ne peut y avoir plus de 10 niveaux de répertoires. l’appareil ou endommager le système électrique du véhicule. • Système de fichiers (SD et USB): FAT 32 et FAT 16. 5. Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous Note: Connectez une extrémité de la ligne de Terre fournie (noire) à l’écrou pour vis de fixation, risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie. Disques et fichiers compatibles et connectez l’autre extrémité au pole négatif de la source d’alimentation. Autrement la vidéo Malgré les progrès réalisés en vue d’assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n’est sur l’écran risque de clignoter. pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD, Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. VCD ou SVCD. Remarque: En raison de différences de formats d’enregistrement, de logiciels de gravure et de types de 1. Pour des raisons de sécurité, connectez le fil de stationnement (VERT) à l’interrupteur du disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers sur CD ou DVD. Le frein à main. La vidéo ne sera affichée qu’une fois la voiture arrêtée et le frein à main mis. chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques 2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, connectez ce fil à la masse. normaux. Français FR - 1 FR - 2 FR - 3 DÉBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO DESCRIPTION DE L’APPAREIL 10. Touche 4/ RDM (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio. R18. (lecture/ pause): Lecture et mise en pause. Pour activer/désactiver la lecture aléatoire. R19. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.. Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci- 11. p Tiosutecsh e(M 5P: 3S ésleeuclteiomnennet )le. canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière de 10 R 2 0 . TTAo u(cAhnenso nncuemsé drieq utreasfi c(1):, A2c…cè 0d)e au mode d’annonces de trafic. dessous. 12. Touche 6: Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 AF (Fréquences alternative): Accède au mode de fréquences alternatives. Unité principale avec faisceau de connexion seulement). R21. Touche LOUD (loudness): Active/désactive la fonction haut-parleur. Manuel d’utilisation 13. USB port R22. Touche OSD: Affichage d’informations sur la lecture. Accessoires: 14. Touche REL Détacher la façade R23. Touche PBC: Activation/ désactivation de la fonction PBC en mode VCD. 15. Commutateur AV IN R24. Touche ANGLE/ ST: Sélection d’un angle de vue en mode DVD. Allume/éteint le mode 16. Capteur pour télécommande stéréo FM. 17. Fente d’insertion du disque R25. SEARCH (recherche): Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps de lecture ou d’une 18. Écran tactile plage. 19. Petit écran LCD R26. Touche APS/ MENU: Présélectionne des stations de radio automatiquement. Affichage 20. MIC (Microphone) du menu du disque pendant la lecture. 21. Touche : Ejection du disque. R27. Touche ZOOM: Fonction zoom. 22. Logement pour carte SD/MMC R28. Touche AUDIO: Sélection d’une langue audio (mode DVD). 23. Touche RESET (Réinitialisation): Réinitialise l’unité. R29. Touche RPT (répétition) : Lecture répétée. R30. Touche SUB-T: Réglage des sous-titres. Télécommande R31. Touche A-B: Répétition d’un segment A-B R1. Touche PWR: Permet de mettre R32. Touche STEP (pas à pas): Lecture image par image. l’appareil en marche ou de le R33. Touche : fonction précédent / retour mettre en veille. R34. Touche SLOW: Lecture au ralenti. R2. Touche EQ/OPEN: Sélectionne l’équaliseur préréglé de votre La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025 choix : Standard, Classique, Jazz, (fournie). Pour alimenter la télécommande, retirez l’onglet d’isolation situé Rock, Pop, Optimale. Allumer/ à l’arrière de l’appareil. éteindre l’écran tactile. R3. Touche BAND: Pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3, MW1 REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION ou MW2. 1. Poussez le verrou vers la droite. R4. Touche (angle de l’écran): Règle 2. Sortez le tiroir à pile. l’angle de l’écran. 3. Installez une pile « CR2025 » en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut. R5. Touche MUTE: Permet de couper 4. Replacez la couvercle du compartiment à pile. ou rétablir le son. R6. Touche SEL (sélectionner): Règle le mode de sonorisation. R7. Touche VOLUME+/-: Réglage du 1. Touche OPEN: Allumer/éteindre l’écran tactile. volume. 2. Touche / MUTE: Permet de mettre l’appareil en marche ou de le mettre en veille. R8. Touche MODE: pour sélectionner le mode RADIO, DISC, USB, Permet de couper ou rétablir le son. CARD, AV IN (front), BT ou AV 3. Touche MODE IN1 (rear). Remarques concernant les piles 4. Molette SEL/ VOL (sélection des paramètres / ajustement du volume) R9. Touche LOC: Accède à la fonction • N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas. 5. Touche BND/ (appeler/ répondre): Pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3, MW1 ou LOC. • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.). MW2. Pour appeler ou répondre au téléphone. R10. Touche TITLE: Affichage du menu • Ne jetez pas les piles au feu ! 6. Touche APS/ (raccrocher): présélectionne des stations de radio automatiquement. des titres du disque. • Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles. Raccroche l’appel. R11. Touche ▲: Déplace vers le haut • En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles afin d’éviter tout 7. Touche 1/ (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio. dans le menu de navigation. dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci. R12. Touche ▼: Déplace vers le bas dans le menu de navigation. • Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre Lecture et mise en pause. R13. Touche ►: Déplace vers la droite dans le menu de navigation. distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. 8. Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour activer/ R14. Touche ◄ : Déplace vers la gauche dans le menu de navigation. désactiver le mode de lecture d’introductions. R15. Touche OK: Confirmation d’une sélection dans un menu. ATTENTION: 9. Touche 3/ RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. R16. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant. Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les Lecture répétée. R17. Touche : arrête la lecture. uniquement par des piles identiques ou de type équivalent. FR - 4 FR - 5 FR - 6 FR - 7 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 FR.indd 1 2016/12/2 9:54:55 MISE EN GARDE Pour utiliser l’égaliseur (EQ) « 4:3 LB » (Letter Box) Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique. Appuyez sur la touche EQ (R2) pour sélectionner les courbes de réponses prédéfinies de • L ors de la lecture d’une vidéo au format large sur un écran 4:3, des bandes noires s’affichent (La télécommande est incluse dans la livraison) Ce produit contient une pièce de l’égaliseur: Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop, Optimale. en haut et en bas de l’écran. monnaie / pile-bouton. Si la pièce / pile-bouton est avalée, il peut causer de graves brûlures « 16:9 » (écran large) internes en seulement 2 heures et peut être mortel. • S électionnez ce mode pour lire des vidéos au format large sur une TV écran large. Pour activer et désactiver le mode LOUDNESS Gardez les piles neuves et usagées éloigné des enfants. Remarques: Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et Appuyez sur la touche LOUD (R21) pour activer/désactiver le mode LOUDNESS. Lorsque • L e format d’affichage est prédéfini sur le DVD. C’est pourquoi les DVD ne sont parfois pas gardez-le éloigné des enfants. vous activez le mode LOUDNESS, le niveau des basses sera immédiatement amélioré s’il affichés au format d’affichage choisi. Si vous pensez que les batteries ont été avalés ou placés à l’intérieur de n’importe quelle partie est trop bas. • Lorsque vous lisez des DVD enregistrés au format 4:3, la vidéo sera toujours affichée au du corps, chercher une assistante médicale immédiate. format 4:3, quel que soit le format d’affichage choisi dans le menu de configuration du Réinitialisation de l’appareil lecteur. Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez - LUMINOSITÉ: Cette option vous permet de régler la luminosité de l'image sur une échelle de UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE remplacé la batterie du véhicule. Appuyez sur RESET (23) à l’aide d’un objet pointu, comme 0 à 12. un stylo. Réglage de la langue & sous-titre - CONTRASTE: Cette option vous permet de régler le contraste de l'image sur une échelle de Pour mettre en marche/arrêter l’appareil Remarque: Si l’écran présente un dysfonctionnement, vous pouvez également appuyer sur Pour régler la langue OSD, MENU, DVD, DVD AUDIO et les sous-titres de DVD. 0 à 12. Appuyez sur la touche (2/R1) pour mettre en marche l’appareil. Tenez la touche (2) RESET (23) pour résoudre le problème. Le réglage de l’horloge et les données Po uRr édgélfiangier la’euffdeito audio: Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop, Optimale. Appuyez sur l’icône - SATURATION: d Cee t0te à o 1p2ti.on vous permet de régler la saturation de la couleur sur une échelle appuyée ou appuyez sur (R1) pour éteindre l'unité. en mémoire seront effacés. pour activer ou désactiver SUB, DBA, LOUD et ajuster le VOL, le TRE et le BAS. - TEINTE: C ette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de 0 à 12. Remarque: Lorsque l’appareil est éteint, appuyez n’importe quelle touche à l’exception de REL(14) pour le mettre en marche. Fonction ESP Réglage de la CALIBRAGE L’ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque. Calibrez l’affichage TFT en appuyant sur chaque centre du curseur mobile en forme de croix Allumer/éteindre l’écran tactile jusqu’au retour à l’interface de configuration. Appuyez sur la touche OPEN (1) ou tenez la touche OPEN (R2) appuyée pour ouvrir ou Pour configurer fermer l'écran tactile. Pour configurer, appuyez sur l’icône dans le Mode Menu pour basculer vers l’interface de Pour changer la couleur de l’affichage LED du panneau avant Vous pouvez régler l'angle de vision de l'écran avec la touche (R4) . CONFIGURATION comme ci-dessous. Appuyez sur l’icône LED de l’interface du Mode Menu pour faire apparaître l’interface de modification de la couleur de la LED. Pour sélectionner un mode de fonctionnement Personnalisation: Désactivez l’icône AUTO tout d’abord, puis appuyez sur l’icône pour - Avec les touches de façade ou de la télécommande sélectionner votre couleur désirée. * Appuyez sur la touche MODE (3/R8) pour choisir entre RADIO, DISQUE (après avoir inséré n disque), USB (après avoir inséré un appareil USB), CARTE (après avoir inséré une carte MMC ou SD), BT, AV IN (avant) ou AV IN 1 (arrière). - Avec l’écran tactile Réglage VIDÉO * Pendant la lecture du disque, Touchez l’icone sur l’écran tactile pour afficher le menu Pour régler le RAPPORT L / H, LUMINOSITÉ, CONTRASTE, SATURATION et TEINTE. principal comme indiqué ci-dessus. Tapez ensuite l’icone pour sélectionner le mode de fonction de votre choix. Couleurs personnalisées Dans l’interface, sélectionnez l’une des icônes pour lancer l’interface de configuration correspondante, puis configurez-les en appuyant sur les icônes de Changement de couleur automatique: Appuyez sur l’icône pour passer en mode direction sur l’écran . de changement automatique des couleurs, les couleurs de la LED seront modifiées automatiquement. Configuration générale ---Fonds d’écran: Il y a trois fonds d’écran pour la sélection. ---Logo: changer le logo de la voiture de lors du lancement de l’appareil. Réglage de la radio & DVD ---Région de la radio : sélectionnez la région désiré pour l’écoute. - RAPPORT L / H ---Réglage RDS: activez ou désactivez la fonction RDS. « 4:3 PS » (Pan Scan) Pour activer / désactiver l’affichage ---AFFICHAGE EQ: activez ou désactivez le spectre des fréquences. • Lors de la lecture d’une vidéo au format large, ce mode coupe les côtés droit et gauche de Dans l’interface du Mode Menu, appuyez sur l’icône pour désactiver l’affichage, appuyez --- COUPLAGE DVD: réglez le niveau du contrôle parental. Le mot de passe par défaut est l’image pour qu’elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3. sur n’importe quel bouton sur l’appareil (sauf le bouton REL) ou touchez l’écran pour l’activer. 0P0G0 0/ .P TGo 1u3s /l ePsG n iRve /a Ru x/ Nd’Cé1va7l u/ aatdiounlt ed.u contrôle parental sont comme suit: Kid Safe / G / • L Ceetrtteari nBso xD eVsDt aalour sfo arumtoamt laatriqguee nmee npte srméleecttteionnt npéa (sb alan dleecst unroei reasu efonr hmaautt Peta enn S bcaasn d. eL el'é mcroand)e. Changement de couleur automatique FR - 8 FR - 9 FR - 10 FR - 11 ECOUTE DE LA RADIO Sélecteur LOC LECTURE D’UN DISQUE FONCTIONS AVANCEES En mode radio, appuyez sur la touche LOC (R23) pour activer la réception des stations de Affichage d’informations Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (3/R8) pour accéder au mode RADIO. Appuyez sur réception forte ou faible. « LOC » s’affiche lorsque l’appareil ne reçoit que les stations locales Informations sur les zones de lecture Pendant la lecture du disque, appuyez de manière répétée sur la touche OSD (R22)pour l’icône de direction pour atteindre le menu principal. Les icônes dans l’interface de la radio (Forte réception). Lorsque LOC disparait, les stations tant distantes que locales peuvent être Informations sur les zones de lecture: Cet appareil est conçu pour gérer les informations de afficher des informations sur la lecture. ont les mêmes fonctions que les boutons reçues. zones de lecture encodées sur les DVD. Si le numéro de zone imprimé sur votre DVD ne APS(R26), BAND(R3), EQ(R2), LOC(R9), LOUD(R21), MUTE(R5), TA(R20), AF(R20), • Cette fonction n’est pas disponible sur la bande MW. correspond pas au numéro de zone de l’appareil, celui-ci ne pourra pas en lire le contenu. Remarque: les icônes de l’interface d’informations de lecture: ST(R24) de la télécommande. Aucun bouton PTY ne se trouve sur la commande à distance. Le numéro de zone de cet appareil est le 2. FONCTIONS RDS (Radio Data System) Appuyez ici pour la lecture/ Type de programme (PTY) LECTURE DE BASE pause. Appuyez sur l’icône PTY dans l’interface de la Radio pour lancer l’interface PTY sélectionnée, 1. Appuyez sur la touche (2/R1) pour mettre en marche l’appareil. sélectionnez l’une des PTY en appuyant l’icône ou . 