ebook img

Linguistique romane: Domaines et méthodes en linguistique française et romane PDF

468 Pages·2016·75.09 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Linguistique romane: Domaines et méthodes en linguistique française et romane

P réfa c e Pourqcuemo ain u?Ie ellx idsétdjeeà d si zadi'noeusv qruaig eesnt t enden donnuenar p erçlula i dnteg iuqriuosem aànc er,oq iurleema a infestation / essendteci eetltlee dsiossicetmis ap nluiensleesi s n ettr odEutcatnito ns. 1997, donln'éi mpoirntcaonnctede ecs etosau bvlreaj ag'eien st,r eepnr is, unaen yasle croamtdpiaevse madnelun ieglusi srtoimqaulneoed r,'s u n séimnea iIàré nCaec. o uarvsap iotuo rbej lt' thoiidsries cipelnti' néatiariet cernteamiepnaitsn sppairrb éel sedo 'inunon u vmeaanuu Meacl o.n viction nes 'feosrtm éev uq urd'éeassuu dlelt raae tcsh eergtcr hâaecu epx r idsee s posivtiivoens desp uéitsuqduoi'uaavnurtcasurg,nee f lndéeet amiatn ière équbirlélieed sif férentsd ena ostsprceeic e:tln svac a eri-aftnoidoanm en­ taelner omani-s,lt eissqt ureu cettlu 'rtheoisiis rnet edrednsfie éf rents domaidnele as langue (phonléetxiilqq'uutheeoi,)ies ,rxg etr earmnmea ire, àt ravdeerumsxi llédneta riarnessf olrimnagtuiiolsnpatsh li ioqluoegsi,e et (ciffn ra l'hidsetl oadi irsec ipline Seulletssr gèrsa mnadnsu (elles 0.1.). LexidkeoRrno miasntiLsicnhgeuni stikR omasncihSpera ch­ (LReLtl) a gesch(iRcShGft)oet)rd s,e p lusmiieelurlrdsisep agceosu,v rtaoicueesns t aspeJca'dit osn.c cosnulsrbat a rsdueeil t',a nalysee xdiesst amnatnsu,e ls un« lpainda é»ld es élcéomnesntstdi setl uat diifsecjti 'rpaélidi linegesé difrféencthsa pqiut'reexsci epg leaani,tt esncaionrms pd teme e s préfé­ renpceerss onnnide elssjlu teedsse r echeqrumci'h aev aoicecnujtspu ­é qu'alors. L'iddedé éep faurtt dl'ecéshc arpiàirp tear rdetessis er u cloensn aissances auxqujefela liessspa oinst aanpépmdeealnnl tspa r atdieq udmeia s cipline, saintnsé gdraenursn,p remtieemrlp esds,o nndé'easuo turversJa 'gmaeisis. auc ontlr'aaicrsceule rcan o th éds'ieonns deemdsbif lféer cenhtasp isturre s, lelsi eqnussi' étaebnltilrsedessi e vndetor msa idnele lasig untiisqruoem ane estu lrse e qnuspe e auvto lieéru tru Ldeeés.t udoinaetnne t fsfb eetsd o'iunn e vude' ensdermebslàgse ré,a etn rdaspi otupsro, u vroeiprll aeccsoe nrn ais­ sanscpeésic qiudfeels e fuomrra tidoannu snç adcroeh érent. Lar édacdtumi aonnus e'lea vsétbr iéeen f aptliuegstpa l nlutosen gue quper év:pu eendandted ipaxrn jèslse,' caoim pcohsaép piatcrrh ea pitre, eni ntéagprralènpestr emjieleterr s e nsvl,oe eisx emeptlle ecsso rrections tirésb idbel ilosage rcaopnhDdiaaenic sre er.td aoimnasim neecsso ,n nais­ sansceseo sn t aIvnésruéfefesijta s' diaû na,tv eadsn' té cpraisresente, or u te humiplaidrte aésp pregnetsi scsoampléJmene 'pnaatitsa o iurjeposuu. r s m'etne naiusr a vpoairrtp aalgrcaé o mmunsacuiteén ettic,fo inmqteursee • • 7 LINGUISTRIOQMUAEN E intenptrieomnijsè' rpaeriso ,pà op sléu srieepurrdises isen st erpretations noeulvlneost,a memnse énmta nlteixqiucela relô