ebook img

Literary Cultures and Digital Humanities in India PDF

414 Pages·2022·9.23 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Literary Cultures and Digital Humanities in India

LITERARY CULTURES AND DIGITAL HUMANITIES IN INDIA This book explores the use of digital humanities (DH) to understand, interpret, and annotate the poetics of Indian literary and cultural texts, which circulate in digital forms—in manuscripts—and as oral or musical performance. Drawing on the linguistic, cultural, historical, social, and geographic diversity of Indian texts and contexts, it foregrounds the use of digital technologies—including minimal computing, novel DH research and teaching methodologies, and critical archive generation and maintenance—for explicating poetics of Indian literatures and generating scholarly digital resources which will facilitate comparative readings. With contributions from DH scholars and practitioners from across India, the United States, the United Kingdom, and more, this book will be a key intervention for scholars and researchers of literature and literary theory, DH, media studies, and South Asian studies. Nishat Zaidi is Professor of English at Jamia Millia Islamia, New Delhi. As a scholar, critic, and translator, she is a recipient of several prestigious grants and has conducted collaborative research with the Centre for Indian Studies in Africa, University of Witwatersrand, SA; South Asia Institute, Heidelberg University, Germany; and Michigan State University, USA. Her publications include Day and Dastan translated by Nishat Zaidi and Alok Bhalla (2018); Purdah and Polygamy: Life in an Indian Muslim Household, by Iqbalunnisa Hussain, edited and introduced by Nishat Zaidi (2018); Between Worlds: The Travels of Yusuf Khan Kambalposh translated and edited by Mushirul Hasan and Nishat Zaidi (2014) among others. Her forthcoming work is Karbala: A Historical Play (translation of Premchand’s play Karbala with a critical introduction and notes) to be published in 2022. A. Sean Pue is Associate Professor of Hindi Language and South Asian Literature and Culture at Michigan State University, USA. He is the author of I Too Have Some Dreams: N. M. Rashed and Modernism in Urdu Poetry (2014). An Andrew W. Mellon New Directions Fellowship allowed Pue to study linguistics and computer/data science and to develop “Publics of Sound: Data Driven Analysis of the Poetic Innovation in South Asia,” which includes an extensive sound archive of South Asian poetry and analytical and methodological writings. Pue holds a PhD degree in Middle East and Asian Languages and Cultures and Comparative Literature and Society from Columbia University. LITERARY CULTURES AND DIGITAL HUMANITIES IN INDIA Edited by Nishat Zaidi and A. Sean Pue Cover image: © Getty Images First published 2023 by Routledge 4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 605 Third Avenue, New York, NY 10158 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2023 selection and editorial matter, Nishat Zaidi and A. Sean Pue; individual chapters, the contributors The right of Nishat Zaidi and A. Sean Pue to be identified as the authors of the editorial material, and of the authors for their individual chapters, has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Reasonable efforts have been made to publish reliable data and information, but the author and publisher cannot assume responsibility for the validity of all materials or the consequences of their use. The authors and publishers have attempted to trace the copyright holders of all material reproduced in this publication and apologize to copyright holders if permission to publish in this form has not been obtained. If any copyright material has not been acknowledged please write and let us know so we may rectify in any future reprint. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN: 978-1-032-05673-9 (hbk) ISBN: 978-1-032-40675-6 (pbk) ISBN: 978-1-003-35424-6 (ebk) DOI: 10.4324/9781003354246 Typeset in Bembo by Apex CoVantage, LLC CONTENTS Acknowledgements viii List of Illustrations ix Notes on Contributors xi Introduction 1 Nishat Zaidi and A. Sean Pue PART I Digital Humanities From the Sidelines: Theoretical Considerations 17 1 Digital Cultures in India: Digitality and Its Discontents 19 Maya Dodd 2 Community Accountability and Activist Interventions in the Digital Humanities 38 Dhanashree Thorat 3 Three Models of World Literature 52 Michael Falk vi Contents PART II Archives, Ethics, and Praxis 67 4 Digital Archives for Indian Literatures and Cultures: Challenges and Prospects 69 Parthasarathi Bhaumik 5 Bichitra: The Online Tagore Variorum Project 84 Spandana Bhowmik 6 Digital Humanities in Practice: A Case Study 99 Prakruti Maniar 7 Archiving “Community’s Voices” in Karbi Anglong: Collective Memory and Digital Apprehensions 113 Debashree Dattaray 8 From Rekhta to rekhta.org: Digital Remappings of Urdu Literary Culture and Public Sphere 128 Nishat Zaidi and Mohd Aqib PART III Forms in Flux I: Trajectories of Digital Cultures in Indian Literatures 153 9 “Digitizing Derozio: Exploring Intertexts to English Romanticism in Collected Poems of Henry Derozio” 155 Amardeep Singh 10 The Internet in the Context of Indian Women’s Poetry in English 168 Shruti Sareen 11 Putting the Local in the Global—Indian Graphic Novels: The New Vogue of Indian Writing in English 189 Aibhi Biswas 12 Quantitative Stepwise Analysis of the Impact of Technology in Indian English Novels 1947–2017 206 Shanmugapriya T., Nirmala Menon, and Deborah Sutton 13 (Un)Scripting Hindustani: The Special Case of Hindi-Urdu Audiobook 225 Abiral Kumar Contents vii PART IV Forms in Flux II: Born Digital 245 14 Journeying Against the Heroes: Subaltern Poetics in Indian Videogames 247 Souvik Mukherjee 15 Narrative and Play: Some Reflections on Videogames Based on Bollywood 265 Nishat Haider 16 Hitman 2 and Its Spectre of Mumbai: A City Lost in Translation 282 Samya Brata Roy 17 Electronic Literature in India: Where Is It? Does It Even Exist? 296 Justy Joseph and Nirmala Menon PART V Digital Atmospheres 313 18 The Cult of YouTube Mushairas in India’s Small Towns 315 Yousuf Saeed 19 Performative Politics in Digital Spaces: An Analysis of Lokshahiri (People’s Poetry) on YouTube 326 Avanti Chhatre 20 Encountering the Digital in Folk Songs and Oral History: Tracing the History and Memory of Migration of Tea Plantation Labour Through Jhumur Songs 344 Devika Singh Shekhawat 21 Infusing Digital Media Into Theatre in Contemporary Indian Performances 361 Tanya Jaluthria Afterword: Rethinking Digital Colonialisms—The Limits of Postcolonial Digital Humanities 377 Roopika Risam Index 383 ACKNOWLEDGEMENTS This edited volume emerged out of the two-day international conference “Con- fronting the ‘Global’, Exploring the ‘Local’: Digital Apprehensions of Poetics and Indian Literature(s),” hosted by the Department of English, Jamia Millia Islamia, on 21 and 22 December 2020 with Michigan State University. This conference was a part of the collaborative project “Digital Apprehensions of Poetics” funded by the Ministry of Education, Government of India, through its Scheme for the Promotion of Academic and Research Collaboration (SPARC) with Nishat Zaidi (JMI, INDIA) as the Indian PI and A. Sean Pue (MSU, USA) as the foreign PI. We would like to express our gratitude to the Ministry of Education, Government of India, for funding the project and enabling this research. We would also like to express our gratitude to the administration of Jamia Millia Islamia, especially the Vice Chancellor and conference patron Professor Najma Akhtar, who always sup- ported the project. Finally, we are grateful to the research scholars of the Depart- ment of English, JMI, for their unconditional support and hard work in organizing the conference. Zahra Rizvi, Indrani Dasgupta, and Asra Mamnoon deserve a spe- cial mention for their help in organizing the volume material. ILLUSTRATIONS Figures 4.1 Node–link relationships in the social network used by PARI 81 5.1 The Bichitra homepage 85 5.2 Pagewise transcription with manuscript image 87 5.3 Full table of English poems and songs 89 5.4 Search results 90 5.5 Section-level collation result 93 5.6 Section-level collation: one-to-one sidebar 93 5.7 Segment-level collation result 94 5.8 Fine collation result: the four-window display 95 6.1 Screenshot taken on website on 10 April 2021 shows the arbitrary subject-wise categorization 103 6.2 Screenshot taken on website on 10 April 2021 104 6.3 Screenshot of the landing page of Purple Pencil Project 106 6.4 Screenshot of the final database design 108 8.1 Mother tongue of the participants 145 8.2 Religion of the participants 146 8.3 Age of the participants 146 8.4 When did you read first Urdu book? 148 8.5 In which script do you use rekhta.org? 149 8.6 How many Urdu books do you read every month? 149 8.7 How many books do you read every month? 150 8.8 What do you mostly read or see on Rekhta? 150 12.1 Topic terms: female characters’ facets of the telephone artefacts 211 12.2 Topic terms: discourse of characters of the television artefacts 215 12.3 Topic terms: male characters for the computer artefact 218

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.