ebook img

LOOPER-Modus PDF

156 Pages·2017·11.08 MB·German
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview LOOPER-Modus

Aero RhythmTrak A Bedienungsanleitung Version 2.0 © 2017 ZOOM CORPORATION Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne vorherige Erlaubnis kopiert oder nachgedruckt werden. Inhalt Gebrauchs- und Sicherheitshinweise ............3 Kits (Soundsets) Einleitung ........................................................6 Kit-Übersicht ................................................81 Erklärung der Begriffe ....................................7 Kits benutzen ...............................................82 Kits organisieren ...........................................83 Überblick Bezeichnung der Elemente ............................8 Editierung von Sounds (EDIT) Der A im Einsatz ................................11 Edit-Übersicht ..............................................85 Überblick über den Ring Controller..............12 Sounds bearbeiten .......................................87 Anschluss anderer Geräte ............................14 EDIT-Screen im SONG-Modus .....................94 Umschalten der Modi ...................................15 EDIT-Screen im LOOPER-Modus ................95 Überblick über das Instrument .....................16 Effekte Vorbereitungen Effekt-Überblick ...........................................98 Ein- und Ausschalten ...................................18 Einsatz von Effekten .....................................99 Einsetzen von SD-Karten .............................20 Verwendung des Zeicheneingabe-Screens .21 Mixer Mixer-Übersicht ..........................................100 INST- (Instrumenten-)Modus Einsatz des Mixers .....................................101 Übersicht INST-Modus .................................22 Funktionsübersicht .......................................25 Systemeinstellungen Echtzeiteingabe ............................................28 Ändern weiterer Einstellungen ...................104 Arpeggiator ..................................................32 Einstellungen für MIDI-Befehle...................106 Löschen von Pattern ....................................34 Sicherung der Daten und Verwaltung Weitere Einstellungen ...................................35 der Audiodateien ........................................110 SD-Kartenverwaltung .................................114 STEP-Modus Einstellungen für den Ring Controller ........118 Übersicht STEP-Modus ...............................36 Aktualisieren der Firmware .........................124 Funktionsübersicht .......................................39 Step-Eingabe von Pattern ............................40 MIDI-Controller Motion-Sequenzen .......................................44 Einsatz des Ring Controllers zur Löschen von Pattern ....................................46 MIDI-Steuerung ..........................................125 Einstellungen für Pattern ..............................47 MIDI-Controller-Layouts .............................127 Verwalten von Pattern ..................................50 Weitere Funktionen ....................................128 SONG-Modus Übersicht SONG-Modus ..............................52 Fehlerbehebung .........................................129 Funktionsübersicht .......................................54 Produktspezifikationen ...............................130 Songs erstellen ............................................55 Song-Einstellungen ......................................58 Anhang Verwaltung von Song-Sequenzen ................60 Parameterlisten im EDIT-Menü ...................133 Effekt-Listen ...............................................141 Aufnahme von Audiomaterial Arpeggiator-Parameterlisten ......................143 Übersicht über die Aufnahme ......................61 Ring-Controller MIDI-Befehle .....................145 Funktionsübersicht .......................................63 MIDI-Implementationstabelle .....................155 Aufnahme von Audiomaterial .......................64 Aufnahme-Einstellungen ..............................69 LOOPER-Modus Übersicht Looper-Modus .............................71 Funktionsübersicht .......................................73 Looper-Sequenzen erstellen ........................75 Looper-Einstellungen ...................................77 Verwaltung von Looper-Sequenzen .............80 Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Hinweise zum Netzteil-Betrieb Sicherheitshinweise Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose entfer- nen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Zum Schutz vor Schäden weisen verschiedene Sym- Bei Gewitter oder längerer Lagerung ziehen Sie bole in diesem Handbuch auf Warnmeldungen und den Stecker aus der Steckdose. Vorsichtsmaßnahmen hin. Diese Symbole haben fol- gende Bedeutung: Verkabelung der Ein- und Ausgangsbuchsen Schalten Sie immer zuerst alle Geräte aus, bevor Hier drohen ernsthafte Verletzungen bis Sie Kabelverbindungen herstellen. hin zum Tod. Vor dem Transport müssen alle Kabel und das Warnung Netzteil vom Gerät abgezogen werden. Hier kann es zu Schäden an den Geräten Lautstärke kommen. Betreiben Sie das Gerät nicht länger mit hoher Vorsicht Lautstärke. Andere benutzte Symbole Gebrauchshinweise Notwendige (vorgeschriebene) Handlung Einstreuungen mit anderen elektrischen Geräten Zugunsten einer hohen Betriebssicherheit gibt der Verbotene (unzulässige) Handlung A konstruktionsbedingt wenig elektromagne- tische Wellen aus und nimmt diese auch kaum auf. Wenn jedoch Geräte in der Nähe betrieben werden, die starke elektromagnetische Strahlung abgeben Warnung oder diese besonders leicht aufnehmen, kann es zu Warnung Einstreuungen kommen. In diesem Fall vergrößern Betrieb mit einem Wechselstromnetzteil Sie den Abstand zwischen dem A und dem Verwenden Sie ausschließlich das ZOOM-Netzteil anderen Gerät. AD-14. Elektromagnetische Interferenzen können bei allen Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der an- elektronischen Geräten, also auch beim A, Fehl- gegebenen Absicherung oder Kabelbelegung. funktionen, Datenverluste und andere Probleme auslö- Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose mit sen. Lassen Sie immer besondere Vorsicht walten. der vorgeschriebenen Spannung an. Reinigung Betrieb mit wiederaufladbaren Akkus Wischen Sie etwaigen Schmutz auf dem Gehäuse mit Verwenden Sie in jedem Fall den Akku ZOOM BT-04. einem weichen Tuch ab. Falls nötig, verwenden Sie ein Lesen Sie vor dem Einsatz die Sicherheitshinweise feuchtes, jedoch gut ausgewrungenes Tuch zum Abwi- zu dem Akku. schen. Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Wenn die Oberfläche des Ring Controllers verschmutzt Batteriefachabdeckung. ist, reinigen Sie sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Änderungen am Gerät Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-, Lö- Öffnen Sie nicht das Gehäuse und nehmen Sie sungsmittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin) keine Änderungen am Gerät vor. oder Wachse. Komplettausfall und Fehlfunktion Vorsicht Wenn das Gerät beschädigt wird oder Fehlfunktionen Vorsicht zeigt, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steck- Produkthandhabung dose, schalten das Gerät aus und ziehen alle Kabel Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen, stoßen ab. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Sie es nicht und üben Sie keine übermäßige Kraft Gerät gekauft haben, oder an den ZOOM-Service mit aus. folgenden Informationen: Modellname, Seriennum- Es dürfen weder Gegenstände noch Flüssigkeiten mer und eine Beschreibung der Fehlfunktion sowie ins Gerät gelangen. Ihr Name, Ihre Adresse und eine Telefonnummer. Betriebsumgebung Vermeiden Sie einen Betrieb... ...unter besonders hohen oder niedrigen Tempera- turen. ...in der Nähe von Heizgeräten, Öfen oder anderen Wärmequellen. ...in hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Spritzwasser. ...an Orten mit starken Vibrationen. ...in einer staubigen oder schmutzigen Umgebung. 