2. Appuyez sur le bouton OPEN (1) ou appuyez et maintenez le bouton OPEN (R2) pour Appuyez ici pour arrêter la Une fois la sélection effectuée, le message SEEK PTY (Recherche PTY) s’affiche et la activer l’écran tactile. lecture. recherche d’une station correspondant au programme PTY démarre. S’il n’y a pas de 3. Insérez un DVD disque avec la face imprimée vers le haut. En appuyant sur l’un des deux prerovigernatm àm lae sPtaTtYio nc ocroruersapnotned.ant, le message PTY NONE (Aucun PTY) s’affi che et l’appareil 4. a Ruetofemramtieqzu elme ecnot mle pmaertnium DeVntD. oVuo ctroem ampepnacere dili recchtaemrgeen tl ela dleicstquuree .d uIl DaVfDfic. hSei lae nlescutuitree ilceo ncehsa,p citerlea/ ppiesutet sséuleivcationnt noeur ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche (7/R18). précédent. Fréquences Alternatives (AF) Recherche rapide vers l’avant ou l’arrière. Similaire au bouton RPT de la Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche AF (R20), le mode de commutation AF est Pendant la lecture du disque, appuyez et maintenez (R16) ou (R19) une ou plusieurs télécommande. Sélection de la bande de fréquences s««é AAleFFc t»»io: annfnofiécn,h aeéft:fi lmceh osédy:e mm dboeod leceo dAmeFm csuo’atmaffitmi ocunht aeAt iàFo nla’é cActiFrva éan,r. reêtt éle.s informations RDS sont reçues. fào ilsa pvoiteusr sfaei rneo vrmaraieler ,l aa pvpitueysesez seut rla la d tiroeuccthioen de (l7a/ Rle1c8tu)r.e accélérée. Pour reprendre la lecture Adep psuéyleeczt iiocni pdoeu hr aduétfi elenr blaa sp.age En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BND/BAND (5/R3) pour « AF » clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas Lecture image par image (DVD) Similaire au bouton RDM de la sélectionner une bande de fréquences: FM1 FM2 FM3 MW1 MW2. encore reçues. 1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche STEP (R32). télécommande. RApapespc uhàye peraczs hb edri eèm vlaae nmsuteaentlitlo esnu qr ulae tvoouucsh seo uha (itRe1z 6é)c oouu ter. (R19) pour faire une recherche manuelle Qfcroéuuqarunse,d n elcellee sm p oaadlstees rédn eaa t iccvoeemtste.m Ànu otcauhtviaoeqnllu eAe fF rfé oeqissu te qsnuéc’uleen cpetie onnnodnuaévn,e t llaule nr aAtdrFèio se vscéto rupifirlute s lal ’pifnostr etdene sq ittueéem d lpuas s.s it(gaLntoiaorlsn qd euenes 23.. i APmopaupgru ery eeppzar red inmed armeg aelan. ilèercetu rréep néotérme asleu,r acpeptutey etoz uscuhr ela S toTuEcPh e( R32 ()7 /pRo1u8r ).effectuer une avance Esapunp rma rloaedîster elei cucnôtu ncrelea vsvii depér oon,uu amrp épfruaiqyiuereez AF clignote, l’appareil recherche une station RDS plus puissante. Si AF et TP clignotent, pour la saisie de titres et de RAunpeepc uhsyetaertczio henen d aciusoptnootmninibual tesiq udure elpau tios ulac hfreé que n(Rce1 6e)n ocuo urs. (R19) pour rechercher automatiquement sFAeopunpluceytsie olezn s b TsrAitèa vt[ieionmnfose rnqmtu sai uatirno nlnaos nt orcuoecunhtti eèle rTseA sc ]o(nRd2i0tio) npso udre accirtcivuelar tlieo nm soodnet rdeec hreecrchheércehse). TA. Lorsque L12..e rP Acatepluenprnduetay i.aenutz lrada ellee cmnttuair n(eDi èdVrueD dr)éispqéuteé,e a spupru yceeztt esu tro luac thoeu cShLeO SWLO (WR3 (4R) 3p4o).ur modifier la vitesse de ndAéopsmpiurbeyrzee.z d peo cuhr alapnitrceesr lqau ele cvtouures des informations routières sont transmises: 3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche (7/R18). angle de vue différent si le DVD Fonction APS a la fonction d’angle. E1)N Us ming onadapel p dRueiA lDroéInOcge: pstuior nla e tto ulecsh em AémPSor i(s6e/R a2u6t)o mlanactieq ulae mreecnhte. rIcl hpee udte sm sétmatoiorinsse ra vjuescq uun’à fo1r8t 12)) T S SAii ll ’’eaatpp TppPaarr ese’iiall efefissctth eeennr o mmnoto dsdueer l elr’aécdtcuirorae,n i dlL epC adDsis.sqeurae , ailu ptoamssaetirqau teemmepnotr asiurer mleesn itn efonr mmaotdioen rsa droiou.tières SPpaéeslnesdceatrin oat nula dc ’lhueacnpt ucitrrheea pdsi’uutirnvea /ddni’tsu qonuuee pp DolauVgrD er,e vaepnpiur yaeuz cshuarp liatr eto purcéhceé den t.( RP1e6n)d oaun t la l e(Rct1u9re) pdo’uunr Slai mtéilléaciroem amua nbdoeu.ton ZOOM de stations en FM (6 FM1, 6 FM2 et 6 FM 3) et 12 en MW (6 MW1 et 6 MW2) * Appuyez sur la touche TA (R20) pour arrêter l’écoute des informations routières. disque CD, appuyez sur la touche (R16) ou (R19) pour passer à la plage suivante ou Appuyez pour sélectionner la 2) Un appui court sur la touche APS (6/R26) lance l’écoute de chaque station en mémoire * Lorsque TA est activée, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) ne reçoivent pour revenir à la plage précédente. langue audio pendant la lecture pendant quelques secondes. A la fin du cycle l’appareil restera sur la 1ere station en et mémorisent que les stations RDS avec une identification TA. du DVD (en fonction du support mémoire. Zoom (DVD/JPEG) utilisé) Présélection manuelle Pagernadnadnirt ll’aim leacgteu rsee dlo’unn l’ udnis dqeuse ,f aacptpeuuyrse zd ed ez omoamn idèirsep orénpibélteése: xs2u,r xla3 ,t oxu4c, hxe1 /Z2O, xO1M/3 ,( xR12/74), tpaoiluler tSéilméciloamirem aaund beo.uton PBC de la En mode RADIO: normale. 1) Pour mémoriser la fréquence que vous écoutez sur la gamme en cours, maintenez Similaire au bouton SUB-T de enfoncée une des six touches préréglée [1-6] (7-12). Lecture avec différents angles de vision la télécommande. 2) Pour rappeler une fréquence mémorisée, utilisez les touches de stations préréglées [1-6] 1. Lorsque vous lisez des disques VCD/MP3/WMA/CD, la touche ANGLE (R24) n’est pas (7-12). disponible. Similaire au bouton EQ de la télécommande. 2. Lorsque vous lisez des disques DVD, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ANGLE FM Stéréo (R24) pour visionner différents angles. (Cette fonction n'est disponible que sur les DVD En mode radio FM, appuyez sur la touche ST (R24) pour allumer/éteindre le mode FM stéréo. avec la fonction ANGLE) FR - 12 FR - 13 FR - 14 FR - 15 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 FR.indd 2 2016/12/2 9:54:58 Recherche d’un passage LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG - Durant la lecture des JPEG: : Touchez cette icône pendant une conversation téléphonique Bluetooth pour circuler Vous pouvez accéder à un emplacement spécifique en saisissant le numéro de la piste. 1. Utilisez ◄ , ► , ▲ , ▼(R11-R14) pour changer l’angle d’affichage. entre l'unité et le téléphone. 1. Pour passer en mode de recherche, appuyez sur la touche SEARCH (R25). Appuyer Ce lecteur peut lire des fichiers MP3, MP4 et JPEG enregistrés sur des disques CD-R et CD- ► : Tourne de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre : Touchez cette icône pour faire apparaitre l’interface des messages d'APPEL comme sur plusieurs fois sur ce bouton jusqu'à ce que « T » ou « C » se mettent en surbrillance, puis ◄ : Tourne de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vous pouvez sélectionner le titre ou le chapitre que vous désirez. RW, des périphériques USB et sur des cartes mémoire SD/MMC. ▲ : Haut/Bas l’image a droite. 2. Utilisez le pavé numérique pour saisir une plage horaire. Appuyez ensuite sur la touche Insérez le disque USB/SD. La lecture commence automatiquement. ▼ : Gauche/droite Remarque: Dans cette interface, vous pouvez vérifier les appels COMPOSÉS, REÇUS, OK (R15) pour directement atteindre ce passage du disque. 2. Utilisez la touche ZOOM (R27) pour changer la taille du zoom. MANQUÉS ( DIALED, RECEIVED, MISSED) sur votre téléphone portable avec Remarque: Après avoir appuyé sur la touche SEARCH (R25), vous pouvez également fonction de téléchargement de répertoire. toucher le CLAVIER NUMÉRIQUE sur l'écran tactile pour saisir les numéros. - Pendant la lecture de MP4: : Touchez cette icône pour faire apparaitre l'interface de commande de connexion et de Touchez l'icône pour entrer dans l'interface de DOSSIER, puis touchez le nom du dossier déconnexion de l'appareil Bluetooth. MODES DE LECTURE pour ouvrir le dossier, et enfin, touchez le fichier que vous souhaitez lire. : Touchez pour effacer un numéro de téléphone erroné. Modes de répétition Remarque: Après avoir ouvert le DOSSIER, vous pouvez également utiliser les touches ▲ ou : Pour appeler, tapez le numéro de téléphone puis . Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche RPT (9/R29) pour sélectionner l’un des ▼pour choisir le fichier. Finalement, appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture. modes de répétition suivants: * Les touches ANGLE, INT et MENU, PBC ne sont pas valides DVD: répétition d’un chapitre, répétition d’un titre, répétition totale, répétition désactivée. * Les autres fonctions sont les mêmes qu’en mode DVD, mais la fonction RPT est la même Coupler des appareils CD/MP3: répétition d’une plage, répétition d’un répertoire, répétition totale, répétition qu’en mode MP3. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. désactivée. 2. Sélectionnez l’élément de recherche d'appareil Bluetooth et entrez dedans. Votre téléphone Remarque: commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la * Certains disque ne supportent pas la fonction de répétition. FONCTION BLUETOOTH radio de cette voiture « M-728DR » et confirmer, alors on vous demande d’entrer un mot * Lpala gfoen (cCtiDon, MdeP 3sa) u.t n’est pas disponible en mode de répétition d’un chapitre (DVD) ou d’une INTERFACE USB INTERFACE DE DOSSIER Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées ddeé jàp aesfsfeec dtueé 4d echs ifcfroensn, ecx’eiosnt s0 0B0lu0e. tEoontthre za vlea nmt, out ndee lipsates sdee est rcéosnuflitramtse zd.e (ss ir evochues rachveezs détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se précédentes s’affiche. Sélectionnez “M-728DR” et confirmez.) “LINK OK” s’affiche lorsque Répétition d’un segment « A-B » fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les Pour répéter en boucle un segment compris entre les points A et B, appuyez une première propriétés deleurs titulaires respectifs. le couplage est réussi. fois sur la touche A-B (R31) pour déterminer le début du segment à répéter (point A). 3. Pour certains téléphones portables, vous pouvez vous connecter automatiquement avec Appuyez de nouveau sur la touche A-B (R31) pour déterminer la fin du segment (point B). Le Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur la touche MODE (3/R8) plusieurs fois pour cette unité une fois que le couplage est effectué. Alors que pour certains téléphones segment est alors répété en boucle jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche A-B sélectionner le mode BT (Bluetooth). mobiles, vous devez sélectionner l’appareil Bluetooth couplé et appuyez sur le bouton de (R31) pour reprendre la lecture normale. CONNECTION sur votre périphérique Bluetooth. Lorsque que la connexion est réussie, Remarque: Certains disques ne supportent pas la fonction de répétition d’un segment A-B. l’écran LCD du système audio de la voiture affichera « LINK OK ». 4. Etat de la connexion: l’audio du téléphone mobile transfère vers le système audio de la Lecture aléatoire (DVD, CD, MP3) voiture à chaque fois qu’un appel est émis ou reçut. Pendant une lecture normale, appuyez sur le bouton RDM (10) pour lancer la lecture aléatoire. Le voyant s’allumera. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur Pour recomposer le dernier numéro composé, appuyez sur l’icône pour valider le dernier le bouton RDM (10). Le voyant s’éteindra. numéro de téléphone. 5. ACCEPTER/REJETER/RACCROCHER Lecture des introductions (CD et MP3) Touchez pour aller à la page précédente, touchez pour aller à la page suivante. - Lors de la sonnerie, appuyez sur l’icône pour accepter l’appel ; Durant la lecture, appuyez sur la touche INT (8) pour jouer les 10 premieres secondes de Touchez le dossier et le fichier de votre choix, la lecture commence alors automatiquement. - Lors de la sonnerie, appuyez sur icône pour rejeter l’appel chaque chanson. Appuyez sur la touche INT (8) à nouveau pour désactiver cette fonction. - Lors de la conversation, appuyez sur l’icône pour terminer l’appel. Remarques: Remarque: Si le couplage échoue, répétez les étapes 1-3. LECTURE D’UNE CLE USB OU D’UNE CARTE SD/MMC L’icône représente les fichiers audio; l’icône représente les fichiers vidéo; L’icône représente les fichiers image. BLUETOOTH AUDIO Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou une carte mémoire Appuyez sur l’icône pour lancer le mode menu, appuyez sur l’icône et l’icône de L’unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut jouer de SJPDE/MGM.C (non fournie) au logement pour carte de l’appareil pour lire des fichiers MP3/MP4/ direction pour accéder à l’interface de dossier. laau m muosdiqeu aeu sdtéior éBol,u elotrosoqtuhe, Llae cfiocnhnieerx aiound ieos td raénuss svioet,r ea ptépluéypehzo nseu rp MorOtaDbEle (c2o/Rm8m) epnocuer aàc êcétrdeelur • Branchez votre appareil USB dans le port USB. Appuyez sur l’icône deux fois pour accéder à l’interface de lecture en cours. via votre autoradio. • Appuyez sur le bouton REL (14) pour enlever le panneau frontal de l’unité et insérer une Appuyez sur l’icône pour régler l’équaliseur EQ. carte SD/MMC dans la fente pour carte. Remettez le panneau frontal en place. • Selectionnez le mode USB ou Carte avec le bouton MODE (3/ R8). Arrêt de la lecture, appuyez touche (R17) Lecture/Pause: Appuyez sur pour suspendre momentanément la lecture de la piste. Touchez à nouveau pour reprendre la lecture. Remarques: Passer à la piste suivante ou précédente: * Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que Si le support de contenus externe contient des fichier MP3/MP4/JPEG, après que le disque 1. Appuyez sur pour passer a la piste suivante. l’appareil supporte tous ces modèles. Si votre périphérique USB n’est pas supporté, veuillez soit chargé, la lecture des MP3 commence automatiquement. Si vous voulez jouer des 2. Appuyez la touche pour jouer la piste précédente. en essayer un autre. fichiers MP4 ou JPEG, touchez l'icône correspondante. * Il arrive que certaines cartes SD/MMC soient incompatibles. FR - 16 FR - 17 FR - 18 FR - 19 Remarque: GUIDE DE DEPANNAGE SPÉCIFICATIONS - Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones MMEG1/MPEG2/MP3 portables / lecteurs audio Bluetooth. - l Ial e cxoismtep autnibei lgitéra dned eto vuasr iléetsé tdéelé tpéhléopnheosn peosr ptaobrlteasb laevse scu lr’ ulen imtéa.rché. Nous ne pouvons garantir Cd’ea pqpuei learp puanr caeîtn êtrtere d uen d pérpoabnlènmagee n.’est pas toujours grave. Vérifi ez les points suivants avant •• C Enhraenggisetzre lez ldeiss qpulaeg.es en utilisant une GAImléimpnéeédnraatanl tc i oe n d re e cq hu ai s r eg e 144Ω,4V DC (11-16V permis) - Si vous trouvez que la conversation n’est pas Claire, essayez de vous rapprocher du Le disque ne peut pas être lu. application compatible sur les disques Contrôles de la tonalité ± 10 dB microphone. Symptôme Cause/ Remède appropriés. Basse 100 Hz • Ajoutez le code d’extension approprié pour Aigus 10 kHz Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-728 DR" est conforme les noms de fichiers. aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Général La plage lue n’est pas dans un format de Dimensions Approx. 