edl,ee gs se untrre exst uels, danlssa t ructguérnaétdrielao 'lnhe i esxttoeierrtdne ae nl s' interprétation del 'ihstdoiisrcei pmlaiiansua spisorine,c tuedlalnlesdem o emniatnd,ee lgar ammqauiniref e a,i psoauirtpt aapsna tr dtemi eecs e ntdr'eisn térêt pre• mIers. Lep résoeunvtr caogneaç,vu e cv ollaod nedt éés indivmiad ualiser propprraet dielq sauc ei eanf cipena,idr e veunnli irv re tmoaaulstgs reéz persoInplnr eolpu.onr s eeg paarrdt isculurdal i isecri oprlgiasnneeil,so én unaep propcrhéeco irsieep,na dtreé cs h oixn iedstdé éfrtimeéip nalre s convipcrtoipodrn'esuis nn diSvoind uiu.st aitdliaonlns' enseiag nement toutmeofnotpiraslér ' expéqrucieeme anncuepe elr meàt tdéaetisut d iants motidvecé osm prelncado rheég séinoéndr ena oltesr cei eLnec ete.es xtt e cerdteenss eex iegtpe oauunrnti e n troodn;mu acidtseic ef amiêtm ie,l permuenat p pregneit nitsestnaoseuintcf o,n selreqvsau natld i'tluéinsv re uniqfuaeàc, e d measn ueenl sp luvsoileuumress . Cem anuaeilnq suise e vse rsainotnésr miees uerrevdsee nptdu eiss annédeess u ppaourcxto udr'si ntroàld laun icgtuiiosfntr iaqnueçeta ise romaqnujeed e i spàeS ntsrea sebàto uZrugIr elis cdtho .nu ctl iibslaaev ec propfaidrte d sé butdaannltcsesa ,dd r'eeu nns eigPnoeumurenl neet c.t ure indiviidslu' eadlarlueess,ss éiet uaduaixva anntecstaé uscx h ercdheesu rs discivpoliisnqiuensiseo su haitperreancidoernnent a idsessa ngcrea ndes orientdaelt raie ocnhsee rnlc ihneg uriosmtainqeu.e L'ouvcroangseut nic toumep léamume anntu el daeCn acrTilageoln i a­ vinnoidn,é papsosuléred so mai-pnleruses s t-rqeui'nitlse àttc realiutie , deP ieBrerqceu, ri e sitrer embplelenac çeqa u'pirlés deentste exc toems­ mentdéasnl sed sif rféenltaensg ruoemsa nIdelo sii.nt c piatarei rl làe urs (fc fairea uagxpr paenmlda sn u(eLlRsRL S,G s)u lre sqiusleef l osn de inf0r.1a4. .). Ajoutqouneslo qbuseesr vpaotulir'o unatsti idlouipn sr ésmeanntu: e l ielx pods'ea bloedrsod n ncéoensc r(aèvrtieaslt iinotgniu,qii unset eertn e exte,er tn ee)nsseuuiltelemma eé ntth oddoell orage iceh eàrs cahvleoa,i r phoilloegnitee,nc doumem e adneasslo yusreectl e 'ishs,t doeil radei sci­ pliennet,e ndue céogmamtlehe émoernlitade ic sidpel( ioéunp ei stémo­ log.Li ee )treansv caiieslnu hciaetb ituellcelh eemmeinntie nmve:en rts e ap riori onp adrets théoreitq utderesas d idteli daoi nssc iopnal nianley,s e sucre tbtaesd ees so uréccersoi uto ersa elnef sa,i aspapnàetl l ba i bliogra­ phiseec onpdoauiarrt et,e einnfddirenres é sudlétfaitnsil sed sifd féa­ns rendtosm aidnele als a ngLui'nev.e rosbiésoiintm pleàd meersna ti sons d'intelDlaincgsei tbmtiêelmo iept téi.lq oudreesl, a praepmpiaèrriet ion d'tuenr tmeec hncieqluueeisb,-tr c iiè vpeamreanptoh uer xapsléei nqturée parentChegèsls oetssee.rns mo ilogniesq oupneatsss y stémmaatioisnq tu es étién tropdouulirpat l eusp,àal draet m,a dnedéset udqiuaoinn tttrs ai vlalé avelmcea nuPealar.i lljefeua aripssp, àeu lnn ombirmep ordtera enntv ois inteqrunriee sp ossuelrnen tsu médreocssh apeitdt ersseo suc sh-ap:i tres 