3 Gebrauchs- und Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Urheberrecht • Windows®, Windows® 10, Windows® 8 und Warnungen und Vorgaben für Windows® 7 sind Warenzeichen oder eingetragene den sicheren Einsatz von Akkus Warenzeichen der Microsoft® Corporation. • Mac, Mac OS, iPad und iOS sind Warenzeichen Lesen Sie die folgenden Warnungen durch, um ernst- oder eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. hafte Verletzungen, Brände, Feuer und andere Pro- • Intel und Intel Core sind Warenzeichen oder einge- bleme zu vermeiden, die durch ein Auslaufen, durch tragene Warenzeichen der Intel Corporation oder Hitze-Entwicklung, Entzündung, Bruch oder verse- ihrer Tochtergesellschaften in den USA und in an- hentliches Verschlucken verursacht werden können. deren Ländern. • Die Logos SD, SDHC und SDXC sind Warenzei- GEFAHR chen. Warnung • Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind eingetrage- Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku (BT-04) aus- ne Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von schließlich mit dem A und einem AD-14. der ZOOM CORPORATION unter Lizenz verwendet. Bei einem fehlerhaften Austausch des Akkus be- • MIDI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Asso- steht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie ihn immer ciation of Musical Electronics Industry (AMEI). durch denselben oder einen vergleichbaren Akku. • Ableton und Ableton Live sind Warenzeichen der Demontieren Sie in keinem Fall den Akku, legen Ableton AG. Sie ihn nicht ins Feuer und wärmen Sie ihn nicht in • Alle weiteren Produktnamen, eingetragenen Wa- einer Mikrowelle oder einem herkömmlichen Ofen renzeichen und in diesem Dokument erwähnten auf. Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Firma. Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe eines Feu- Anmerkung: Alle Warenzeichen sowie registrierte Warenzei- ers, in direktem starken Sonnenlicht, in einem auf- chen, die in dieser Anleitung zur Kenntlichma- geheizten Auto oder unter ähnlichen Umständen chung genutzt werden, sollen in keiner Weise liegen. Laden Sie ihn unter solchen Bedingungen die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers ein- nicht auf. schränken oder brechen. Transportieren und verwahren Sie den Akku nicht Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Quellen wie CDs, zusammen mit Münzen, Haarnadeln oder anderen Schallplatten, Tonbändern, Live-Darbietungen, Videoarbeiten und Metallgegenständen. Rundfunkübertragungen sind ohne Zustimmung des jeweiligen Bringen Sie das Gerät in keinem Fall mit Flüssig- Rechteinhabers gesetzlich verboten. keiten wie Wasser, Meerwasser, Milch, Soft-Ge- Die ZOOM CORPORATION übernimmt keine Verantwortung tränken oder Seifenwasser in Kontakt. Laden oder für etwaige Verletzungen des Urheberrechts. verwenden Sie keinen feuchten Akku. Für den optimalen Betrieb Der A nutzt Bluetooth LE für die Funkverbin- Warnung dung zwischen dem Ring Controller und der Basis- Warnung station. Entsprechend ist in Innenräumen ohne Hin- Schlagen Sie in keinem Fall mit einem Hammer dernisse eine Kommunikation über bis zu 10 Meter oder einem anderen Gegenstand auf den Akku. möglich. Wenn elektromagnetische Einstreuungen Treten Sie nicht darauf und lassen Sie ihn nicht fal- oder andere Probleme auftreten, gehen Sie wie folgt len. Stoßen Sie den Akku nicht und üben Sie keine vor: übermäßige Kraft aus. • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Ring Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er sich ver- Controller und der Basisstation. formt hat oder beschädigt wurde. • Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem Ring Entfernen oder beschädigen Sie in keinem Fall die Controller und der Basisstation. Außenhülle. Verwenden Sie in keinem Fall einen • Beenden Sie jegliche nicht benötigte Kommunikati- Akku, bei dem die äußere Hülle teilweise oder ganz on im 2,4 GHz Band oder erhöhen Sie den Abstand entfernt oder zerstört wurde. zu etwaigen (nachfolgend aufgeführten) Geräten, die Einstreuungen verursachen. • WLAN Access Points • Smartphones und andere Geräte, die über WLAN Aufforderung zur Wiederverwertung kommunizieren Erhalten Sie natürliche Ressourcen, in- • Mikrowellengeräte dem Sie Akkus der Wiederverwertung • Audio-Monitore, Lichtsteuerpulte und andere Ge- zuführen. Wenn Sie benutzte Akkus ent- räte, die im 2,4 GHz Band kommunizieren sorgen, decken Sie in jedem Fall die Pole ab und befolgen Sie alle lokalen Vorschriften und Richtlinien. 