176x195x50mm (P/L/H) Lcoan dfoércmlaitrya/tMio-n7 2d8eD Rco.pndfofrmité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.com/ Aucun son ne sort par les haut-parleurs. •• AVjéursifiteezz llee sv oclâubmlees aeut lneisv ecaoun noepxtiimonusm.. DLeus b prulaitg eesst néem siso.nt pas lues comme vous le fiLc’ohriderre l idsieb llee.c Ptuaress peezu àt duinff éaruetrr ed efi ccheileuri. DPoimidesn s io n s p o u r l e m o n tage AApppprrooxx.. 128.17 xk1g95x58mm (P/L/H) • Un reflet de lumière ou du pare-brise peut souhaitiez. d’autres lecteurs. Section FM Gamme de fréquence 87,5-108 (MHz) CONSIGNES DE SECURITE L’ écran n’est pas clair et lisible. • Aenju êstterez llae sc aréugslea.ges dans le menu La temps de lecture écoulé n’est pas •• C Ceellaa pvieeuntt sdee plaro fdauçioren. dont les plages ont GSeanmsmibeili tIéF u t i l is a b l e ( - 3 0 d B ) 1102, 7d BMuHVz CONFIGURATION VIDEO. correct. été enregistrées sur le disque. Ratio de signal de bruit 50 dB ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas Séparation stereo 30 dB (1 kHz) lt’oauptp eanretriel.t iAeunc àu nuen pteiècchen iicniteenrn qeu na’leifisét .réparable par l’utilisateur. Confiez Lpeass .touches de la façade ne fonctionnent La caméra de recul est active. “pFlaILgEe EesRt RsOauRté” ea.pparaît sur l’ écran et la La plage est d’un format incompatible. Réponse de fréquence 40-4000Hz L’autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil. Section MW Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur USB/SD(SDHC)/MMC Gamme de fréquence: 522-1620 (kHz) de la présence d’une « tension dangereuse » dans l'appareil. Radio Gamme IF 450 kHz La plage lue n’est pas dans un format de Sensibilité utilisable (-20dB) 35 dBuV Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence Bruit pendant l’ écoute de la radio. Connectez l’antenne fermement. Du bruit est émis. fichier lisible. Passez à un autre fichier. d’instructions importantes dans la documentation accompagnant l’appareil. Section lecteur DVD Les plages ne sont pas lues comme vous le L’ordre de lecture peut différer de celui Système de signaux DVD Video NTSC AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC Disques souhaitiez. d’autres lecteurs. Nombre de canal 2 canaux ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Réponse de fréquence 40 Hz to 16,000 Hz • Les disques enregistrables/ réinscriptibles • Insérez un disque finalisé. • La durée d’initialisation varie en fonction Gamme dynamique 60 dB ATTENTION: Radiation laser invisible lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou ne peuvent pas être lus. • Finalisez les disques avec l’appareil qui a du périphérique. Ratio de signal de bruit 50 dB défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Produit laser de classe 1. • Les plages sur les disques enregistrables/ été utilisé pour l’enregistrement. « LOAD » reste affiché sur l'écran. • N’utilisez pas trop de niveaux et de réinscriptibles ne peuvent pas être sautées. dossiers. Bluetooth: 2.402-2.48 GHz • Eteindre et rallumer l’appareil. • Insérez de nouveau le disque Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 0 dBm correctement. Aucune plage n’est trouvée par l’appareil. La lecture ne démarre pas. “ARRÊT” apparaît sur l’ écran. • Le format des fichiers n’est pas compatible Enregistrer des plages sur le périphérique. Remarque: Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. avec l’appareil. Les plages ne sont pas enregistrées Lors de la lecture d’une plage, le son tes Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que En lecture,l’image n’est pas claire et lisible. Ajustez les réglages dans le menu parfois interrompu. correctement sur le périphérique. Enregistrer Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. CONFIGURATION VIDEO. de nouveau les plages et réessayez. www.quefairedemesdechets.fr Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les • Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (directive sur les déchets des Le son et les images sont parfois interrompus sur une route accidentée. AV-IN équipements électriques et électroniques). ou déformés. • Changez le disque. • Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne Aucune image n’appareît et “WARNING” est • C VIODNEDOU NITOEN DISPONIBLE PENDANT LA Aucune image n’apparaît sur l’ écran. • l C’eosnt npeacst edzé jlàe. périphérique vidéo 10, Rue de la Mission, 25480 EcoleN VEaWlen OtinN,E F Sra.nAc.Se affiché sur l’ écran, même quand le frein de • Le fil de frein de stationnement n’est pas correctement. stationnement est mis. connecté correctement. MUSE ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans une carte SD “ZONE INCORRECTE” apparaît sur l’ écran Le code de région du disque n’est pas (SDHC)/MMC et/ou un périphérique USB lors de l’utilisation de cet appareil. quand vous insérez un DVD Vidéo. correct. FR - 20 FR - 21 FR - 22 FR - 23 M-728DR/IB/V0 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 FR.indd 3 2016/12/2 9:54:59 BEFORE YOU BEGIN Type of media Label on the media Recorded material Size of media The Description of the Wiring Diagram for Socket 1 Sound and moving Important safeguards DVD 12cm pictures 1. Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle’s electrical system. VCD Sound and moving 12cm pictures 2. Be sure to connect the speaker (-) leads to the speaker (-) terminal. Never connect the left and right channel speaker cables each other or to the vehicle body. CD Sound only 12cm 3. Make sure all the connections are completely correct before turning on your unit. 4. When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on M-728 DR the fuse holder. MP3 Sound only 12cm 5. Do not block vents or radiator panels. Blocking them will cause heat to build up inside and User Manual may result in fire. MPEG-4 Sound and moving 12cm CAR RADIO DVD PLAYER WITH BLUETOOTH & USB/SD 6. After completing the installation and beginning to play the unit(including replacing the pictures battery), press RESET button on the base with pointed object (such as ballpoint pen) to set Sound and moving Common SD/SDHC the unit to initial status. SD pictures card 7. Do not attempt to modify the unit, modifying the unit may cause an accident. Sound and moving 8. Stop the vehicle before carrying out any operation that could interfere with your driving. USB Version 2.0 and less pictures 9. Do not work in extremely high or low temperature. Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C and -10°C before turning on your unit. NOTE: The unit is compatible with VCD1.0/2.0/3.0 version and DVCD disc. Supported file The Description of the Wiring Diagram for Socket 2 10. To avoid the driver distract his attention from, please install the unit in an apt place. Formats: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. 11. Using the unit after starting the engine, otherwise the unit can not be started, because the electric energy of battery was used up. 12. Do not use the unit in extreme high temperature or such low temperature conditions, and WIRING CONNECTION also avoid humidity and direct sunlight, otherwise the electric energy of battery will be wasting for the high temperature. The Description of the Wires Connection. 13. Take care of the magnetism of the unit. Do no put the credit card, cassette or watch around the unit, otherwise they would be broken or some information in them loses. 14. To avoid disturbing the video frequency, keep far away from the unit when using your phone. 15. Do not put the remote control under high temperature or where the sun strikes it, or else the remote control can not work normally. Note: 16. Please warn children not to play the motorized screen which might hurt their fingers. 1. Only Speakers with 4 ohms impedance may be used. 17. W hen driving, cannot watch the video and the pictures, a warning would be display on 2. Ensure that the blue automatic antenna cable does not make contact with any ground screen. connection. 3. When Rear view camera function is ON, panel buttons are locked and sound is off but music When you select or create a disc to play with this product, please note: continues reading in DVD/USB/SD card. • Avoid long file names! It is suggested to name the file with no much than 7 characters. 4. Make sure to connect the color coded leads according to the diagram, incorrect connections • The total number of files on the disc should not exceed 1633. may cause the unit to malfunction or damage the vehicle’s electrical system. • The maximum number of directories should not exceed 195. 5. Do not connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow), it may cause a short • The maximum depth level of directories should not exceed 10. circuit, even result in fire. • File system(SD & USB): FAT 32 and FAT 16. Note: Connect one clip end of the provide Ground line (black) to the fixing screw bolt, and connect the other end to the negative pole of the power source. Otherwise the video on screen Disc and files you can play may flash. Please read the instruction carefully In spite of progress made to ensure playability of all discs types, it is not possible to guarantee playback of discs which are not in conformity with DVD, CD, VCD or SVCD standards. NOTE before operating the unit. This unit may not play some recordings or files on CDs or DVDs due to differences in 1. For safety reasons, connect the parking line (GREEN) to the parking brake switch. Video will recording formats, software used and disc types. The recordable discs may need a longer be displayed only when the car is stopped and the parking brake is on. reading time than normal discs. 2. If you don’t want to use this function, connect the wire to the ground. English GB - 1 GB - 2 GB - 3 UNPACK YOUR UNIT LOCATION OF THE CONTROLS Remote control R29. RPT (Repeat)button: To repeat playback . R1. P WR (Power) button: To turn unit R30. SUB-T button: To change the subtitle setting. When you unpack your new car radio, make sure that you have removed all the accessories on /off R31. A-B (Repeat A-B) button: To repeat section A to B and information papers: R2. E Q/OPEN button: To select R32. STEP button: To play frame by frame Main unit with connector the desired preset equalizer: R33. button: back / return function User manual Standard, Classic, Jazz, Rock, R34. SLOW button: To play at slow motion. Accessories: Pop, Optimal. Press and hold to open/close the touch screen. The remote control operates on 1pc “CR2025” lithium battery (included). R3. B AND button: To select band: To power up the remote control, remove the insulation tab from the back FM1, FM2, FM3, MW1 or MW2. of unit. R4. (Screen angle) button: To adjust the screen angle. R5. M UTE button: To mute or restore REPLACING BATTERY FOR THE REMOTE CONTROL sound. 1. Push the button toward right. R6. S EL (Select) button: To adjust the 2. Pull the battery loader out. sound setting. 3. Insert one “CR2025” size battery with the positive side (+) facing up. R7. V OLUME+/- button: To adjust the 4. Replace the cover. volume. R8. MODE button: To select function mode: RADIO, DISC, USB, CARD, AV IN (front), BT or AV IN1 (rear) R9. LOC button: To access LOC function. R10. TITLE button: To access the disc Notes on batteries title menu. • Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart. INSTALLATION R11. ▲ button: Move up during menu • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. navigation. • Do not throw the batteries in fire! R12. ▼ button: Move down during menu navigation. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. R13. ► button: Move right during menu navigation. • If the remote control is not going to be used for a long time, remove the battery to avoid R14. ◄ button: Move left during menu navigation. damage caused by battery leakage corrosion. R15. OK button: To confirm the selection during menu navigation. • Please respect the environment. Before throwing any batteries away, consult your distributor R16. button: To directly access the next chapter (DVD) or track (CD). who may be able to take them back for specific recycling. R17. button: To stop playback. 1. OPEN button 13. USB Port R18. (play/pause) button: To start or pause playback. CAUTION: 2. / MUTE button 14. REL button R19. button: To directly access the previous chapter (DVD) or track (CD). Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent 3. MODE button 15. AV IN socket R20. Number buttons (1,2…0) type. 4. SEL/ VOL KNOB 16. IR Remote Sensor TA (Traffic announcement): To access TA mode. 5. BND/ button 17. Disc Slot AF (Alternative frequency): To access AF mode. WARNING 6. APS/ button 18. Touch screen R21. LOUD button (loudness): To turn ON/OFF loudness function. Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. 7. 1/ button 19. Small LCD Screen R22. OSD button: To show status information on the screen. (The remote control supplied with) This product contains a coin/ button cell battery. 8. 2/ INT button 20. MIC (Microphone) R23. PBC button: To turn PBC mode on/ off for VCD. If the coin/ button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours 9. 3/ RPT button 21. EJECT button R24. ANGLE/ST button: To access the camera angle function for DVD disc. To turn ON/OFF and can lead to death. 10. 4/ RDM button 22. SD/MMC Card Slot FM stereo mode. Keep new and used batteries away from children. 11. 5 button 23. RESET button: to reset the unit R25. SEARCH button: To search for a desired title, chapter or Track. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away 12. 