8 Praécfe trocihfsir faersa (bee1xs.. )1 s,.u 1ié.vviesn tuedlel edcmehefuinrxfcte o sm ­ plémen(tea1xi..r1n e°.1s1 1. ... ) . Lag enèdsece em anudeolbi eta ucàot uolpu t'v uenrise spsrnioeofln epte rsodnannlesel qj ué'evlo lEuleel.sei t n saérpadbell efa o rmaqtuieo n ja'rie çumeo nmd aeî tMraexP, f isettdee mr o,n 'màap îetnrsDeei re't,e r Haucnkei,n cdoerdseé bianttse rmriincaehbptell sea si,as vamencetc sso ,l - lègpureosc Whoelsf gSacnhgw eiecFtkr aaLrnedzb saEnleflstett. o auuts si insaérpadbelésec hatnogjueuosrr sé cipreoteq nuceosu rapgaaergaténst s avemce ést iuadnàtI sé,nà aS ,t rasebtàoZ uurrg.iU cnnh ombirmep- or tadnetc ollèsgoénugtea sl eimnetnetrd vaendnsifu fésr epnhtaedsseel sa rédacdteci emo ann ueenel fe,fc tudaernset l ecptaurrteoisueg llloebsa les. Iels itm posdseri ebmleerc chiaecdru' ne netuàrxl e ma e sure deut temps del 'iingteeqnlucl'eoi niltnse v stQius'm.ies l o tiotu tpeefrodmieics si etenr partiGceurlhEiarernrdas itnq,su Miea rie-dAonnlgtere se, l ecotnéuttr ée s depsl iunst ensàet so.u scM oallielsssè 'gaudersme esrsse emnetr ciements / lepsl sunisc è:rG eesogBr ossEovnBagu ,c Jheia,n -CPhiaemrbrMoean r,c DuvDaolm, iqnuGiee rnJeorh,a nKnreasmB erre,nL daacA al,a Lienm a­ récMhiaclh,Le olpeo rRcuatrRhoa ,d ermFaecrhnearSn,ad nocM hierze t, SteSfcahnm Cihdr,i sSteiiAadnnld ,Tr héi bault, PHaaaurlld Videsott, VblkCeerr.tc ahianpsdi utm raensuo enclto npnauar,i lldeeruséer fcst,i ons importsauniattuieexns t ervdeeWn otlifogRnaasni gdb alnes les séminaires transfrqounneto auolsrin geiarsdsoe nps1u 9i9s9 . Jer emeérgcailee mmeecsno tbl olraatdeeZu urrsiq cushies oinmtp li­ quéasv ebce aucdo'uepn gadgaenlms'e enntt dree pmcraein su:Hee u lgues GalXlaiv,iG eoru vAenrtnC,eh -rtieslMlaeht etCyl,i arMeu lleetCr r is­ tiSnoal éd.o liJraseé i aslagtriaopnh dieiqslu leu stàr Jaetaino-nFsr ançois Walhcohfslerare ,l eécdtiutroeàCr lioatlMieel ydeer m iestee np l aag es à DominGiuqiulel aumin 1. Cem anueesdlté dàiC éa rFlr,a nJzo heaqtnu snio mnotn p lgursa nd démfaiia su smsapi l gursa jnodpieée d ago.g iques • 1. Len omd el 'autMeaurrt,i n-GDl.e Bgeané ,t ér etransscoruilsta f orm'eG LESSGENe'n lettmraejsu scucloensf,o rmémaeunxrt è glgeésn éradleel sat ypographie. • o ese ta réviations rn Sybmoles 1. " . définition " . . ,. ., . terminpoalrotgiiucesu alogiceèc raes,i onnel . . . citation « » <) >( o:u indiquef oqrsumet'e r uafnronems een u naeu terses,e enmteinetl l pacrh angpehmoennét;t iMeqAxuT.eR >Em -ère. (o:u indiqquu'euf onreom ueu ns esnset rafonrsemneu n(ea)u tre, f-) � pairn tervde'nmuténic oannd ieds émrei voaudt eci hoann gement sémaune;te ixAq.P E-abe(iàtl rlaevl deeér isrvA éP- ICULoAu) � CAPU"Tt,ê t"ec"h deifr,i geant". � ené tymoilnodgiqiqueu' efur onmele e xiocua slueendn ésf nien i * sopnats aetnlt aetsitné s en grammaiurnfeero mmea riqnucveoo rinrroeegnc r taem,m ati­ '" • cale 1 1 . . inqduiuen c onc(ecpotnr termaeainust e nlse xiicdniaqlu,é . pa".r .) " . . 1 1 . tylpeex firocmately ,p isée . . 