4 GGeebbrraauucchhss-- u unndd S Sicichheerrhheeitistshhininwweeisisee (F (oFrotrstesteztuznugn)g) Für EU-Länder Konformitätserklärung Entsorgung alter elektrischer und elektroni- scher Geräte (gültig in europäischen Ländern mit Mülltrennung) Produkte und Batterien, die mit dem Symbol mit der durchge- strichenen Mülltonne gekenn- zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Elektrische/elektronische Alt- geräte und Batterien müssen vollständig inklusive aller Ne- benprodukte durch entspre- chend qualifizierte Einrichtun- gen entsorgt werden. Weitere Informationen zu der für Sie zuständigen Müllum- ladestation erhalten Sie bei Ihrer Kommune. Die Wieder- verwertung der Materialien hilft dabei, natürliche Rohstoffe zu erhalten und vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit. Die Inhalte dieses Dokuments können ebenso wie die Spezifikationen des Produkts ohne vorherige Ankündi- gung geändert werden. 5 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen ZOOM ● Die internen Klangquellen lassen sich Aero RhythmTrak A entschieden haben. auf unterschiedliche Weise editieren Der A bietet folgende Merkmale: Die internen Sounds des A bieten ver- ● Kreisförmiger Controller schiedene Parameter, über die sich die Aus- drucksmöglichkeiten erweitern lassen. Jeder Der kreisförmige Ring Controller erlaubt eine Sound-Parameter lässt sich einfach über die intuitive Eingabe von Loop-Sequenzen. Symbole im Editor-Screen einstellen. Zudem ● Ring Controller mit je 32 Pads und kann jedes Kit die Sounds von bis zu 33 Inst- LEDs in drei bzw. fünf Reihen rumenten (16 Stimmen gleichzeitig) nutzen, um Musikstücke umfangreich zu instrumentieren. Während der Step-Eingabe können Sie über die drei Pad-Reihen drei Instrumente gleich- ● Mehr als 400 interne PCM-Klangquel- zeitig eingeben. Die mehrfarbigen LEDs stellen len und 70 Synthesizer-Oszillatortypen den Status der Eingabe für bis zu fünf Instru- In dem reichhaltigen Angebot an Klangquellen mente gleichzeitig dar. finden Sie unter Garantie genau die Sounds, Zudem kann jede Pad-Reihe separat für die die Sie sich für Ihre Musik wünschen. Echtzeiteingabe genutzt werden und eröffnet Die Sounds sind nach Kategorien sortiert, so- so verschiedene Optionen für die Performance. dass Sie sie sehr zügig finden. ● Der Ring Controller kann von der Ba- ● Verschiedene Modi zur Eingabe sisstation abgenommen werden Erstellen Sie Ihre Musik in verschiede- Der Ring Controller kann von der Basisstation nen Modi. Erzeugen Sie Pattern schrittwei- getrennt und dann für die Eingabe in der Hand se im STEP-Modus. Spielen Sie Pattern im gehalten werden. So eröffnen sich Möglichkei- INST-Modus. Arrangieren Sie eigene Pattern ten für Ihre Performance, die mit herkömmli- im SONG-Modus zu vollwertigen Musikstü- chen Drum-Maschinen nicht möglich sind. cken. Weisen Sie Aufnahmen den Pads zu und ●Im Ring Controller integrierter Be- geben Sie sie im LOOPER-Modus wieder. schleunigungssensor ● Bis zu fünf Effekte gleichzeitig Sie können die Effekt-Parameter durch ein Sie können einen Insert-Effekt in einem indivi- Neigen des Ring Controllers steuern. Genießen duellen Instrument gleichzeitig mit globalen Fil- Sie das völlig neuartige Gefühl, den Sound mit ter-, Delay-, Reverb- und Master-Effekten ak- Ihrem Körper zu steuern. tivieren. Das erweitert die Möglichkeiten beim Sound-Design enorm. ● Automatische Erkennung des Griff- bereichs ● Eingänge für elektronische Instru- Durch ein Anpassen des Griffbereichs lässt mente und Audiogeräte sich verhindern, dass es beim Halten des Ring Sie können spielen, während Sie den Input Controllers während einer Performance zu eines angeschlossenen Geräts abhören und einer