6 button R26. APS/ MENU button: To auto preset radio stations. To access disc menu. from children. R27. ZOOM button: To access the zoom function If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek R28. AUDIO button: To change the audio setting (DVD only). immediate medical attention. GB - 4 GB - 5 GB - 6 GB - 7 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 GB.indd 1 2016/12/2 9:46:28 BASIC OPERATION ESP function CALIBRATE setting The ESP (Electronic Shock Protection) works for all formats of discs. After enter the mode, then calibrate the TFT display by tapping each center of the moving To turn ON/OFF the unit cross cursor until back to the setup interface. Press (2/R1) button to turn on the unit. Press and hold (2) button or press (R1) to turn To do setup off the unit. To do setup, tap the icon in the Mode Menu to turn to SETUP interface as below. To change the color of the LED display in the front panel Note: When the unit is off. Pressing any button except REL (14) can turn on the unit. Tap the LED icon in the Mode Menu interface to pop up the LED color changing interface. To open / close the touch screen Custom: Off the icon AUTO first, then tap the icon to select your desired color by yourself. Press OPEN (1) button or press and hold OPEN (R2) button to open or close the touch screen. You can adjust the viewing angle of the screen with (R4) button. To select function mode - With front panel and remote buttons VIDEO setting * P ress the MODE (3/R8) button to select RADIO, DISC (After inserting a disc), USB (After For adjusting the ASPECT RATIO, BRIGHTNESS, CONTRAST, SATURATION and HUE. inserting a USB device), CARD (After inserting a MMC or SD card), BT, AV IN (front), or AV IN1 (rear). - With the touch screen * During playback, tap icon on touch screen to display the main menu as shown below. Then tap the icon to select your desired function mode. In the interface, select one of the icon to pop up corresponding setup interface, then set them by tapping the direction icons on the screen. General setting ----WALLPAPER: There are three wallpapers for selection. Custom colors ----Logo: the car logo of opening the unit. Radio & DVD setting Automatic color change: Tap the icon to enter into automatic color change mode, the ----Radio region: select the region your desired to listen. colors of the LED will be changing automatically. ----RDS Setting: Set the RDS function on or off. ----EQ DISPLAY: Set the frequency spectrum on or off. ----D VD RATING: Set the rating level of the Parental Control. The defaulted password is 0000. - ASPECT RATIO All rating levels of Parental Control are as follows: Kid Safe / G / PG / PG 13 / PG R / R / 4:3 PS (Panscan) NC17 / Adult. • When wide-screen video is played, this mode clips the right and left sides of the image so To turn on / off the display that it can be viewed on a conventional screen. In the Mode Menu interface, tap the icon to turn off the display, press any button on the • Some wide-screen DVDs that do not permit Pan Scan mode playback are automatically played in letterbox mode (black bands top and bottom). unit (except REL button) or touch the screen to turn it on. 4:3 LB • When wide-screen video is played in this mode on a conventional screen, black bands To select a preset EQ mode appear at the top and bottom of the screen. Press the EQ (R2) button to select the preset music equalizer curves: Standard, Classic, Jazz, Rock, Pop, Optimal. 16:09 (Wide screen) • This is the correct mode for playing wide-screen videos on a wide-screen TV. Notes: To turn on / off LOUDNESS mode • The visible picture size is preset on the DVD disc. Therefore the playback picture of some Press the LOUD (R21) button to turn on/off LOUDNESS mode. When turning on LOUDNESS Automatic color change DVD discs may not conform to the picture size you select. mode, it will enhance bass level immediately when the bass is not enough. • When you play DVD discs recorded in the 4:3 aspect ratio, the playback picture will always appears in the 4:3 aspect ratio regardless of the TV shape setting in the function setup To reset the unit Language & Subtitle setting menu. Operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. For adjusting the OSD, DVD MENU, DVD AUDIO, and DVD Subtitle language. RaNseo ltaee a:b sr Waeellsh ptueohmnien etsf rpotooemn nnte )op treaomrn sraeoell,r t s fiat rhnosedtc, cuitaun wnrit di olt lo tneh irentahnistei eap ldr teshistseaps tcl uaRlosyE.c, kSy EsoeTut t(cin2ag3n )a abnludst otso opnm rweesi tmsh eRam EpoSorEiiznTeted d( 2f uo3nb)c jebticuottn t(sos.nu ctho Fthoe r A SsueUdtBtiino, g Ds BtehtAetiS na,gu LdOioU eDff eocnt :o Sr toafnf daanrdd ,a Cdjluassts tihc,e J VaOzzL,, RToRcEk ,a Pnodp B, AOSp.timal. Tap the icon to set ---- BCSHAROUTIENGU:T HRTRToAAN TaSEdITOSju:N SsT::to tTT haooed aajcuddosjjluuto sstrh tth ettuhh veeei d lcveeoidvoleoe clro oo sbnnart tirauga rhssattcnt ilaoeelnvsees lo el lfeov 0ven el t aolo o ns1n c2a aa. lse sc caoalfe l0e o tofo f0 10 t2 ot.o 1 122.. GB - 8 GB - 9 GB - 10 GB - 11 LISTENING TO THE RADIO LOC selector DISC PLAYBACK ADVANCED FUNCTIONS During radio status, press LOC (R23) button to select strong or weak station reception. “LOC” On screen display Press MODE (3/R8) button repeatedly to select RADIO mode. Tap the top direction icon appears on the display and only local station is available. When "LOC" disappears, both Region Management Information While the disc is playing, press OSD (R22) button to display the playback information. to turn to main menu. The icons in the radio interface distance and local stations can be received. Region Management Information: This unit is designed and manufactured to respond to the have the same function with the buttons APS(R26), BAND(R3), EQ(R2), • This function is only valid in FM. Region Management Information that is encoded on DVD discs. If the Region number printed Note: icons in playback information interface: LOC(R9), LOUD(R21), MUTE(R5), TA(R20), AF(R20), ST(R24) on the remote control. No on the DVD disc does not correspond to the Region number of this unit, this unit cannot play PTY button on remote control. RDS FUNCTION (Radio Data System) that disc. Tap it to play/pause playback. Program type (PTY) The region number of this unit is 2. Tap the PTY icon in the Radio interface to pop up the PTY selecting interface, select one of Tap it to stop playback. PTY by tapping the icon or . BASIC PLAYBACK Afofrt etrh ese sletacttiionng oonf eth oef PthTeY P pTrYo gprraomgr.a Imf tsh, eit swtaillt idoins polaf yth “eS EPETKY PpTroYg”r aamnd daouetosm naotti ceaxlliys ts, eita wrcihll 12.. PPrreessss OP (E2N/R (11)) b buutttotonn t oo rt uprrne sosn a tnhde huonlidt. OPEN (R2) button to open the touch screen. Tnaepxpt ionrg p orenveio oufs t hcehmap tcearn/t rsaeclke.ct display “PTY NONE” and then return back to the current station. 3. Insert a DVD disc with label facing up. Same as the RPT button on the 4. It takes a short while for your unit to load the disc. After loading, the unit will automatically remote control. Alternative Frequency (AF) bring you to the main menu of the DVD or start playing the DVD. If the unit does not Tap it to turn the selecting page When pressing the AF (R20) button briefly, the AF switching mode is selected and the state automatically start playing the DVD, press (7/R18). up and down. of the AF switching mode is displayed by AF segment in display. Segment off: AF switching mode off. Accelerated play Same as the RDM button on Segment on: AF switching mode on, and receive RDS information. While the disc is playing, press and hold (R16) or (R19) one or more times to vary the the Remote Control. Segment flashing: AF switching mode on, but RDS information is not received yet. speed and direction of the accelerated play. Press (7/R18) to resume normal playback. In video playback mode, tap Selecting Band When the AF switching mode is selected, the radio checks the signal strength of alternative these icons to pop up a Number In radio mode, repeatedly press BND/BAND (5/R3) button to select bands in following order: frequencies. Every time that a new AF is stronger than the current station, it switches over to Frame advance (DVD) Keyboard for inputting Title and FM1 FM2 FM3 MW1 MW2. that frequency for very short time. (When AF flashes on LCD, it will search for the stronger 1. While the disc is playing press STEP (R32) button once. Chapter number you desire. MPraensus al tu n(Rin1g6) or (R19) button to manually search up or down with step by step for your RstDatSio ns)t.ation. If AF and TP flash on LCD, it can only search for the traffic announcement 23.. PPrreessss ST E(7P/ R(R1382) )t oa rneusmumbeer n oofr tmimael sp ltaoy baadcvka.nce forward image by image. TVaiepw t-oA pnlgalyeb iafc tkh ein DDVifDfe rheanst desired station from the current frequency. Traffic Announcement (TA) Variable slow motion (DVD) angle function. Press the TA (R20) button shortly to turn on TA search mode. 1. While the disc is playing, press SLOW (R34) button. Same as the ZOOM button on Automatic tuning When traffic announcement is transmitted: 2. Press the SLOW (R34) button repeatedly to change slow speed. the Remote Control. Pavreaislasb alen dst ahtoioldn from (tRhe1 6c)u rorre nt fr e(qRu1e9n)c yb.utton to automatically search up or down for an 12)) IIff tthhee uunniitt iiss iinn Draidscio m mooddee, ,i ti tw wilill ls swwitictchh t oa urtaodmioa mticoadlley tteom thpeo rtraarfilfiyc. announcement. 3. Press (7/R18) to resume normal playback. Tdaupri ntgo DseVlDec pt laauydbaioc kla(Dngeupaegnde * TA interruption function: The current traffic announcement is cancelled by pressing TA (R20) Changing chapter/track on the media used) APS function button shortly. While the disc is playing, press (R16) or (R19) to go immediately to the next or In radio mode * When TA is on, SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) function can be received or saved previous chapter (DVD), or to the next or previous track (CD). Same as the PBC button on the 1) When pressing and holding the APS (6/R26) button, the radio searches on the current band only when traffic program identification code has been received. remote control. for the strongest signal stations and stores them automatically in memory. It can store up to Zoom (DVD) Same as the SUB-T button on 18 stations in FM (6x FM1, 6x FM2 and 6x FM3) and 12 in MW (6x MW1 and 6x MW2). While a disc is playing, press ZOOM (R27) until you reach the zoom size you want. The the remote control. 2) When pressing the APS (6/R26) button, the radio plays each preset station for a few seconds. When completed, it will remain on the 1st memory. button cycles through x2, x3, x4 and then zooms out to x1/2, x1/3, x1/4, then returns to Same as the EQ button on the normal playback. Remote Control. Manual preset Playback in Different View-Angle In RADIO mode: 1. When playing VCD/MP3/WMA/CD sources, the ANGLE (R24) button is not available. 1) To memorize the current frequency on the current band, press and hold any one of the six 2. When playing DVD discs, press the ANGLE (R24) button repeatedly to view in different preset buttons [1-6] (7-12). angle (This function is only for the DVD media with ANGLE function). 2) To recall the preset memory on the current band, press one of the preset buttons [1-6] (7-12). FM Stereo In FM radio mode, press ST (R24) button to turn on/off FM stereo mode. GB - 12 GB - 13 GB - 14 GB - 15 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 GB.indd 2 2016/12/2 9:46:32 Search a desired section PLAYING MP3/MP4/JPEG FILES - During Jpeg playback: : Tap this icon during Bluetooth phone conversation to switch between Unit and Phone. You can access a specific location by keying in the track number. 1. Use ◄, ► , ▲ , ▼(R11-R14) to change the display angle. : Tap this icon to turn to CALL message interface. 1. P ress SEARCH (R25) button to enter the search mode. Press this button several times This unit can play MP3, MP4 and JPEG files recorded on CD-R/CD-RW discs, USB flash ►: Rotate 90 degree clockwise Note: In this interface, you can check the DIALED, RECEIVED, MISSED , calls regarding until “T” or “C” highlight, then you can select the title or chapter you desire. drive and SD/MMC card. ◄: Rotate 90 degree counter-clockwise your mobile phone with directory downloading function. 2. Use number buttons to input. Then press OK (R15) button to jump to the target location Insert the USB/SD/disc. Playback starts automatically. ▲: Up-down : Tap this icon to pop up Bluetooth device connecting and disconnecting control interface. immediately. ▼: Left-Right : Tap it to delete the wrong inputted phone number. Note: After Pressing the SEARCH (R25) button, you can also tap the NUMBER KEYBOARD 2. Use ZOOM (R27) button to change the zoom size. : To dial, tap the phone number and then . on the touch screen to inputting numbers. - During MP4 playback: Pair devices PLAY MODES Tap the icon to turn to FOLDER interface, then tap the folder name to open the folder, 1. Turn on the Bluetooth function of your mobile phone. Repeat playback finally tap the file you desired to playback. 2. Select the item of searching the Bluetooth device and enter it. Your mobile phone starts to While the disc is playing, press the RPT (9/R29) button repeatedly to select a play mode: Note: After open the FOLDER, you can also use the button ▲ (R11) or ▼ (R12) to select the search for Bluetooth devices within range (10 meters). Select this car radio “M-728DR” and DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat All, Repeat Off; file. Finally press OK button to playback confirm it, then you are asked to input a 4-digit password that is 0000. Enter the password CD/MP3: Repeat 1, Repeat DIR (Directory), Repeat All, Repeat Off. * The ANGLE, INT and MENU, PBC button are not valid. and confirm it. ( If you have made Bluetooth connectivity before, a list of the previous Note: * The other functions are same as one in DVD mode; but the RPT function is same as one in search results is displayed. Select “M-728DR” and confirm.) “LINK OK” appears if pairing is * Some discs do not allow repeat function. MP3 mode. successful. * Skip function is not available for Repeat Chapter (DVD), Repeat 1(CD/MP3) 3. For some mobile phones, they can automatically connect with this unit after pairing is ok. While for some mobile phones, you need to select the paired Bluetooth device and press A-B repeat USB INTERFACE FOLDER INTERFACE BLUETOOTH FUNCTION the CONNECTION button on your Bluetooth device. While connection is ok, the LCD of the car audio system will show “LINK OK”. To repeat a sequence between two points A and B, press the A-B (R31) button at the beginning of the sequence you want to repeat. Then press the A-B (R31) button again at the The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. 