1 accseunrts oslnue i vant chudt'esu onn o Poulre s éltaytmlioevnnsyoss e, l lloensgs uoemnsat r qu(épueansrt raaui­t desdseul vaso eyl,ll eev)so lyleceosu ratuce osn tnrea isroemn atr éqpeuass. Par aiulntl iefruierntisa n,ld ilqau ecp hruétcdeo' cu-enMf lexiloantnienl (ciffn r2a. 2.4. n° puissq'uad'gefiir oltm epseo uup aast te(spteaéxre. s 53..), MATRpEo-uMrAT RECME,N TpUo-uCrEN TULMet) i.er seottm idsa nlspa r e­ mièdréec lipnuaiisslqofauno e rd mele 'accsuas-naMset siitdf e ntaviceq ue celdlun eo min(apetaxirA.f M ICAAM-I/C A). aZii, 2A.b érivtai o n s al. autres aIl. allemand . am, er. am" encalll a(.d aunnse abréviation angl. anglais géionlg.a)n cien apJr..- Ca.p rJèéss us-Christ a.b.fracnqcb.ia efsnr ancique ar. arabe ajdA.D/J ajdectif art. article ad/vA.DVa dverbe avJ.. -ca.v aJnéts us-Christ a.esp.a nceisepna gnol C consonne ar..f ancfireann çais . ca Clrca, . enVlfon a.frcqa.n cfireann cique C.-à-dc.' est-à-dire 1 0 Symboeltae bsr éviations cal. calabr• ais it. italien cat. catalan itc.e ntri.t acleinetnr al cf confrev, oir its.e pt.i tasleipettnre inonal cfi fnra vopilrbu ass lat. latin cfs uap r vopilrhu asu t lat.mélda.tm iénd iéval chap. chapitre log. logoudorien dp. depuis m./masmca.s culin dir. directeur mérid.m éridional éd. édition ms. manuscrit engad.e ngadinois n. nom env. en• vuon obejt o esp. espagnol occ. occitan esp./ ameesrp.a agmnéorli caionm br. ombrien ex. exemple p.p/.p page(s) f.é/mf. féminin pers. personne fasc. fascicle p.e x. paerx emple fr. français pg. pourgtais fcro.ntefmrpa.n cçoanitse mpoprla.i n pluriel fra.mf. franfçaamiisl ierp rovo provençal f.rmod.f ranmçoadiesr ne rom. romanche f.rpop.f ranpçoapiusl airreo um. rou• mam frioulf.r ioulan S suej/ts yntagme gal. galicien sard. sarde gaul. gaulois sept. septtreinonal germ. germ• allique sg. singulier gr. grec • sicilien SiC. GV grouvpeer bal ./. sui(ve asn)t sq sqq ib. ibidaeumm ê,m lei eu v. suvbo cseo,lu 'se ntrée s. ibér. ibérique trad. traduction id. idedmem, ê me, V ver/vb oey elle lmeê me vo/lov.ls.v olume(s) ill. illustration versus vs • PARTIINET RODUCTIVE Lesl anguerso nnanes etl al inguistique \ CHAPITRE 0.1 etl as t rcut ured um an ue l Lelsa ngeutve asr iréotméasfn oersm uenen nts emfbalcei lreemceonnt­ nasiasbplaerl melisa ngduume osn dEel.ls eosnn éted s' umnêem bea slee, par edfefdsee t fsdf niécreiaettdi edo inv erDgaennsc e. latin tpaarrdliéf , lehuirs tlooinrdge'u,mue i nl léendtae imrie,o nentél alnemsco oinndnseu nombreiunsteesr eaétcv toiiloounpntsas r alaluètlpaeanlsrte, pu rro ximité géograqpuhpeia qlrue elu irce onm mauunl atéicnrc iotm me langue de cultulraen gdeuete r lleai gLieounhr.i stoire partiellement commune a augmelncato éh édseci eotnft aem idlell aen gues. Danlsga r anvdaer idéeltsaé n gumeosn dldeeu,s lraonmgauneess n'oc­ cupente sqpuma'icunenu s:ec lulfleoesrm esnotu sue-nme bndlseeos n ze brandcehl eas parèallelmaeunxt famildleels anugesi ndou-reopéennes, (fc langgueersm ansilqaucveeesls,t, oi uqi unedisor -anieninl1e!)Ls..e s langiunedso -euràol peétueornu nnrese, os qn,ut 