Fehlfunktion kommt. die anliegenden Sounds aufnehmen, um sie Die Position kann ganz einfach eingestellt wer- als Loops oder Klangquellen zu nutzen. den, während Sie ihn bequem in der Hand halten. ● Laden von Audiodateien möglich ● Der Ring Controller und die Basissta- Mit einem Computer können Sie WAV-Dateien tion sind über Bluetooth LE verbunden auf einer SD-Karte speichern und für den Ein- Der Ring Controller und die Basisstation sind satz als Loops und Klangquellen laden. (Dazu drahtlos über Bluetooth LE verbunden. Der wird eine optionale SD-Karte benötigt.) Stromverbrauch ist so gering, dass ein Betrieb ● Von den übrigen Outputs unabhängi- über lange Zeit möglich ist. Zudem kann der Ring Controller unabhängig ger Kopfhörerausgang mit einem Mac-Computer oder iOS-Geräten Über den zweiten Stereo-Ausgang können Sie verbunden und dann als multifunktionaler MI- bspw. ein Metronom exklusiv auf den Kopfhö- DI-Controller benutzt werden. rer ausgeben. 6 Erklärung der Begriffe Pattern Zudem können Sie WAV-Dateien verwenden, die Hierbei handelt es sich um einen kurzen Mu- Sie mit einem Computer auf eine SD-Karte über- sikabschnitt mit mehreren Takten. Pattern set- tragen haben. zen sich aus Sequenzen (Musikdaten) und Kits Neben der Klangauswahl bietet jedes Instrument (Soundsets) zusammen. Die über den Ring Con- viele weitere Einstellmöglichkeiten. Dazu gehören troller gesteuerten Parameter, die Quantisierung Hüllkurven mit Attack- und Sustain-Filtern sowie und weitere Einstellungen können im jeweiligen Filter und Effekte. Pattern gespeichert werden. Kit Der verfügt über Preset-Pattern, die In einem Pattern können bis zu 33 Instrumente A eine Vielzahl musikalischer Genres abdecken. genutzt werden. Diese Instrumente werden als „Kit“ bezeichnet. Song Kits lassen sich zwischen Pattern kopieren. Hierbei handelt es sich um die Kombination mehrerer Patterns, die zusammen ein Musik- stück bilden. Step Ein Step entspricht dem Notenwert der kürzes- ten Note, die in einer Sequenz verwendet wer- den kann. In der Regel ist der Step-Wert auf eine 16tel-No- te festgelegt, sodass Sie Ihre Sounds in einem 16tel-Raster eingeben können. Dieser Wert kann in den Geräteeinstellungen geändert werden. Sequence In einer Sequenz wird das Timing aufgezeichnet, mit dem die einzelnen Sounds wiedergegeben werden. Der bietet einen STEP-Modus, der die A notenweise Eingabe von Sequenzen erlaubt, und einen INST-Modus, in dem das Auslösen der Pads in Echtzeit aufgenommen wird. Instrument Hierbei handelt es sich um die kleinsten Be- standt eile von Sounds. Verschiedenste Klang- quellen wie Drum-Sets, Percussion-Instrumen- te, Bässe und Synthesizer können direkt benutzt werden. 7 Überblick Bezeichnung der Elemente Basisstation ■ Oberseite LCD-Screen Ladeanschluss Ring Controller INPUT-Lautstärke Tasten Rechts und Links OUTPUT-Lautstärke Parameter- POWER-Taste regler 1–3 CAPTURE-Taste TEMPO-Taste KIT-Taste MIXER-Taste EDIT-Taste HOLD-Taste Kopfhörer- MENU-Taste lautstärke SELECT-Regler STEP MASTER FX INST REVERB SONG DELAY MODE- LOOPER FILTER EFFECT- Tasten Tasten CLEAR- STOP- PLAY/PAUSE- REC- Taste Taste Taste Taste 8 Bezeichnung der Elemente (Fortsetzung) ■ Linke Seite ■ Rechte Seite INPUT- OUTPUT- Buchse Buchse Buchse für externes Netzteil USB-Buchse SD-Karten- Kopfhörer- Slot buchse 9 Bezeichnung der Elemente (Fortsetzung) Ring Controller (Seite) -Taste -Taste SETUP-Taste GRIP-Taste Pads Ladeanschluss (Unterseite) DELAY-Taste FILTER-Taste (Unterseite) MASTER FX-Taste REVERB-Taste POWER-Taste STOP-Taste (Seite) PLAY/PAUSE-Taste REC-Taste HINWEIS • Die Tasten am Ring Controller haben dieselbe Funktion wie die Tasten an der Basisstation. • Die Taste U am Ring Controller entspricht u an der Basisstation. • Drücken Sie am Ring Controller die Taste p, um die verbleibende Batteriekapazität anzuzei- gen. 10

Description:
Ableton und Ableton Live sind Warenzeichen der . POWER-Taste Pads für die Eingabe. Pad-Anordnung. 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 0. 11. 12. 13.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.