4. In the connection status: the audio of mobile phone transfers to the car audio system end of the sequence. Then the sequence is played repeatedly until you press A-B (R31) to and any use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade whenever a dialing takes place or receiving a call. resume normal playback. names are those of their respective owners. To redial the last phone number dialed, tap the icon to validate the last phone number. 5. ACCEPT/REJECT/END CALL Note: Some discs do not allow A-B repeat function. When the unit is ON, press MODE (3/R8) button repeatedly to select BT (Bluetooth) mode. - When ringing, tap icon to accept the call; - When ringing, tap icon to reject the call Random playback (DVD, CD, MP3) - When talking, tap icon to end the call. During normal playback, press RDM (10) button to start random playback. indicator lights Note: When pairing is failed, repeat step 1-3. on. To cancel random playback, press RDM (10) button again. lights off. BLUETOOTH AUDIO Intro playback (CD & MP3) The unit supports Bluetooth audio function. If your mobile phone can play stereo music, when During playback, press INT (8) button to play the first 10 seconds of each track. Press INT (8) pairing successful, press MODE (2/R8) to access Bluetooth audio mode. The audio file in again to cancel this function. your mobile phone starts to play via the car radio. Tap to go to previous page, tap to go to next page. Tap your desired folder and file, and then playback starts automatically. Play/pause: press (7/R18) to suspend momentarily the playing track. Press again to USB OR SD/MMC PLAYBACK Remark: resume playback. Skip to next or previous track: The icon is for audio files; the icon is for video files; You can connect a USB flash drive (not included) to the USB port or a SD/MMC card (not 1. Press (R16) to skip forward to next track. included) to the card slot on the unit to play MP3/MP4/JPEG files. The icon is for image files. 2. Press (R19) to play the previous track. Tap the icon to turn to mode menu, tap the icon and the top direction icon to turn to • Plug your USB device to the USB port. • P ress REL (14) button to remove the front panel of unit and insert a SD/MMC card to the folder interface. Notes: card slot. Put the front panel back in place. Tap the icon twice to turn to current playback interface. - This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones/ • Select USB or CARD mode with MODE (3/ R8) button. Tap the icon to set the EQ. audio players. - There are many mobile phones in the market. We cannot guarantee the compatibility of all Note: To stop playback, press (R17) button. mobile phones together with the unit. - If you found the conversation is not clear, try to move closer to the microphone. * There are many USB devices in the market. We cannot guarantee to support all different models. Please try another USB device if your device is not supported. If your external media device contains MP3/ MP4/JPEG files, after the device is loaded, MP3 * Some SD/MMC card may be incompatible. playback starts automatically. If you want to play MP4 or JPEG files, tap the relative icon. Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-728 DR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at http://www.muse-europe.com/conformity/M-728DR.pdf. GB - 16 GB - 17 GB - 18 GB - 19 SAFETY INSTRUCTION TROUBLESHOOTING SPECIFICATION MPEG1/MPEG2/MP3 ATTENTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a • Change the disc. General cover or back. There are no user serviceable parts inside the unit. Refer service center. • Record the tracks using a compliant Power Requirement 14.4V DC (11-16V allowable) all servicing to qualified personnel. Disc cannot be played back. application on the appropriate discs. Load Impedance 4Ω Tthhee u lisgehrt noifn "gd aflnagshe rwouitsh vaorrlotawghee" ainds sidyem tbhoel uwnitiht.in the triangle is a warning sign alerting Symptom Cause/Remedy • fiAlded n aapmperso.priate extension codes to the Tone Controls ±B1a0s sd B100 Hz Treble 10 kHz The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important General Noise is generated. The track played back is not a playable instructions accompanying the product. file format. Skip to another file. Dimensions Approx. 176x195x50mm (d/w/h) No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. Tracks are not played back as you have Playback order may differ from the one Mounting Dimension Approx. 187x195x58mm (d/w/h) WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE • Check the cords and connections. intended them to play. played back using other players. Weight Approx. 2.1 kg TO RAIN OR MOISTURE. • Sunshine from the windshield may cause • This sometimes occurs during playback. CbeAaUmT.I OClNa:s sIn 1v ilsaisbeler plarosdeur crta.diation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to The screen is not clear and legible. • m Athdeisjnu susy.t m"VpItDomEO. SETUP" page of "SETUP" Elapsed playing time is not correct. • r Tehcios rdise d.caused by how the tracks are FTIFMu nR Tianungng Reear nSgeec t ion 8170..57- M10H8z (MHz) “FILE ERROR” appears on the screen and Usable Sensitivity (-30dB) 12 dBuV The buttons on the front panel do not work. Rear view camera function is activated. track skips. The track is unplayable. Signal-to-noise Ratio 50 dB The unit does not work at all. Reset the unit. Stereo Separation 30 dB (1 kHz) USB/SD(SDHC)/MMC Frequency Response 40-4000 Hz Tuner If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly. Noise is generated. Tfilhee f otrramcakt .p Slakyiepd t ob aacnko tihs enro fit lea. playable MFrWeq Tueunnceyr RSaencgtieo n 522-1620 (kHz) Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please raedcvyiccele. (wWhaesrete f aEcleilictiterisc aelx aisntd. CEhleecctkro wniitch E yqouuirp Lmoecnatl DAiurethcotirviety) or retailer for recycling Disc Tinrtaecnkdse cda tnhneomt ptola pyl abya.ck as you have Ppllaayyebda cbka ockrd uesr inmga oy tdhieffre pr lfaryoemrs t.he one IUFs Rabalneg See nsitivity (-20dB) 43550 d kBHuzV • Recordable/Rewritable discs cannot • Insert a finalized disc. • Readout time varies depending on the DVD Player Section beplayed back. • Finalize the discs with the component which “LOAD” keeps on the screen. device. DVD Video Signal System NTSC • Tracks on the Recordable/Rewritable discs you used for recording. • Do not use too many levels and folders. Number of channel 2 channels cannot be skipped. • Turn off the power then on again. Frequency Response 40 Hz to 16,000 Hz • Insert the disc correctly again. No tracks are stored. Copy tracks to the Dynamic Range 60 dB Playback does not start. • The format of files is not supported by the “STOP” appears on the screen. USB/SD(SDHC) or MMC device. Signal-to-Noise Ratio 50 dB unit. While playing a track, sound is sometimes The tracks are not properly copied into the Adjust items in "VIDEO SETTING" page of interrupted. device. Copy tracks again, and try again. Bluetooth: 2.402-2.48 GHz The playback picture is not clear and legible. "TO DO SETUP". RF Output Power: 0 dBm AV-IN Sound and pictures are sometimes • Stop playback while driving on rough roads. Note: Design and specification are subject to change without notice. interrupted or distorted. • Change the disc. • Turn on the video component if it is not on. No picture appears on the screen. No playback picture is shown and • VIDEO NOT AVAILABLE WHILE DRIVING • Connect the video component correctly. “WARNING”appears on the screen, even • Parking brake lead is not connected when the parking brake is engaged. properly. MUSE bears no responsibility for any loss of data in an SD/MMC card and USB mass NEW ONE S.A.S storage class device while using this unit. “WRONG REGION” appears on the screen 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Disc region code is not correct. when you insert a DVD Video. GB - 20 GB - 21 GB - 22 GB - 23 M-728DR/IB/V0 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 GB.indd 3 2016/12/2 9:46:33 ANTES DE COMEÇAR Tipo de disco Símbolo Conteúdo Descrição do suporte Descrição do diagrama de conexões de entrada 1 ou de ficheiro (se for caso disso) Importantes instruções de segurança DVD Som e video 12cm 1. C ertifique-se de que efectua as ligações tendo em conta as cores indicadas na ilustração. Uma ligação incorrecta pode provocar uma avaria do aparelho ou danificar o sistema eléctrico do veículo. VCD Som e video 12cm 2. C ertifique-se de que respeita a polaridade das colunas. Nunca ligue os cabos das colunas direita e esquerda um ao outro ou a uma parte metálica do veículo. CD Som 12cm 3. Verifique se as ligações estão correctas antes de pôr o aparelho a funcionar. M-728 DR 4. Ai note nsusibdsatdituei rin od ic(sa)d afu nsoív eplo r(teais-f)u, suívtielilz.e um ou dos fusível (eis) em conformidade com a MP3 Som 12cm 5. N ão tape os orifícios de ventilação. Pode provocar um sobreaquecimento no interior do Manual do Utilizador aparelho, correndo o risco de causar um incêndio. MPEG-4 Som e video 12cm AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE DVD, BLUETOOTH, 6. D epois de instalar o aparelho ou substituir a bateria do seu veículo, coloque o aparelho em funcionamento e prima o botão RESET situado na unidade principal do auto-rádio com a PORTA USB E RANHURA PARA CARTÃO SD ajuda de um objecto pontiagudo, como uma caneta, para reinicializar o aparelho. Pode, de SD Som e video Cartão SD/SDHC actual seguida, voltar a colocar o painel e iniciar a reprodução. 7. Não tente modificar o aparelho, dado que corre o risco de causar um acidente. USB Som e video Versão 2.0 e menos 8. Pare o veículo antes de efectuar qualquer operação que possa distraí-lo da condução. Descrição do diagrama de conexões 2 9. N ão utilize este aparelho a temperaturas extremas. Antes de pôr o aparelho a funcionar, OBSERVAÇÃO: este aparelbo é compatícom os VCD 1.0/2.0/3.0 e os DVCD. Formatos de certifique-se de que a temperatura no interior do veículo varia entre -10°C e +60°C. arquivo suportados MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI. 10. Certifique-se de que instala o aparelho num local onde não existe o risco de distrair o condutor. 11. Ligue o motor antes de pôr o aparelho a funcionar, pois, caso contrário, a bacteria do veículo pode ficar descarregada e o aparelho pode não se ligar. ESQUEMA DE LIGAÇÃO 12. Evite qualquer tipo de exposição à humidade e à luz directa do sol. 13. Preste atenção ao campo magnético gerado por este aparelho. Não coloque cartões de Descrição das conexões. crédito, cassetes ou relógios na proximidade, dado que corre o risco de danificá-los ou perder informações. 14. Para evitar qualquer interferência, afaste-se do aparelho quando utilizar um telemóvel. 15. Não exponha o telecomando a temperaturas altas ou à luz directa do sol. Existe o risco de ficar avariado. 16. A vise as crianças de que não podem brincar com o ecrã motorizado, pois podem ferir os dedos. 17. Não visione vídeos ou imagens quando está a conduzir. É afixado um aviso no ecrã. Observações: 1. Apenas alto falantes com 4 ohms de impedância podem ser usados. 2. Certifique-se que o cabo azul da antena automática não tenha aterramento. Quando seleccionar ou criar um disco que pretenda ler com a ajuda deste aparelho, 3. Quando a função de Câmera de visão traseira estiver LIGADA, as teclas do painel ficarão deve considerar os seguintes pontos: travadas e com sons de música desligados, mas a reprodução de músicas continuará em • Evite os nomes de ficheiros muito compridos! Sugerimos utilize 7 caracteres no máximo. modo de DVD/USB/Cartão SD. • O disco não pode conter mais de 1633 ficheiros no total. 4. Certifique-se de conectar os condutores indicados pelas cores, de acordo com o diagrama. • O disco não pode conter mais de 195 directórios. • Não podem existir mais de 10 níveis de directórios. Conexões incorretas podem causar malfuncionamento do aparelho ou danificar o sistema • Sistema de ficheiros (SD e USB): FAT 32 e FAT 16. Observação: Conecte um dos conectores no fio neutro (preto) fornecido no parafuso de elétrico do veículo. 5. Não conecte o fio da ignição (vermelho) e o fio da bateria (amarelo), pois poderá causar um instalação, e conecte a outra ponta no polo negativo da fonte de energia. Caso Discos e ficheiros compatíveis isso não seja feito poderão ocorrer interferências no video. curto circuito, ou mesmo um incêndio. Apesar das evoluções realizadas tendo por objectivo assegurar a compatibilidade de todos Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização. os tipos de discos, não é possível garantir a compatibilidade dos discos não conformes com OBSERVAÇÃO: as normas DVD, CD, VCD ou SVCD. Devido às diferenças de formatos de gravação, softwares de gravação e tipos de discos, 1. Por motivos de segurança, conecte o fio para freio de mão (VERDE) no interruptor do freio este aparelho pode não consegue reproduzir determinadas gravações ou ficheiros em CD de mão. ou DVD. O carregamento dos discos graváveis pode levar mais tempo do que o dos discos 2. O vídeo será exibido apenas quando o carro estiver parado e o freio de mão estiver sendo normais. utilizado. Português PT - 1 PT - 2 PT - 3 RETIRANDO SEU APARELHO DA EMBALAGEM DESCRIÇÃO DO APARELHO 10. Botão 4/ RDM (Aleatório): Para selecionar a estação 4 no modo de rádio. Para iniciar/ R20. Botões numéricos (1,2…0) cancelar a reprodução aleatória. TA (Anúncio de tráfego): Para acessar o modo TA. 11. Botão 5: Para selecionar a estação 5 no modo de rádio. AF (Freqüência alternativa): Para acessar o modo AF. Quando for desempacotar seu novo rádio automotivo, certifique-se de ter colocado para fora 12. Botão 6: Para selecionar a estação 6 no modo de rádio. R21. Botão LOUD (amplificar): Para LIGAR/DESL a função loudness. todos os acessórios e manuais: 13. Entrada USB R22. Botão OSD: Apresentação de informações sobre a leitura. Unidade principal com conectores 14. Botão REL (Botão Liberar): Pressione para liberar o painel frontal. R23. Botão PBC: Activação/desactivação da função PBC em modo VCD. Manual do Usuário 15. Entrada AV R24. Botão ANGLE (ângulo)/ST: Selecção de um ângulo de visão em modo DVD. Para Acessórios: 16. Sensor para o telecomando LIGAR/DESL. o modo estéreo. 