ebook img

Liturgy and Drama in the Anglo-Norman Adam PDF

204 Pages·1973·7.559 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Liturgy and Drama in the Anglo-Norman Adam

MEDIUM ÆVUM MONOGRAPHS NEW SERIES III LITURGY AND DRAMA IN THE ANGLO-NORMAN ADAM By LYNETTE R. MUIR Published for the Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature by Basil Blackwell, Oxford © 1973 Lynette R. Muir S.B.N. 0 631 15520 1 Printed in Great Britain Lithographic Reproduction by Oxford & Cambridge Schools Examination Board, Els fie Id Way, Oxford PREFACE The starting point for this study of Adam was the production in 1%7 of the integral text, in English, under the title of the Tale of Adam. In the course of preparation and rehearsal, many quest­ ions were raised which could not be satisfactorily answered in the light of previous work on the play. It is my hope that future students of the Ordo representacionis Ade, whether readers, actors or spectators, will find the answers to at least some of their queries in this book which may perhaps best be described as a Companion to Adam or Glossa Adae. After the last performance of an amateur production, it is customary for the producer to thank ‘all those boys and girls back stage who have worked so hard to make the play a success.’ No such speech was made after the Tale of Adam, so it may not be inappropriate to express my gratitude first and foremost to the clergy and people of St. Aidan’s church Leeds, with whom I have been privileged to share so much of both liturgy and drama. I am also indebted to many colleagues and friends for advice, suggestions and references; a few are mentioned in the Notes: the majority must remain anonymous. An especial debt of gratitude is owed to Professor Rothwell of Manchester, who first encouraged me to write this book and to the Reverend J.A. White for much help with the liturgical and theological material. The book was typed by Mrs. Winter, Miss Midwood and Miss Smith and proof-read by Miss Harry: to these four my sincerest thanks; I must also express my gratitude to Mrs. Fairpo for preparing the Bibliography. Last, but by no means least, I would like to thank the editorial staff of the Medium Aevum monograph series, and especially Dr. Kathleen Chesney and Mr. R.C.D. Perman who made many useful suggestions. For all the faults that, nevertheless, remain, ‘n’en ai raison.... que peccheriz culpable ne me rende.’ For AD A IVI TABLE OF CONTENTS Introduction 1 The Triple play 3 Section One: Sources and Parallels I The Bible and liturgy 6 II Latin and vernacular drama 16 III The temptation of Adam and the Old English Genesis 18 The Originality of Adam 21 Section Two: Staging and Production 23 I Time and place of performance 24 II The Décor 29 III Costumes 34 IV Speech, mime and music 42 The Iconography of Adam 47 Section Three: Theme and Structure 51 I The Fall of Man 54 1) The forging of the bond 54 2) The breaking of the bond 61 3) The punishment 77 4) Cain and Abel 83 II The Prophets of Redemption 93 The Unity of Adam 113 i) Feudal Unity: Covenant and Bond 113 ii) Theological Unity: the classic doctrine of the Atonement 114 iii) Formal Unity: Word and Image 116 Conclusion Author and Audience 118 A classical Christian tragedy 120 Notes Introduction 122 Sources and Parallels 125 Staging and Production 135 Theme and Structure 154 Conclusion 171 Tables 173 Bibliography 177 LITURGY AND DRAMA IN THE ANGLO-NORMAN ADAM 1 INTRODUCTION Adam is one of the best known and most neglected masterpieces of French literature. Although it has been consistently acclaimed by scholars and amateurs of medieval drama1, since it was first edited in 1854, there is still no definitive edition of the unique MS2. Translations and adapta­ tions, particularly of the first act, have proliferated in both French and English3; numerous productions have been mount­ ed in Europe and the United States, over the last forty years; yet not one full-scale study of the play has ever appeared. To claim that Adam has been neglected is not to over­ look the very lengthy Bibliography of articles and chapters devoted to the play, but rather to emphasise that, with few exceptions, these studies have either dealt with it as part of a dramatic tradition, liturgical or vernacular, or have concentrated on only one or two different aspects of the work - language, style, literary qualities, sources, unity or staging4. One possible reason for this regrettable state of affairs is the exceptional character of the work. It belongs wholly neither to liturgical nor secular drama, neither to France nor to England. It may have been written by a Frenchman or an Englishman, in Anglo-Norman or Norman-French; half sung and half acted, perhaps by clerks and perhaps by laymen, partly inside and partly outside a church somewhere in England or in France5. The very title of the piece is ambiguous and untransla­ table; Ordo represcntacionis Ade cannot really be rendered Jeu d'Adam or Play of Adam which would suggest the Latin ludus; Order, Office and Ordinal seem equally inappropriate; mystère and mystery-play did not come into use until some centuries later6. Whether it be described as transitional, semi-liturgical or an early example of cycle-making; a farsed responsory or an extraordinary office, always there has to be a special category in which to place this étrange monstre of which we LITURGY AND DRAMA IN THE ANGLO-NORMAN ADAM 2 might indeed say: “tout irrégulier qu’il est, il faut qu’il ait quelque mérite___puis qu’il a surmonté l’injure des temps et qu’il parait encore sur nos théâtres.”7 The Triple Play In the medieval legend of the Holy Rood, the cherub at the gates of Paradise gives to Seth three pips from the Forbidden Fruit and commands him to bury them in the mouth of his father, Adam. From the grave there grow up three verges and these in course of time fuse into a single tree from which eventually the Cross is made. These three different rods of cedar, cypress and pine“senefient Trinité, Les iii persones en i Deu.”8 They can also be used as an allegory of Adam, which is a fusion of three plays, or rather three types of theatrical experience. The structure of Adam has usually been considered tripartite: a play of Adam and Eve, a play of Cain and Abel, and a prophet play; this emphasis on a ‘vertical’ division of the text has obscured the threefold ‘horizontal’ division into a Latin play, a mime play and a French play. The different forms of these three ‘rods’ may be characterised as ‘opera’, ‘ballet’ and ‘drama’. The Latin ‘opera’ tells the whole story of the play. Read as a consecutive sequence, the lection and responsories of the Adam and Cain scenes contain every essential of the Genesis story of the Fall of Mai>^(the eating of the Apple, though not described, is clearly implied). Similarly, the lection and prophecies in the second wing of the diptych give the essentials of the prophet play, since we may reason­ ably assume that the lection would include at least the introductory paragraph of the Sermon in which the Jews are summoned: “Let there come forth then from your Law, not merely two but many witnesses of Christ and let these con­ found them that be hearers of the Law but not doers thereof.”9 Although I have used the term ‘opera’ to characterise the Latin play, it is obvious that only the responsories were necessarily sung; the prophecies were to be pronounced

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.