'ung rdoeudspé efsi nis del angcuoemsml,eel sa ngsuéemsi toiusq iuneos- tipbeértddauaiennsse s, unmea rdéeel angsuoeusv enctl ansosenitp f airéfmeoêsim nseo cnl assi­ fiables. Les possèndéeanntmu onicena sr actéqruliies utri que idiomreosm ans confuènir net péarrêttri m,cê umlpeia erlmeqisu elfqaumeisll ilnegsu isti­ quebsi ceonn n:ue elsbléensé fdierc einesneti gtnrepèmrseé sncutilrsse ur llea tcionn,t raiàlr 'eimemenmnsmtea jodreist é lagnue-rmeèc omumne, langaucetsu deolnllteeé sst aatnst érieruarrse bmsieoaenntnttt estés. Par aillle'uérvsod,le pu ltuisoiinde iuorrmsoe msae nsbsti edonc umepnatré e des àt ravteolrudeste uximèimlel é.Sn eauilreéesv olleus­ sourcéecsr ites tioennst rlea tpliaenre lltée l sa ngruoemsa ànl e'sé pdoelq eufueor r ma­ tiodna,nl sda e uximèomidetu ip ér emmiielrl énnoauéiscr hea,p ppoeunrt unbeo npnaer mtaiiens,o udsip soosndsem ultiipnldeimscê empseo ur cetétpeo qduete r ansition. Lag ranvdaert iédé eisdo imersmo anbsi,ea nt teestbt iéedsné i ctrs paprr esdqeuusexi èdcell eisn giqusuicesi tentciofnisqutunie t,u e labora­ uniq:mu oeinsd idmx'eiud ène s lanlgatue ersr ed e toidr'eo bservation 1 5 1s lovène 1 1s erbo-croate 1 macédonien, ukrainien biélorusse russe moyeni slandais Islandais féroien moyenn orvégien norvégien ..1 , IF _ moyens ufitols suédois ._ __ _ _ � � :=:. �� == moyena nglais anglais frison flamand .. chn'" taudqu. moyenn éen.ndala hollandais .a frikaans 1 moyenb asa llemand 1Hi5 allemand 1 1ha uta llemand F :1.1 lit T1L .. moyenh auta llemand 1 moyenI rlandais gaélqiue Irlanda1is 7 1 gaéllue écoss5a l =� � q =�== 1 �= gallois �� ��� ______ galklenp,ort ugais es gnol catalan 1 OCdtang,a scon • 1 francoprovençal 1f rançais Ibllen Nlrde romanche grecb yzantin grecm oderne arménien • ; persamno derne kurde pachtoun ossète .......... ourdou penjabi slndhl hindi benqali II1I L.e bsr ancdheel saf am ildleels a nguienosd- ueropnénees : Lap résengtéantoéigiaoqlnua le ' avadnemt eatgteer nre e lliere efg roupdeebm oenn tn ombre de langiunedso -eur(olplaié dseetnesn elsa nn'gepusaectsso mplpèotuleraR; o mnaipa.e, x i.al,u rait étpéo ssdi'baljelo eu tleeartld efiir no ulEalnpl)re.é speonutret afnaitb ldeiesmssp eosr t:la en tes lataie nx icsotmém lea ngued aénclsr' iOtcecm iéddeinéetvtm a old ercneqe u,ni ' epsatfsac ile à repreérsP.eaa nrit llleebusrr asn,c nhese osnp tats o ujéotuarns:c l hgeea sliectli pee onr tuégvaoi­s luenpta rdt'iugrna l l-éptgouorgcaoimsm uln';o cectli ect aatna éltaania esnspter zo cehnecso re à A auM oyeAng eN.o uvse rrpolnlusos inl elqsau neg ruoemsa ancetsu seolnldeetcss r éatforigoéness pardtevi arr idéitaélse bcitepanll udesisffi cisltersu c(tcuif.rnr efalr A) .. à à 0./ sondté crdiemt aeinsè sraet isf(aLniagsyTapIn,Xt e)ets euulnepe e tite pardteci eel ldeiss-pcoeisnp e lndut's u dnoec umenhtiasttioCorenil qau e. explpioquurelq rauo omia nidsétvieqlsuoapep l pguers a pnudei ssdaanncse lersé flexions Danst rcoeiss historicqoumepsat,ri aveetvs a riationnelles. domaisnoienms p,o rptoaunlrca e comprdéufh