17. Compartimento de Disco R25. Botão SEARCH (procura): Procura de um título, de um capítulo, de um tempo de leitura 18. Tela sensível ao toque ou de uma faixa. 19. Tela de LCD pequena R26. Botão APS/ MENU: Para buscar e salvar na memória estações de rádio automaticamente. 20. MIC (Microfone) Apresentação do menu do disco durante a leitura. 21. Botão EJETAR: Para ejetar o disco do compartimento de discos. R27. Botão ZOOM: Função zoom. 22. Entrada de cartões SD/MMC R28. Botão AUDIO: Selecção de um idioma áudio (modo DVD). 23. Botão RESET: Para reiniciar o aparelho. R29. Botão RPT (repetição): Leitura repetida. R30. Botão SUB-T: Ajuste das legendas. Telecomando R31. Botão A-B: Repetição de um segmento A-B . R1. Botão PWR: Para ligar ou desligar R32. Botão STEP (passo a passo): Leitura imagem por imagem. o aparelho. R33. Botão : Função de retorno / retorno R2. Botão EQ/OPEN: Para selecionar R34. Botão SLOW: Leitura lenta. o modo de equalização pré- definido desejado entre Padrão, O telecomando funciona com uma pilha de lítio “CR2025” (incluída). Para Clássico, Jazz, Rock, Pop, Ótimo. accionar a alimentção do telecomando, retire a patilha de isolamento da Para abrir e fechar a tela sensível parte de trás do aparelho. ao toque. R3. B otão BAND: Para selecionar a banda: FM1, FM2, FM3, MW1 or MW2. Substituição da pilha do telecomando R4. Botão (ângulo da tela): Para 1. Empurre o botão para a direita. INSTALAÇÃO ajustar o ângulo da tela. 2. Puxe o carregador da pilha para fora. R5. Botão MUTE: Permite cortar ou 3. Insira uma pilha de tamanho “CR2025” com o lado positivo (+) virado para cima. restabelecer o som. 4. Volte a colocar a tampa. R6. Botão SEL (Selecionar): Para ajustar as configurações de som. R7. Botão VOLUME+/- : Regulação do volume. R8. Botão MODE: Selecção do modo 1. Botão OPEN: Para abrir e fechar a tela sensível ao toque. RADIO, DISC, USB, CARD, AV 2. Botão / MUTE: Para ligar ou desligar o aparelho. Permite cortar ou restabelecer o som. IN (front), BT (dial), STREAMING (Áudio Bluetooth) ou AV IN1 (rear) 3. Botão MODE R9. Botão LOC: Para acessar a 4. Ajustador SEL/VOL (escolher uma configuração/ajustar o volume) função LOC. Observações sobre as pilhas 5. Botão BND/ (Discar /Atender): Para selecionar a banda: FM1, FM2, FM3, MW1 or R10. Botão TITLE: Apresentação do - Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte. MW2. Para discar ou atender o telefone. menu de títulos do disco. - As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante. 6. Botão APS/ (Desligar): Para buscar e salvar na memória estações de rádio R11. Botão ▲ : Move para cima - Não deite as pilhas no fogo! automaticamente. Para desligar ligações. durante a navegação no menu - Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas. 7. Botão 1/ : Para selecionar a estação 1 da memória do rádio. Leitura e colocação em R12. Botão ▼ : Move para baixo durante a navegação no menu. - Se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo, remova a pilha de pausa. RR1134.. BBoottããoo ►◄ :: MMoovvee ppaarraa aa deisrqeuitae rdduar adnutrea nat en aav neagvaeçgãaoç nãoo mnoe nmue.nu. - m Reosdpoe ait ee voi taamr dbaiennotse .c aAunsteasd odse pdeelaita cro arrso spãilhoa dsa f ofurag,a cdoen tlíaqcuteid oo dsaesu pdiilshtarisb.u idor que poderá 8. Botão 2/ INT (Intro): Para selecionar a estação 2 na memória do rádio. Para iniciar/ R15. Botão OK : Confirmação de uma secção num menu. ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto. cancelar a reprodução de introduções. R16. Botão : Passagem ao capítulo (DVD) ou à faixa (CD) seguinte. 9. Botão 3/ RPT (repetição): Para selecionar a estação 3 da memória do rádio. Leitura R17. Botão : Para interromper uma reprodução. CUIDADO: repetida. R18. Botão : Leitura e colocação em pausa. Perigo de explosão se a pilha for substituída de forma incorrecta. Substitua apenas pelo R19. Botão : Passagem ao capítulo (DVD) ou à faixa (CD) anterior. mesmo tipo ou por um equivalente. PT - 4 PT - 5 PT - 6 PT - 7 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 PT.indd 1 2016/12/2 10:12:07 ADVERTÊNCIA Para ativar ou desativar o modo LOUDNESS Definição do idioma e das legendas - LUMINOSIDADE: Esta opção permite-lhe regular o brilho da imagem numa escala de 0 a Não ingira as pilhas, Perigo de Queimadura Química. Pressione o botão LOUD (R21) para ativar ou desativar o modo LOUDNESS. Quando o Para ajustar os menus OSD, MENU do DVD, ÁUDIO do DVD e Legendas do DVD. 12. (Fornecidas com o Comando) Este produto contém uma caixa de pilhas com célula de modo LOUDNESS estiver ligado, os níveis de grave serão melhorados imediatamente, Configuração do áudio - CONTRASTE: Esta opção permite-lhe regular o contraste da imagem numa escala de 0 a moeda metálica/ botão. Se a caixa de pilhas com célula de moeda metálica/ botão for engolida, quando eles não forem fortes o suficiente. Para definir o efeito de áudio: Padrão, Clássico, Jazz, Rock, Pop, Ótimo. Toque no ícone 12. pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, podendo levar à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. para definir o SUB, DBAS, LOUD, ligar ou desligar, e ajustar o VOL, TRE e BAS. - SATURAÇÃO: Esta opção permite-lhe regular a saturação da cor numa escala de 0 a 12. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixe de usar o aparelho e mantenha-o fora Para fazer o reset do aparelho - TOM (tonalidade): Esta opção permite-lhe regular a tonalidade das cores numa escala de do alcance das crianças. Quando o aparelho for ser utilizado pela primeira vez ou quando a bateria do carro for 0 a 12. Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do trocada, será necessário fazer um reset. Calibrar ecrã corpo, procure imediatamente assistência médica. Primeiro, solte o painel da frente do aparelho, e então pressione o botão RESET (23) Depois de entrar no modo, calibre a tela TFT, tocando cada centro do cursor móvel até voltar utilizando um objeto pontiagudo (como uma caneta esferográfica) para restaurar o aparelho para a interface de configuração. ao seu estado original. UTILIZAÇÃO DE BASE Observação: Quando alguns erros estiverem ocorrendo na tela, você também poderá Para alterar a cor do display LED no painel frontal utilizar o botão RESET (23) para voltar ao normal, e isto apagará todas as Toque no ícone de LED na interface do Modo de Menu para exibir a interface de mudança Ligar/Desligar o aparelho configurações do relógio e algumas funções memorizadas. de cor do LED. Prima o botão (2/R1) para pôr o aparelho a funcionar. Mantenha o botão (2) Personalizar: Primeiro, desligue o ícone AUTO, em seguida, toque no ícone para pOrbessesriovnaaçãdoo: oEun pqrueasnstioo noe a pa (rRel1h)o p easrtaiv deer sdliegsalrig oa daop,a areplehrote. qualquer botão, com exceção do FOu EnçSãPo (EPSroPteção Eletrônica contra Impactos) selecionar a cor desejada. botão REL (23) para ligá-lo. funciona em todos os formatos de discos. Configuração do VÍDEO PParersas aiobnreir oe fbeocthãoar O aP teElNa s(1e)n soíuv eml aanot etonqhau eo botão OPEN (R2) pressionado para abrir ou Para configurar Para ajustar a RELAÇÃO DE ASPECTO, BRILHO, CONTRASTE, SATURAÇÃO e fechar a tela sensível ao toque. Para configurar, toque no ícone no Modo TONALIDADE. Você poderá ajustar o ângulo de visão da tela através do botão (R4). de Menu para virar para a interface de CONFIGURAÇÃO como abaixo. Para selecionar o modo de função - Usando o painel frontal e o controle remoto * Pressione o botão MODE (3/R8) para selecionar entre RÁDIO, DISCO (após inserir um disco), USB (depois de conectar um dispositivo USB), CARTÃO (depois de inserir um cartão MMC ou SD), ENTRADA AV (frontal), BT ou ENTRADA AV 1 (traseira). - Com a tela sensível a toque * Durante a reprodução, toque na tela para exibir o menu atual, toque no ícone para Na interface, selecione um dos ícones para aparecer a mostrar o modo de tela, conforme mostrado abaixo, e então toque no ícone desejado. interface de configuração correspondente e, em seguida, defina-os tocando nos ícones Cores personalizadas de direção na tela. Configuração geral ----PAPEL DE PAREDE: Existem três papéis de parede para seleção. Mudança de cor automática: Toque no ícone para entrar no modo de mudança ----Logo: mudar o logotipo do carro de abrir a unidade. - PROPORÇÃO DA TELA automática de cor, as cores do LED mudarão automaticamente. “4:3 PS” (Pan Scan) Configuração do rádio e DVD • D urante a leitura de um vídeo no formato largo, este modo corta os lados direito e esquerdo ----Rádio por região: seleciona a região que deseja ouvir. da imagem para que esta possa ser visualizada em ecrã inteiro num ecrã 4:3. ----Definição do RDS: Activa ou desactiva a função RDS. • Determinados DVD no formato panorâmico não permitem a reprodução no formato Pan ----T ela do EQ: Ajusta o espectro de frequência Scan. O modo Letter Box é, então, automaticamente seleccionada (faixas pretas na parte de ligado ou desligado. cima e na parte de baixo do ecrã). ---- CONTROLO PARENTAL do DVD: Defina o “4:3 LB” (Letter Box) nível de classificação do Controlo Parental. A • D urante a leitura de um vídeo no formato largo sobre um ecrã 4:3, aparecem barras negras palavra-passe predefinida é 0000. Todos os na parte superior e inferior do ecrã. Para ligar / desligar o visor níveis de classificação do Controlo Parental «16:9» (ecrã grande) Na interface de Modo de Menu, toque no ícone para desligar a tela, pressione qualquer são os seguintes: Modo de segurança para • Seleccione este modo para ler vídeos em formato grande numa TV de ecrã grande. botão na unidade (exceto o botão REL) ou toque na tela para ligá-la. crianças / G / PG / PG 13 / PG R / R / NC17 / Observações: Adulto. • O formato de visualização é predefinido no DVD. Por este motivo, determinados DVD não Para selecionar o modo EQ predefinido são, por vezes, apresentados no formato de visualização escolhido. Pressione a tecla EQ (R2) para selecionar o estilo de equalização: Padrão, Clássico, Jazz, • Ao reproduzir DVD gravados no formato 4:3, o vídeo será sempre apresentado no formato 4:3, Rock, Pop, Óptimo. qualquer que seja o formato de visualização escolhido no menu de configuração do leitor. Mudança automática de cor PT - 8 PT - 9 PT - 10 PT - 11 AUDIÇÃO DO RÁDIO Rádio FM em estéreo REPRODUÇÃO DE UM DISCO FUNÇÕES AVANÇADAS No modo de rádio FM, pressione o botão ST (R24) para ligar ou desligar o modo FM em Apresentação de informações estéreo. Durante a leitura do disco, pressione a tecla OSD (R22) para apresentar informações sobre a Pressione a tecla MODE (3/R8) várias vezes para entrar no modo RÁDIO. Toque no ícone Informações sobre as zonas de reprodução leitura. no canto superior esquerdo para ir para o menu principal. Os ícones na interface de rádio Seletor LOC Iinnffoorrmmaaççõõeess d seo zboren aass d zeo rneapsro ddeu çrãeop rcoodduifiçcãaod:a Es sntoes a DpVarDe.l hSoe foo in cúomnecreob didao z poanara i mgeprreirs asos têm a mesma função que os botões APS Durante o modo rádio, pressione a tecla LOC (R23) para selecionar uma recepção forte ou no seu DVD não corresponde ao número da zona do aparelho, este pode não ler o conteúdo. Nota: ícones na interface de informações de reprodução: (R26), BAND (R3), EQ (R2), LOC (R9), LOUD (R21), MUTE (R5), TA (R20), AF (R20), ST fraca dos sinais de estações. Aparecerá na tela a mensagem “LOCAL” para que apenas O número da zona deste aparelho é o 2. (R24) no controle remoto. Nenhum botão PTY no controle remoto. estações locais sejam sintonizadas. Quando "LOC" não estiver sendo exibido, tanto estações Toque para reproduzir / pausar a locais quanto distantes poderão ser recebidas. LEITURA DE BASE reprodução. • Essa função esta disponível apenas no FM. 1. Prima o botão (2/R1) para pôr o aparelho a funcionar. Toque para parar a reprodução. 2. Pressione o botão OPEN (1) ou mantenha pressionado o botão OPEN (R2) para abrir a FUNCAO RDS (Sistema de informações de Rádio) tela sensível ao toque. Toque num deles para selecionar Tipo de programa (PTY) 3. Insira um DVD com o rótulo voltado para cima. o próximo ou anterior capítulo/ Toque no ícone PTY na interface do Rádio para abrir a interface de seleção PTY, selecione 4. Volte a fechar o compartimento. O aparelho carrega o disco. De seguida, apresenta faixa. um de PTY tocando no ícone ou . automaticamente o menu DVD ou inicia directamente a reprodução do DVD. Se a Após selecionar um dos programas PTY, aparecerá na tela a mensagem PROCURAR PTY reprodução não arrancar automaticamente, prima o botão (7/R18). Igual ao botão RPT no controle e procurará automaticamente por uma estação do programa PTY. Se não nenhuma estação remoto. compatível existir, a mensagem NENHUM PTY aparecerá na tela, retornando para a estação Procura rápida para a frente ou para trás Toque para virar a página de atual. Enquanto o disco estiver a ser reproduzido, pressione e segure (R16) ou (R19) uma seleção para cima e para baixo. ou mais vezes para variar a velocidade e a direção da reprodução acelerada Para retomar a Função AF [freqüências alternativas] leitura à velocidade normal, pressione a tecla (7/R18). Igual ao botão RDM no Controle Selecção da banda de frequências Remoto. Quando o botão AF (R20) for pressionado, o modo de troca AF é selecionado e o estado da No modo rádio, prima de forma repetida o botão BND/BAND (5/R3) para seleccionar uma função AF é exibido na tela através do ícone que ficará piscando. Leitura imagem por imagem (DVD) No modo de reprodução de banda de frequências de acordo com a ordem seguinte: FM1 FM2 FM3 MW1 Frase send exibida: Ligando o modo AF, e recepção de informação RDS. 1. Durante a leitura do disco, pressione a tecla STEP (R32). vídeo, toque nestes ícones para MW2. Frase piscando: Modo FA ligado, mas com recepção de informação RDS desligada. 