noecntsiioonnln ienm­ent guisetsictqa upei tale. Indédpaemnmednest o n ipnotuérr êldt'e lé alt iuundiges ttihqéuoe­ riqlucaeo ,n naidselssaa nngcuee se dtre ol metaurjnrcaee tso ciornet rài bue lcao mpréhdeun sinoonsn e uleemuernotmp éaeiansu sesnpi a,r tie, monde les lnaantgiuoeqnsuas elo elnsfetr naçali'se,s plaeg nol, extra-eur:o péen portulg'aiitesalt,lre io eunmc aoiunv urnes nitx idèutm eer rdietl o'iErue­ ro;pl e'espealtgpe no orlt duogmaiinste onultt'e A mécreinqtuereta lmeé ri­ dion;ca olmemlea ngpureism aoius reecso nldfeer asn,lç peao irst,u gais et ' l'espsaogpnnrtoé lse enAn mtésru ieq Ndoure dt /eonAu f rique. Soulsed se uaxs peécvtosql ureée sg,ra ormda nai suutnteei mlêimteé , poulr' étudsee uddle'lesua nneg ues :lr caoo mmapnreéshdeenpssh iéo­n nomègnreasm matliecxaioucusxa o,uc xi olinegsuti satmpiéaqlrui eolsra é e priesnce o mpdt'euc na dre roEmna snceienls spet,r e é.sm eanntuv eolu ­ draéivte iulnlee rc ertaine aupdreèésst uddiea nts 'conscireonmcasent ie' teolult ee llalnerg oumea dnéef i:mn êimesea dnesnv iesrp écidaetl oiusst e leisd ionméleotas i inelss ,pt o ssdieb lper endre etnrjc aetcooimrpet e leur généerctae lret daeil neeupsra sr ticularités. Lem anuperlé selneétsle érmace onntsst di'ttuuentl i fs paradirgommea ­ déàj mentdiaonlnspan r éésf: a ce niste, 1;) Il.da i veerlts ai té intedreinsde i ormoemsa( ncsh apitre variation I Il.et sr ogirsa nds -phonétique/phonologie domianedse l al agnue (2.m2o.r)p,h oeltso ygnit(ea23 .x.)lee, x i(q2u.-e4,c . o)n siddaénlrs'é osp ­ tiquceh adnug elmigeunnits rtoiamqn;u e I IlI'i.hs tdoeil rRaeo madnainau snv ei ssioocni oliiqnuogeuu ist his­ 3;) (chapitre toire externe IV.d eass pefcotnsd amednelt apa ruaxt eitdq eul eat héodreli ae (.4)1 . recherrocmhaen: li esst e ette xtuelalienqssu ie basepsh ilologiques roma(n4.e.i) 2m,p orptaarnctele e iqsnu set ru­ l'hisdteol ialr ien gtuiiqsue mendtels ' obsedrévtaetrimsoienrns ée snutl tats. Noudso nnesruorntdsoe eusxt e mptlierdséuf s r andçeal i'se,s pagnol etd el 'itqaulsiio lenetnls ,a ngluepesls éu tsu deitqé ueis perbmieetnt ent d'expllegisrq aunedrje esc ttdoraianrRseo slm aia; nam ainso ufse raounsss i réguliaèprpeaemulaex un ttlr aensg euvte asr iréotméasn es. Leisd iormoemsap nasre tndategn ombrceaursaecst éfroinsdtaimqeune­s talaevset co ulteess aluatnrgdeuumse o sn d:le laa negsute cuonnes tante ausbsiie nn adteau nrteh ropeotlu onvgieirqsueelp laermteqanugt'é hei s­ torieqtiu ned iviNdouueesssl alyee.dr eom nest ternae v atnotu tl oanug dum anuel des pplasurpsté iicqciuufelmraeornmitatm néaesisb s,e a ucoup de onbosse rvvaatuidoérngosan lte pmoeunrt d b'iaeulnta rnesgsP.u o eur 1 7

Description:
Armand Colin, 2006. — 468 p. — ISBN: 978-2200347222La "Romania", autrement dit la famille des langues romanes, constitue un laboratoire d'observation linguistique remarquable tant par la richesse de ses composantes et de leurs interactions que par l'abondance et la valeur des travaux qui lui ont
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.