2. Pressione repetidamente esta tecla STEP (R32) para efectuar um avanço imagem por aparecer um teclado numérico SToinqtuoen iaas Mteacnlausa l (R16) ou (R19) para procurar manualmente, acima ou abaixo, passo Qfreuqaünêdnoc ioa sm aoltdeorn daeti vtaros.c aS eAmFp froer qsueele ucmioan aAdFo ,s eo troárdnieo miráa isv efroirfitcea qr uae fao reçsat adçoã os inaatul adl,a os 3. iPmaarag ermet.o mar a leitura normal, pressione a tecla (7/R18). pTaítrualo in etr dood uCzairp oít unlúom qeureo ddeos eja. a passo, pela freqüência da sua estação desejada. aparelho trocará para essa frequência por um curto período de tempo. (Quando AF piscar na Leitura lenta (DVD) Toque para reproduzir num tela, ele irá buscar a estação RDS que tenha o sinal mais forte. Caso AF e TP piscarem na 1. Durante a leitura do disco, pressione a tecla SLOW (R34). Ângulo Diferente de Visão se o Sintonia Automática tela, isto significará que ele poderá apenas buscar por estações de informações de tráfego). 2. Pressione repetidamente esta tecla SLOW (R34) para modificar a velocidade lenta. DVD tiver a função de ângulo. Mantenha pressionada as teclas (R16) ou (R19) para iniciar a procura automática por 3. Para retomar a leitura normal, pressione a tecla (7/R18). Igual ao botão ZOOM no estações, em freqüências acima ou abaixo da atual. Função TA [informações de tráfego] Controle Remoto. Pressione o botão TA (R20) para ativar o modo de busca TA. Selecção de um capítulo / de uma faixa Função APS Quando uma informação de tráfego for transmitida: Durante a leitura de um disco DVD, pressione a tecla (R16) ou (R19) para passar Toque para selecionar o idioma Em modo de rádio 1) Caso o aparelho esteja em modo de Reprodução de Disco, ele mudará para o modo de ao capítulo seguinte ou para voltar ao capítulo anterior. Durante a leitura de um disco CD, de áudio durante a reprodução 1) Quando mantiver o botão APS (6/R26) pressionado, o rádio buscará na banda utilizada rádio temporariamente. pressione a tecla (R16) ou (R19) para passar à faixa seguinte ou para voltar à faixa do DVD (Depende da mídia no momento pelas estações de rádio com o sinal mais forte e irá armazená-las 2) Caso o aparelho esteja em modo de rádio, ele mudará para a estação de informação de anterior. usada) automaticamente na memória. É possível armazenar até 18 estações em FM (6 em FM1, tráfego automaticamente. Igual ao botão PBC no controle 6 em FM2, 6 em FM3) e 12 em MW (6 em MW1 e 6 em MW2). * Função de interrupção TA: A informação de tráfego que estiver sintonizada no momento Zoom (DVD) remoto. 2) Quando o botão APS (6/R26) for apenas pressionado, o rádio irá tocar cada estação será cancelada caso o botão TA (R20) seja pressionado. Durante a leitura de um disco, pressione repetidamente a tecla ZOOM (R27) para aumentar a armazenada em memória por alguns segundos. Quando concluído, a estação na primeira * Quando o modo AT estiver ligado, PROCURA (SCAN), a função MEMÓRIA AUTOMÁTICA imagem segundo um dos factores de zoom disponíveis: x2, x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4, tamanho Igual ao botão SUB-T no controle posição de memória será sintonizada. (APS) pode ser recebida ou gravada apenas quando o código do programa de identificação normal. remoto. de tráfego tiver sido recebido. Igual ao botão EQ no Controle Memorização manual Reproduza em Diferentes Ângulos de Visão Remoto. Em modo de RÁDIO: 1. Durante a reprodução de VCD/MP3/WMA/CD, o botão ANGLE (R24) não estará 1) Para memorizar a estação sintonizada da banda no momento, mantenha pressionado um disponível. dos seis botões de memória [1 a 6] (7-12). 2. Durante a reprodução de discos de DVD, pressione o botão ANGLE (R24) várias vezes 2) Para ir para uma estação armazenada em memória da banda sintonizada, pressione um para visualizar diferentes ângulos (essa função estará disponível apenas para mídias de dos botões de memória [1 a 6] (7-12). DVD que tenham a função de ÂNGULO disponível). PT - 12 PT - 13 PT - 14 PT - 15 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 PT.indd 2 2016/12/2 10:12:11 Procura de uma passagem Observações: Caso o seu dispositivo de mídia externo contenha arquivos MP3/ MP4/JPEG, depois que o : T oque nesse ícone durante uma conversa de telefone por Bluetooth para trocar entre o Você poderá acessar um ponto específico ao entrar o número da faixa. • Existem numerosos modelos de periféricos USB. Não é possível garantir que o aparelho dispositivo tiver sido completamente carregado, a reprodução de arquivos MP3 começará aparelho e o telefone. 1. Para passar ao modo de procura, pressione a tecla SEARCH (R25). Pressione este botão suporte todos estes modelos. Se o seu periférico USB não é suportado, deve tentar um automaticamente. Caso você queira reproduzir arquivos MP4 ou JPEG, toque no seu botão : Toque nesse ícone para trocar para a tela de mensagens de CHAMADA na direita. várias vezes até "T" ou "C" realçar, pode então selecionar o título ou capítulo que desejar. outro. correspondente. Nota: Nesta interface, pode verificar as chamadas MARCADAS, RECEBIDAS, PERDIDAS, • Acontece que alguns cartões SD/MMC são incompatíveis. 2. Utilize o teclado numérico para seleccionar uma faixa horária. Pressione de seguida a - Durante a reprodução de arquivos JPEG: em relação ao seu telemóvel com a função de carregar o diretório. tecla OK (R15) para ouvir directamente esta passagem do disco. 1. Utilize ◄, ► , ▲ , ▼(R11-R14) para mudra o ângulo de visualização. : Toque nesse ícone abrir a tela de controle de conexão ou desconexão de dispositivos Observação: Depois de pressionar o botão SEARCH (R25), você também poderá tocar no LEITURA DE FICHEIROS MP3/MP4/JPEG ► : Gira em 90 graus no sentido horário Bluetooth. TECLADO NUMÉRICO na sua tela sensível ao toque para entrar os números. ◄ : Gira em 90 graus no sentido anti-horário : Toque nele para apagar um número de telefone que tenha sido digitado errado. Este leitor pode ler os ficheiros MP3, MP4 e JPEG gravados em discos CD-R e CD-RW, ▲ : Cima/Baixo : Para discar, entre o número de telephone e então toque em . MODOS DE LEITURA periféricos USB ou cartões de memória SD/MMC. ▼ : Esquerda/Direita Modos de repetição Insira o USB/SD/disco. A reprodução começará imediatamente. 2. Utilize o botão ZOOM (R27) para mudar o tamanho da ampliação. Emparelhando dispositivos Durante a leitura de um disco, pressione a tecla RPT (9/R29) para seleccionar um dos modos de repetição seguintes: - Durante a reprodução de MP4: 1. Ligue a função Bluetooth do seu telemóvel. Toque no ícone para acessar a tela de PASTA, e então toque no nome da pasta para 2. Selecione o item para buscar dispositivos Bluetooth e abra-o. O seu telemóvel começará a DVD: repetição de um capítulo, repetição de um título, repetição total, repetição desactivada. CD/MP3: d reepseatciçtivãaod dae. uma faixa, repetição de um repertório, Repetição total, repetição aObbrsire arv paaçsãtoa:, Dseee elpenoctiiãoso nd ateor qaoub aerri rqn uoai vaPorAq. SuPiTrveAos ,q sviuooenc êev oepcnoêtd ãdeoer,ás o eu jbtaiol irzteãaporr ooO dKbuo zptiãar.ora ▲ re(pRr1o1d)u ozuir .▼(R12) para bauustocma opteivloes “ Mdis-7p2o8sDitiRvo” se B cluoentfioromthe -doe, net roe ndtoã os evuo caêlc saenrcáe s(1o0lic mitaedtroo se)n. tSraerl eccoiomn eu mesat es erándhiao Observação: * O botão ANGLE, INT e MENU, PBC não estarão disponíveis. de 4 dígitos, que é 0000. Digite a senha e confirme-a (caso você tenha feito esta conexão * Alguns DVD não suportam a função de repetição. * As outras funções serão semelhantes às descritas no modo de DVD; entretanto a função Bluetooth anteriormente, uma lista de dispositivos anteriormente buscados será exibida. * A função de salto não está disponível em modo de repetição de um capítulo (DVD), de uma de RPT será semelhante à descrita no modo de MP3. Selecione “M-728DR” e confirme). “LINK OK” sera exibido quando o pareamento for bem faixa (CD, MP3) . sucedido. 3. Alguns telefones móveis poderão se conectar automaticamente com esse dispositivo Repetição de um segmento «A-B» FUNÇÃO BLUETOOTH depois que o emparelhamento tenha sido realizado com sucesso. Em alguns telemóveis, é Para repetir em contínuo um segmento compreendido entre os pontos A e B, pressione preciso selecionar o dispositivo Bluetooth emparelhado e pressionar o botão CONECTAR uma primeira vez a tecla A-B (R31) para determinar o início do segmento a repetir (ponto TELA DE USB INTERFACE DA PASTA O nome Bluetooth® e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. no dispositivo Bluetooth. Enquanto a conexão estiver ligada, o LCD do sistema de áudio A). Pressione de novo a tecla para A-B (R31) para determinar o fim do segmento (ponto B). e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S estão licenciados. Outras marcas e do carro mostrará "CONECTADO". O segmento é então lido de forma repetida até que volte a premir a tecla A-B (R31) para nomes registrados pertencem aos seus respectivos proprietários. 4. Estado conectado: o áudio do telemóvel é transferido para o sistema de áudio do retomar a leitura normal. automóvel sempre que efectuar uma marcação ou receber uma chamada Observação: Alguns discos não suportam a função de repetição de um segmento A-B. Quando o aparelho estiver LIGADO, pressione Para remarcar o último número marcado, toque no ícone para validar o último número de o botão MODE (3/R/8) várias vezes para telefone. Reprodução aleatória (DVD, CD, MP3) selecionar o modo BT (Bluetooth). 5. ACEITAR/REJEITAR/TERMINAR CHAMADA Durante a reprodução normal, pressione o botão RDM (10) para iniciar a reprodução - Quando tocar, toque no ícone para aceitar a chamada; aleatória. Indicador acende-se. Para cancelar a reprodução aleatória, pressione - Quando tocar, toque no ícone para rejeitar a chamada novamente o botão RDM (10). luzes apagadas. - Quando em estiver em chamada, toque no ícone para terminar a chamada. Observação: Quando o emparelhamento falhar, repita os passos de 1 a 3. Reprodução de Introduções (CD & MP3) Durante uma reprodução pressione o botão INT (8) para reproduzir os primeiros 15 segundos de cada faixa. Pressione INT (8) novamente para cancelar esta função. Toque em para ir para a página anterior, toque em para ir para a página seguinte. ÁUDIO POR BLUETOOTH Este aparelho suporta a função de áudio por Bluetooth. Caso o seu telefone cellular possa Toque na pasta ou arquivo desejado, e então a reprodução será iniciada automaticamente. reproduzir música em estéreo, quando ele tiver sido pareado com sucesso, pressione o LEITURA DE UMA CHAVE USB OU DE UM CARTÃO Observações: botão MODE para acessar o modo de áudio por Bluetooth. Os arquivos de áudio do seu SD/MMC O ícone é para arquivos de áudio; O ícone é para arquivos de vídeo; celular serão reproduzidos através do rádio do carro. O icone é para arquivos de imagem. Você pode conectar um pendrive USB (não acompanha) no conector para expansão de Toque no ícone para ativar o menu, toque no ícone e no ícone no canto superior Reproduzir/Pausar: pressione (7/R18) para suspender momentâneamente a reprodução memória do aparelho para reproduzir arquivos MP3/MP4/JPEG. esquerdo para ativar a interface da pasta. da faixa. Pressione novamente para continuar a reprodução. • Conecte o seu dispositivo USB na conexão USB. Toque duas vezes no ícone para voltar para a interface de reprodução atual. Pular para a faixa seguinte ou anterior: • Pressione o botão REL (14) para remover o painel frontal da unidade e insira um cartão Toque no ícone para definir o EQ. 1. Pressione (R16) para pular para a faixa seguinte. SD/MMC no conector para cartões. Coloque o painel frontal de volta no seu encaixe. 2. Pressione o botão (R19) para reproduzir a faixa anterior. • Selecione o modo USB ou CARTÃO através do botão MODE (3/ R8). Parar a leitura, pressionar a tecla (R17). PT - 16 PT - 17 PT - 18 PT - 19 Observação: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MPEG1/MPEG2/MP3 ESPECIFICAÇÕES - Esse sistema não funcionará ou terá defeitos de funcionamento com alguns telefones celulares/aparelhos de áudio. O que pode parecer um problema, não necessáriamente será um defeito. Verifique os itens • Troque o disco. Gerais - Existem vários telefones celulares no Mercado. Nós não temos como garantir a abaixo antes de recorrer a um centro de serviços. • Grave as faixas utilizando um aplicativo Tensão Necessária 14,4V DC (11-16V permissível) compatibilidade de funcionamento de todos os celulares com este aparelho. O disco não pode ser reproduzido. compatível em um disco apropriado. Capacidade de Resistência 4Ω - Caso você sinta que a chamada não está clara, tente se aproximar mais do microfone. • Acrescente o nome de extensão Controles de Tom ±10 dB Sintoma Solução/Causa apropriados nos nomes dos arquivos. Baixo 100 Hz A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto MUSE M-728 DR cumpre os requisitos A faixa reproduzida não está em um format Treble 10 kHz essenciais e outras disposições relevantes da Norma 1999/5/CE. A declaração de Geral Muito barulho. legível. Pule para o próximo arquivo. conformidade pode ser consultada em http://www.muse-europe.com/conformity/M-728DR.pdf Dimensões aproximado 176x195x50mm (TxBxH) Não tem som saindo das caixas de som. • Ajuste o volume para o melhor nível. As faixas não estão sendo reproduzidas A ordem de reprodução pode variar de Dimensões de Montagem aproximado 187x195x58mm (TxBxH) • Verifique os fios e conexões. conforme você queria que elas fossem. acordo com cada aparelho. Peso unitário aproximado 2.1 kg INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • O brilho do sol do parabrisas pode causar As vezes isto ocorre durante a reprodução, este sintoma. A informação de tempo decorrido não está e pode ser causado pela forma como as Secção da FM ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte A tela não está clara e legível. • Ajuste as CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO correta. faixas foram gravadas. Intervalo de frequência 87,5-108 MHz o aparelho. Nenhuma peça interna pode ser reparada pelo utilizador. no menu CONFIGURAÇÕES. Extensão IF 10,7 MHz Confie todas as reparações a um técnico qualificado. “Não suportado” é exibido na tela e a faixa Não é possível reproduzir a faixa. Sensibilidade de Uso (-30dB) 12 dBuV Os botões do painel frontal não funcionarão. A função de câmera traseira está ativada. é pulada. Rácio de Sinal e Taxa de Ruído 50 dB Oal esrítmarb oo lou tdilioz aredloârm ppaarag oa c pormes uemnçaa s deeta u smituaa “dteon nsoã oin pteerrioigro dsea ”u mno t raiâpnagreullhoo d.estina-se a Nada no aparelho funciona. Faça um reset do aparelho. USB/SD(SDHC)/MMC SFreepqaurêançãcioa Edset eRreesopfóonsitcaa 3400 dHBz- (41 kKHHzz) RÁDIO O arquivo não está em um formato O ponto de exclamação situado no interior de um triângulo alerta o utilizador para a Apenas barulho é reproduzido. compatível e não pode ser reproduzido. Secção da MW existência de instruções importantes na documentação que acompanha o aparelho. Ruído de estática enquando escuta o rádio. Reforce a conexão da antena. Pule para o próximo arquivo. Intervalo de frequência 522-1620 kHz Extensão IF 450 kHz AVISO: PARA EVITAR QUALQUER RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO, Discos em geral As faixas não podem ser reproduzidas A ordem de reprodução pode variar entre Sensibilidade de Uso (-20dB) 35 dBuV NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. conforme você gostaria que elas fossem. diferentes aparelhos. • Discos Graváveis/Re-graváveis não ATENÇÃO: Radiações laser invisíveis quando os dispositivos de segurança estão abertos ou podem ser reproduzidos. •• I Fninsiaraliz uem o ddiissccoo qcuoem t eon ahpal icsaidtoiv ofi nqauliez avdooc.ê • c Oa dteam dpisop does ilteivitou rUaS vBa.ria de acordo com SSeiscteçmãoa ddae DSVinDal de Vídeo de DVD NTSC defeituosos. Evite qualquer tipo de exposição aos raios. Produto laser de classe 1. • Faixas em discos graváveis/re-graváveis tenha utilizado para gravá-lo. “CARREGANDO” ficará exibido na tela. • Evite ter muitas pastas e sub-pastas. Número da saída 2 saída não podem ser puladas. • Desligue a energia e tente novamente. Frequência de Resposta 40Hz to 16,000Hz • Insira mais uma vez o disco corretamente. Não existem faixas armazenadas.Copie Extensão de dinámica 60 dB A reprodução não inicia. • O format de arquivo não é suportado pelo “PARAR” é exibido na tela. faixas para o dispositivo USB ou Cartão Rácio de Sinal e Taxa de Ruído 50 dB aparelho. SD(SDHC)/MMC. A reprodução de figures não está clara ou Ajuste os itens em “CONFIGURAÇÕES DE As faixas não estão copiadas corretamente Bluetooth: 2.402-2.48 GHz Caso tenha de se descartar deste aparelho, tenha em conta que os produtos eléctricos legível. VÍDEO” no “MENU DE CONFIGURAÇÕES”. Durante a reprodução de uma faixa, no dispositivo USB. Copie as faixas Potência de saíde de RF (Rádio Frequência): 0 dBm não devem ser descartados com o lixo doméstico. Procure obter informações sobre algumas vezes, o som é interrompido. novamente e tente novamente. o centro de reciclagem mais próximo. Informe-se junto das autoridades locais ou do • Pare a reprodução enquanto estiver Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. O som e a imagem as vezes são seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os dirigindo em pistas com muitos buracos. ENTRADA AV interrompidas ou distorcidas. Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). • Troque o disco. • Ligue o aparelho de vídeo se ele não • VÍDEO NÃO DISPONÍVEL DURANTE A estiver ligado. Nunca figura é reproduzida e é exibida na Nenhuma imagem aparece na tela. CONDUÇÃO DO VEÍCULO • Conecte o aparelho de vídeo NEW ONE S.A.S tela a mensagem “ATENÇÃO”, mesmo • O fio do freio de mão não está conectado corretamente. 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France quando o freio de mão está em uso. direito. A MUSE não se responsabiliza por quaisquer perdas de dados em cartões SD (SDHC)/ “ÁREA INCORRETA” é exibido na tela O código da região não está correto. MMC e unidades de armazenamento USB durante o seu uso neste aparelho. quando o DVD de vídeo é inserido. PT - 20 PT - 21 PT - 22 PT - 23 M-728DR/IB/V0 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 PT.indd 3 2016/12/2 10:12:12 BEVOR SIE BEGINNEN Kompatible CDs und Dateien HINWEIS: Trotz des Fortschritts in Bezug auf die Sicherstellung der Kompatibilität der verschiedenen CD- 1. Aus Sicherheitsgründen verbinden Sie den Parkanschlussdraht (grün) mit der Feststell- Wichtige Sicherheitsanweisungen Arten ist es nicht möglich, die Kompatibilität von CDs zu garantieren, die nicht den DVD-, CD-, bremse. Die Videoausgabe funktioniert nur, wenn das Auto angehalten und die Feststell- VCD- oder SVCD-Normen entsprechen. bremse angezogen ist. 1. Stellen Sie die Anschlüsse her und achten Sie dabei auf die in der Abbildung dargestellten Auf Grund der Unterschiede bei Aufnahmeformaten, Brenn-Software und CD-Arten kann 2. Falls Sie diese Funktion nicht verwenden wollen, schließen Sie das braune Kabel an den Farben. Jeder falsche Anschluss kann zu einer Fehlfunktion des Geräts oder zu einer dieses Gerät bestimmte Aufnahmen oder Dateien auf CD oder DVD nicht wiedergeben. Das Beschädigung des elektrischen Systems des Fahrzeugs führen. Laden wiederbeschreibbarer CDS kann mehr Zeit in Anspruch nehmen als bei normalen CDs. Minuspol an. 2. Achten Sie auf die Polarität der Lautsprecher. Verbinden Sie niemals die linken und rechten Lautsprecherkabel mit einander oder mit einem metallischen Teil des Fahrzeugs. CD-oder Symbol Inhalt Beschreibung der Unter- Beschreibung des Schaltplans für Anschluss 1 3. Ü berprüfen Sie, ob die Anschlüsse korrekt sind, bevor Sie das Gerät einschalten. Datei-Typ stützung (wenn erforderlich) M-728 DR 4. Wenn Sie die Sicherung(en) auswechseln, verwenden Sie nur Sicherungen mit der Stärke, DVD Ton und Video 12cm die auf dem Sicherungshalter vermerkt ist. Bedienungsanleitung 5. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Sie könnten eine Überhitzung im Innern des Geräts verursachen, was zu einem Brand führen könnte. VCD Ton und Video 12cm AUTORADIO MIT DVD-PLAYER, BLUETOOTH, USB-PORT UND 6. Nach der Installation des Geräts oder nach dem Auswechseln der Fahrzeugbatterie schalten SD-KARTENSLOT Sie bitte das Gerät ein und drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. Kugelschreiber) CD Ton 12cm auf die Taste RESET auf der Haupteinheit des Autoradios, um das Gerät zurückzusetzen. Sie können dann die Frontplatte wieder einsetzen und die Wiedergabe starten. 7. Versuchen Sie nicht, Änderungen am Gerät vorzunehmen. Sie könnten einen Unfall MP3 Ton 12cm verursachen. 8. Halten Sie vor jeder Bedienung, die Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt ablenken MPEG-4 Ton und Video 12cm könnte, das Fahrzeug an. 9. Verwenden Sie dieses Gerät nicht unter extremen Temperaturbedingungen. Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Innern des Fahrzeugs zwischen -10°C und +60°C liegt, SD Ton und Video Gängige SD/SDHC-Karte bevor Sie das Gerät einschalten. 10. Installieren Sie das Gerät an einer Stelle, an der der Fahrer nicht durch das Gerät abgelenkt USB Ton und Video Version 2.0 und kleiner wird. Beschreibung des Schaltplans für Anschluss 2 11. Starten Sie den Motor, bevor Sie das Gerät einschalten. Sonst könnte sich die Batterie ANMERKUNG: Dieses Gerät ist kompatibel mit VCD 1.0/2.0/3.0 und DVCD. Gestützte. entleeren und das Gerät kann dann nicht eingeschaltet werden. Dateiformate: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. 12. Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit und keinem direkten Sonnenlicht aus. 13. Achten Sie auf das Magnetfeld, das durch dieses Gerät verursacht wird. Legen Sie keine Kreditkarten, Kassetten oder eine Uhr in der Nähe des Geräts ab. Sie könnten beschädigt SCHALTPLAN werden oder die Informationen könnten verloren gehen. 14. Um jede Interferenz zu vermeiden, entfernen Sie sich von dem Gerät, wenn Sie Ihr Handy Beschreibung der Kabelanschlüsse benutzen. 15. Setzen Sie die Fernbedienung keinen höheren Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. Sie könnte Fehlfunktionen haben. 16. B itte warnen Sie Kinder davor, mit dem Motordisplay zu spielen, anderenfalls könnten sich diese die Finger verletzen. 17. S chauen Sie sich beim Fahren keine Filme oder Bilder an. Es erscheint dann eine Warnung Hinweis: auf dem Bildschirm. 1. Nur Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm dürfen verwendet werden. 2. Stellen Sie sicher, dass das blaue Automatik-Antennenkabel nicht in Kontakt mit dem Wenn Sie eine Disc auswählen oder selbst erstellen, die Sie mit diesem Gerät abspielen Masseanschluss kommt. möchten, beachten Sie bitte die folgenden Punkte: 3. Wenn die Rückfahrkamerafunktion aktiviert ist, werden die Tasten gesperrt und Ton ist • Vermeiden Sie zu lange Dateinamen! Wir empfehlen Ihnen, höchstens 7 Zeichen zu ausgeschaltet, obwohl die Musikwiedergabe weiter vom DVD/USB/SD-Medium einliest. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der verwenden. 4. Achten Sie darauf, die Anschlüsse unter Beachtung der Farben durchzuführen die auf dem • Die Disc darf insgesamt nicht mehr als 1633 Dateien enthalten. Anschlussschema angegeben sind. Ein falscher Anschluss kann eine Fehlfunktion des Benutzung sorgfältig durch. • Die Disc darf insgesamt nicht mehr als 195 Verzeichnisse enthalten. Gerätes hervorrufen oder das elektrische System des Fahrzeugs beschädigen. • Es dürfen nicht mehr als 10 Verzeichnisebenen vorhanden sein. Hanin wdieei sF: eSscthstlieelßlsecnh rSauieb ed ausn edi nvee rEbninddee nd eSs iez udr aVse rafnüdgeurneg Egnedstee llmteint dMeams sneedgraahtitvse n(s cPhowl adrezr) 5. Schließen Sie nicht das Zündkabel (rot) und das Batteriekabel (gelb) an. Sie könnten • Dateisystem (SD und USB): FAT 32 und FAT 16. Stromversorgung. Ansonsten kann das Videobild auf dem Bildschirm an zu flackern fangen. dadurch einen Kurzschluss oder sogar einen Brand auslösen. Deutsch DE - 1 DE - 2 DE - 3 ENTFERNEN DER VERPACKUNG GERÄTEBESCHREIBUNG 10. T aste 4/RDM: Auswahl des gespeicherten Senders 4 im Radio-Modus. Starten / R20. Zifferntasten (1, 2 ... 0) Abbrechen der Zufallswiedergabe. TA (Verkehrsdurchsagen): Zugriff auf den TA-Modus. 11. Taste 5: Auswahl des gespeicherten Senders 5 im Radio-Modus. AF (Alternative Frequenzen): Zugriff auf den AF-Modus. Wenn Sie Ihr neues Autoradio auspacken, stellen Sie sicher, dass Sie das komplette Zubehör 12. Taste 6: Auswahl des gespeicherten Senders 6 im Radio-Modus. R21. LOUD (Loudness): Ein-/Ausschalter der Loudness-Funktion. mitsamt der dazugehörigen Anleitungen vorhanden ist: 13. USB-Anschluss R22. Taste OSD: Anzeige von Informationen zur Wiedergabe. Hauptgerät mit Anschlussstecker 14. Taste REL (Entriegelung): Benutzen Sie diese Taste zum Entfernen der Bedientafel. R23. Taste PBC: Aktivieren/Deaktivieren der PBC-Funktion im VCD-Modus. Benutzerhandbuch 15. AV-IN-Anschluss R24. Taste ANGEL/ ST: Auswahl eines Blickwinkels im DVD-Modus. UKW-Stereo-Modus Zubehör: 16. Fernbedienungssensor aktivieren / deaktivieren. 17. Discladefach R25. Taste SEARCH (Suche): Suche eines Titels, eines Kapitels, einer Wiedergabezeit oder 18. Touchscreen eines Musiktitels. 19. Kleiner LCD-Bildschirm R26. Taste APS/MENU: Automatisches Speichern von Radiosendern; Anzeige des Diskmenüs 20. MIC (Mikrofon) während der Wiedergabe. 21. Taste : Auswerfen der Disc aus dem Disc-Ladefach. R27. Taste ZOOM: Zoom-Funktion. 22. SD/MMC-Kartenslot R28. Taste AUDIO: Auswahl einer Audiosprache (im DVD-Modus). 23. Taste RESET: Systemreset des Geräts. R29. Taste RPT (Wiederholung): Wiederholtes Abspielen. R30. Taste SUB-T: Einstellung der Untertitel. Fernbedienung R31. Taste A-B: Wiederholung eines Abschnitts A-B. R32. Taste STEP (schrittweise): Schrittweise Wiedergabe der Bilder. R1. Taste PWR: Gerät einschalten R33. Taste : Vorherig / Zurück (EIN/AUS). R34. Taste SLOW: Langsamer Vorlauf. R2. Taste EQ/OPEN-Taste: Einstellen des gewünschten Equalizers auf Standard, Klassik, Jazz, ROCK, Die Fernbedienung wird über die mitgelieferte Lithium-Batterie (1 Batterie, POP, Optimal. Öffnen / Schließen Typ CR2025) betrieben. Um die Fernbedienung einzuschalten, entfernen des Touchscreens. Sie den Isolierungsstreifen auf der Rückseite des Gerätes. R3. Taste BAND: Auswahl des Frequenzbands: FM1, FM2, FM3, MW1 oder MW2. Auswechseln der Batterie der Fernbedienung INSTALLATION R4. Taste (Bildschirmwinkel): 1. Drücken Sie den Knopf nach rechts. Einstellen des Bildschirmwinkels. 2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus. R5. Taste MUTE: Um den Ton ein- 3. Legen Sie eine Batterie vom Typ “CR2025” derart ein, dass ihre positive Seite (+) nach oder auszuschalten.. oben zeigt. R6. SEL (Auswahl): Einstellen der 4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. Audio-Einstellungen. R7. Taste VOLUME+/-: Einstellen der Lautstärke. R8. Taste MODE: Auswahl des 1. Taste OPEN: Öffnen / Schließen des Touchscreens. RADIO-, DISC-, USB-, CARD-, AV IN (front)-, BT- oder AV IN1 2. Taste / MUTE: Gerät einschalten (EIN/AUS). Um den Ton ein- oder auszuschalten. (rear)- Modus 34.. TSacshtael tMerO SDEEL /VOL (Einstellung auswählen / Lautstärke einstellen) R9. F Tuanstketi oLnO.C: Zugriff auf die LOC- H- NINieWmEaIlSs Ed:ie Batterien neu aufladen, sie erhitzen oder auseinandernehmen. 5. T aste BND/ (Wählen / Antworten): Frequenzbandauswahl: FM1, FM2, FM3, MW1 R10. Taste TITLE: Anzeige des - Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder MW2. Telefonnummern wählen oder Anrufe entgegen nehmen. Titelmenüs der Disk. oder ähnlich. 6. Taste APS/ (Auflegen): Automatisches Speichern von Radiosendern; Abbrechen eines R11. ▲: Menünavigation oben. - Batterien nicht ins Feuer werfen! Gesprächs. R12. ▼: Menünavigation unten. - Seien Sie umweltbewusst bei der Batterieentsorgung. 7. T aste 1/ : Auswahl des gespeicherten Senders 1 im Radio-Modus. Wiedergabe und R13. ►: Menünavigation rechts. - Nehmen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus der Fernbedienung, um jegliche Pause. R14. ◄: Menünavigation links. Beschädigung durch Korrosion auf Grund ausgelaufener Batterien zu vermeiden. 8. 2 / INT Intro-Taste: Auswahl des gespeicherten Senders 2 im Radio-Modus. Starten / R15. Taste OK: Bestätigung einer Auswahl in einem Menü - Bitte denken Sie an die Umwelt. Bevor Sie Batterien wegwerfen, kontaktieren Sie Ihren Abbrechen der Intro-Wiedergabe. R16. Taste : Wechsel zum nächsten Kapitel (DVD) oder Titel (CD). Händler, der sie vielleicht für ein spezifisches Recycling zurücknehmen kann. R17. Taste : Wiedergabe unterbrechen. 9. T aste 3/ RPT: Auswahl des gespeicherten Senders 3 im Radio-Modus. Wiederholtes R18. Taste : Wiedergabe und Pause. ACHTUNG: Abspielen. R19.Taste : Wechsel zum vorhergehenden Kapitel (DVD) oder Titel (CD). Wenn die Batterien nicht richtig eingelegt sind, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur gleiche oder gleichwertige Batterietypen. DE - 4 DE - 5 DE - 6 DE - 7 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 DE.indd 1 2016/12/2 9:59:05

Description:
crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de ----Región de la radio: Seleccione la región que desea escuchar.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.